Das Kehrschleifenmodul 66846 Le module de boucle de retournement 66846 Kabelfarben Couleurs des fi ls Wichtige Hinweise Consignes importantes Funktionen Fonctions Technische Daten Caractéristiques techniques Betriebshinweise Conseils d‘utilisation Digitalbetrieb Mode numérique Betrieb mit Sensorgleisen Utilisation avec des rails à capteurs Betrieb mit Kurzschlusserkennung Utilisation avec la détection de court-circuit...
Wichtige Hinweise Betriebshinweise • Einstellungen am Drehregler dürfen nur mit einem iso- Für den sicheren Betrieb der Kehrschleife sind folgende lierten Schraubenzieher durchgeführt werden. Punkte zu beachten: • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html • Der gesamte vom Kehrschleifenmodul überwachte Be- reich darf immer nur von einem Zug gleichzeitig befahren Funktionen werden.
Digitalbetrieb wieder ein kleines Stück nach rechts drehen bis die Relais nicht mehr schalten. Fahrzeug auf das Gleis stellen und mgl. Im Digitalbetrieb kann das Kehrschleifenmodul über langsam über die Trennstellen fahren. Wenn die Relais jetzt Sensorgleise oder über die Kurzschlusserkennung betrieben wieder dauerhaft schalten, den Drehregler nochmals ein werden.
Anschluss digital mit Sensorgleisen; Einzel- oder Doppelschleife Digital Connections with Sensor Tracks; Single or double loop Branchement numérique avec rails à capteurs; Boucle simple ou double Aansluiten digitaal met sensorrails; Enkele of dubbele lus Conexión digital con vías de sensores; Bucle simple o doble Connessione digitale con binari sensori;...
Seite 35
Sensorgleis • Sensor Track • Rail à capteur • Sensorrail • Vía de sensores • Binario sensore • Sensorspår • Sensorspor Hauptgleis • Main Track • Rail principal • Hoofdspoor • Vía principal • Binario principale • Huvudspår • Hovedspor Kehrschleifengleis •...
Seite 36
Anschluss analog mit Sensorgleisen; Einzel- oder Doppelschleife Analog Connections with Sensor Tracks; Single or double loop Branchement analogique avec rails à capteurs; Boucle simple ou double Aansluiten analoog met sensorrails; Enkele of dubbele lus Conexión analógica con vías de sensores; Bucle simple o doble Connessione analogica con binari sensori;...
Seite 37
Anschluss Gleisdreieck digital mit Sensorgleisen; Gleisdreieck mit oder ohne Kehrschleife Digital Wye Connections with Sensor Tracks; Wye with or without a reverse loop Branchement jonction triangulaire numérique avec rails à capteurs; Jonction triangulaire avec ou sans boucle de retournement Conexión de triángulo de vías digital con vías de sensores; Spoordriehoek met of zonder keerlus Connessione di un triangolo di binario digitale con binari sensori;...
Seite 38
Anschluss Gleisdreieck digital mit Sensorgleisen Digital Wye Connections with Sensor Tracks Branchement jonction triangulaire numérique avec rails à capteurs Aansluiten spoordriehoek digitaal met sensorrails Conexión de triángulo de vías digital con vías de sensores Connessione di un triangolo di binario digitale con binari sensori Digital anslutning av en trevägskorsning med sensorskenor Tilslutning sportrekant digital med sensorspor...
Seite 39
S88 DC 9 10 11 12 13 14 15 16 18 – 22 V = Anschluss an ein S88 DC Conexión a un S88 DC Connections to an S88 DC Connessione ad un S88 DC Branchement à un S88 DC Anslutning till en S88 DC Aansluiten op een S88 DC Tilslutning til S88 DC...