Deutsch
Schnellstartanleitung
BS-GU2016
Lieferumfang
• Switch (Hauptgerät)................................................................................................. 1
• Netzkabel..................................................................................................................... 2
• Netzkabel-Halteband.............................................................................................. 1
• Gummifüße................................................................................................................. 4
• Montagewinkel.......................................................................................................... 2
• Schrauben für Montagewinkel............................................................................ 8
• Aufkleber mit Seriennummer............................................................................... 2
• Schnellstartanleitung (dieses Dokument)....................................................... 2
• Garantiebescheinigung.......................................................................................... 1
• Beschränkte lebenslange Garantie..................................................................... 1
- Halten Sie für die Anfrage von Reparaturleistungen, die im Rahmen
der Garantie abgedeckt sind, die Garantiebescheinigung bereit.
- Sofern in der Dokumentation zum Produkt nicht ausdrücklich erlaubt,
dürfen Sie keine anderen Zubehörteile (z. B. Kabel) verwenden als die
im Lieferumfang enthaltenen.
Diagramme und Layout
1
2
3
4
5
6
1. Link/Act-LEDs
Ein (grün): Verbindung hergestellt.
Blinkt (grün): Daten werden übertragen.
Blinkt einmal pro Sekunde (grün): Loop blockiert.
Aus: Keine Verbindung.
2. 1000 MBit/s-LEDs
Ein (grün): Verbindung mit 1.000 MBit/s.
Blinkt einmal pro Sekunde (grün): Loop blockiert.
Aus: Verbindung mit 100 oder 10 MBit/s oder keine Verbindung.
3. Loop-LED
Blinkt einmal pro Sekunde (rot): Loop blockiert.
Aus: Der Switch befindet sich im normalen Betriebszustand.
4. Strom-LED
Ein (grün): Gerät ist eingeschaltet.
Aus: Gerät ist ausgeschaltet.
5. Loop-Vermeidungsschalter
Hiermit können Sie die Loop-Vermeidung an- oder ausschalten.
6. LAN-Anschlüsse
Hier können Sie 1000BASE-T-/100BASE-TX-/10BASE-T-Geräte
anschließen.
Svenska
Snabbguide för installation
BS-GU2016
Förpackningens innehåll
• Brytare (huvudenhet).............................................................................................. 1
• Strömkabel.................................................................................................................. 2
• Bandhållare för strömkabel................................................................................... 1
• Gummifötter............................................................................................................... 4
• Monteringsfästen...................................................................................................... 2
• Skruvar för montering av fästen.......................................................................... 8
• Etikett med serienummer...................................................................................... 2
• Snabbguide för installation (det här dokumentet)...................................... 2
• Garantideklaration................................................................................................... 1
• Begränsad livstidsgaranti....................................................................................... 1
- Ha garantibeviset till hands för att begära täckta reparationer.
- Om inte annat anges i produktens Dokumentation, ska tillbehören inte
användas (till exempel kablar) annat än de som ingår i förpackningen
med den här produkten.
Diagram och layout
1
2
3
4
5
6
1. Lysdiod för kommunikation/åtgärd
På (grön): Länk etablerad.
Blinkande (grön): Överföring av data.
Blinkar en gång per sekund (grön): Slingan blockerad.
Av: Länk ej etablerad.
2. 1000 Mbps LED:er
På (grön): 1000 Mbps-länk.
Blinkar en gång per sekund (grön): Slingan blockerad.
Av: 100 Mbps, 10 Mbps-länk, eller ingen länk.
3. Lysdiod för slinga
Blinkar en gång per sekund (röd): Slinga blockerad.
Av: Brytaren är i normalt tillstånd för drift.
4. Ström-LED
På (grön): Strömmen är på.
Av: Strömmen är avstängd.
5. Förebyggande omkopplare för slinga
Slå på och stäng av förebyggande av slinga.
6. LAN-portar
Dessa är portar för anslutning av
1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T-enheter.
7. Netzanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesen Anschluss an.
8. Netzkabel-Halteband
Sichern Sie das Netzkabel mit dem Halteband.
2018.05
Montage
Hinweise zur Montage
• Platzieren Sie das Gerät nicht an einem instabilen Ort, z. B. auf einem
wackelnden Tisch oder einer schrägen Oberfläche.
• Platzieren Sie keine anderen Hubs oder Geräte, die Wärme
produzieren, auf diesem Gerät.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine Stolpergefahr besteht.
• Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsöffnungen nicht durch andere
Gegenstände oder Wände blockiert werden.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel. die Verwendung
anderer Netzkabel kann das Gerät beschädigen oder Brandgefahr
verursachen
Boden- oder Gehäusemontage
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des
Geräts an der Unterseite.
Befestigung an einer Metalloberfläche
Für die Befestigung an einer Metalloberfläche auf einem
Stahlschreibtisch verwenden Sie das „BS-MGK-A Magnet Kit" (separat
erhältlich, Größe: φ17xH3 mm, 4 Teile).
Befestigen Sie die mitgelieferten Gummifüße vor der Verwendung des
Magnetkits an der Unterseite.
Vorsicht:
- Es dürfen keine Disketten, Magnetkarten oder andere Magnetspeichermedien
in der Nähe von Magneten aufbewahrt werden. Andernfalls können darauf
vorhandene Daten beschädigt oder gelöscht werden.
- Wenn der Switch ausschließlich durch das Magnetkit befestigt ist, sollte er
maximal 75 cm über dem Fußboden befestigt sein.
Wandmontage
Sie können den Switch mit den mitgelieferten Montagewinkeln oder
den Montagelöchern an der Unterseite an einer Wand befestigen.
Befestigen Sie das Gerät mit den Montagewinkeln wie in der Abbildung
unten.
7
8
Montagewinkel
Montageschrauben
(nicht im Lieferumfang
enthalten) (links und rechts: je 2)
Um die Einheit an der Wand zu befestigen, verwenden Sie 2 Schrauben
(nicht im Lieferumfang enthalten) mit den unten gezeigten Abmessungen.
Bringen Sie die Schrauben in einem Abstand von 85 mm an und führen Sie
die Montagelöcher an der Unterseite des Switch darüber.
Verwenden Sie Schrauben, wenn dieser
2 mm (0.08 in)
Bereich nur max. 2 mm (0,08 Zoll) stark ist.
φ6 mm (0.24 in)
3mm (0.12 in)
- Zwischen Schraubenkopf und Wand muss ein
Abstand von 3 mm vorhanden sein, wie rechts
gezeigt.
- Verwenden Sie NICHT die mitgelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten Schrauben sind
nicht für die Wandmontage geeignet.
7. Strömkontakt
Anslut den medföljande strömkabeln till den här anslutningskontakten.
8. Bandhållare för strömkabel
Säkra strömkabeln med bandhållare.
Installation
Försiktighetsåtgärder vid installation
• Installera inte enheten på en instabil plats, t.ex. på ett ostadigt bord
eller en lutande yta.
• Placera inte något annat nav eller föremål som utstrålar värme ovanpå
denna enhet.
• Koppla alla kablar ordentligt för att förhindra att folk snubblar över
dem.
• Säkerställ att luftventilerna på produkten inte blockeras av annan
utrustning eller någon vägg.
• Använd endast strömkabeln som medföljer produkten. Användning av
andra strömkablar kan leda till skador eller brand.
Golv- eller hyllmontering
Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan de
används.
Montering på en metallyta
För att montera en metallyta på en ståldisk ska man använda "BS-MGK-A
Magnet Kit" som säljs separat (Storlek: φ17×H3 mm, 4 stycken).
Fäst de medföljande gummifötterna på enhetens nedre hörn innan du
använder magnetsatsen.
Visa försiktighet:
- Placera inte disketter, magnetkort eller andra magnetiska lagringsmedia
nära magneter. Detta kan leda till data raderas eller korrumperas.
- Om brytaren är endast säkrad med magnetsatsen, ska den inte vara mer än
75 cm från golvet.
Väggmontering
Omkopplaren kan monteras på en vägg med hjälp av de medföljande
monteringsfästena eller monteringshålen på botten.
När du ska montera enheten med monteringsfästena, ska den monteras
enligt bilden nedan.
7
8
Monteringsfäste
Monteringsskruvar
(höger och vänster:
2 vardera)
När enheten ska monteras direkt på en vägg, använd 2 skruvar (medföljer
inte) med de mått som visas nedan. Montera skruvarna med ett avstånd
på 85 mm (3,3 tum) och skjut in monteringshålen i basen på brytaren.
Använd skruvar där sektionen är 2 mm
2 mm (0.08 in)
(0,08 tum) eller mindre.
φ6 mm (0.24 in)
3mm (0.12 in)
- Skruvhuvudet ska sticka ut från väggen med 3
mm (0,12 tum) som visas till höger.
- Använd INTE skruvarna som ingår i denna
produkt. De medföljande skruvarna är inte
konstruerade för väggmontering.
Installation in einem 19-Zoll-Rack
Installieren Sie den Switch wie in der Abbildung unten gezeigt.
Verwenden Sie dabei die mitgelieferten Montagewinkel.
Montagewinkel
Schrauben für 19-Zoll-Rack
(nicht im Lieferumfang enthalten)
(links und rechts: je 2)
Loop-Vermeidung
Dieser Switch kann Netzwerk-Loops erkennen, die Störungen im
Netzwerk verursachen können, und diese verhindern.
Was ist ein Loop?
Wenn ein Ethernet-Kabel an beiden Enden am selben Hub
angeschlossen ist oder mehrere Verbindungen zwischen zwei Hubs
vorhanden sind, können Daten in einer Schleife durch das Netzwerk
gesendet werden, ohne je an ihr Ziel zu gelangen. Dadurch wird
Netzwerkkapazität vergeudet. Außerdem können diese Daten
Störungen im Netzwerk verursachen.
Loop-Vermeidung
Aus : Loops werden nicht blockiert.
Ein : Wenn ein Netzwerk-Loop erkannt wird, wird der Anschluss bis zur
Behebung des Loops blockiert. Außerdem blinken die LEDs „Loop",
„Link/Act" und „1000 Mbps" des blockierten Anschlusses einmal
pro Sekunde.
Vorsicht:
- Wenn die Loop-Vermeidung aktiviert ist, sendet der Switch alle zwei
Sekunden ein Loop-Erkennungspaket durch das Netzwerk. Wenn diese
Pakete in Ihrem Netzwerk irgendwelche Störungen verursachen,
deaktivieren Sie die Loop-Vermeidung.
Schrauben (nicht im
- Die Loop-Vermeidung erkennt und blockiert nicht alle Arten von Loops.
Lieferumfang enthalten)
(links und rechts: je 2)
Ein- und Ausschalten der Loop-Vermeidung
Betätigen Sie den Schalter an der Vorderseite des Switch, um die
Loop-Vermeidung ein- oder auszuschalten.
Wenn ein Loop erkannt wird
Schließen Sie die Ethernet-Kabel neu an und achten Sie darauf, dass
keine redundanten Verbindungen vorhanden sind.
Problembehandlung
Wenn Sie sich nicht mit einem Netzwerk verbinden können, überprüfen
Sie Folgendes:
• Ist das Netzkabel korrekt an den Switch und an eine Steckdose
angeschlossen?
• Ist das Ethernet-Kabel korrekt angeschlossen? Ist ein Kabel getrennt
oder beschädigt?
• Leuchtet die Link/Act-LED? Wenn nicht, setzen Sie den
Kommunikationsmodus des verbundenen Hubs oder LAN-Adapters
manuell auf 100M Halbduplex oder 10M Halbduplex.
Wand
Max. 3 mm
Installera på en 19-tums rack
Montera som visas i figuren nedan med hjälp av medföljande
monteringsfästen.
Monteringsfäste
19-tums E30skruvar för rack
(medföljer inte) (höger och vänster: 2 platser)
Förebyggande av slinga
Den här enheten kan detektera och förhindra nätverksslingor som kan
orsaka störningar i nätverket.
Vad är en slinga?
Om båda ändarna på en Ethernet-kabel är anslutna till samma nav eller
när flera anslutningar finns länkade mellan två nav, kan data skickas i en
slinga runt nätverket som aldrig kommer fram till destinationen och
därmed tappas nätverkskapaciteten bort. Denna kontinuerliga
cirkulationsdata kan störa andra nätverkskommunikationer.
Förebyggande av slinga
Av : Slingor som inte blockeras.
På : Om en nätverksslinga detekteras, blockeras porten tills slingan är
fixerad. Dessutom slingan, kommunikation/åtgärd, och 1000 Mbps
lysdioder för den blockerade porten blinkar en gång per sekund.
Visa försiktighet:
- När detektering av slingan är inaktiverad, kommer brytaren att skicka ett
detekteringspaket för slingan via nätverket varannan sekund. Om dessa
paket stör ditt nätverk på något sätt, inaktivera förebyggande av slingan.
- Förebyggande av slingan kan inte detektera alla typer av slingor.
Slå på/av förebyggande av slinga
Skruvar (medföljer inte)
Använd brytaren på framsidan av brytaren för att slå på och av
(höger och vänster:
förebyggande av slinga.
2 vardera)
När en slinga detekteras
Anslut din Ethernet-kabel, och se till att det inte finns några överflödiga
anslutningar.
Felsökning
Om du inte kan ansluta till ett nätverk, kontrollerar du följande:
• Är strömkabeln ordentligt ansluten? Dessutom, är strömkabeln
ansluten till ett uttag eller överspänningsskydd?
• Är Ethernet-kabeln korrekt ansluten? Är några kablar bortkopplade
eller brutna?
• Är lysdioden för kommunikation/åtgärd på? Om inte, ställ in
kommunikationsläget för det anslutna navet eller LAN-adaptern till
100M halvduplex eller 10M halvduplex.
Vägg
Maximalt 3 mm
Technische Daten
Informationen zu den neuesten Produkten und kompatiblen Modellen
finden Sie auf der Website von Buffalo oder im Produktkatalog.
Montageschrauben
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
(links und rechts: je 4)
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
Normen
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (bei Vollduplexbetrieb)
Flusssteuerung
Back-Pressure (bei Halbduplexbetrieb)
Anschlüsse
16 Anschlüsse (alle Anschlüsse unterstützen Auto MDI-X)
1000BASE-T: Cat 5e-Kabel oder höher (UTP/STP)
Kompatible Kabel
100BASE-TX: Cat 5-Kabel oder höher (UTP/STP)
(*)(**)
10BASE-T: Cat 3-Kabel oder höher (UTP/STP)
Anschluss
8-poliger RJ-45-Stecker (mit Blende)
Stromversorgung
AC 100-240 V 50-60 Hz 1-0.5 A
Stromverbrauch
Max. 9,1 W
Äußere
215 x 130 x 43 mm; 8.5 x 5.1 x 1.7 in
Abmessungen
(ohne abstehende Teile)
Gewicht
1.1 kg (2.43 lb.)
Betriebstemperatur: 0–50 °C
Betriebsumgebung
Betriebsluftfeuchtigkeit: 10–85 % (keine Kondensierung)
Erzielte Standards
CE
1000 Mbps (1000BASE-T)
Übertragungsgesch
100 Mbps (100BASE-TX)
windigkeiten
10 Mbps (10BASE-T)
Switching-Methode
Speicherung und Weiterleitung
Bis 9.216 Byte
Jumbo Frames
(einschließlich 14-Byte-Header + 4-Byte-FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
Übertragungscodier
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
ungsmethode
Manchester-Codierung (10BASE-T)
Zugriffsmethode
CSMA/CD
1.488.095 Pakete/Sekunde (1000BASE-T)
Datenübertragungsrate
148.810 Pakete/Sekunde (100BASE-TX)
(Durchsatz)
14.881 Pakete/Sekunde (10BASE-T)
MAC-Adressen-Tabelle 8.190 (selbstlernend)
Pufferspeicher
512 Kbytes
Alterungszeit
Etwa 300 Sekunden
Loop-Vermeidung
Sonstige Funktionen
Energiesparfunktion (***)
*
Dieses Gerät erkennt automatisch gekreuzte bzw. nicht gekreuzte
Ethernet-Kabel und passt sich automatisch an. Es können also beide
Arten verwendet werden.
** Selbstmontierte Ethernet-Kabel werden nicht empfohlen.
Verwenden Sie immer vormontierte Kabel.
*** Diese Funktion erkennt automatisch den Zustand der
Anschlussverbindung und passt die Betriebsleistung entsprechend
an.
Tekniska specifikationer
Kolla Buffalos webbplats eller produktkatalog för information om de
senaste produkterna eller kompatibla modeller.
Monteringsskruvar
(höger och vänster: 4 vardera)
IEEE 802.3ab (1000BASE-T)
Standarder
IEEE 802.3u (100BASE-TX)
IEEE 802.3 (10BASE-T)
IEEE 802.3x (drift vid full duplex)
Flödeskontroll
Bakre tryck (vid drift vid halvduplex)
Portar
16 portar (alla portar stöder Auto MDI-X)
1000BASE-T: Förhöjd kategori 5 eller högre
UTP/STP-kablar
Kompatibla kablar
100BASE-TX: Kategori 5 eller högre
(*)(**)
UTP/STP-kablar
10BASE-T: Kategori 3 eller högre
UTP/STP-kablar
Anslutningsdon
RJ-45 8-stiftkontakt (Skyddad typ)
Strömförsörjning
AC 100-240 V 50-60 Hz 1-0.5 A
Strömförbrukning
Max. 9,1 W
215 x 130 x 43 mm; 8.5 x 5.1 x 1.7 in
Externa mått
(exklusive utskjutande delar)
Vikt
1.1 kg (2.43 lb.)
Driftstemperatur: 0–50 °C (32-122°F)
Driftsmiljö
Luftfuktighet vid drift: 10-85 % (ingen kondens)
Förvärvade standarder CE
1000 Mbps (1000BASE-T)
100 Mbps (100BASE-TX)
Överföringshastigheter
10 Mbps (10BASE-T)
Metod för växling
Lagra och vidarebefordra
Upp till 9,216 byte
Jumboramar
(inklusive 14 bytes huvud + 4 bytes FCS)
8B1Q4/4D-PAM5 (1000BASE-T)
Kodningsmetod för
4B5B/MLT-3 (100BASE-TX)
överföring
Manchesterkodning (10BASE-T)
Åtkomstmetod
CSMA/CD
Överföringshastighet
1 488 095 paket/sekund (1000BASE-T)
av data
148 810 paket/sekund (100BASE-TX)
(genomströmning)
14 881 paket/sekund (10BASE-T)
MAC-adresstabell
8,190 (självlärande)
Buffertminne
512 Kbytes
Aging Time
Cirka 300 sekunder
Förebyggande av slinga
Övriga funktioner
Energibesparing (***)
*
Den här enheten detekterar och justerar automatiskt för
Ethernet-kablar med rak eller korsad överföring, så att endera
kabeln kan användas.
** Ethernet-kabel för att avsluta webbplats rekommenderas inte.
Använd alltid förmonterade kablar.
*** Den här funktionen identifierar automatiskt status på länken för
porten och justerar drifteffekten i enlighet med detta.