Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Viper BV3-EU Bedienungsanweisungen

Gebläsetrockner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BV3-EU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
BV3-EU/UK AIR BLOWER
OWNER'S MANUAL
VA81685
Rev. 2016(04.11)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viper BV3-EU

  • Seite 1 BV3-EU/UK AIR BLOWER OWNER’S MANUAL VA81685 Rev. 2016(04.11)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS --------------------- FRANÇAIS DIRECTIVES OPERATIONNELLES -------------- 9-11 ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ----- 12-14 DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN --------------------- 15-17 NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING -------------------- ------- 18-20 ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO -------------- 21-23 NORSK BRUKSANVISNING ------------------------------ ------ 24-26 SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR ------------------------- ------ 27-29 DANSK...
  • Seite 4 F3 F4 F5...
  • Seite 5 BV3-EU/UK PART LIST F6...
  • Seite 6 (F7) (F7) B V 3 - E U / U K P A R T L I S T D I A N O P A R T N U M B E R P A R T D I S C R I P T I O N Q T Y V V 7 8 2 0 0 v v v v V I P E R M O T O R S I D E V E N T C O V E R K I T...
  • Seite 7: English

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONS...
  • Seite 8: Grounding Instructions

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS BASIC OPERATION...
  • Seite 9: Part List

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS MAINTENANCE Always confirm the machine is unplugged from the power source prior to performing any maintenance or repairs! AIR MOVER STORAGE PART LIST WIRING DIAGRAM AIR BLOWER SPECIFICATION...
  • Seite 10: Français

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 11: Instructions De Mise À La Terre

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE FONCTIONNEMENT DE BASE...
  • Seite 12: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN Toujours confirmer que la machine est débranchée de la source d'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou toute réparation! RANGEMENT DE L'APPAREIL DE VENTILATION LISTE DES PIÈCES SCHÉMA DE CÂBLAGE SPÉCIFICATION DU SOUFFLEUR D'AIR...
  • Seite 13: Español

    ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...
  • Seite 14: Funcionamiento Básico

    ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA FUNCIONAMIENTO BÁSICO...
  • Seite 15 ESPAÑOL INSTRUCCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO ¡Compruebe siempre si la máquina esté desconectada de la fuente de energía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o reparaciones! ALMACENAMIENTO DEL CIRCULADOR DE AIRE LISTA DE LAS PIEZAS DIAGRAMA DE CABLEADO ESPECIFICACIONES DEL SOPLADOR DE AIRE...
  • Seite 16: Deutsch

    DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN SICHERHEITSHINWEISE...
  • Seite 17: Erdungsanleitung

    DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN ERDUNGSANLEITUNG – GRUNDLEGENDE BEDIENSCHRITTE “F1” “F2”...
  • Seite 18: Teileliste

    DEUTSCH BEDIENUNGSANWEISUNGEN INSTANDHALTUNG Vergewissern Sie sich grundsätzlich vor jeglichen Wartungs- und Reparaturarbeiten, dass der Netzstecker gezogen ist! GEBLÄSELAGERUNG “F3” “F4” “F6” TEILELISTE “F6” “F7” SCHALTPLAN “F8” TECHNISCHE DATEN “F9”...
  • Seite 19: Nederlands Gebruikshandleiding

    NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING VOORZORGSMAATREGELEN BETREFFENDE VEILIGHEID...
  • Seite 20: Basisbediening

    NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING AARDINGSINSTRUCTIES BASISBEDIENING...
  • Seite 21: Lijst Met Onderdelen

    NEDERLANDS GEBRUIKSHANDLEIDING ONDERHOUD Controleer altijd dat de machine losgekoppeld is van de voedingsbron voordat u onderhoud of reparaties uitvoert! LUCHTDROGER OPSLAG LIJST MET ONDERDELEN BEDRADINGSSCHEMA LUCHTDROGER SPECIFICATIE...
  • Seite 22: Italiano

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PRECAUZIONI DI SICUREZZA...
  • Seite 23: Istruzioni Di Messa A Terra

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA OPERAZIONI DI BASE...
  • Seite 24: Elenco Delle Parti

    ITALIANO ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE Assicurarsi sempre che la macchina sia staccata dall’alimentazione prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione! RIPOSIZIONE DELLA MACCHINA ELENCO DELLE PARTI SCHEMA DI CABLAGGIO SPECIFICHE DELL’APPARECCHIO...
  • Seite 25: Norsk

    NORSK BRUKSANVISNING SIKKERHETSANVISNINGER...
  • Seite 26: Grunnleggende Bruk

    NORSK BRUKSANVISNING JORDING GRUNNLEGGENDE BRUK...
  • Seite 27: Spesifikasjoner

    NORSK BRUKSANVISNING VEDLIKEHOLD Sjekk alltid at maskinen er koblet fra strømkilden før det foretas vedlikehold eller reparasjoner. LAGRING DELELISTE KOBLINGSSKJEMA SPESIFIKASJONER...
  • Seite 28: Svenska

    SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR SÄKERHETSÅTGÄRDER...
  • Seite 29: Grundläggande Drift

    SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR JORDNING GRUNDLÄGGANDE DRIFT UNDERHÅLL...
  • Seite 30: Lista Över Delar

    SVENSKA DRIFTSANVISNINGAR Kontrollera alltid att maskinen är bortkopplad från strömkällan innan du utför något underhåll eller reparationer! FÖRVARING AV FLÄKTEN LISTA ÖVER DELAR KOPPLINGSSCHEMA FLÄKTENS SPECIFIKATION F9".
  • Seite 31: Dansk

    DANSK BRUGSANVISNING SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER...
  • Seite 32 DANSK BRUGSANVISNING VEJLEDNING OM JORDFORBINDELSE GRUNDLÆGGENDE DRIFT...
  • Seite 33: Vedligeholdelse

    DANSK BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSE Bekræft altid at maskinen er taget ud af stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse eller reparationer! OPBEVARING AF LUFTBLÆSEREN RESERVEDELSLISTE LEDNINGSDIAGRAM LUFTBLÆSERENS SPECIFIKATIONER...
  • Seite 34: Suomi

    SUOMI KÄYTTÖOHJE TURVAOHJEET...
  • Seite 35 SUOMI KÄYTTÖOHJE MAADOITUSOHJEET TAVANOMAINEN KÄYTTÖ...
  • Seite 36 SUOMI KÄYTTÖOHJE HUOLTO Varmista aina, että laitteen virtajohto on irrotettu seinästä ennen kuin suoritat mitään huolto- tai korjaustoimenpiteitä! ILMAPUMPUN VARASTOINTI OSALISTA KYTKENTÄKAAVIO ILMAPUHALTIMEN TEKNISET TIEDOT...
  • Seite 37: Precauções De Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Seite 38: Operação Básica

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE ATERRMENTO OPERAÇÃO BÁSICA...
  • Seite 39: Manutenção

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO Confirme sempre se a máquina está desligada da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção ou reparação! ARMAZENAMENTO DO MOTOR DE AR LISTA DE PEÇAS DIAGRAMA DE FIAÇÃO ESPECIFICAÇÕES DO VENTILADOR DE AR...
  • Seite 40: Ελληνικά Ο∆Ηγιεσ Λειτουργιασ

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Seite 41: Βασικη Λειτουργια

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΕΙ ΣΗΣ ΒΑΣΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Seite 42 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Να φροντίζετε πάντα το µηχάνηµα να έχει αποσυνδεθεί από την πηγή τροφοδοσίας πριν από την εκτέλεση οποιασδήποτε συντήρησης ή επισκευής! ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΗΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΙΚΗΣ ΑΕΡΑΝΤΛΙΑΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚ Ν ∆ΙΑΓΡΑΜΜΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟΛΟΓΙΑΣ ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΦΥΣΗΤΗΡΑ ΑΕΡΟΣ...
  • Seite 43: Türkçe

    TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI GÜVENL K ÖNLEMLER...
  • Seite 44 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI TOPRAKLAMA TAL MATLARI TEMEL ŞLEMLER...
  • Seite 45 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI BAKIM Herhangi bir bakım faaliyeti gerçekleştirmeden önce her zaman makinenin fişinin güç kaynağından çekili olduğundan emin olun! HAVA ÜFLEY C N N SAKLANMASI PARÇA L STES BAĞLANTI ŞEMASI HAVA ÜFLEY C ÖZELL KLER...
  • Seite 46 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI ÜRET C F RMA: THALATÇI F RMA: ÜRET M YER : KULLANIM ÖMRÜ: ATIK ELEKTR KL ELEKTRON K EŞYALAR (AEEE) YÖNET M :...
  • Seite 47 TÜRKÇE KULLANMA TALIMATLARI TÜKET C N N SEÇ ML K HAKLARI a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını ücretsiz onarım hakkını...
  • Seite 48: Varnostni Ukrepi

    SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO VARNOSTNI UKREPI...
  • Seite 49: Navodila Za Ozemljitev

    SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA OZEMLJITEV OSNOVNO DELOVANJE VZDRŽEVANJE...
  • Seite 50: Seznam Delov

    SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO Zmeraj se prepričajte, da je naprava izključena iz napajanja, preden se izvajajo kakršna koli vzdrževalna dela ali popravila! SHRANJEVANJE PUHALNIKA SEZNAM DELOV DIAGRAM OŽIČENJA SPECIFIKACIJE PUHALNIKA...
  • Seite 51: Český

    ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ...
  • Seite 52: Pokyny K Uzemnění

    ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE POKYNY K UZEMNĚNÍ ZÁKLADNÍ PROVOZ ÚDRŽBA...
  • Seite 53 ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE Před prováděním jakékoli údržby či oprav se vždy ujistěte, že je zařízení odpojené od zdroje napájení! USKLADNĚNÍ VENTILÁTORU SEZNAM ČÁSTÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ SPECIFIKACE VENTILÁTORU...
  • Seite 54: Polski

    POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI ŚRODKI OSTRO NOŚCI...
  • Seite 55: Podstawy Obsługi

    POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI WYTYCZNE ODNOŚNIE UZIEMIENIA PODSTAWY OBSŁUGI...
  • Seite 56: Konserwacja

    POLSKI INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSLUGI KONSERWACJA Przed przystąpieniem do konserwacji lub napraw zawsze sprawdź czy wtyczka jest wyjęta z gniazdka! PRZECHOWANIE DMUCHAWY LISTA CZĘŚCI SCHEMAT POŁĄCZEŃ F8” SPECYFIKACJA DMUCHAWY...
  • Seite 57: Magyar

    MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK...
  • Seite 58: Földelési Utasítások

    MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK ALAPVET M KÖDTETÉS...
  • Seite 59: Alkatrészlista

    MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KARBANTARTÁS Bármilyen karbantartás vagy javítás el tt ellen rizze, hogy a berendezés kábele ki van-e húzva a tápforrásból. LEVEG FÚVÓ TÁROLÁSA ALKATRÉSZLISTA KÁBELBEKÖTÉSI DIAGRAM LEVEG FÚVÓ M SZAKI ADATAI...
  • Seite 60: Română

    ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE MĂSURI DE PROTEC IE...
  • Seite 61 ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE INSTRUC IUNI DE ÎMPĂMÂNTARE FUNC IONAREA DE BAZĂ...
  • Seite 62: Între Inere

    ROMÂNĂ INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE ÎNTRE INERE Întotdeauna asigura i-vă că aparatul este scos din priză înainte de executarea unor opera ii de între inere sau repara ii! DEPOZITAREA VENTILATORULUI LISTA CU PIESE DIAGRAMA CU CABLAJUL SPECIFICA IA SUFLANTEI...
  • Seite 63: Мерки За Безопасност

    МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Seite 64: Основни Функции

    УКАЗАНИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ ОСНОВНИ ФУНКЦИИ...
  • Seite 65 ПОДДРЪЖКА Винаги проверявайте дали уредът е изключен от електрическата мрежа преди извършване на техническо обслужване или ремонт! СЪХРАНЕНИЕ НА ВЪЗДУШНИЯ КОМПРЕСОР “F3” “F4” СПИСЪК НА ЧАСТИТЕ “F6” “F7” ЕЛЕКТРИЧЕСКА СХЕМА “F8” СПЕЦИФИКАЦИИ НА ВЪЗДУШНИЯ КОМПРЕСОР “F9”...
  • Seite 66 АППАРАТ ДЛЯ СУШКИ КОВРОВ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Seite 67 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ОСНОВНАЯ РАБОТА...
  • Seite 68 ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда проверяйте, чтобы машина была отключена от источника питания перед выполнением технического обслуживания или ремонта! ХРАНЕНИЕ АППАРАТА ДЛЯ СУШКИ КОВРОВ ДЕТАЛИРОВКА АППАРАТА СО СПЕЦИФИКАЦИЕЙ ЗАПЧАСТЕЙ ЭЛЕКТРОСХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА...
  • Seite 69: Bezpečnostné Opatrenia

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA...
  • Seite 70: Pokyny Na Uzemnenie

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU POKYNY NA UZEMNENIE ZÁKLADNÁ PREVÁDZKA „ ÚDRŽBA...
  • Seite 71: Zoznam Častí

    SLOVENSKÝ NÁVOD NA OBSLUHU Vždy sa uistite, že stroj je odpojený zo zdroja energie pred tým, ako idete vykonávať akúkoľvek údržbu alebo opravy! SKLADOVANIE DÚCHADLA ZOZNAM ČASTÍ SCHÉMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENIA TECHNICKÉ PODMIENKY DÚCHADLA...
  • Seite 72: Ec Declaration Of Conformity

    Viper Cleaning Equipment Co., Ltd EC Declaration of Conformity Description of machinery ≤ Place: Dongguan Date: 2015-12-10 Name&Title: Sinan Biltekin& Director, Global Product Management, Viper Brand Signature:...

Diese Anleitung auch für:

Bv3-uk

Inhaltsverzeichnis