Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Toaster
TSA3301
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
DE
EN
GR
PL
RO
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa TSA3301

  • Seite 1 Toaster TSA3301 Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 3 Hebel Lever Μοχλός Dźwignia Levier Vodidlo opekania Bräunungsgradregler Browning control knob Κουμπί ελέγχου Pokrętło regulacji Buton de control al Otočný regulátor [Browning control] φρυγανίσματος stopnia opiekania gradului de prăjire úrovne opečenia Taste Abbrechen Cancel button Κουμπί ακύρωσης Przycisk anulowania Buton anulare Tlačidlo prerušenia [Cancel] opekania...
  • Seite 4: Sicherheitsanleitungen

    Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen. 9. Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. 10. Ein beschädigtes Netzkabel kann nur in einem autorisierten Kundendienst ersetzt werden. 11.
  • Seite 6 Bedienungsanleitung • KRÜMEL KÖNNEN BRENNEN. ACHTEN SIE DARAUF, DIE KRÜMELSCHUBLADE REGELMÄßIG ZU LEEREN UND ZU REINIGEN. VERWENDEN SIE DAS GERÄT NIEMALS OHNE DIE KRÜMELSCHUBLADE. • DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DIE BROTZUBEREITUNG GEEIGNET. STELLEN SIE NICHTS ALS BROT IN DAS GERÄT. • STELLEN SIE KEINE MIT ZUCKER ÜBERZOGENE BROTSORTE IN DEN TOASTER ODER ETWAS, WAS SCHMELZEN ODER IN DEN TOASTER FALLEN KÖNNTE;...
  • Seite 7: Vor Der Ersten Benutzung

    Bedienungsanleitung VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Führen Sie einige Toastzyklen ohne Brot in den Toastschlitzen durch, um Produktionsrückstände zu entfernen und die neuen Elemente vorzuwärmen. Während dieses Vorgangs kann das Gerät einen Geruch freisetzen. Dies ist eine normale Reaktion und sollte nicht wieder auftreten. BEDIENUNG 1.
  • Seite 8: Reinigung Und Lagerung

    Bedienungsanleitung REINIGUNG UND LAGERUNG • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Das Gerät nicht ins Wasser tauchen! • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. •...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Stromversorgung: 220-240 V; 50-60 Hz Gewicht: 830 g Abmessungen: 257x146x177 mm Kabellänge: 60 cm Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 10: Safety Instructions

    Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling anduse of the product. SAFETY INSTRUCTIONS In order to reduce the injuries or damages, follow basic safety precautions applied when using any electrical device, including the following: 1.
  • Seite 11 Owner’s manual 12. Make sure the power cord does not touch any hot or sharp elements. 13. Do not use the product for purposes different from displayed in this operating manual. 14. Do not place the appliance in water or any liquid; nor handle/use it with wet or moist hands.
  • Seite 12 Owner’s manual THE TOASTER; DO NOT TOAST SMALL-SIZED, VERY THICK OR MISSHAPED BREAD AS THIS MAY JAM OR DAMAGE THE TOASTER AND BRING THE RISK OF FIRE. • USE REGULAR-SIZED BREAD SLICES FOR TOASTING. • OVERSIZED FOOD, METAL FOIL PACKAGES OR UTENSILS MUST NOT BE INSERTED IN THE TOASTER AS THEY MAY CAUSE FIRE OR ELECTRIC SHOCK.
  • Seite 13: Before First Use

    Owner’s manual BEFORE FIRST USE Carry on a few toasting cycles without any bread inside the toasting slots to remove any production residues and preheat the new elements. During this process, the appliance may release an odor. This is a normal reaction and should not reoccur.
  • Seite 14: Cleaning And Storage

    Owner’s manual CLEANING AND STORAGE • Remove the plug from the power supply socket and let the appliance cool down before cleaning. • Do not immerse the appliance in water! • Clean the housing with a soft, slightly damp cloth. •...
  • Seite 15 Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 16: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Seite 17 Εγχειρίδιο χρήσης συντήρηση της συσκευής χωρίς επιτήρηση. 9. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε παιδιά χωρίς επιτήρηση με τη συσκευή. 10. Το σταθερό καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να αντικατασταθεί μόνο σε εξουσιοδοτημένο σημείο συντήρησης. 11. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο / καλώδιο μακριά από θερμότητα, νερό, υγρασία, αιχμηρές...
  • Seite 18 Εγχειρίδιο χρήσης • ΤΟ ΨΩΜΊ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΑΕΊ. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗ ΦΡΥΓΑΝΙΈΡΑ ΚΆΤΩ ΑΠΌ Ή ΚΟΝΤΆ ΣΕ ΕΎΦΛΕΚΤΑ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΑ (Π.Χ. ΚΟΥΡΤΊΝΕΣ). ΤΟΠΟΘΕΤΕΊΤΕ ΠΆΝΤΑ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΣΕ ΧΏΡΟ ΜΕ ΚΑΛΌ ΕΞΑΕΡΙΣΜΌ. • ΤΑ ΨΊΧΟΥΛΑ ΜΠΟΡΕΊ ΝΑ ΚΑΟΎΝ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΊΤΕ ΌΤΙ ΈΧΕΤΕ ΑΔΕΙΆΣΕΙ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΊΣΕΤΕ ΤΑΚΤΙΚΆ ΤΗ ΘΉΚΗ ΓΙΑ ΨΊΧΑ. ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ...
  • Seite 19 Εγχειρίδιο χρήσης ΥΠΟΔΟΧΉ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΎΟ ΣΧΙΣΜΈΣ ΘΑ ΘΕΡΜΑΊΝΟΝΤΑΙ ΌΤΑΝ Ο ΜΟΧΛΌΣ ΕΊΝΑΙ ΧΑΜΗΛΩΜΈΝΟΣ. • ΜΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΉΣΕΤΕ ΝΑ ΑΠΟΜΑΚΡΎΝΕΤΕ ΤΟ ΨΩΜΊ ΜΌΛΙΣ ΑΡΧΊΣΕΙ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ Η ΣΥΣΚΕΥΉ! • ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΩΣ ΠΗΓΉ ΘΈΡΜΑΝΣΗΣ Ή ΞΉΡΑΝΣΗΣ.
  • Seite 20: Πριν Την Πρωτη Χρηση

    Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Πραγματοποιήστε λίγους κύκλους φρυγανίσματος χωρίς ψωμί μέσα στις σχισμές φρυγανίσματος για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα παραγωγής και προθερμάνετε τα νέα στοιχεία. Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, η συσκευή μπορεί να απελευθερώσει μια οσμή. Αυτή είναι μια φυσιολογική αντίδραση...
  • Seite 21 Εγχειρίδιο χρήσης ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ • Αφαιρέστε το φις από την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν καθαρίσετε. • Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό! • Καθαρίστε το περίβλημα της συσκευής με μαλακό και ελαφρώς υγρό πανί. • Μην...
  • Seite 22: Κυρια Χαρακτηριστικα

    Εγχειρίδιο χρήσης ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Χωρητικότητα: 2 φέτες Έλεγχος ψησίματος: 7 ρυθμίσεις Πλήκτρο ακύρωσης με φωτισμό Αφαιρούμενος δίσκος για ψίχουλα Περίβλημα δροσερό στο άγγιγμα Αποθήκευση καλωδίου Αντιολισθητικά πόδια ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Ισχύς: 700 W Τροφοδοσία: 220-240 V, 50-60 Hz Βάρος: 830 g Διαστάσεις: 257x146x177 mm Μήκος...
  • Seite 23 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków...
  • Seite 24 Instrukcja obsługi 11. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia lub kabla. 12. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby kabel zasilający nie dotykał gorących / ostrych krawędzi. 13.
  • Seite 25 Instrukcja obsługi • OKRUCHY MOGĄ SIĘ ZAPALIĆ. NALEŻY PAMIĘTAĆ O REGULARNYM OPRÓŻNIANIU I CZYSZCZENIU TACKI NA OKRUCHY. ZABRONIONE JEST UŻYWANIE URZĄDZENIA BEZ ZAINSTALOWANEJ TACKI NA OKRUCHY. • URZĄDZENIE PRZEZNACZONE JEST WYŁĄCZNIE PRZYGOTOWANIA PIECZYWA. NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ W URZĄDZENIU NICZEGO POZA PIECZYWEM. • NIE NALEŻY OPIEKAĆ...
  • Seite 26: Przed Pierwszym Użyciem

    Instrukcja obsługi PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Zalecane jest kilkukrotne użycie tostera bez pieczywa, w celu pozbycia się osadów produkcyjnych i wygrzania nowych elementów. Podczas tego procesu, urządzenie może wydawać specyficzny zapach. Jest to normalna reakcja i nie powinna pojawić się ponownie. OBSŁUGA 1.
  • Seite 27: Czyszczenie I Przechowywanie

    Instrukcja obsługi CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE • Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od gniazda zasilania i odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. • Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie! • Obudowę urządzenia należy czyścić za pomocą miękkiej i lekko wilgotnej ściereczki. • Nie należy używać...
  • Seite 28 Instrukcja obsługi DANE TECHNICZNE Moc: 700 W Zasilanie: 220-240 V; 50-60 Hz Waga: 830 g Wymiary: 257x146x177 mm Długość przewodu: 60 cm Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać...
  • Seite 29: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea acestui produs TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de utilizare inainte de utilizarea produsului sis a le pastrati pentru consultari ulterioare. DIstribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de utilizarea necorespunzatoare a produsului.
  • Seite 30 Manual de utilizare 13. Nu utilizati produsul in alte scopuri decat cele mentionate in manualul de utilizare. 14. Nu introduceti aparatul in apa sau alt lichid si nu il folositi cu mainile ude sau umede. 15. Nu lasati aparatul nesupravegheat atunci cand acesta functioneaza. 16.
  • Seite 31 Manual de utilizare • UTILIZAȚI FELII DE PÂINE DE DIMENSIUNI NORMALE PENTRU A LE PRĂJI. • ALIMENTELE FOARTE MARI, PACHETELE CU FOLIE DE ALUMINIU SAU USTENSILELE NU TREBUIE INTRODUSE ÎN APARAT DEOARECE POT PROVOCA INCENDII SAU ȘOCURI ELECTRICE. • NU SCOATEȚI PÂINE BLOCATĂ CU USTENSILE DE METAL DEOARECE EXISTĂ...
  • Seite 32: Înainte De Prima Utilizare

    Manual de utilizare ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE Realizați câteva cicluri de prăjire fără a introduce pâine pentru a elimina reziduurile din procesul de producție și pentru a preîncălzi elementele noi. În timpul acestui proces, aparatul poate elibera un miros. Acesta este un fenomen normal și dispare cu timpul.
  • Seite 33: Curățare Și Depozitare

    Manual de utilizare CURĂȚARE ȘI DEPOZITARE • Scoateți aparatul din priză și lăsați-l să se răcească înainte de a curăța aparatul. • Nu introduceți aparatul în apă! • Curățați carcasa cu un material moale, ușor umezit. • Nu folosiți abrazivi sau agenți chimici pentru curățarea aparatului. •...
  • Seite 34 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
  • Seite 35: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na použitie Ďakujeme Vám za nákup zariadenia značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním výrobku. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby nedošlo k poškodeniu alebo zraneniu, dodržujte pri manipulácii s elektrickými spotrebičmi základné...
  • Seite 36 Návod na použitie 12. Zvýšenú pozornosť venujte napájaciemu káblu, aby sa nedotýkal horúcich a ostrých hrán. 13. Nepoužívajte spotrebič na iný účel než je uvedené v tomto návode. 14. Neponárajte spotrebič do vody, ani ho neobsluhujte mokrými rukami. 15. Nenechávajte spotrebič počas prevádzky bez dozoru. 16.
  • Seite 37 Návod na použitie • NEOPEKAJTE PEČIVO S POLEVOU, KTORÁ SA MÔŽE ROZTOPIŤ A VYTIECŤ DO HRIANKOVAČA; NEOPEKAJTE PRÍLIŠ MALÉ, VEĽKÉ ALEBO ZDEFORMOVANÉ PLÁTKY CHLEBA, MÔŽE TO SPÔSOBIŤ ZABLOKOVANIE, POŠKODENIE HRIANKOVAČA A SPÔSOBIŤ POŽIAR. • NA OPEKANIE POUŽÍVAJTE PLÁTKY CHLEBA BEŽNEJ VEĽKOSTI. • DO HRIANKOVAČA NEVKLADAJTE PRÍLIŠ...
  • Seite 38: Pred Prvým Použitím

    Návod na použitie PRED PRVÝM POUŽITÍM Odporúča sa použiť hriankovač niekoľkokrát bez chleba, aby ste sa zbavili usadenín po výrobnom procese a vypálili výhrevnú špirálu. Počas tohto procesu môže spotrebič vydávať špecifický zápach. Je to normálny jav a nemal by sa znova objavovať. OPEKANIE CHLEBA 1.
  • Seite 39: Čistenie A Skladovanie

    Návod na použitie ČISTENIE A SKLADOVANIE • Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky a počkajte, kým spotrebič úplne vychladne. • Spotrebič neponárajte do vody! • Plášť spotrebiča čistite pomocou mäkkej, jemne navlhčenej handričky. • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte chemikálie ani rozpúšťadlá. •...
  • Seite 40 Návod na použitie Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný...
  • Seite 44 www.teesa.pl...

Inhaltsverzeichnis