Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bestron DSW271 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSW271:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
DSW271
DSW271P
Handleiding wafelmaker
Gebrauchsanweisung Waffeleisen
Mode d'emploi fer à gaufres
780W, 220-240V~ 50/60Hz
Instruction manual waffle maker
Istruzioni per l'uso cialdiera elettrica
Manual del usuario gofrera

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bestron DSW271

  • Seite 1 DSW271 DSW271P Handleiding wafelmaker Instruction manual waffle maker Gebrauchsanweisung Waffeleisen Istruzioni per l’uso cialdiera elettrica Mode d’emploi fer à gaufres Manual del usuario gofrera 780W, 220-240V~ 50/60Hz...
  • Seite 1 DSW271 DSW271P Handleiding wafelmaker Instruction manual waffle maker Gebrauchsanweisung Waffeleisen Istruzioni per l’uso cialdiera elettrica Mode d’emploi fer à gaufres Manual del usuario gofrera 780W, 220-240V~ 50/60Hz...
  • Seite 2 Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik apparaat alleen zoals beschreven deze gebruiksaanwijzing. • Gebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen.Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan.
  • Seite 2 Handleiding VeIlIGHeIDSVoorScHrIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • G ebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • G ebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen.Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan. • D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik...
  • Seite 3 Handleiding • Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen. •...
  • Seite 3 Handleiding • H et apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen. Zorg er dus voor dat het apparaat voldoende vrij is en niet in contact kan komen met brandbaar materiaal. Het apparaat mag niet worden bedekt. • G ebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare materialen. • Z org ervoor dat het apparaat, het snoer en de stekker niet in aanraking komen met hittebronnen, zoals een hete kookplaat of open vuur.
  • Seite 4 Handleiding WERKING - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep en sluitklep 6. Gleuven WERKING - Eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2.
  • Seite 4 Handleiding WerkInG - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. I ndicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep en sluitklep 6. Gleuven WerkInG - eerste gebruik 1. Verwijder de verpakking. 2. R einig de bakplaten om eventuele resten van het fabricageproces te verwijderen (zie ‘Reiniging en onderhoud’). Droog ze vervolgens goed af.
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • Dompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. TECHNISCHE GEGEVENS Type: DSW271 Vermogen: 780W Netspanning: 220-240V ~ 50/60Hz MILIEU •...
  • Seite 5: Reiniging En Onderhoud

    Zorg ervoor dat er geen vloeistof in het apparaat komt. 3. Droog het apparaat na het reinigen grondig. 4. Berg de wafelmaker op. • Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op het stopcontact als u het gaat schoonmaken. • G ebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. • D ompel het apparaat, het snoer en de stekker van het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. tecHnIScHe GeGeVenS Type: DSW271 Vermogen: 780W Netspanning: 220-240V ~ 50/60Hz MIlIeu • W erp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • D it product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking. • D e materialen kunnen hergebruikt worden zoals aangegeven. Door uw hulp bij hergebruik, de verwerking van de materialen of ander vormen van de benutting van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
  • Seite 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Seite 6: Ce-Conformiteitsverklaring

    Handleiding 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden. 11. Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt. SerVIce Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, dan kunt u zich in verbinding stellen met de BESTRON- servicedienst: www.bestron.com/service...
  • Seite 7 Handleiding RECEPTEN VOOR WAFELS Luikse Wafels (deeg variant) Wafels (variant met crème fraîche) Ingrediënten Ingrediënten • 500 gram meel • 125 g crème fraîche • 1 zakje bakpoeder • 125 g boter • 150 gram boter • 6 eierdooiers • 4 eieren •...
  • Seite 7 Handleiding recePten Voor WAfelS luikse Wafels (deeg variant) Wafels (variant met crème fraîche) Ingrediënten Ingrediënten • 500 gram meel • 125 g crème fraîche • 1 zakje bakpoeder • 125 g boter • 150 gram boter • 6 eierdooiers • 4 eieren • 250 g gezeefd meel (type 405) • 100 gram suiker • 1 snufje zout • 1/4 liter melk • Eiwit van 6 eieren • 1 zakje vanillesuiker •...
  • Seite 8: Sicherheitsbestimmungen - Allgemein

    Gebrauchsanweisung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen...
  • Seite 8: Sicherheitsbestimmungen - Allgemein

    Gebrauchsanweisung SIcHerHeItSbeStIMMunGen - Allgemein • L esen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • V erwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • D ieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen...
  • Seite 9: Sicherheitsbestimmungen - Verwendung

    Gebrauchsanweisung frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.
  • Seite 9: Sicherheitsbestimmungen - Verwendung

    Gebrauchsanweisung frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. • B enutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündlichen Materialien. • S orgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen. • S orgen Sie dafür, dass das Gehäuse, das Kabel und der Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung BENUTZUNG - Allgemein Das Waffeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ 5. Griff und Verriegelungs 6. Steckplätze BENUTZUNG - Erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2.
  • Seite 10 Gebrauchsanweisung benutzunG - Allgemein Das Waffeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ 5. Griff und Verriegelungs 6. Steckplätze benutzunG - erste Verwendung 1. Entfernen Sie die Verpackung. 2. R einigen Sie der Backflächen, um eventuelle Reste des Herstellungsprozesses zu entfernen (siehe „Reinigung und Wartung“). Trocknen Sie sie anschließend gründlich ab.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TECHNISCHE DATEN Type: DSW271 Leistung: 780W Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz UMWELT •...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    V erwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten). • T auchen Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker des Geräts nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. tecHnIScHe DAten Type: DSW271 Leistung: 780W Netzspannung: 220-240V ~ 50/60Hz uMWelt •...
  • Seite 12: Ce-Konformitätserklärung

    Gebrauchsanweisung 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert.
  • Seite 12: Ce-Konformitätserklärung

    Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kunDenDIenSt Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: www.bestron.com/service ce-konforMItätSerklärunG Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europäischen Richtlinien: •...
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung REZEPTE FÜR WAFFELN Liege Waffeln (Schnell-Variante) Waffeln (Crème fraiche-Variante) Zutaten Zutaten • 500 Gramm Mehl • 125 g Crème fraîche • 1 Päckchen Backpulver • 125 g Butter • 150 Gramm Butter • 6 Eigelb • 4 Eier • 250 g gesiebtes Mehl (Typ 405) •...
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung rezePte für WAffeln liege Waffeln (Schnell-Variante) Waffeln (crème fraiche-Variante) Zutaten Zutaten • 500 Gramm Mehl • 125 g Crème fraîche • 1 Päckchen Backpulver • 125 g Butter • 150 Gramm Butter • 6 Eigelb • 4 Eier • 250 g gesiebtes Mehl (Typ 405) • 100 Gramm Zucker • 1 Prise Salz • 1/4 Liter Milch • 6 Eiweiß • 1 Päckchen Vanillezucker • 1 Vanilleschote • 1 Prise Salz • 100 g Puderzucker Zubereitung...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi conSIGneS De SécurIté - Généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables. • Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme. • Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité - Utilisation

    Mode d’emploi • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables. • A ssurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme. • A ssurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau. conSIGneS De SécurIté - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
  • Seite 16 Mode d’emploi FONCTIONNEMENT - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5. Poignée et soupape verrouillage 6.
  • Seite 16 Mode d’emploi fonctIonneMent - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5. Poignée et soupape verrouillage 6. Fentes fonctIonneMent - Première utilisation 1. Enlevez l’emballage. 2. N ettoyez les plaques pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir ‘Nettoyage et entretien’). Séchez bien.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. DONNÉES TECHNIQUES Type : DSW271 Puissance : 780W Tension réseau : 220-240V ~ 50/60Hz ENVIRONNEMENT •...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    3. Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage. 4. Rangez le fer à gaufres. • L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez. • N ’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage. • N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. DonnéeS tecHnIQueS Type : DSW271 Puissance : 780W Tension réseau : 220-240V ~ 50/60Hz enVIronneMent • J etez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet. • L orsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur...
  • Seite 18: Maintenance

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Seite 18: Maintenance

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Seite 19 Mode d’emploi RECETTES DE GAUFRES Liège Gaufres (recette rapide) Gaufres (recette à la crème fraîche) Ingrédients Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 125 g de crème fraîche • 1 sachet de poudre à lever • 125 g de beurre •...
  • Seite 19 Mode d’emploi recetteS De GAufreS liège Gaufres (recette rapide) Gaufres (recette à la crème fraîche) Ingrédients Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 125 g de crème fraîche • 1 sachet de poudre à lever • 125 g de beurre • 150 grammes de beurre • 6 jaunes d’oeuf • 4 oeufs • 250 g de farine fleur tamisée (type 45) • 100 grammes de sucre • 1 pincée de sel • 1/4 litre de lait • 6 blancs d’oeuf • 1 sachet de sucre vanillé...
  • Seite 20: Safety Instructions - General

    Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
  • Seite 20: Safety Instructions - General

    Instruction manual SAfety InStructIonS - General • P lease read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • T his appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 21 • Clean the appliance thoroughly after use (see “Cleaning and maintenance”). • This appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. TECHNICAL DETAILS Type: DSW271 Output: 780W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 21 • M ake sure there is sufficient free space around the appliance (at least 10 cm), as well as above the appliance (at least 30 cm). • P arts of the appliance will become hot during use, and for this reason always hold the handle when opening and closing the lid. • Do not put heavy objects on the lid to keep the appliance closed. • M ake sure that water does not come into contact with the hot baking plates during or shortly after use. • D o not touch the appliance if it has fallen into water. Remove the plug from the wall socket immediately. Do not use the appliance any more. • C lean the appliance thoroughly after use (see “Cleaning and maintenance”). • T his appliance may not be used through an external timer or by means of a remote control. tecHnIcAl DetAIlS Type: DSW271 Output: 780W Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual OPERATION - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle and locking lid 6. Slots OPERATION - Using for the first time 1.
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual oPerAtIon - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle and locking lid 6. Slots oPerAtIon - using for the first time 1. Remove the packaging. 2. C lean the baking plates to remove any residues that may be left from the manufacturing process (see “Cleaning and maintenance”). Dry them thoroughly. 3. P ut the plug into the wall socket and allow the waffle maker to heat up. This will take about 10 minutes; allowing it to heat will remove any packaging odour from the appliance. • T he appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and will soon stop. Make sure the appliance has sufficient ventilation.
  • Seite 23: Guarantee Terms

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Seite 23: Guarantee Terms

    7. No claims may be made under this warranty for: a. Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. SerVIce If a fault should occur please contact the BESTRON service department: www.bestron.com/service...
  • Seite 24: Ce Declaration Of Conformity

    Instruction manual CE DECLARATION OF CONFORMITY This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2014/30/EU • Low Voltage Directive 2014/35/EU • RoHS – Directive 2011/65/EU R. Neyman Quality control RECIPES FOR WAFFLES Liege Waffles (dough variant) Waffles (crème fraîche recipe) Ingredients...
  • Seite 24: Ce Declaration Of Conformity

    Instruction manual ce DeclArAtIon of conforMIty This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives: • EMC Directive 2014/30/EU • Low Voltage Directive 2014/35/EU • RoHS – Directive 2011/65/EU r. neyman Quality control recIPeS for WAffleS liege Waffles (dough variant) Waffles (crème fraîche recipe) Ingredients Ingredients • 500 grams of flour • 125 grams of crème fraîche • 1 sachet of baking powder • 125 grams of butter • 150 grams of butter • 6 egg yolks • 4 eggs...
  • Seite 25 Istruzioni per l’uso PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Seite 26: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali infiammabili. • Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo e la spina non entrino in contatto con fonti di calore, quali per es. piani di cottura caldi o fiamme libere. • Accertarsi che il corpo, il cavo e la spina non entrino in contatto con acqua.
  • Seite 27: Funzionamento

    Istruzioni per l’uso FUNZIONAMENTO Caratteristiche generali cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” 4. Spia luminosa “Temperatura OK” 5. Maniglia e valvola di blocco 6.
  • Seite 28: Pulizia E Manutenzione

    Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi né utensili taglienti o acuminati (come coltelli o spazzole dure) per eseguire la pulizia. • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi. DATI TECNICI Modello: DSW271 Potenza: 780W Tensione di rete: 220-240V ~ 50/60Hz TUTELA DELL’AMBIENTE •...
  • Seite 29: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Seite 30 Istruzioni per l’uso RICETTA PER LA PREPARAZIONE Cialde di Liegi (variante di pasta) Cialde (impasto con crème fraîche) Ingredienti Ingredienti • 500 g di farina • 125 g di crème fraîche • 1 busta di lievito in polvere • 125 g di burro •...
  • Seite 31: Manual Del Usuario

    Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender...
  • Seite 32 Manual del usuario • Asegúrese de que ni la unidad, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con el agua. NORMAS DE SEGURIDAD - Uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. •...
  • Seite 33 Manual del usuario FUNCIONAMIENTO - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5. Mango y válvula de bloqueo 6. Ranuras FUNCIONAMIENTO - Uso por primera vez 1.
  • Seite 34: Limpieza Y Mantenimiento

    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato. • No sumerja nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido. FICHA TÉCNICA Tipo: DSW271 Potencia: 780W Tensión de la red: 220-240V ~ 50/60Hz MEDIO AMBIENTE •...
  • Seite 35: Certificación De Conformidad (Ce)

    Manual del usuario 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta.
  • Seite 36 Manual del usuario RECETAS PARA LA PREPARACIÓN DE GOFRES Gofres de Lieja (receta rápida) Gofres (receta con nata fresca) Ingredientes Ingredientes • 500 g de harina • 125 g nata fresca • 1 bolsita de polvo de hornear • 125 g mantequilla •...

Diese Anleitung auch für:

Dsw271p

Inhaltsverzeichnis