Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Reisehaartrockner
Travel Hair Dryer
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Art. 15231012

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pepcare 15231012

  • Seite 1 Reisehaartrockner Travel Hair Dryer  Bedienungsanleitung  Instruction manual Art. 15231012...
  • Seite 2  Inhalt   .................... Content .................. Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei unter   www.aquarius-service.com erhältlich.    The operating instructions for this product are available as PDF on   www.aquarius-service.com.    Les instructions d'utilisation de ce produit sont disponibles     au format PDF sur www.aquarius-service.com.  Le istruzioni per l'uso di questo prodotto in formato PDF disponibile     sotto www.aquarius-service.com.  Las instrucciones de uso para este producto están disponibles como     archivo PDF en www.aquarius-service.com.  Provozní pokyny pro tento produkt ve formátu PDF k dispozici pod     www.aquarius-service.com.  Prevádzkové pokyny pre tento produkt vo formáte PDF k dispozícii pod      www.aquarius-service.com.  Instrukcja obsługi dla tego produktu w formacie PDF dostępna pod     adresem www.aquarius-service.com.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 01.  Lieferumfang ....................2 02.  Zu dieser Anleitung...................2 03.  Sicherheitshinweise ..................3 04.  Übersicht ....................7 05.  Bedienung ....................8 06.  Reinigung ....................9 07.  Aufbewahrung  ..................9 08.  Problemlösungen  ..................10 09.  Technische Daten  ..................10 10.  Konformitätserklärung  ................11 11.  Entsorgung .....................11 12.  Gewährleistung – Service  ...............12 ...
  • Seite 4: Lieferumfang

    01. Lieferumfang HINWEIS:   Überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden und unbeschädigt sind. 1 Reisehaartrockner 1 Bedienungsanleitung 02. Zu dieser Anleitung •  Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ- lich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits  h inweise! •  Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben.  Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,   die durch nicht bestimmungs  g emäßen Gebrauch entstanden sind. •  Bewahren Sie diese Anleitung auf. •  Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungs- anleitung dazu.  Warnhinweise in dieser Anleitung Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungs- anleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden  für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann  Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann  leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät  beachtet werden sollten.  ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    03. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haartrockner ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von echten,  menschlichen Kopfhaaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für   gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch Trocknen Sie mit dem Haartrockner keine anderen Körperteile, Tiere oder  Gegenstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar. Anweisungen für den sicheren Betrieb • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von  Personen mit reduzierten physischen, sensorischen  oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung  und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt  oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes   unterwiesen wurden und die daraus resultierenden   Gefahren verstanden haben.  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch   Kinder ohne Beaufsichtigung durch  g eführt werden. • Bewahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der   Anschlussleitung fernzuhalten. ...
  • Seite 6 • Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird,  ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen. Die Nähe von  Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät  ausgeschaltet ist. • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer  Fehler  s tromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem   Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA   im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro- installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließ- lich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. GEFAHR für Kinder •  Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.   Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.   Es besteht Erstickungsgefahr. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit •  Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,  Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser  enthalten. •  Legen Sie das Gerät niemals so ab, dass es im angeschlossenen  Zustand ins Wasser fallen kann. •  Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser. •  Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. •  Das Gerät, das Kabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder  andere Flüssigkeiten getaucht werden.  •  Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort  den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen ...
  • Seite 7 •  Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor  einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. •  Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch  der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch  wenn das Gerät ausgeschaltet ist. GEFAHR durch Stromschlag •  Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät oder das  Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor  fallen gelassen wurde. •  Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungs  g emäß  installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der  Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss  auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. •  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße  Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät  (Gefahr von Kabelbruch!). •  Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht  wird. •  Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker,   nie am Kabel ziehen. •  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, … … nach jedem Gebrauch,   … wenn eine Störung auftritt,   … wenn Sie das Gerät nicht benutzen,  ...
  • Seite 8: Gefahr Von Verbrennungen

    GEFAHR - Brandgefahr •  Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.  •  Gerät niemals abdecken oder auf weichen Gegenständen   (wie z. B. Handtüchern) ablegen. •  Achten Sie darauf, dass Luftansaug- und Luftaustrittsöffnung  stets frei sind. Halten Sie die Luftansaugöffnung fern von langen  Haaren oder Gegenständen, die angesaugt werden könnten. •  Dieses Gerät hat einen Überhitzungsschutz. Bei Überhitzung, z. B. durch  Abdecken der Luftansaug- oder Luftaustrittsöffnung, schaltet sich das  Gerät automatisch aus. Stellen Sie in diesem Fall den Ein-/Ausschalter  auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie  das Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten  Einschalten, dass keine Haare oder Fremdkörper die Luftansaugöffnung  blockieren. •  Schalten Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit einem anderen Gerät mit  hoher Leistungsaufnahme ein, das an dieselbe Mehrfachsteckdose ange- schlossen ist. •  Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. GEFAHR von Verbrennungen •  Richten Sie den heißen Luftstrom nicht auf Augen, Hände oder  andere wärmeempfind  l iche Körperbereiche. •  Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes. •  Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen oder  wegräumen. WARNUNG vor Verletzungen • ...
  • Seite 9: Übersicht

    04. Übersicht 1 Luftansaugöffnung (mit Schutzgitter) 2 Gelenk zum Einklappen des Griffes 3 Spannungsumschaltung 4 Aufhängeöse  5 Kabel mit Netzstecker 6 Ein-/Ausschalter und Schalter für die Leistungsstufen:  0  (aus)  1  (langsamer Luftstrom, geringere Temperatur)  2  (schneller Luftstrom, höhere Temperatur) 7 Luftaustrittsöffnung (mit Schutzlamellen) ...
  • Seite 10: Bedienung

    05. Bedienung WARNUNG! Achten Sie unbedingt auf die richtige Spannungs - einstellung am Gerät. Der Zeiger des Spannungsumschalters muss der Spannung vor Ort entsprechen! HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schalten Sie das Gerät einige Minuten ein und lassen es auf höchster Geschwindigkeit und bei höchster Temperatur laufen. Dabei kann fabrikationsbedingt eine leichte ...
  • Seite 11: Reinigung

    06. Reinigung GEFAHR!  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie   das Gerät abkühlen. WARNUNG! Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden  Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Achten Sie besonders darauf, dass  die Luftansaug- und die Luftaustrittsöffnung frei von Staub, Haaren und  Fusseln sind. •  Wischen Sie das Gehäuse und das Schutzgitter über der Luftansaugöff- nung mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. •  Halten Sie den Haartrockner mit der Luftaustrittsöffnung nach unten.  Reinigen Sie die Schutzlamellen mit einem Pinsel. •  Halten Sie den Haartrockner mit der Luftansaugöffnung nach unten.  Reinigen Sie das Schutzgitter mit einem Pinsel. 07. Aufbewahrung GEFAHR!  Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von Kabel- bruch!) •  Mit der Aufhängeöse können Sie das Gerät zur Aufbewahrung sicher  und praktisch aufhängen. •  Zur platzsparenden Aufbewahrung des Gerätes können Sie den Griff  einklappen. ...
  • Seite 12: Problemlösungen

    08. Problemlösungen GEFAHR!  •  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig   zu reparieren. •  Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn eine Störung  auftritt. Problem: Überprüfen Sie Folgendes: Keine Funktion •  Stromversorgung sichergestellt? •  Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausgeschaltet?  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf 0 (aus), ziehen Sie  den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das  Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern Sie sich  vor dem erneuten Einschalten, dass keine Haare oder  Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockieren. 09. Technische Daten Artikelnummer 15231012 Netzspannung 110–120 / 220–240  V  ~ 50 / 60 Hz Schutzklasse  II Leistung 1000–1200 W Umgebungstemperatur −10 °C bis +40 °C Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische  Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor. ...
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien wurde   das CE-Zeichen angebracht. Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt:  Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29  85737 Ismaning bei München · DEUTSCHLAND 11. Entsorgung Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in der  Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt  werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem  Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete  Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt  werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das  Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten  abgegeben werden. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die  entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. ...
  • Seite 14: Gewährleistung - Service

    12. Gewährleistung – Service Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,  für diesen Artikel gilt selbstverständlich die gesetzliche Gewährleistungsfrist  von zwei Jahren.  Bitte wenden Sie sich für die Abwicklung an den Verkäufer der Ware. Im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften handelt es sich um einen Mangel,  wenn dieser auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstruktionsfehler zurück- zuführen ist. Ausgenommen sind Schäden, die durch natürlichen Verschleiß,  durch falsche Pflege oder unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit dem Artikel oder weitere   Produktinformationen benötigen, können Sie sich gerne auf unserer   Service-Plattform www.aquarius-service.com informieren. HINWEIS:   Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei   unter www.aquarius-service.com erhältlich. ...
  • Seite 15 Content 01.  Scope of delivery ..................14 02.  About these Instructions ................14 03.  Safety instructions ..................15 04.  Overview ....................19 05.  Operation ....................20 06.  Cleaning ....................21 07.  Storage  ....................21 08.  Troubleshooting  ..................22 09.  Technical data ..................22 10.  Conformity .....................23 11.  Disposal  ....................23 12.  Warranty – Service .................24 ...
  • Seite 16: Scope Of Delivery

    01. Scope of delivery NOTE: Check that all accessories are included and undamaged. 1 travel hair dryer 1 instruction manual 02. About these Instructions •  Before using the device for the first time, read through the operating  manual carefully and ensure you comply with the safety instructions! •  The device should only be used as described in these instructions.   The manufacturer or dealer is not liable for damages arising from any   use contrary to the intended purpose. •  Keep these instructions for reference. •  If you pass the device on to someone else, please include these instructions. Warnings in these instructions If necessary, the following warnings will be used in these operating   instructions: DANGER! High risk: Failure to observe this warning may result   in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: Failure to observe this warning may  result in injury or serious material damage. CAUTION: Low risk: Failure to observe this warning may result in  minor injury or material damage. NOTE: Circumstances and specifics that must be observed when handling  the device.  ...
  • Seite 17: Safety Instructions

    03. Safety instructions Intended purpose The hair dryer is intended exclusively for drying and styling real human   scalp hair.  The device is designed for private home use and must not be used for   commercial purposes. The device must only be used indoors. Foreseeable misuse Do not use the hair dryer for drying other body parts, animals or objects.   Do not use the device for artificial hair. Instructions for a safe operation • This device can be used by children from the age of 8  and people with restricted physical, sensory or intellec- tual abilities or people without adequate experience  and/or understanding, if they are supervised or instructed  on how to use this device safely and if they are aware  of the resulting risks.  • Children must not play with the device.  • Cleaning and user maintenance must not be performed  by unsupervised children. • Keep the device and accessories out of children's reach. • Children younger than 8 years must be kept away from  the appliance and power supply cord.  ...
  • Seite 18 • If the device is used in a bathroom, the plug must be  pulled out after use, as the proximity of water repre- sents a hazard, even when the device is switched off. • Installation of a residual current device (FI/RCD) with a  rated residual operating current of no more than 30 mA  is recommended to provide additional protection. Ask  your electrician for advice. The installation should only  be carried out by a qualified electrician. DANGER for children •  Children must not play with packaging material. Do not allow  children to play with plastic bags. Danger of suffocation! DANGER! Risk of electric shock due to moisture •  Do not use this device in the vicinity of bathtubs, showers,  washbasins or other vessels containing water. •  Never put the device down in such a way that it could fall into  water while still connected. •  Protect the device from moisture, dripping water or splash water. •  Never touch the device with wet hands. •  The device, the cable and the mains plug must not fall into water or other  liquids.  •  If the device has fallen into water, pull out the mains plug immediately,  and only then remove the device from the water. Do not use the device  again, but have it checked by a specialist. •  Should liquid get into the device, pull out the mains plug immediately.  Have the device checked before operating it again.
  • Seite 19: Danger Of Electric Shock

    DANGER of electric shock •  Do not operate the device if it or the cable shows visible signs  of damage or if the device has been dropped. •  Only connect the mains plug to a properly installed socket, which  is easily accessible and supplies voltage matching the rating  plate. The socket must still be easily accessible after connection. •  Ensure that the cable cannot be damaged by sharp edges or hot surfaces.  Do not wrap the cable around the device (cable break danger!). •  Make sure the cable is not trapped or crushed. •  Always pull on the plug and never on the cable when removing the  device. •  Remove the mains plug from the socket, ... … after each use,   … if a fault occurs,   … when you are not using the device,   … before cleaning the device and   … during thunderstorms.   •  Never attempt to remove dust or foreign bodies from inside the device  using pointed objects (e.g. a tail comb).  •  To avoid any risk, do not make any changes to the device or accessories.  Do not replace the cable yourself either. Repairs must only be carried out ...
  • Seite 20 DANGER - Fire hazard •  Never leave the device unattended while plugged in.  •  Never cover the device or place it on soft objects   (e.g. bath towels). •  Ensure that the air inlet and air outlet are always free. Keep the air  inlet free from long hair or objects that could get sucked into it. •  This device has an overheating protection system.   In the event of overheating, e.g. if the air inlet or air outlet is covered, the  device switches itself off automatically. If this occurs, set the on/off switch  to 0 (off), pull out the plug from the mains socket, and allow the device to  cool adequately. Before switching it back on, ensure that there are no hairs  or foreign bodies blocking the air inlet. •  Do not switch on the device at the same time as another device with high  power consumption plugged in to the same multiple socket. •  Do not use an extension cable. DANGER of burns •  Do not direct the hot air flow at eyes, hands or other parts of the  body that are sensitive to heat. •  Do not touch the hot surface of the device. •  Allow the device to cool down completely before you clean it or put it  away. WARNING! Risk of injury •  Place the cable in such a way that no one trips over it or steps  on it! CAUTION! Risk of material damage • ...
  • Seite 21: Overview

    04. Overview 1 Air inlet (with safety mesh) 2 Joint for folding handle 3 Voltage switch 4 Hanging loop 5 Cable with mains plug 6 On/off switch and switch for the power settings:  0  (off)  1  (slow air flow, lower temperature)  2  (fast air flow, higher temperature) 7 Air outlet (with safety fins) ...
  • Seite 22: Operation

    05. Operation WARNING! Make sure to select the right voltage. The voltage switch must point to the relevant voltage at your current location! NOTE: Before using for the first time, switch the device on for a few minutes and allow it to run at the highest speed and temperature settings. As a result of the manufacturing process, a slight odour may be ...
  • Seite 23: Cleaning

    06. Cleaning DANGER!  Before cleaning, pull out the mains plug and allow the device   to cool down. WARNING! Do not use any harsh or abrasive cleaning agents. Clean the device regularly. Be particularly sure to check that the air inlet   and air outlet are free from dust, hairs and fluff. •  Wipe down the casing and the safety mesh over the air inlet with a  slightly damp cloth. •  Hold the hair dryer with the air outlet facing downwards. Clean the  safety fins with a brush. •  Hold the hair dryer with the air inlet facing downwards. Clean the  safety mesh with a brush. 07. Storage DANGER!  Do not wrap the cable around the device (cable break danger!). •  You can use the hanging loop in order to store the device in a safe and  practical manner. •  For space-saving storage of the device you can fold in the handle. ...
  • Seite 24: Troubleshooting

    08. Troubleshooting DANGER!  •  Do not attempt to repair the device yourself. •  Always remove the mains plug from the socket whenever   a fault occurs. Fault: Please check the following: No function •  Is the power supply secured? •  Has the overheating protection switched off the device?  Set the on / off switch to 0 (off), pull out the plug from the  mains socket, and allow the device to cool adequately.  Before switching it back on, ensure that there are no hairs  or foreign bodies blocking the air inlet. 09. Technical data Article no. 15231012 Mains voltage 110–120 / 220–240  V  ~ 50/60 Hz Protection class  II Output 1000–1200 W Ambient temperature −10 °C to +40 °C In the interest of product improvements, we reserve the right to make techni- cal and optical changes to the device and accessories. ...
  • Seite 25: Conformity

    10. Conformity The CE mark was applied in accordance with the corresponding  European directives. The conformity declaration is held by the distributor:  Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29  85737 Ismaning bei München · GERMANY 11. Disposal This symbol indicates that the product must be disposed of in a  separate waste collection within the European Union. This  applies to the product and all accessories marked with this  symbol. Products marked as such may not be discarded with  normal domestic waste, but must be taken to a collection point  for recycling electrical and electronic devices. Packaging If you want to dispose of the packaging, make sure you comply  with the environmental regulations applicable in your country. ...
  • Seite 26: Warranty - Service

    12. Warranty – Service Dear customer: As a matter of course, this article is provided with the statutory warranty  period of two years. In terms of the warranty handling, please consult the seller of the goods. Within the framework of the statutory provisions, a defect exists   if it can be attributed to material, processing or construction defects.  Excluded are damages resulting from natural wear and tear, wrong care or  improper use. If you need help in using the article or would like to receive   further product information, you may visit our service platform   www.aquarius-service.com. NOTE:   The operating instructions for this product are available as PDF   on www.aquarius-service.com. ...
  • Seite 28 Aquarius Deutschland GmbH Adalperostrasse 29 . 85737 Ismaning bei München  Germany Black (K 60) Ausgabe 06 / 2015 · PO 1500027...

Inhaltsverzeichnis