Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vaillant VR32 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VR32:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
VR32
DE;AT;CH;BE;FR;NL;ES;TR;GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant VR32

  • Seite 1 VR32 DE;AT;CH;BE;FR;NL;ES;TR;GB...
  • Seite 3 Für den Fachhandwerker Installationsanleitung Buskoppler modulierend DE;AT; CH;BE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Dokumentation . . Elektrische Installation ..Aufbewahrung der Unterlagen . . Buskoppler anschließen (Kaskade) Verwendete Symbole ... Buskoppler anschließen (1..16 Anlage) 9 Busadresse einstellen .
  • Seite 5: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation 1 Hinweise zur Dokumentation Mitgeltende Unterlagen Für den Anlagenbetreiber: Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser Die jeweiligen Bedienungsanleitungen der ver- durch die Gesamtdokumentation. schiedenen Anlagenkomponenten sind beim In Verbindung mit dieser Installationsanlei- Betrieb der Anlage zu beachten. tung sind weitere Unterlagen gültig.
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Der VR 32 ermöglicht die Kommunikation • Symbol für eine erforderliche Aktivität des zentralen Regelgerätes mit der eBUS- Schnittstel le der Vaillant Heizgeräte. Bei Heiz- geräten mit eBUS-Schnittstelle können Sie Gerätebeschreibung den Buskoppler VR 32 auch in Verbindung mit vrnetDIALOG zur Über wachung und Fernpara-...
  • Seite 7: Lieferumfang Und Zubehör

    Gerätebeschreibung 2 calorMATIC 630: Wenn mehr als zwei Heiz- - 1 Buskopplerplatine VR 32 geräte in Kaskade geschaltet werden, ist für - 1 Anschlussklemme für eBUS-Leitung jedes Heizgerät ein Buskoppler erforderlich, - 2 Anschlusskabel für Heizgerät (RJ9 - RJ9) der die Verbindung zwischen eBUS und Heiz- - 1 Einbauclip gerät (Westernbuchse X30) herstellt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise/Vor Schriften

    3 Sicherheitshinweise/Vorschriften Sicherheitshinweise/Vor- Vorschriften schriften In Deutschland: Für die Elektroinstallation sind die Vor- Der Buskoppler muss von einem anerkannten schriften des VDE sowie der EVU zu beachten. Fachhand werksbetrieb montiert werden, der In Österreich: für die Beachtung bestehender Normen und In Österreich sind für die Elektroinstal lation Vorschriften verantwortlich ist.
  • Seite 9: Montage

    Montage 4 Montage • Stellen Sie die Busadresse ein, wie in Abschnitt 5.2 beschrieben. Buskoppler montieren • Öffnen Sie den Schaltkasten des Heizgerä- tes gemäß der Installationsanleitung des Heizgerätes. Abb. 4.2 Buskopplerplatine einbauen • Verbinden Sie den Buskoppler und das Heiz- gerät mit dem beiliegenden Kabel (4).
  • Seite 10 4 Montage • Schieben Sie die Buskopplerplatine (5) in die Führung (7) unten im Schaltkasten und achten Sie darauf, dass der Befestigungs clip in die Kerbe (8) der Trennwand im Schaltka- sten fasst. Abb. 4.3 Clip an der Buskopplerplatine befestigen •...
  • Seite 11: Elektrische Installation

    Elektrische Installation 5 Elektrische Installation • Nur bei Kombination mit vrnetDIALOG: Schließen Sie den Buskoppler an die Buskoppler anschließen (Kaskade) Busleitung im vrnetDIALOG an. Hinweis! Der eBUS kann an einer beliebigen Stelle des Systems verzweigt werden. Buskoppler anschließen (1..16 Anlage) VR 32 VR 32 VR 32...
  • Seite 12: Busadresse Einstellen

    5 Elektrische Installation • Verbinden Sie die Busleitung des Reglers mit dem eBUS-Anschluss des Heizgerätes. • Verbinden Sie die Busleitung des Buskopp- lers mit der Busleitung im vrnetDIALOG. Hinweis! An den eBUS zwischen vrnetDIALOG und VR 32 dürfen keine weiteren Gerä- te angeschlossen werden! Busadresse einstellen Abb.
  • Seite 13: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung Die eingestellte Adresse findet sich bei vrnetDIALOG im Internet wieder oder gibt bei calorMATIC 630 / auroMATIC 620 die Position Sowohl der Vaillant Buskoppler als auch die in einer Kaskadenregelung an (Gerät 1, Gerät zugehörige Transportverpackung bestehen 2, ...).
  • Seite 14 Installationsanleitung VR 32...
  • Seite 15 Pour l‘installateur Notice d’installation Coupleur de bus modulaire FR;BE;CH...
  • Seite 16 Table des matières Table des matières Remarques relatives à la Installation électrique ..documentation ....Raccordement du coupleur de bus Conservation des documents .
  • Seite 17: Remarques Relatives À La Documentation

    Remarques relatives à la documentation 1 Remarques relatives à la Documents associés documentation Pour l‘utilisateur : La notice d‘emploi correspondant aux divers Les indications suivantes vous guideront à composants de l‘installation doit être consul- travers l‘ensemble de la documentation. tée lors de la mise en service de l‘installation. D‘autres documents sont valables en complé- Pour l’installateur : ment de cette notice d‘installation.
  • Seite 18: Symboles Utilisés

    Le modèle VR 32 permet la communication entre l‘appareil de régulation centrale et l‘inter- • Ce symbole indique une activité nécessaire face eBUS des appareils de chauffage Vaillant. Pour les appareils de chauffage équipés d‘une interface eBUS, vous pouvez également utiliser Description de l’appareil...
  • Seite 19: Etendue De Livraison Et

    Description de l‘appareil 2 un coupleur de bus est nécessaire pour cha- - 1 borne de raccordement pour câble eBUS que appareil de chauffage ; il établit la liaison - 2 câbles de raccordement pour appareil de entre l’eBus et l’appareil de chauffage (douille chauffage (RJ9 - RJ9) Western X30).
  • Seite 20: Consignes De Sécurité/Instructions

    3 Consignes de sécurité/Instructions Consignes de sécurité/ Consignes Instructions En France : Veuillez respecter les prescriptions relatives Seul un installateur sanitaire agréé portant la aux installations électriques en vigueur dans responsabilité des normes et des prescrip- votre pays. tions en vigueur est autorisé à monter le cou- En Belgique : pleur de bus.
  • Seite 21: Montage

    Montage 4 Montage • Paramétrez l‘adresse du bus en vous confor- mant à la description de la section 5.2. Montage du coupleur de bus • Ouvrez la boîte de commande de l‘appareil de chauffage conformément à la notice d‘installation de celui-ci. Fig.
  • Seite 22 4 Montage • Faites coulisser la platine du coupleur de bus (5) dans le passage (7) sous le boîtier de commande et veillez à ce que le clip de fixation tienne bien dans l‘encoche (8) de la cloison du boîtier de commande. Fig.
  • Seite 23: Installation Électrique

    Installation électrique 5 Installation électrique • En conjonction avec vrnetDIALOG unique- ment : Raccordement du coupleur de bus Raccordez le coupleur de bus au câble de (en cascade) bus dans vrnetDIALOG. Remarque La ramification de l‘eBUS peut être effectuée à tout endroit du système. Raccordement du coupleur de bus (installation 1..16) VR 32...
  • Seite 24: Paramétrage De L'adresse Du Bus

    5 Installation électrique • Branchez le câble bus du régulateur sur la prise eBUS de l‘appareil de chauffage. • Reliez le câble bus du coupleur de bus au câble bus dans vrnetDIALOG. Remarque Aucun autre appareil ne doit être rac- cordé...
  • Seite 25: Recyclage Et Mise Au Rebut

    1 à Appareil 8. Pour vrnetDIALOG (sans régulateur en cas- Le coupleur de bus Vaillant ne doit pas être cade) la plage de réglage est disponible dans mis au rebut avec les ordures ménagères.
  • Seite 26 Notice d‘installation VR 32...
  • Seite 27 Per il tecnico abilitato Istruzioni per l‘installazione Accoppiatore bus modulante CH;IT...
  • Seite 28 Indice Indice Avvertenze sulla Installazione elettrica ..documentazione ... . Collegamento dell‘accoppiatore bus Conservazione della (cascata) ..... . documentazione .
  • Seite 29: Avvertenze Sulla Documentazione

    Avvertenze sulla documentazione 1 Avvertenze sulla Documentazione integrativa documentazione Per l‘utente dell‘impianto Durante il funzionamento dell‘impianto devo- Le seguenti avvertenze sono indicative per no essere osservate tutte le istruzioni per tutta la documentazione. l‘uso relative ai diversi componenti dell‘im- Consultare anche la documentazione integra- pianto.
  • Seite 30: Simboli Impiegati

    • Simbolo per un intervento necessario. tra la centralina di regolazione centrale e l‘in- terfaccia eBUS degli apparecchi di riscaldamen- to Vaillant. Per gli apparecchi di riscaldamento Descrizione dell‘apparecchio con interfaccia eBUS è anche possibile impiega- re l‘accoppiatore bus VR 32 in combinazione...
  • Seite 31: Accessori A Corredo

    Descrizione dell‘apparecchio 2 calorMATIC 630: se più di due apparecchi di - 1 scheda elettronica dell‘accoppiatore bus VR 32 riscaldamento vengono collegati in cascata, cia- - 1 morsetto di collegamento per cavo eBUS scuno di loro deve disporre di un accoppiatore - 2 cavi di allacciamento per l‘apparecchio di bus capace di garantire il collegamento tra riscaldamento (RJ9 - RJ9)
  • Seite 32: Avvertenze Per La Sicurezza

    3 Avvertenze per la sicurezza/norme Avvertenze per la sicurezza/ Norme norme Per la Svizzera: In Svizzera devono essere rispettate le norme L‘accoppiatore bus deve essere montato ad dell‘Associazione elettrotecnica svizzera, SEV. opera di tecnici abilitati e qualificati, nel Per l‘Italia: rispetto delle norme e direttive in vigore.
  • Seite 33: Montaggio Dell'accoppiatore Bus

    Montaggio 4 Montaggio • Impostare l‘indirizzo bus, come descritto al paragrafo 5.2. Montaggio dell‘accoppiatore bus • Aprire la scatola comandi dell‘apparecchio di riscaldamento come descritto nelle relati- ve istruzioni per l‘installazione. Fig. 4.2 Montaggio della scheda elettronica dell‘ac- coppiatore bus •...
  • Seite 34 4 Montaggio Fig. 4.3 Fissaggio della clip alla scheda elettronica dell‘accoppiatore bus Fig. 4.4 Montaggio della scheda elettronica dell‘ac- coppiatore bus • A tal fine inserire la clip di fissaggio (6) sul- l‘intaglio nella scheda elettronica dell‘accop- • Inserire la scheda elettronica dell‘accoppia- piatore bus.
  • Seite 35: Installazione Elettrica

    Montaggio 4 Installazione elettrica 5 Installazione elettrica Collegamento dell‘accoppiatore bus (cascata) Fig. 4.5 Scheda elettronica dell‘accoppiatore bus montata VR 32 VR 32 VR 32 Fig. 5.1 Collegamento dell‘accoppiatore bus (cascata) • Collegare il cavo bus (1) nella centralina modulare a bus (contrassegno del morsetto: BUS).
  • Seite 36 5 Installazione elettrica • Solo in combinazione con il sistema vrnet- • Collegare il cavo bus della centralina al col- DIALOG: legamento e-BUS dell‘apparecchio di riscal- Collegare l‘accoppiatore bus al cavo bus del damento. vrnetDIALOG. • Collegare il cavo bus dell‘accoppiatore bus al cavo bus del vrnetDIALOG.
  • Seite 37 Installazione elettrica 5 Per vrnetDIALOG l’indirizzo impostato si ritro- va in Internet; per calorMATIC 630 / auroMA- TIC 620 la posizione viene indicata nella rego- lazione in cascata (apparecchio 1, apparecchio 2, ...). In combinazione con una regolazione in cascata il campo di regolazione valido è limi- tato tra 1 e 8 indirizzi.
  • Seite 38: Riciclaggio E Smaltimento

    6 Riciclaggio e smaltimento Riciclaggio e smaltimento L‘imballo e l‘accoppiatore bus di Vaillant sono costituiti principalmente da materiali riciclabili. Apparecchio L‘accoppiatore bus di Vaillant deve essere smaltito adeguatamente. Provvedere a smalti- re l‘apparecchio vecchio secondo le modalità specifiche per tale materiale.
  • Seite 39 Voor de installateur Installatiehandleiding Buskoppelaar modulerend NL;BE...
  • Seite 40 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen bij de Elektrische installatie ..documentatie ....Buskoppelaar aansluiten Bewaren van de documenten ..(cascade) .
  • Seite 41: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    Aanwijzingen bij de documentatie 1 Aanwijzingen bij de Aanvullende geldende documenten documentatie voor de gebruiker van de installatie: De betreffende gebruiksaanwijzingen van de De volgende aanwijzingen zijn een wegwijzer verschillende installatiecomponenten moeten door de volledige documentatie. bij het gebruik van de installatie in acht geno- In combinatie met deze installatiehandleiding men worden.
  • Seite 42: Gebruikte Symbolen

    620 resp. calorMATIC 630 gebrui- ken. De VR 32 maakt de communicatie van • Symbool voor vereiste activiteit het centrale regelapparaat met de eBUS-inter- face van de Vaillant-verwarmingstoestellen mogelijk. Bij verwarmingstoestellen met Toestelbeschrijving eBUS-interface kunt u de buskoppelaar VR 32...
  • Seite 43: Omvang Van De Levering En

    Toestelbeschrijving 2 den, is voor elk verwarmingstoestel een bus- - 2 Aansluitkabel voor verwarmingstoestel koppelaar vereist, die voor de verbinding tus- (RJ9 - RJ9) sen eBUS en verwarmingstoestel (westernbus - 1 Inbouwclip X30) zorgt. U kunt tot zes buskoppelaars VR 32 aan de regelaar aansluiten. Aansluitingen en functie-elementen auroMATIC 620: Als er twee tot zes verwar- mingstoestellen in cascade geschakeld worden,...
  • Seite 44: Veiligheidsvoorschriften/ Voorschriften

    3 Veiligheidsvoorschriften/voorschriften Veiligheidsvoorschriften/ Voorschriften voorschriften In Nederland: De elektrische installatie dient uitgevoerd te De buskoppelaar moet door een erkende worden conform de NEN 1010 installateur gemonteerd worden die voor het (Veiligheidsbepalingen voor laagspanningsin- naleven van de bestaande normen en voor- stallaties).
  • Seite 45: Montage

    Montage 4 Montage • Stel het busadres in, zoals beschreven in paragraaf 5.2. Buskoppelaar monteren • Open de schakelkast van het verwarmings- toestel conform de installatiehandleiding van het verwarmingstoestel. Afb. 4.2 Buskoppelaarprintplaat inbouwen • Verbind de buskoppelaar en het verwar- mingstoestel met de bijgeleverde kabel (4).
  • Seite 46 4 Montage • Schuif de buskoppelaarprintplaat (5) in de geleiding (7) onderaan in de schakelkast en zorg ervoor dat de bevestigingsclip in de kerf (8) van de scheidingswand in de scha- kelkast grijpt. Afb. 4.3 Clip aan de buskoppelaarprintplaat beves- tigen •...
  • Seite 47: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 5 Elektrische installatie • Alleen bij combinatie met vrnetDIALOG: Sluit de buskoppelaar op de busleiding in de Buskoppelaar aansluiten (cascade) vrnetDIALOG aan. Aanwijzing! De eBUS kan op een willekeurige plaats van het systeem vertakt worden. Buskoppelaar aanluiten (1..16 installatie) VR 32 VR 32 VR 32...
  • Seite 48: Busadres Instellen

    5 Elektrische installatie • Verbind de busleiding van de regelaar met de eBUS-aansluiting van het verwarmings- toestel. • Verbind de busleiding van de buskoppelaar met de busleiding in de vrnetDIALOG. Aanwijzing! Aan de eBUS tussen vrnetDIALOG en VR 32 mogen geen andere toestellen aangesloten worden! Afb.
  • Seite 49: Recycling En Afvoer

    Het ingestelde adres vindt u bij vrnetDIALOG op het internet terug of geeft bij calorMATIC 630/auroMATIC 620 de positie in een casca- Zowel de Vaillant-buskoppelaar alsook de bij- deregeling aan (toestel 1, toestel 2, ...). behorende transportverpakking bestaan voor In combinatie met een cascaderegeling is het het grootste deel uit recyclebaar materiaal.
  • Seite 50 Installatiehandleiding VR 32...
  • Seite 51 Para el instalador especializado Instrucciones de instalación Acoplador de bus con función de modulación...
  • Seite 52 Índice Índice Observaciones sobre la Instalación eléctrica ..documentación ... . . Conexión del acoplador de bus Conservación de la (en cascada) ....documentación .
  • Seite 53: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la documentación 1 Observaciones sobre la Documentación complementaria vigente documentación Para el propietario de la instalación: Deberán respetarse las instrucciones de uso Las siguientes indicaciones sirven de guía correspondientes de los distintos componen- para toda la documentación. tes de la instalación cuando se utilice la insta- Estas instrucciones de instalación se comple- lación.
  • Seite 54: Símbolos Utilizados

    • Símbolo de una actividad que debe realizarse MATIC 630. El VR 32 hace posible la comuni- cación del aparato regulador central con la interfaz eBUS de los calefactores Vaillant. Descripción del aparato También puede utilizar el acoplador eBus con calefactores con interfaz eBus en combina- Utilización adecuada...
  • Seite 55: Volumen De Suministro Y Accesorios

    Descripción del aparato 2 calorMATIC 630: cuando se conectan en cas- - 1 placa de acoplador de bus VR 32 cada más de dos calefactores, cada uno de - 1 terminal de conexión para la línea eBUS ellos requiere un acoplador de bus encargado - 2 cables de conexión para el calefactor de la conexión entre el eBUS y el calefactor (RJ9 - RJ9)
  • Seite 56: Indicaciones De Seguridad

    3 Indicaciones de seguridad/normativas Indicaciones de seguridad/ Normativas normativas Cumpla las normas del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (REBT). El acoplador de bus debe ser instalado por un servicio de asistencia técnica oficial, respon- Para el cableado deben utilizarse cables sable del cumplimiento de las normas y nor- comunes.
  • Seite 57 Montaje 4 Montaje • Programe la dirección de bus como se des- cribe en el apartado 5.2. Montaje del acoplador de bus • Abra la caja de distribución del calefactor según lo indicado en las instrucciones de instalación del calefactor. Fig.
  • Seite 58 4 Montaje • Deslice la placa del acoplador de bus (5) en la guía (7) de la parte inferior de la caja de distribución y asegúrese de que el clip de fijación se inserte en la incisión (8) de la pared de separación de la caja de distribu- ción.
  • Seite 59: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 5 Instalación eléctrica • Sólo en combinación con vrnetDIALOG: conecte el acoplador de bus a la línea de Conexión del acoplador de bus (en bus en vrnetDIALOG. cascada) ¡Observación! El eBUS se puede ramificar en cual- quier lugar del sistema. Conexión del acoplador de bus (equipos 1..16) VR 32...
  • Seite 60 5 Instalación eléctrica • Conecte la línea de bus del regulador a la conexión eBUS del calefactor. • Conecte la línea de bus del acoplador de bus a la línea de bus en vrnetDIALOG. ¡Observación! ¡No se debe conectar ningún otro apa- rato al eBUS entre vrnetDIALOG y VR 32! Programación de la dirección de bus...
  • Seite 61: Reciclaje Y Eliminación De Residuos

    620 indica la posición en una regu- lación en cascada (aparato 1, aparato 2, ...). Tanto el acoplador de bus de Vaillant como su En combinación con una regulación en casca- embalaje se componen en su mayor parte de da el rango de ajuste válido está...
  • Seite 62 Instrucciones de instalación VR 32...
  • Seite 63 Uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Modülasyonlu bus-coupler...
  • Seite 64 İçindekiler İçindekiler Doküman İle İlgili Uyarılar ..Elektrik Bağlantıları ..Dokümanların Saklanması ..Bus-coupler‘ın Bağlanması Kullanılan semboller ... (Kaskad) .
  • Seite 65: Doküman İle İlgili Uyarılar

    Doküman İle İlgili Uyarılar 1 Doküman İle İlgili Uyarılar Geçerli olan diğer dokümanlar Sistem işleticisi için: Aşağıdaki uyarılar tüm doküman için bir Sistemi çalıştırırken çeşitli sistem kılavuz olarak verilmiştir. komponentlerinin ilgili kullanım kılavuzları Bu montaj kılavuzu ile bağlantılı olarak başka dikkate alınmalıdır.
  • Seite 66: Kullanılan Semboller

    620 veya calorMATIC 630 kontrol Uyarı! cihazı sistemleri genişletilebilir. VR 32 Faydalı bilgiler ve uyarılar. sayesinde merkezi kontrol cihazı, Vaillant ısıtma cihazlarının eBUS arabirimleri ile • Yapılması gereken bir işlem sembolü iletişim kurabilir. eBUS arabirimli ısıtma cihazlarında Bus-coupler VR 32, vrnetDIALOG ile bağlantılı...
  • Seite 67 Cihaz Tanımlaması 2 arasında bağlantı sağlayan (western soket Bağlantılar ve İşlevsel Elemanlar X30) bir bus-coupler gereklidir. Kontrol cihazına altı adete kadar VR 32 bağlanabilir. auroMATIC 620: İki ile altı arasında ısıtma cihazı ile bir kaskad bağlantı oluşturulduğunda, her ısıtma cihazı için eBus ile ısıtma cihazı...
  • Seite 68: Emniyet Uyarıları

    3 Emniyet Uyarıları/Yönetmelikler Emniyet Uyarıları/ Talimatlar Yönetmelikler Elektrik dağıtım şirketinin geçerli yönetmeliklerine dikkat edilmelidir. Bus-coupler, geçerli normların ve talimatların yerine getirilmesinden sorumlu olan bir Kablolamada piyasada yaygın bulunan tesisat firması tarafından monte edilmelidir. kablolar kullanılmalıdır. Bus kablosunun kesiti Bu kılavuza uyulmaması sonucu oluşacak en az 0,75 mm olmalı...
  • Seite 69 Montaj 4 Montaj • Bölüm 5.2‘de gösterildiği gibi, bir bus adresi ayarlayın. Bus-coupler‘ın Montajı • Isıtma cihazının montaj kılavuzuna göre anahtarlama kutusunu açın. Şekil 4.2 Bus-coupler devre kartının takılması • Bus-coupler‘ı birlikte gelen kablo (4) ile Şekil 4.1 Bus kablosunun ısıtma cihazındaki bağlantı ısıtma cihazına bağlayın.
  • Seite 70 4 Montaj • Bus-coupler devre kartını (5) anahtarlama kutusunun altındaki kılavuza (7) geçirin ve tespit klipsinin anahtarlama kutusunun ayırma panelindeki çentiğe (8) oturmasını sağlayın. Şekil 4.3 Bus-coupler klipsinin tespit edilmesi • Bunun için tespit klipsini (6) bus-coupler devre kartındaki çentiğe geçirin. Şekil 4.5 Bus-coupler devre kartı...
  • Seite 71: Elektrik Bağlantıları

    Elektrik Bağlantıları 5 Elektrik Bağlantıları • Sadece vrnetDIALOG ile bağlantılı olarak: Bus-coupler‘ı vrnetDIALOG‘da bulunan bus Bus-coupler‘ın Bağlanması (Kaskad) kablosuna bağlayın. Uyarı! eBUS‘a sistemin herhangi bir yerinde branşman yapılabilir. Bus-coupler‘ın Bağlanması (1..16 Sistem) VR 32 VR 32 VR 32 Şekil 5.1 Bus-coupler‘ın bağlanması (kaskad) vrnetDIALOG •...
  • Seite 72 5 Elektrik Bağlantıları • Kontrol cihazının bus kablosunu ısıtma cihazının eBUS bağlantısına bağlayın. • Bus-coupler‘ın bus kablosunu vrnetDIALOG‘da bulunan bus kablosuna bağlayın. Uyarı! vrnetDIALOG ile VR 32 arasındaki eBUS‘a artık başka cihaz bağlanmamalıdır! Şekil 5.3 Bus adresinin ayarlanması Bus Adresinin Ayarlanması Lejant: Sistem içerisinde iletişim eBUS üzerinden Isıtma cihazına bağlantı...
  • Seite 73 630 / auroMATIC 620‘de bir kaskad kontrol sistemindeki yerini belirtir (Cihaz 1, Cihaz 2, ...). Hem Vaillant bus-coupler ve hem de nakliye Bir kaskad kontrol sistemi ile bağlantılı olarak, ambalajının büyük bir kısmı geri kazanılabilir geçerli adres aralığı 1 ile 8 arasında ham maddelerden yapılmıştır.
  • Seite 74 Montaj Kılavuzu VR 32...
  • Seite 75 For the heating engineer Installation manual Bus coupler (modulating)
  • Seite 76 Contents Contents Notes on the documentation . . Electrical installation ..Storage of the documents ..Connecting the bus coupler Symbols used ....(cascade) .
  • Seite 77: Notes On The Documentation

    Notes on the documentation 1 Notes on the documentation Other applicable documents For the owner of the system: The following information is intended to help Always follow the instruction manuals for the you throughout the entire documentation. various components when operating the sys- Further documents apply in combination with tem.
  • Seite 78: Symbols Used

    Note main controller to communicate with the Useful information and instructions eBUS interface on Vaillant boilers. On boilers with an eBUS interface, you can also use the • Symbol for a necessary task VR 32 bus coupler together with vrnetDIALOG for remote monitoring and configuration.
  • Seite 79: Scope Of Delivery And

    Description of the appliance 2 auroMATIC 620: If two to six boilers are con- Connections and function elements nected in a cascade, a VR 32 bus coupler is required for each boiler to connect it to the eBUS (Western socket X30). You can connect up to eight VR 32 bus couplers to the control- ler.
  • Seite 80: Safety Instructions And Regulations

    3 Safety instructions and regulations Safety instructions and Regulations regulations Follow the regulations issued by the electrici- ty suppliers in your country. The bus coupler unit may only be installed by an approved heating engineering company, Use standard wires for wiring. The bus line which is responsible for observing the follow- must have a minimum cross section of at ing standards and regulations.
  • Seite 81: Installation

    Installation 4 Installation Mounting the bus coupler • Open the switch box of the boiler as descri- bed in its installation manual. Fig. 4.2 Installing the bus coupler board • Connect the bus coupler to the boiler with the cable supplied (4). The socket on the boiler is marked X30.
  • Seite 82 4 Installation • Push the bus coupler board (5) into the guide (7) in the lower part of the switch box, making sure the fastening clip grips the groove (8) on the partition in the switch box. Fig. 4.3 Fastening the clip on the bus coupler board •...
  • Seite 83: Electrical Installation

    Electrical installation 5 Electrical installation • In combination with vrnetDIALOG only: Connect the bus coupler to the bus line in Connecting the bus coupler (cascade) the vrnetDIALOG. Note The eBUS can be branched at any part of the system. Connecting the bus coupler (system 1 - 16) VR 32 VR 32...
  • Seite 84: Setting The Bus Address

    5 Electrical installation • Connect the bus wire from the controller to the eBUS connection on the boiler. • Connect the bus wire of the bus coupler to the bus wire in the vrnetDIALOG. Note Do not connect any other appliances to the eBUS between the vrnetDIA- LOG the VR 32.
  • Seite 85: Recycling And Disposal

    With vrnetDIALOG (without a cascade control- Appliance ler) the entire range (from 1 to 16) is possible, Do not dispose of your Vaillant bus coupler with 0 on the address switch representing with household waste. Make sure that used position 16.
  • Seite 86 Installation Manual for VR 32...
  • Seite 87 Installation Manual for VR 32...

Inhaltsverzeichnis