Izbira vrste svetilke / Odabir vrste svjetiljke / Light source type setting / Lichtquellen / Ustawienie typu oświetlenia / Szabályozandó fényforrás típusa / Настройка типа источника света
Opis / Opis / Device describtion / Beschreibung / Opis / Termék leirás / Описание устройства
1
2
3
4
Funkcije / Funkcije / Functions / Funktionen / Funkcje / Mûködés / Функции
Napájení/Load A1-A2
>0.5s
T
V
min
V
min
CRO
Djelovanje:
- kratak pritisak na upravljačko tipkalo (<0.5s) isključi ili uključi žarulju
- dugo pritisak na upravljačko tipkalo (>0.5s) omogući podešavanje željenog osvjetljenja
- podešavanje minimalnog osvjetljenja je moguće samo sa sniženjem osvjetljenja sa dugim pritiskom
Podešavanje minimalnog osvjetljenja:
"LED žarulje"
:
- kratak pritisak (<0.5s) uključuje žarulju ukoliko je bila prethodno isključena
"Štedljive žarulje"
:
- kod prethodno isključene žarulje kratak pritisak upravljačkog tipkala uklapa žarulju na maksimalnu razinu osvjetljenja (paljenje -
štedljive žarulje), koje se onda vrati na podešenu razinu osvjetljenja
- podešavanje minimalnog osvjetljenja kod štedljivih žarulja namijenjeno je sprečavanju treperenja određenih vrsti štedljivih žarulja
DE
Steuerung:
- Kurzer Tasterdruck (< 0,5s) schaltet Licht ein oder aus
- Langer Tasterdruck (> 0,5s) ermöglicht Feinregulierung der Lichtintensität
- Die Einstellung der minimalen Helligkeit ist nur möglich während dem herunterdimmen mit langem Tasterdruck.
Einstellung der minimalen Helligkeit:
„LED Lampe"
:
- Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, wird das Licht mit kurzem Tasterdruck (< 0,5s) auf den zuletzt eingestellten Helligkeitsgrad eingestellt.
„Kompaktleuchtstofflampe"
:
- Bei ausgeschaltetem Licht bewirkt ein kurzer Tasterdruck, dass das Licht eingeschaltet wird, dann wird die Helligkeit auf das
gewünschte Niveau reduziert.
- Die Einstellung der minimalen Helligkeit dient bei Kompaktleuchtstofflampen dazu das ungewollte Ausschalten der Lampe bei zu
geringer Lichtintensität zu verhindern.
HU
Működés:
- nyomja meg rövid ideig (< 0.5s) a gombot, a fényforrás be és kikapcsolásához
- tartsa nyomva (> 0.5s) a gombot, a fényforrás fokozatmentes szabályozásához
- a pontos működéshez szükséges előzetesen beállítani a minimális fényerő értékét
Fényerősség beállítása:
„LED-es fényforrások"
:
- Bekapcsoláskor (rövid gombnyomás) a fényerő az utóljára beállított szintre áll vissza
„Szabályozható kompakt fénycsövek"
:
- Bekapcsoláskor (rövid gombnyomás) a fényerő először eléri a maximális szintet (felfűtés), majd a fényerő visszacsökken az
utoljára beállított intenzitásra.
- A minimális fényintenzitást az előlapon található „határérték" potenciométerrel állíthatja be.
Varčne svetilke primerne za zatemnjevaje
Štedljive žarulje koje je moguće zamračivati
dimmable saving fluorescent lamps
Dimmbare Kompaktleuchtstofflampe
świetlówki energooszczędne
Szabályozható kompakt fénycső
регулируемые экономичные лампы
5
Napajanje L
1
Napajanje L
Supply voltage L
6
Versorgungsspannung L
Napięcie zasilania L
Tápfeszültség csatlakozó L
Напряжение питания L
7
Izhod na svetilko
5
Izlaz
Output
Ausgang
Wyjście
Kimenet
Выход
8
<0.5s
<0.5s
>0.5s
<0.5s
max
max
LED svetilke
LED žarulje
LED bulbs
LED-Lampe
żarówki LED
LED fényforrás
LED лампы
Indikator napajanja
2
3
Indikator napajanja
Supply voltage indication
Versorgungsanzeige
Sygnalizacja napięcia zasilania
Tápfeszültség kijelzése
Индикация напряж. питания
Indikator izhoda
6
7
Indikator izlaza
Output indication
Ausgangsanzeige
Sygnalizacja wyjścia
Kimenet kijelzése
Индикация вывода
SLO
Delovanje:
- kratek pritisk na krmilno tipko (<0.5s) svetilko ugasne oz. prižge
- dolg pritisk (>0.5s) omogoči nastavitev želene osvetlitve
- nastavitev minimalne osvetlitve je mogoča le z znižanjem osvetljenosti z dolgim pritiskom
Nastavitev minimalne osvetlitve:
„LED svetilka"
:
- kratek pritisk (<0.5s) vklopi svetilko v kolikor je bila predhodno isključena
„Varčne žarnice"
:
- pri izklopljeni svetilki povzroči kratek pritisk na krmilno tipko vklop sijalke na maksimalni nivo svetilnosti (vžig sijalke), ki nato
pade na nastavljen nivo
- nastavitev minimalne svetilnosti pri varčnih sijalkah je namenjena preprečitvi neželenega utripanja teh sijalk
EN
Controlling:
- short button press (<0.5s) turns the light off or on
- long press (>0.5s) enables slight regulation of light intensity
- setting of minimal luminance is possible only during decreasing of luminance by long button press
Minimal luminance setting:
„LED bulb"
:
- if the light is turned off, short press (<0.5s) switches the light onto last set luminance level
„Saving fluorescent lamp"
:
- if the light is turned off, short press increases the luminance onto maximal level (saving fluorescent lamps fires up) and then
luminance decreases onto set level
- setting of minimal luminance by saving fluorescent lamps serves for harmonizing of lowest light intensity prior its unprompted
switching off
PL
Sterowanie:
- krótkie naciśnięcie przycisku (< 0.5s) włączy/ wyłączy oświetlenie
- długie naciśnięcie (> 0.5s) pozwala na płynna regulację poziomu natężenia oświetlenia.
- ustawienie min. natężenia ośw. możliwe jest za pomocą długiego naciśnięcia przycisku
Ustawienie min. natężenia:
„LED żarówka"
:
- jeżeli jest oświetlenie wyłączone, krótkie naciśnięcie (< 0.5s) załączy ośw. na ostatnio ustawiony poziom natężenia ośw.
„Energooszczędna świetlówka"
:
- jeżeli jest ośw. wyłączone, krótkie naciśnięcie powoduje zwiększenie natężenia ośw. na maks. poziom (kiedy żarówka najpierw
nastartuje) i potem ustawi się na odpowiedni poziom natężenia ośw.
- ustawienie minimalnego natężenia dla żarówek energooszczędnych służy do określenia progu załączenia
RU
Управление:
- короткое нажатие кнопки (< 0.5с) включит / выключит светильник
- длинное нажатие (> 0.5с) позволяет плавную регуляцию интенсивности свечения
- настройка минимального уровня яркости возможна только при длительном нажатии на кнопку
Настройка минимального уровня яркости:
„LED лампа"
:
- если светильник выключен, коротким нажатием(< 0.5с) лампа включится на последнем уровне яркости
„Экономичная лампа"
:
- если светильник выключен, коротким нажатием уровень яркости повысится до максимума (когда лампочка включится),
а потом яркость снизится на заданый уровень
- настройка минимального уровня свечения у экономичных ламп служит для уменьшения силы света перед
самопроизвольным выключением
- 3 -
Izbira vrste svetilke
Odabir vrste svjetla
Light source type selection
Festlegen der Lichtquelle
Wybór typu oświetlenia
Fényforrás típusának kiválasztása
Выдор типа источника света
Nastavitev min. osvetlitve
Podešavanje min. osvjetljenja
Minimal luminance setting
Einstellung minimale Helligkeit
Ustawienie min. natężenia
Minimális fényerő beállítása
Настройка минимального уровня яркости
Napajanje N
4
Napajanje N
Supply voltage N
Versorgungsspannung N
Napięcie zasilania N
Tápfeszültség csatlakozó N
Напряжение питания N
Krmilni vhod
8
Upravljački ulaz
Controlling input
Steuereingang
Intrarea de control
Wejscie sterujące
Vezérlő bemenet
Управляющий выход