1. Set-up adjustments To ensure the best possible channel separation, the left and right channels are entirely separate in balance V2 . All switches are therefore duplicated for the left and right channels. Please make sure that both corresponding switches are always in the same position.
Seite 5
To prevent overheating of electronic parts, never cover or put anything on top of the phono stage or the power supply. Clearaudio recycles your used equipment free of charge. Do not dispose of the unit via domestic waste. Phono stages are devices designed to provide a very high level of amplification.
Manufacturer’s warranty*: 3 years* * Provided that the warranty card is correctly completed and returned to Clearaudio within 14 days of purchase. Clearaudio electronic is not responsible for typographical errors in descriptions. Technical specifications subject to change or improvement without prior notice.
Seite 8
V2 Sie haben sich für den Phonovorverstärker entschieden – ein hochwertiges, deutsches Qualitätsprodukt der Firma clearaudio – wir beglückwünschen Sie dazu und danken Ihnen für das in uns gesetzte Vertrauen. Mit wachsender Hörreife steigen auch die Ansprüche von Analog-Musikliebhabern.
User manual / Bedienungsanleitung 1. Inbetriebnahme balance V2 Phonovorverstärker erreicht die besten Messwerte bei der Kanaltrennung. Dies wird durch den strikt kanalgetrennten Aufbau der einzelnen Verstärkerstufen erreicht. Aus diesem Grund sind alle Schalter nach rechtem und linkem Kanal getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass sich für alle Funktionen beide Schalter immer in der gleichen Schalterposition befinden.
Seite 11
User manual / Bedienungsanleitung Erläuterung der Anschlüsse auf der Rückseite (Abb. 2) 15-pol D-Sub Stecker Verbindung mit Verstärkereinheit Netzanschluss Ein- und Ausschalter mit Kaltgeräte Netzbuchse Symmetrischer Eingang XLR Auswahl muss manuell über „input selector“ auf der Unterseite festgelegt werden. Unsymmetrischer Eingang RCA Auswahl muss manuell über „input selector“...
Herstellergarantie*: 3 Jahre* * Nur bei korrekt ausgefüllter und eingesandter Garantiekarte an clearaudio innerhalb von 14 Tagen. Änderungen bleiben vorbehalten. Lieferbar solange Vorrat reicht. Für Druckfehler keine Haftung. Irrtümer vorbehalten- Kopien und Abdrucke – auch nur auszugsweise – bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH.
Seite 14
User manual / Bedienungsanleitung To achieve the full Clearaudio warranty, it is necessary that you fill out and send the corresponding part of the warranty registration certificate /card back to Clearaudio within two weeks of purchase. Only if the product is returned in its original packing Clearaudio can provide the warranty of three years.
Seite 15
ESPAÑOL GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Clearaudio. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá...