Seite 1
Betriebsanleitung für Elektro-Griddleplatte Modell PADUA Art-Nr.: 213-7100 Operating instructions for Electric griddle plate model PADUA Order No.: 213-7100 Modell PADUA (213-7100) English Translation of the original Deutsch - Original...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Elektro Griddleplatte COMO! Saros Elektro Griddleplatte Como ist aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Die Bratplatte ist hartverchromt und verfügt über 2 verschiedene Bratzonen, etwa 2/3 der Bratplatte ist glatt und 1/3 gerillt. Der Spritzschutz sorgt für ein sauberes arbeiten und der herausnehmbarer Fettauffangbehälter für eine einfache Reinigung.
EINLEITUNG INTODRUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before operating this device, please read these operating Bedienungsanleitung sorgfältig und instructions carefully and read them carefully. aufmerksam und beachten Sie die darin gegebenen and observe the information contained therein. Hinweise.
TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW PADUA MODELL / MODEL Bestell Nr. / Order No. 213-7100 Material / material Edelstahl / stainless steel Abmessungen Bratplatte (mm) / Dimensions fry top (mm) B518 x T328 Abmessungen außen (mm) / Dimensions extern. (mm) B550 x T380 x H240 Anschluss (V/Ph./Hz./kW) / Connection (V/Ph.
SYMBOLERKLÄRUNG / EXPLANATION OF SYMBOLS WARNUNG! WARNING! Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die zu Verlet- This symbol indicates dangers that may cause injury. zungen führen können. It is imperative that you strictly adhere to the infor- Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssi- mation on occupational safety and be particularly cherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich careful in these cases.
SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INFORMATION • Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und • Read these operating instructions carefully and observe beachten Sie die darin gegebenen Hinweise. the information given therein. • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung • Incorrect operation and improper handling can lead to können zu Störungen am Gerät führen und zu malfunctions on the device and injury to the user.
ANSCHLUSS CONNECTION Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass Before connecting the device, make sure that the voltage and die Spannung und die Frequenz der frequency of the Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild Power supply must correspond to the information on the übereinstimmen! nameplate! Verfügt das Gerät über einen Netzstecker Anschluss, stecken...
BETRIEB OPERATION Wird die Elektro-Griddleplatte im Inneren verwendet, sollte If the electric griddle plate is used inside, it should always be diese unbedingt unter einer Abzugshaube placed under an extraction hood. betrieben werden, um einen ausreichenden Rauchabzug zu in order to ensure sufficient smoke extraction. gewährleisten.
WARTUNG MAINTENANCE Die Wartung der Elektro-Griddleplatte darf nur von Maintenance of the electric griddle plate may only be carried autorisierten Personen vorgenommen werden! out by authorised persons! WARNUNG: GEFAHR DURCH WARNING: DANGER DUE TO ELEKTRISCHEN STROM! ELECTRIC CURRENT! • Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In •...
Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur recycling and environmental housing. Umweltschohnung zuführen. Made in P.R.C. for: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de...