Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
N3000 series
User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thetford N3000-Serie

  • Seite 1 N3000 series User Manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INDEX N3000-E series with LED-control panel N3000-A series with touchscreen Séries N3000-E avec panneau de commande-LED Séries N3000-A avec écran tactile N3000-E-serien med LED-kontrollpanel N3000-A-serien med pekskärm Serie N3000-E con panel de control LED Serie N3000-A con pantalla táctil N3000-E-serie med kontrolpanel med LED-lamper N3000-A-serie med touchskærm Modellreihe N3000-E mit LED-Bedienfeld Modellreihe N3000-A mit Touchscreen...
  • Seite 4: N3000-E Series With Led-Control Panel

    EN • INSTRUCTIONS FOR USE N3000-E series with LED-control panel model A model B model C1 model C2 LED-control panel (N3000-A series with touchscreen ➔ p. 106) Main parts 1 Refrigerator door • 2 Freezer door • 3 Door lock • 4 Security lock (not present on all refrigerators) •...
  • Seite 5: Symbols Used

    Do not allow children to play with or hide in 1 Introduction the appliance. Children can become trapped This Thetford appliance is specially developed and possibly suffocate. Do not allow children to for caravans and motorhomes. It is user-friendly, clean or perform maintenance on the appliance meets high quality standards and gives you every without supervision.
  • Seite 6 If you set the refrigerator on the automatic source 3 Switch on refrigerator selection, the control panel will show two source To switch on the symbols; the A and the best source available. refrigerator, push the on/off Always use the gas connection or mains voltage switch and hold it for to start up and cool.
  • Seite 7 Ventilator Kit. It helps in height. to detract the warm air quicker to the vents. The Ventilator Kit is suitable for all Thetford Make sure the door can still be closed after refrigerators. reorganising shelves and bins.
  • Seite 8: Making Ice Cubes

    Because of varying outside conditions longer than necessary. during driving, good performance on gas can’t be guaranteed. Therefore Thetford does not advise to run your refrigerator on gas while driving. To reduce the cooling time, store only pre- cooled food in the refrigerator.
  • Seite 9: Winter Use

    While driving this door lock also secures the door. After cleaning, place the system back in reverse order. Make sure the slide-out box system snaps Some models have an extra into place. security lock on the bottom Removing drawer of the refrigerator. To be sure the door will not open while driving, push the black security lock over the...
  • Seite 10 First read the instructions below. If this will not solve the For model C1 and model C2 problem, contact your dealer or a Thetford Service first open the door and Centre. rotate the storage lock, as illustrated.
  • Seite 11: Spare Parts

    If none of this is the case, please contact your dealer or a Thetford Service Centre. The refrigerator does not cool sufficiently, what can I do? Check if the vents aren’t covered...
  • Seite 12: Fr Séries N3000-E Avec Panneau De Commande-Led

    FR • MODE D'EMPLOI Séries N3000-E avec panneau de commande-LED modèle A modèle B modèle C1 modèle C2 Panneau de commande-LED (Séries N3000-A avec écran tactile ➔ p. 114) Pièces principales 1 Porte du réfrigérateur• 2 Porte du conservateur• 3 Verrouillage de la porte • 4 Verrouillage de sécurité (Ne figure pas sur tous les réfrigérateurs) •...
  • Seite 13: Symboles Utilisés

    1 Introduction ci sont supervisés ou si des instructions Ce réfrigérateur Thetford a été spécialement préalables concernant l’emploi sûr de l’appareil conçu pour les caravanes et les camping-cars. leur ont été données et qu’ils comprennent les Il est facile à...
  • Seite 14: Mise En Marche Du Réfrigérateur

    Sources • N’utilisez pas de gaz pour alimenter votre réfrigérateur en énergie dans l’environnement Le réfrigérateur sélectionne immédiat d’une station essence. automatiquement la meilleure Auto source d’énergie disponible (dans Nourriture l’ordre : secteur, batterie, gaz). • Respectez la date de péremption indiquée sur les emballages de vos aliments ;...
  • Seite 15 Le Kit Ventilateur peut être panneau de commande. équipé sur tous les réfrigérateurs Thetford. Placez 6 piles AA/LR6 de 1,5 V neuves en vous 6 Commande des options conformant à...
  • Seite 16: Utilisation Du Compartiment Réfrigérateur

    Système anti-condensation Déplacement des bacs de porte Sortez le un bac de porte en présent sur les réfrigérateurs de modèle le poussant hors du B & C1 système de verrouillage avec vos deux mains, de la Pour empêcher la formation de condensation sur façon indiquée dans les pièces, la fonction anti-condensation s’active l’illustration.
  • Seite 17: Pendant La Conduite

    être garanties conservation pour conserver des aliments ou pour lorsque l’alimentation au gaz est active. Par faire des glaçons avec le bac à glaçons Thetford conséquent, Thetford ne vous conseille pas fourni. d’utiliser votre réfrigérateur au gaz pendant la Ne laissez jamais des boissons gazeuses conduite.
  • Seite 18: Utilisation Hivernale

    Retrait du tiroir extractible 10 Utilisation hivernale Lorsque vous allez utiliser le réfrigérateur à une température ambiante extérieure inférieure à 6° C, installez des caches hiver, comme illustré. Pour retirer le tiroir extractible du modèle de réfrigérateur C1, tirez le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête et repoussez-le un peu en arrière.
  • Seite 19: Mise Au Rebut

    B faites pivoter le concernant votre réfrigérateur, consultez notre loquet d’hivernage et fixez- site Web www.thetford-europe.com. Si vous le avec la gâche, comme avez encore d’autres questions, contactez notre illustré. Service clientèle dans votre pays ou sur votre lieu de vacances (voir les adresses au dos).
  • Seite 20: Pièces De Rechange

    Si vous ne vous trouvez dans d’entretien Thetford. aucun de ces cas, veuillez contacter votre revendeur ou votre centre de service Thetford. Le réfrigérateur ne fonctionne pas Que dois-je faire lorsque tous les témoins éteignez le réfrigérateur puis remettez-le en...
  • Seite 21: N3000-E-Serien Med Led-Kontrollpanel

    SV • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER N3000-E-serien med LED-kontrollpanel modell A modell B modell C1 modell C2 LED-kontrollpanel (N3000-A-serien med pekskärm ➔ p. 123) Huvuddelar 1 Kylskåpsdörr • 2 Frysdörr • 3 Dörrlås • 4 Säkerhetslås (finns ej på alla kylskåp) • 5 Kontrollpanel LED •...
  • Seite 22: Säker Användning

    Låt inte barn leka med eller gömma sig i 1 Inledning utrustningen. Barn kan bli instängda och Denna Thetford-utrustning är speciellt utvecklad möjligen kvävas. Låt inte barn utföra rengöring för husvagnar och husbilar. Den är användarvänlig, eller underhåll av utrustningen utan övervakning.
  • Seite 23: Välja Källa

    3 Sätt på kylskåpet 230 V Kylskåpet drivs av nätet. För att slå på kylskåpet Kylskåpet drivs av ditt fordons trycker du på på/av- 12 V batteri. knappen och håller den intryckt i 1 sekund, som på Kylskåpet drivs av bilden.
  • Seite 24 Detta hjälper dörrhyllorna på höjden. till att snabbare avleda den varma luften till Se till att dörren fortfarande kan stängas ventilationsspringorna. Ventilationssatsen kan efter att ha omorganiserat hyllorna. användas till alla kylskåp från Thetford.
  • Seite 25: Under Körning

    Dörrhyllan är fixerad Du kan använda frysfacket för att hålla mat igen. frusen eller göra iskuber med den medföljande iskubsformen från Thetford. Använda utdragslådan Förvara aldrig kolsyrad dryck för kylskåpsmodell C1 och C2 i frysfacket.
  • Seite 26 För att ta bort under körning kan inte god funktion utdragningslådsystemet för kylskåpsmodellerna C1 garanteras med drift på gas. Därför och C2, öppna rekommenderar inte Thetford att du driver ditt kylskåp med gas under körning. kylskåpsdörren hela vägen och ta bort utdragningslådan. Dörrlås Skjut sedan skensystemet När du stänger och trycker på...
  • Seite 27 Om du behöver ytterligare information eller har För modell A och B, vrid på frågor om ditt kylskåp, besök vår webbsida förvaringslåset och säkra www.thetford-europe.com. Om du fortfarande har det med slagplattan, enligt frågor kan du kontakta kundtjänstavdelningen i bilden.
  • Seite 28: Vanliga Frågor

    LR6-batterier. Uppladdningsbara batterier för på din kontrollpanel. Läs först instruktionerna denna funktion fungerar inte. nedan. Om detta inte löser problemet får du kontakta din återförsäljare eller ett Thetford- Inget vinterskydd medföljer mitt kylskåp, servicecenter. är detta rätt? Vinterskyddet är ett tillbehör för ditt kylskåp som du kan köpa hos din återförsäljare.
  • Seite 29: Piezas Principales

    ES • INSTRUCCIONES DE USO Serie N3000-E con panel de control LED modelo A modelo B modelo C1 modelo C2 Panel de control LED (Serie N3000-A con pantalla táctil ➔ p. 131) Piezas principales 1 Puerta del frigorífico • 2 Puerta compartimento frio • 3 Bloqueo de la puerta • 4 Bloqueo de seguridad (no disponible en todos los frigoríficos) •...
  • Seite 30 1 Introducción manera segura y con conocimiento de los peligros Este frigorífico Thetford ha sido especialmente relacionados. diseñado para caravanas y autocaravanas. No permita que los niños jueguen o se Es fácil de usar, cumple con los estándares de escondan en el electrodoméstico.
  • Seite 31 Alimentos Sìmbolos • Respete la fecha de caducidad impresa en los El frigorífico selecciona envoltorios de los alimentos; Auto- automáticamente la mejor fuente • Descongelar, limpiar o realizar tareas de mático disponible (en este orden: red mantenimiento del frigorífico puede acortar la eléctrica, batería y gas).
  • Seite 32 El modelo independiente (instalado por su Thetford recomienda instalar el kit de ventilación. proveedor) funciona mediante el uso de baterías Lo cual ayudará a disminuir el aire cálido a través AA en caso de no poseer una red eléctrica o...
  • Seite 33 Uso de la caja deslizante Pulse a la vez ambos botones de flecha a la vez y para los modelos de frigorífico C1 y C2 manténgalos en dicha Podrá usar la caja posición durante deslizante como bandeja 2 segundos, tal y como para sus productos de muestra la imagen.
  • Seite 34: Producción De Cubitos De Hielo

    Asegúrese de que las rejillas de ventilación del Por lo tanto, Thetford no recomienda utilizar exterior del vehículo estén siempre libres de polvo. su frigorífico con gas mientras conduce.
  • Seite 35: Extracción Del Cajón

    Extracción del sistema de caja Si penetra agua a través de las rejillas de deslizante ventilación podría dañar su frigorífico. Para retirar el sistema de la Por lo tanto, instale las cubiertas invernales antes caja deslizante de los de lavar su vehículo. modelos de frigorífico C1 y C2, abra la puerta del 12 Apagar el frigorífico...
  • Seite 36: Resolución De Problemas

    Si sigue sin poder almacenamiento, resolver el problema, póngase en contacto con su asegúrese siempre de girar distribuidor o con un centro de servicio Thetford. el bloqueo para el El frigorífico no opera almacenamiento a su apague el frigorífico y posición original.
  • Seite 37: Preguntas Frecuentes

    Thetford. 17 Garantía Consulte las condiciones de nuestra cláusula de garantía en www.thetford-europe.com/service/ warranty. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio al cliente de Thetford en su país.
  • Seite 38: Da N3000-E-Serie Med Kontrolpanel Med Led-Lamper

    DA • BRUGERVEJLEDNING N3000-E-serie med kontrolpanel med LED-lamper model A model B model C1 model C2 Kontrolpanel med LED-lamper (N3000-A-serie med touchskærm ➔ p. 140) Primærdele 1 Køleskabslåge • 2 Låge til fryser • 3 Lås til køleskabslåge • 4 Sikkerhedslås (findes ikke på alle køleskabe) •...
  • Seite 39: Sikker Anvendelse

    Ikke alle afsnit i denne brugervejledning har relevans for alle apparater. Sørg for at læse de tekniker i henhold til vejledningen fra Thetford dele af brugervejledningen helt, som er relevante (www.thetford-europe.com) samt lokale for dit apparat. Opbevar denne brugervejledning sikkerhedsbestemmelser;...
  • Seite 40: Valg Af Kilde

    Køleskabet drives af en 3 Tænd køleskabet gasflaskes gastilslutning. For at tænde køleskabet Hvis du indstiller køleskabet på valg af den skal du trykke på automatiske kilde, viser betjeningspanelet to afbryderen og holde den kildesymboler; A og den bedste, tilgængelige kilde. nede i 1 sekund som vist.
  • Seite 41 7 Anvendelse af køleskabsrummet For at forbedre køleskabets køleevne ved høje omgivende temperaturer, råder Thetford Du kan organisere dit køleskab som ønsket ved dig til at montere ventilatorsættet. Det hjælper at flytte rundt på hylderne i det og højdejustere med til hurtigere fjernelse af varm luft gennem beholderne i køleskabslågen.
  • Seite 42 ønskede placering, og skub Du kan bruge fryseren til at holde mad frossent den tilbage i fastlåsningen. eller til at fremstille isterninger i den medfølgende Beholderen i køleskabslågen Thetford-isterningebakke. sidder atter fast. Opbevar aldrig kulsyreholdige væsker i Anvendelse af udtrækskasse frostafsnittet.
  • Seite 43 På grund af uensartede ydre kørselsforhold For at fjerne systemet med kan vi ikke garantere for god ydeevne på gas. udtrækskasse til Derfor råder Thetford dig til ikke at drive dit køleskabsmodellerne C1 og køleskab på gas under kørsel. C2 skal du åbne køleskabslågen helt og...
  • Seite 44: Bortskaffelse

    Hvis du ønsker yderligere information eller har For at undgå lugte og mug i køleskabet skal du spørgsmål om dit køleskab, bedes du gå på vores hjemmeside www.thetford-europe.com. Hvis du lade køleskabslågen, såvel som fryseskabslågen stå åbne under opbevaringen. De udvendige låger derefter stadig har spørgsmål, skal du kontakte...
  • Seite 45: Fejlfinding

    Kontrollér, at du kun har anvendt nye vejledning. Hvis dette ikke løser problemet, skal 1,5 V AA-/LR6-batterier. Du kan ikke anvende du kontakte din forhandler eller et Thetford- genopladelige batterier til denne funktion. servicecenter. Der fulgte ikke vinterdække med til mit køleskab, Køleskabet kan ikke køre...
  • Seite 46: Modellreihe N3000-E Mit Led-Bedienfeld

    DE • GEBRAUCHSANWEISUNG Modellreihe N3000-E mit LED-Bedienfeld modell A modell B modell C1 modell C2 LED-Bedienfeld (Modellreihe N3000-A mit Touchscreen ➔ p. 148) Hauptteile 1 Kühlschranktür • 2 Gefrierschranktür • 3 Türschloss • 4 Sicherheitsschloss (nicht an allen Kühlschränken vorhanden) • 5 LED-Bedienfeld • 5a Ein-/Ausschalter • 5b Bestätigungstaste • 5c Pfeiltasten •...
  • Seite 47: Einleitung

    Wissen benutzt werden, falls diese über die 1 Einleitung sichere Verwendung des Geräts unterrichtet Dieses Thetford-Gerät wurde speziell für wurden und mögliche Gefahrenquellen verstehen. Wohnwagen und Wohnmobile konstruiert. Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit dem Es ist benutzerfreundlich, erfüllt hohe Gerät spielen oder sich darin verstecken.
  • Seite 48: Einschalten Des Kühlschranks

    Lebensmittel Quellen • Beachten Sie das auf der Der Kühlschrank wählt Lebensmittelverpackung aufgedruckte automatisch die beste Mindesthaltbarkeitsdatum; Auto verfügbare Quelle(in der • Das Auftauen, die Reinigung oder Wartung Reihenfolge: 230V, Batterie, Gas). des Kühlschranks kann die Haltbarkeit der Die automatische Funktion ist nicht bei Lebensmittel verkürzen.
  • Seite 49: Auswahl Der Kühlstufe

    Der Kühlschrank kann nur betrieben werden, wenn Kühlschranks bei hohen Temperaturen das Bedienfeld in Betrieb ist. empfiehlt Thetford die Verwendung des Ventilator- Ein autonomes Modell (aufgebaut durch Ihren Bausatzes. Er hilft, die warme Luft schneller den Händler) kann mithilfe von AA-Batterien betrieben Lüftungsöffnungen zuzuführen.
  • Seite 50: Benutzung Des Kühlfachs

    Anti-Kondensation die Verankerung. Der Türkasten ist wieder sicher beim Kühlschrank Modell B & C1 befestigt. vorhanden Verwendung des Ausziehfachs Um die Bildung von Kondensat auf Teilen zu für Kühlschrankmodell C1 und C2 vermeiden, wird die Anti-Kondensat-Funktion Sie können das Ausziehfach automatisch aktiviert.
  • Seite 51: Benutzung Des Gefrierfachs

    Sie die Lebensmittel stets getrennt und in kann ein ordnungsgemäßes Verhalten mit Gas geschlossenen Behältern ein. nicht garantiert werden. Deshalb empfiehlt Thetford, Ihren Kühlschrank während der Fahrt nicht mit Gas zu betreiben. 8 Benutzung des Gefrierfachs Türschloss Sie können das Gefrierfach verwenden, um bereits eingefrorene Lebensmittel im gefrorenen Zustand Wenn Sie den Kühlschrank schließen und gegen...
  • Seite 52: Ausbau Des Ausziehfachsystems

    Teile und das Innere des Kühlschranks mit einem Reinigen Sie Ihren Kühlschrank nicht mit weichen Tuch und einem milden Haushaltsreiniger. Seife oder aggressiven, ätzenden oder Verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch für das kohlesauren Reinigungsmitteln. Äußere des Kühlschranks. Vergewissern Sie sich, Die losen Teile des Kühlschranks sind nicht dass die Lüftungsöffnungen außen am Fahrzeug für den Geschirrspüler geeignet.
  • Seite 53: Entsorgung

    Sie die Arretierung Problem dadurch nicht behoben werden kann, wieder in die nehmen Sie Kontakt mit Ihrem Händler oder einem Ausgangsposition zurück. Thetford-Kundendienstzentrum auf. Der Kühlschrank arbeitet Achten Sie darauf, dass die Gashähne der nicht Gasflasche während der Lagerung fest Schalten Sie den Kühlschrank aus und wieder ein...
  • Seite 54: Häufig Gestellte Fragen

    Alle Lampen des Bedienfeldes blinken, was soll ich tun? Schalten Sie den Kühlschrank aus und wieder ein. Ist das Problem noch nicht behoben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Thetford- Kundendienstzentrum. Ich habe bereits neue Batterien eingesetzt, aber das Symbol ‘Batterien leer’ blinkt weiterhin.
  • Seite 55: De Belangrijkste Onderdelen

    NL • INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK N3000-E serie met LED-bedieningspaneel model A model B model C1 model C2 LED-bedieningspaneel (N3000-A serie met touchscreen ➔ p. 157) De belangrijkste onderdelen 1 Koelkastdeur • 2 Vriezerdeur • 3 Deurvergrendeling • 4 Vergrendelingsschuif (niet beschikbaar op alle koelkasten) •...
  • Seite 56 Laat niet toe 1 Inleiding dat kinderen het apparaat schoonmaken of Deze Thetford koelkast is speciaal ontwikkeld voor onderhoud uitvoeren zonder toezicht. caravans en campers. Hij is gebruiksvriendelijk, Onderhoud voldoet aan hoge kwaliteitsnormen en geeft u elk mogelijk gemak tijdens vakanties en korte •...
  • Seite 57 De koelkast werkt op de accu van 3 Koelkast aanzetten uw auto of camper. Druk de aan/uit-knop in, De koelkast werkt op de zoals afgebeeld en houd gasaansluiting van een gasfles. deze 1 seconde vast om de koelkast aan te zetten. Bij normaal functioneren Als u de koelkast op de automatische bronselectie zal de aan/uit-knop groen oplichten.
  • Seite 58 Stand-alone model De Ventilator Kit is geschikt voor alle Thetford (indien van toepassing) koelkasten. Het bedieningspaneel heeft altijd stroom nodig om de koelkast te laten werken. Bij een stand- 6 Opties bedienen alone model (geïnstalleerd door uw dealer) kan dit...
  • Seite 59: Gebruik Van Het Vriesvak

    U kunt het vriesvak gebruiken om bevroren U kunt de uitschuifbare voedsel te bewaren, of om ijsblokjes te maken met ontbijtlade gebruiken voor de bijgevoegde Thetford-ijsblokjesvorm. al uw ontbijt- en lunchitems. Bewaar koolzuurhoudende dranken nooit in Schuif de lade helemaal de vriezer.
  • Seite 60: Tijdens Het Rijden

    Daarom raadt te reinigen. Verwijder eerst de rekken, deurbakjes, Thetford het af uw koelkast tijdens het rijden op uitschuifbak en de lade. Reinig vervolgens die gas te laten werken.
  • Seite 61 Lade verwijderen 13 Ontdooien Een ijslaag op het koelrooster vermindert de koelcapaciteit en de levensduur van uw koelkast. Daarom is uw koelkast voorzien van een automatisch ontdooisysteem. Dit systeem voorkomt ijsafzetting op het koelrooster. Ondanks het automatische systeem, kunt u tussentijds de koelkast ook handmatig ontdooien.
  • Seite 62: Veelgestelde Vragen

    Leidt dit niet tot een oplossing, neem dan con- potentiële nadelige gevolgen voor het milieu en de tact op met uw dealer of Thetford Service Centre. gezondheid van de mens. De koelkast koelt niet voldoende, wat kan...
  • Seite 63: Reserveonderdelen

    De winterbedekking is een accessoire voor uw koelkast die u bij uw dealer kunt aanschaffen. Reserveonderdelen Originele reserveonderdelen van Thetford zijn verkrijgbaar bij uw eigen dealer en alle erkende Thetford Service Centres. 17 Garantie Ga voor onze garantievoorwaarden naar www.thetford-europe.com/service/warranty.
  • Seite 64: Componenti Principali

    IT • ISTRUZIONI PER L'USO Serie N3000-E con pannello di controllo LED modello A modello B modello C1 modello C2 Pannello di controllo LED (Serie N3000-A con touchscreen ➔ p. 165) Componenti principali 1 Porta del frigorifero • 2 Porta del freezer • 3 Serratura • 4 Blocco di sicurezza (non presente su tutti i frigoriferi) •...
  • Seite 65: Simboli Usati

    Non consentire ai bambini di giocare con 1 Premessa l’apparecchio o di nascondersi al suo interno. Questo apparecchio Thetford è stato sviluppato I bambini possono rimanere intrappolati e appositamente per roulotte e camper. È facile potrebbero soffocare. Non consentire ai bambini da utilizzare, soddisfa standard di alta qualità...
  • Seite 66: Accendere Il Frigorifero

    Il frigorifero è alimentato dalla 3 Accendere il frigorifero 12 V batteria del vostro veicolo. Per accendere il frigorifero, Il frigorifero è alimentato a gas tenere premuto da una bombola. l’interruttore on/off per 1 secondo, come illustrato. Se si imposta il frigorifero sulla selezione Si accende una luce verde automatica della fonte, il pannello di controllo sull’interruttore on/off.
  • Seite 67: Controllo Degli Accessori

    Il frigorifero è in funzione quando il pannello di raffreddamento del vostro frigorifero a controllo è alimentato. temperature elevate, Thetford consiglia di Un modello autonomo (installato dal rivenditore) installare il Ventilator Kit. Aiuta a far defluire l’aria è operativo utilizzando batterie AA in caso di calda in modo rapido verso le prese d’aria.
  • Seite 68: Uso Del Frigorifero

    Estrarre tutto il cassettino ghiaccio grazie alla vaschetta per ghiaccio e metterlo direttamente sul Thetford, in dotazione. tavolo. Non conservare mai liquidi gassati nel freezer. Per rimuovere il cassettino estraibile, estrarre il cassettino finché...
  • Seite 69: Durante La Guida

    Pertanto dalla polvere. Thetford non consiglia l’utilizzo a gas del vostro Rimozione del cassettino estraibile frigorifero durante la guida. Per rimuovere il cassettino...
  • Seite 70: Spegnere Il Frigorifero

    Rimozione del cassetto 13 Sbrinamento Uno strato di ghiaccio sulle alette di raffreddamento ridurrà la capacità di raffreddamento e la durata del vostro frigorifero. Pertanto il frigorifero è dotato di un sistema di sbrinamento automatico, che impedisce la formazione di ghiaccio. Nonostante questo sistema, in alcune occasioni è...
  • Seite 71: Smaltimento

    Se il problema persiste, contattare il lampeggianti sul pannello di controllo. rivenditore o un Centro assistenza Thetford. Prima leggere le istruzioni riportate di seguito. Se questo non risolverà il problema, contattare il rivenditore o un Centro di assistenza Thetford.
  • Seite 72: Pezzi Di Ricambio

    Il rivestimento invernale è un accessorio per il vostro frigorifero che è possibile acquistare presso il rivenditore. Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio originali Thetford sono disponibili presso il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Thetford. 17 Garanzia Per la clausola di garanzia, fare riferimento alle condizioni citate su www.thetford-europe.com/...
  • Seite 73: Peças Principais

    PT • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Série N3000-E com painel de controlo LED modelo A modelo B modelo C1 modelo C2 Painel de controlo LED (Série N3000-A com ecrã táctil ➔ p. 173) Peças principais 1 Porta do frigorífico • 2 Porta do congelador • 3 Bloqueio de porta • 4 Bloqueio de segurança(não presente em todos os frigoríficos) •...
  • Seite 74 1 Introdução compreenderem os riscos envolvidos. Este eletrodoméstico Thetford é especialmente Não permita que crianças brinquem com ou desenvolvido para caravanas e auto-caravanas. se escondam no eletrodoméstico. As É de fácil utilização, satisfaz padrões de crianças podem ficar presas e possivelmente...
  • Seite 75 • O descongelamento, limpeza ou manutenção A função automática não está presente em do frigorífico podem encurtar a preservação todos os tipos de frigorífico. dos alimentos. O frigorífico é alimentado pela 230 V corrente eléctrica. 3 Ligar o frigorífico O frigorífico é alimentado pela Para ligar o frigorífico, 12 V bateria do seu veículo.
  • Seite 76 O Frigorífico funciona apenas quando o painel de do seu frigorífico, a altas temperaturas, controlo está ligado. a Thetford aconselha a instalar o Kit de Ventilação. Um modelo independente (instalado pelo seu Ajuda a desviar mais rapidamente o ar quente para revendedor) funciona utilizando pilhas AA, no caso os respiradouros.
  • Seite 77 Pode utilizar o compartimento do congelador almoço. para manter os alimentos congelados ou para fazer cubos de gelo com a cuvete de gelo Thetford Deslize a caixa completa incluída. para fora e coloque-a diretamente na mesa.
  • Seite 78: Durante A Condução

    Remover o sistema de caixa deslizante um bom desempenho do gás. Assim sendo, a Thetford não aconselha a pôr a funcionar a gás Para remover o sistema de o seu frigorífico enquanto conduz. caixa deslizante para os modelos de frigoríficos C1...
  • Seite 79: Desligar O Frigorífico

    Remover a gaveta 13 Descongelamento Uma camada de gelo sobre as lâminas de refrigeração irá diminuir a capacidade de refrigeração e durabilidade do seu frigorífico. Portanto, o seu frigorífico é fornecido com um sistema descongelamento automático, o que impede a formação de gelo. Apesar deste sistema, ocasionalmente, também Para remover a gaveta do frigorífico de modelo é...
  • Seite 80: Resolução De Problemas

    Verifique se as grelhas estão quaisquer questões sobre o frigorífico, visite o tapadas ou bloqueadas do exterior e remova a nosso site www.thetford-europe.com. Se ainda tela contra mosquitos, se presente. Verifique se tiver questões, contacte o Departamento de o frigorífico está nivelado, se o nível mais alto Assistência ao Cliente no seu país ou no seu local...
  • Seite 81: Peças Sobressalentes

    Centro de Assistência Thetford autorizado. 17 Garantia Para conhecer a nossa cláusula de garantia, consulte as condições indicadas em www.thetford-europe.com/service/warranty. Para obter mais informações, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da Thetford no seu país.
  • Seite 82: No N3000-E Serien Med Led-Kontrollpanel

    NO • BRUKSANVISNING N3000-E serien med LED-kontrollpanel modell A modell B modell C1 modell C2 LED-kontrollpanel (N3000-A serien med trykkskjerm ➔ p. 181) Hoveddeler 1 Kjøleskapsdør • 2 Fryserdør • 3 Dørlås • 4 Sikkerhetslås (ikke til stede på alle kjøleskap) • 5 Kontrollpanel LED •...
  • Seite 83: Sikker Bruk

    Ikke la barn leke med eller gjemme seg i 1 Innledning apparatet. Barn kan bli fanget og muligens Dette Thetford-apparatet er spesielt utviklet bli kvalt. Du må ikke la barn rengjøre eller utføre for husvogner og bobiler. Det er brukervennlig, vedlikehold på...
  • Seite 84 Kjøleskapet drives med 3 Slå på kjøleskapet Gass gasstilkoplingen til en Trykk på på-/av-bryteren gassflaske. og hold den inne i 1 sekund, Hvis du setter kjøleskapet på det automatiske som vist, for å slå på kildevalget, vil kontrollpanelet vise to kjøleskapet.
  • Seite 85 Kontroller at døren kan lukkes etter at du har Thetford at du installerer ventilatorsettet. Det flyttet på hyller og kassetter. hjelper til å trekke den varme luften raskere til luftekanalene. Ventilatorsettet er egnet for alle Flytte lagringshyller Thetfords kjøleskap.
  • Seite 86 For å forhindre at kjøleskapet ditt danner is, under kjøring, kan ikke god ytelse av gass må du alltid dekke til flytende produkter, garanteres. Derfor anbefaler ikke Thetford at du la varme produkter kjølne før du plasserer dem drifter kjøleskapet ditt på gass når du kjører.
  • Seite 87 Noen modeller har en Etter rengjøring plasserer du systemet ekstra sikkerhetslås tilbake i motsatt rekkefølge. Pass på at nederst på kjøleskapet. utglidningsbokssystemet klikker tilbake på plass. For å være sikker på at ikke Fjerne skuff døren åpnes mens du kjører, skyv den sorte sikkerhetslåsen over låsepinnen på...
  • Seite 88 Les først instruksene nedenfor. For modell C1 og modell C2 Hvis ikke dette løser problemet, kontakt må du først åpne døren og forhandleren eller et Thetford servicesenter. rotere lagringslåsen, som illustrert. Lukk deretter Kjøleskapet fungerer ikke døren til du hører det første slå...
  • Seite 89 å starte kjøleskapet med. Hvis ikke noe av dette er tilfellet, ta kontakt med din forhandler eller Thetford Servicesenter. Kjøleskapet kjøler ikke tilstrekkelig, hva kan jeg gjøre?
  • Seite 90: Tärkeimmät Osat

    FI • KÄYTTÖOHJEET N3000-E sarja LED-ohjauspaneelilla malli A malli B malli C1 malli C2 LED-ohjauspaneelilla (N3000-A sarja kosketusnäyttöllä ➔ p. 189) Tärkeimmät osat 1 Jääkaapin ovi • 2 Pakastelokeron ovi • 3 Oven lukitus • 4 Turvalukitus (ei kaikissa jääkaapeissa) •...
  • Seite 91: Käytetyt Symbolit

    Älä anna lasten leikkiä laitteen kanssa tai 1 Johdanto piiloutua sinne. Lapset voivat jäädä Tämä Thetford-jääkaappi on kehitetty loukkuun ja mahdollisesti tukehtua. Älä anna erityisesti matkailuvaunuihin ja -autoihin. Se on lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman käyttäjäystävällinen, täyttää korkealaatuiset valvontaa.
  • Seite 92 Jääkaappi saa energiansa 3 Kytke jääkaappi päälle 12 V ajoneuvon akusta. Jääkaappi kytketään päälle Jääkaappi saa energiansa painamalla on/off -kytkintä Kaasu kaasupullon kaasuliitännästä. ja pitämällä sitä pohjassa 1 sekunnin ajan kuvan osoittamalla tavalla. Jos asetat jääkaapin automaattiseen lähteen On/off -kytkimen valo muuttuu vihreäksi valintatilaan, ohjauspaneeli näyttää...
  • Seite 93 Kun jääkaappia käytetään AA-paristoilla, jäähdytystasoksi tason 3, kun ympäristön tiivistymisen esto kytketään automaattisesti pois lämpötila on 15°C ja 25°C välillä. Korkeammissa päältä. lämpötiloissa tarvitaan suurempaa jäähdytystasoa, matalammissa lämpötiloissa pienempää tasoa. Jäähdytyskyvyn lisäämiseksi korkeissa lämpötiloissa, Thetford suosittelee asentamaan tuuletusjärjestelmän (Ventilator Kit).
  • Seite 94: Jääkaapin Käyttäminen

    Vetolaatikon käyttö 7 Jääkaapin käyttäminen jääkaappimalleille C1 ja C2. Voit järjestää jääkaapin haluamallasi tavalla Vetolaatikko on suunniteltu erityisesti pulloille, siirtämällä säilytyshyllyjä ja ovilokeroita tölkeille ja vihanneksille. pystysuunnassa. Jakaaksesi laatikon Varmista järjestämisen jälkeen, että ovi kahteen osaan, ota menee vielä kiinni. pullonpidike takaosasta ja aseta se takaisin haluttuun Säilytyshyllyjen siirtäminen...
  • Seite 95: Ajon Aikana

    Käytä kosteaa, pehmeää liinaa vaihtelevat, eikä silloin voida kaasua jääkaapin ulkopuoleen. Varmista, että ajoneuvon käytettäessä taata hyvää toimintakykyä. Siitä ulkopuolella sijaitsevat ilmanvaihtoaukot ovat syystä Thetford ei suosittele käyttämään aina pölytiiviitä. jääkaappia kaasulla ajon aikana. Ulosliukuvan laatikkojärjestelmän Oven lukitus irrottaminen Kun suljet jääkaapin oven ja painat sitä, ovi...
  • Seite 96 Vetolaatikon irrotus 13 Sulatus Jos jäähdytysritilöissä on jääkerros, se vähentää jäähdytystehoa ja jääkaapin käyttöikää. Sen vuoksi jääkaapissa on automaattinen sulatusjärjestelmä, joka estää jään muodostumista. Järjestelmästä huolimatta voit sulattaa jääkaapin käsin tarpeen vaatiessa. Ota kaikki elintarvikkeet Irrottaaksesi vetolaatikon jääkaappimallista C1, pois jääkaapista ja kääri ne sanomalehtiin ja vedä...
  • Seite 97: Vianmääritys

    Talvisuojus on jääkaapin lisäosa, jonka voit ostaa jälleenmyyjääsi tai Thetfordin palvelukeskukseen. jälleenmyyjältäsi. Jääkaappi ei toimi Varaosat kytke jääkaappi pois päältä Alkuperäiset Thetford-varaosat ovat saatavilla ja takaisin päälle • varmista, että virtalähde on oman jälleenmyyjäsi kautta tai valtuutetusta käytettävissä Thetford-palvelukeskuksesta. Jääkaappi ei toimi 230 V...
  • Seite 98: Glavni Sestavni Deli

    SL • NAVODILA ZA UPORABO Serija N3000-E z LED-nadzorno ploščo model A model B model C1 model C2 LED-nadzorno ploščo (Serija N3000-A z zaslonom na dotik ➔ p. 197) Glavni sestavni deli 1 Vrata hladilnika • 2 Vrata zamrzovalnika • 3 Zaklep vrat • 4 Varnostna ključavnica (ni na voljo pri vseh hladilnikih) •...
  • Seite 99: Varna Uporaba

    Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s 1 Uvod hladilnikom ali se v njem skrivali. V hladilniku Ta hladilnik Thetford je zasnovan posebej za lahko ostanejo ujeti, pri čemer obstaja možnost počitniške prikolice in avtodome. Je uporabniku zadušitve. Ne dovolite otrokom, da bi čistili ali prijazen, ustreza visokim standardom kakovosti izvajali vzdrževalna dela na napravi brez nadzora.
  • Seite 100 Hladilnik se napaja iz 3 Vklop hladilnika 12 V akumulatorja vašega vozila. Za vklop hladilnika Hladilnik se napaja prek Plin pritisnite stikalo za vkl./ povezave s plinsko jeklenko. izkl. in ga držite 1 sekundo, Če hladilnik nastavite na samodejno izbiro vira, bo kot je prikazano na nadzorna plošča prikazovala dva simbola vira;...
  • Seite 101 7 Uporaba hladilnega prostora Za izboljšanje učinkovitosti hlajenja vašega hladilnika na visokih temperaturah Thetford Hladilnik si lahko organizirate po želji tako, priporoča namestitev ventilatorske opreme. da spreminjate višino polic in vratnih posodic. Ta prispeva k hitrejšemu odvajanju toplega zraka do zračnikov.
  • Seite 102 Vaša vratna posodica je Zamrzovalni predal lahko uporabljate za ponovno pritrjena. ohranjanje zamrznjene hrane ali izdelavo ledenih kock s priloženim predalom Thetford. Uporaba izvlečne posode V zamrzovalniku nikoli ne shranjujte za modela hladilnika C1 in C2 gaziranih tekočin.
  • Seite 103 Odstranjevanje sistema izvlečne posode Zaradi spremenljivih zunanjih okoliščin med vožnjo učinkovito delovanje na plin ne more Za odstranitev sistema biti zagotovljeno. Thetford vam zato odsvetuje izvlečne posode za hladilnik modelov C1 in C2 napajanje na plin med vožnjo. povsem odprite vrata...
  • Seite 104 Za odstranitev predala za 14 Skladiščenje hladilnik modela C2 povsem odprite vrata hladilnika in Če hladilnika daljše obdobje ne nameravate vlecite predal, dokler se ne uporabljati, je pomembno, da ga popolnoma ustavi. Nato predal spredaj izpraznite, odmrznete in v celoti očistite. Nato dvignite, kot je prikazano.
  • Seite 105 Glede podrobnosti se obrnite službo za v omarici z varovalkami preverite, če je 12-voltna varovalka vašega pomoč strankam družbe Thetford v vaši državi. avtodoma ali avtomobila še vedno uporabna • preverite, če motor teče • poskusite napajati hladilnik iz drugega vira.
  • Seite 106: N3000-A Series With Touchscreen

    EN • INSTRUCTIONS FOR USE N3000-A series with touchscreen model A model B model C1 model C2 Control panel with touchscreen (N3000-E series with LED-control panel ➔ p. 4) Main parts 1 Refrigerator door • 2 Freezer door • 3 Door lock • 4 Security lock (not present on all refrigerators) •...
  • Seite 107 Do not allow children to play with or hide in 1 Introduction the appliance. Children can become trapped This Thetford appliance is specially developed and possibly suffocate. Do not allow children to for caravans and motorhomes. It is user-friendly, clean or perform maintenance on the appliance meets high quality standards and gives you every without supervision.
  • Seite 108 Always use the gas connection or mains voltage to detract the warm air quicker to the vents. to start up and cool. Operating on 12V is only The Ventilator Kit is suitable for all Thetford effective while the engine of the vehicle is running. refrigerators.
  • Seite 109 Using slide-out box 6 Control of optional extras for refrigerator model C1 and C2 Anti condensation You may use the slide-out present on refrigerator model B & C1 box as a tray for all your breakfast or lunch items. Slide out the complete box To prevent parts from condensation, the anti- and put it directly on the condensation function is automatically switched...
  • Seite 110 To remove the slide-out box driving, good performance on gas can’t be system for refrigerator model C1 and C2, guaranteed. Therefore Thetford does not advise to run your refrigerator on gas while driving. completely open the refrigerator door and remove the slide-out box.
  • Seite 111 Removing drawer Despite this system, it is also possible to manually defrost your refrigerator on occasion. Remove all food, wrap it tightly in newspaper and put it in a cold place or in an insulated bag. Then open the doors. Put dry towels in the refrigerator to catch the remaining water.
  • Seite 112 If none of this is the 16 Questions? case, please contact your dealer or a Thetford If you require further information or have any Service Centre.
  • Seite 113 17 Warranty For our warranty clause, please refer to the conditions mentioned on www.thetford-europe.com/service/warranty. For more information, please contact the Thetford Customer Service in your country.
  • Seite 114: Séries N3000-A Avec Écran Tactile

    FR • MODE D'EMPLOI Séries N3000-A avec écran tactile modèle A modèle B modèle C1 modèle C2 Panneau de commande avec écran tactile (Séries N3000-E avec panneau de commande-LED ➔ p. 12) Pièces principales 1 Porte du réfrigérateur • 2 Porte du conservateur • 3 Verrouillage de la porte • 4 Verrouillage de sécurité (Ne figure pas sur tous les réfrigérateurs) •...
  • Seite 115 1 Introduction ci sont supervisés ou si des instructions Ce réfrigérateur Thetford a été spécialement préalables concernant l’emploi sûr de l’appareil conçu pour les caravanes et les camping-cars. leur ont été données et qu’ils comprennent les Il est facile à...
  • Seite 116 Sources • N’utilisez pas de gaz pour alimenter votre réfrigérateur en énergie dans l’environnement immédiat d’une station essence. Le réfrigérateur sélectionne automatiquement la meilleure Auto source disponible (dans l'ordre : Nourriture secteur, batterie, gaz) • Respectez la date de péremption indiquée sur les emballages de vos aliments ;...
  • Seite 117 Le Kit Ventilateur peut être Déplacement des bacs de porte équipé sur tous les réfrigérateurs Thetford. Sortez le un bac de porte en le poussant hors du système de verrouillage avec vos deux mains, de la façon indiquée dans...
  • Seite 118: Rangement Des Aliments

    Vous pouvez utiliser le compartiment de Retirez le bac entier et conservation pour conserver des aliments ou pour posez-le directement sur faire des glaçons avec le bac à glaçons Thetford la table. fourni. Pour retirer le bac de rangement coulissant, tirez Ne laissez jamais des boissons gazeuses le bac jusqu’à...
  • Seite 119 être de ventilation à l’extérieur du véhicule restent garanties lorsque l’alimentation au gaz est active. étanches à la poussière. Par conséquent, Thetford ne vous conseille pas Retrait du bac de rangement d’utiliser votre réfrigérateur au gaz pendant coulissant la conduite.
  • Seite 120 Ne nettoyez jamais votre réfrigérateur au dans les grilles de ventilation, pour protéger votre savon ou avec un agent agressif, caustique réfrigérateur pendant le stockage. ou à base de soude. Pour empêcher la formation d’odeurs et de Les parties amovibles du réfrigérateur ne moisissures dans le réfrigérateur, gardez la sont pas conçues pour être lavées au porte du réfrigérateur, ainsi que la porte du...
  • Seite 121 Vérifiez que les grilles problème persiste, contactez directement votre extérieures de ventilation ne soient pas revendeur ou un centre de service Thetford. obstruées ou bloquées et n’hésitez pas à retirer Pour des codes d’erreur ci-dessous, lisez d’abord la moustiquaire si elle est présente. Vérifiez si le les instructions correspondantes.
  • Seite 122 Pièces de rechange Des pièces de rechange originales Thetford sont disponibles auprès de votre revendeur ou d’un centre de service agréé Thetford. 17 Garantie Veuillez consulter les conditions de notre clause de garantie sur www.thetford-europe.com/ service/warranty. Pour plus d’informations, veuillez contacter le service clientèle de Thetford...
  • Seite 123: N3000-A-Serien Med Pekskärm

    SV • ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER N3000-A-serien med pekskärm modell A modell B modell C1 modell C2 Kontrollpanel med pekskärm (N3000-E-serien med LED-kontrollpanel ➔ p. 21) Huvuddelar 1 Kylskåpsdörr • 2 Frysdörr • 3 Dörrlås • 4 Säkerhetslås (finns ej på alla kylskåp) • 5 Kontrollpanel med LCD-pekskärm •...
  • Seite 124 Låt inte barn leka med eller gömma sig i 1 Inledning utrustningen. Barn kan bli instängda och Denna Thetford-utrustning är speciellt utvecklad möjligen kvävas. Låt inte barn utföra rengöring för husvagnar och husbilar. Den är användarvänlig, eller underhåll av utrustningen utan övervakning.
  • Seite 125 Om ‘auto‘-funktionen på kylskåpet är vald, men För att förbättra ditt kylskåps kylfunktion i ingen källa är tillgänglig, kommer en lampa i på/av- höga temperaturer rekommenderar Thetford knappen att blinka rött. att du installerar ventilationssatsen. Detta hjälper till att snabbare avleda den varma luften till...
  • Seite 126 Använda utdragslådan ventilationsspringorna. Ventilationssatsen kan användas till alla kylskåp från Thetford. för kylskåpsmodell C1 och C2 Du kan använda 6 Kontroll av extra tillval utdragslådan som en bricka för all frukost- eller Anti-kondens lunchmat. finns på kylskåp modell B & C1 Dra ut hela lådan och ställ...
  • Seite 127 Ta bort utdragningslådsystemet under körning kan inte god funktion För att ta bort garanteras med drift på gas. Därför utdragningslådsystemet rekommenderar inte Thetford att du driver ditt för kylskåpsmodellerna C1 kylskåp med gas under körning. och C2, öppna kylskåpsdörren hela vägen Dörrlås...
  • Seite 128 Se till att utdragningslådsystemet klickar tillbaka 13 Avfrostning på plats. Ett islager på kylfenorna kommer att minska ditt Ta bort lådan kylskåps kylkapacitet och hållbarhet. Därför kommer ditt kylskåp med ett automatiskt avfrostningssystem, vilket förhindrar isbildning. Trots detta system är det även möjligt att vid tillfälle manuellt avfrosta kylskåpet.
  • Seite 129 8, 9, 12 eller 13 syns ska, stäng av kylskåpet och det igen. Om problemet kvarstår, kontakta din slå på det igen. Om problemet kvarstår, du direkt återförsäljare eller ett Thetford-servicecenter. kontakta din återförsäljare eller ett Thetford- servicecenter. Inget vinterskydd medföljer mitt kylskåp, är detta rätt? Vinterskyddet är ett tillbehör för ditt kylskåp...
  • Seite 130 17 Garanti Villkoren som nämns i våra garantibestämmelser finner du på www.thetford-europe.com/service/ warranty. Kontakta Thetfords kundtjänst i ditt land för mer information.
  • Seite 131: Serie N3000-A Con Pantalla Táctil

    ES • INSTRUCCIONES DE USO Serie N3000-A con pantalla táctil modelo A modelo B modelo C1 modelo C2 Panel de control con pantalla táctil (Serie N3000-E con panel de control LED ➔ p. 29) Piezas principales 1 Puerta del frigorífico • 2 Puerta compartimento frio • 3 Bloqueo de la puerta • 4 Bloqueo de seguridad (no disponible en todos los frigoríficos) •...
  • Seite 132: Símbolos Utilizados

    1 Introducción manera segura y con conocimiento de los peligros Este frigorífico Thetford ha sido especialmente relacionados. diseñado para caravanas y autocaravanas. No permita que los niños jueguen o se Es fácil de usar, cumple con los estándares de escondan en el electrodoméstico.
  • Seite 133 Alimentos El frigorífico recibe la alimenta- • Respete la fecha de caducidad impresa en los ción de la conexión de gas de una envoltorios de los alimentos; bombona de gas. • Descongelar, limpiar o realizar tareas de mantenimiento del frigorífico puede acortar la Si ajusta el frigorífico a la selección de fuente preservación de los alimentos.
  • Seite 134 Para mejorar el rendimiento de refrigeración de almacenamiento está fijado de nuevo. de su frigorífico a altas temperaturas, Thetford recomienda instalar el kit de ventilación. Desplazamiento de los Lo cual ayudará a disminuir el aire cálido a través compartimentos de la puerta de las rejillas de ventilación más rápidamente.
  • Seite 135: Bloqueo De La Puerta

    Por lo tanto, almacene los alimentos en contenedores Thetford no recomienda utilizar su frigorífico con independientes cerrados. gas mientras conduce. Bloqueo de la puerta 8 Uso del compartimento del frio Al cerrar y presionar la puerta del frigorífico, dicha...
  • Seite 136 Extracción del cajón 10 Uso invernal Cuando vaya a utilizar el frigorífico con una temperatura exterior inferior a los 6 °C, instale una cubierta invernal adecuada, tal y como muestra la imagen. Para extraer el compartimento/cajón del modelo de frigorífico C1, tire del cajón hacia fuera hasta que se detenga y empújelo ligeramente hacia dentro.
  • Seite 137 Si desea información adicional o si tiene alguna almacenamiento. duda sobre su frigorífico, visite nuestro sitio web Para el modelo A y el www.thetford-europe.com. Si sigue teniendo modelo B gire el bloqueo dudas, póngase en contacto con el departamento para el almacenamiento y de atención al cliente de su país o lugar de...
  • Seite 138 Para obtener más información, póngase compruebe si la red eléctrica está disponible • intente hacer funcionar el frigorífico con otro en contacto con el servicio al cliente de Thetford suministro de alimentación en su país. El frigorífico no funciona en el modo AUTO: compruebe si las tomas están conectadas...
  • Seite 139 NOTES...
  • Seite 140: N3000-A-Serie Med Touchskærm

    DA • BRUGERVEJLEDNING N3000-A-serie med touchskærm model A model B model C1 model C2 Kontrolpanel med touchskærm (N3000-E-serie med kontrolpanel med LED-lamper ➔ p. 38) Primærdele 1 Køleskabslåge • 2 Låge til fryser • 3 Lås til køleskabslåge • 4 Sikkerhedslås (findes ikke på alle køleskabe) •...
  • Seite 141 Ikke alle afsnit i denne brugervejledning gassystemet udføres af en kvalificeret har relevans for alle apparater. Sørg for at læse de tekniker i henhold til vejledningen fra Thetford dele af brugervejledningen helt, som er relevante (www.thetford-europe.com) samt lokale for dit apparat. Opbevar denne brugervejledning sikkerhedsbestemmelser;...
  • Seite 142 Anvend altid gastilslutningen eller 3 Tænd køleskabet strømforsyningens spænding til at starte For at tænde køleskabet køleskabet og køleprocessen op. Drift på basis af skal du trykke på 12 V virker kun, hvis vognens motor kører. afbryderen og holde den Køleskabets ydeevne, ved drift på...
  • Seite 143 Anvendelse af udtrækskasse For at forbedre køleskabets køleevne ved høje omgivende temperaturer, råder Thetford til køleskabsmodel C1 og C2 dig til at montere ventilatorsættet. Det hjælper Du kan anvende med til hurtigere fjernelse af varm luft gennem udtrækskassen som bakke ventilationskanalerne.
  • Seite 144 På grund af uensartede ydre kørselsforhold udtrækskasse kan vi ikke garantere for køleskabets For at fjerne systemet med ydeevne på gas. Derfor råder Thetford dig til ikke udtrækskasse til at drive dit køleskab på gas under kørsel. køleskabsmodellerne C1 og C2 skal du åbne...
  • Seite 145 Systemet med udtrækskasse kan nu frit fjernes. 13 Afrimning Efter rengøring skal du sætte systemet i igen i omvendt rækkefølge. Sørg for, at systemet med Lag af is på køleribberne forringer køleskabets udtrækskasse falder tilbage på plads. kølekapacitet og levetid. Derfor har køleskabet et automatisk afrimningssystem, der hindrer Fjernelse af skuffe isdannelse.
  • Seite 146 16 Spørgsmål? køleskabet. Hvis intet af dette er tilfældet, bedes Hvis du ønsker yderligere information eller har du kontakte din forhandler eller et Thetford- spørgsmål om dit køleskab, bedes du gå på vores servicecenter. hjemmeside www.thetford-europe.com. Hvis du Køleskabet køler ikke tilstrækkeligt - hvad kan jeg...
  • Seite 147 17 Garanti For oplysninger om vores garanti henvises til www.thetford-europe.com/service/warranty. For yderligere oplysninger bedes du kontakte Thetford-kundeservice i dit land.
  • Seite 148: Modellreihe N3000-A Mit Touchscreen

    DE • GEBRAUCHSANWEISUNG Modellreihe N3000-A mit Touchscreen modell A modell B modell C1 modell C2 Bedienfeld mit Touchscreen (Modellreihe N3000-E mit LED-Bedienfeld ➔ p. 46) Hauptteile 1 Kühlschranktür • 2 Gefrierschranktür • 3 Türschloss • 4 Sicherheitsschloss (nicht an allen Kühlschränken vorhanden)•...
  • Seite 149 Wissen benutzt werden, falls diese über die 1 Einleitung sichere Verwendung des Geräts unterrichtet Dieses Thetford-Gerät wurde speziell für wurden und mögliche Gefahrenquellen verstehen. Wohnwagen und Wohnmobile konstruiert. Passen Sie auf, dass Kinder nicht mit dem Es ist benutzerfreundlich, erfüllt hohe Gerät spielen oder sich darin verstecken.
  • Seite 150 Lebensmittel Quellen • Beachten Sie das auf der Der Kühlschrank wählt Lebensmittelverpackung aufgedruckte automatisch die beste Mindesthaltbarkeitsdatum; Automatik verfügbare Quelle aus (in der • Das Auftauen, die Reinigung oder Wartung Reihenfolge: Stromnetz, des Kühlschranks kann die Haltbarkeit der Batterie, Gas) Lebensmittel verkürzen.
  • Seite 151 Zur Verbesserung der Kühlleistung Ihres Abbildung. Verstellen Sie Kühlschranks bei hohen Temperaturen diesen Türkasten auf die empfiehlt Thetford die Verwendung des Ventilator- gewünschte Position und Bausatzes. Er hilft, die warme Luft schneller den drücken Sie ihn wieder in Lüftungsöffnungen zuzuführen.
  • Seite 152: Herstellung Von Eiswürfeln

    Sie die Lebensmittel stets getrennt und in kann ein ordnungsgemäßes Verhalten mit Gas geschlossenen Behältern ein. nicht garantiert werden. Deshalb empfiehlt Thetford, Ihren Kühlschrank während der Fahrt nicht mit Gas zu betreiben. 8 Benutzung des Gefrierfachs Sie können das Gefrierfach verwenden, um bereits Türschloss...
  • Seite 153 Ausbau des Ausziehfachsystems Einige Modelle verfügen über ein zusätzliches Öffnen Sie zum Entfernen Sicherheitsschloss an der des Ausziehfachsystems für die Kühlschrankmodelle Unterseite des C1 und C2 die Kühlschranks. Sorgen Sie dafür, dass sich die Tür Kühlschranktür vollständig während der Fahrt nicht und nehmen Sie das öffnet, schieben Sie das Ausziehfach heraus.
  • Seite 154 Die losen Teile des Kühlschranks sind nicht Lassen Sie die Kühlschranktür sowie die für den Geschirrspüler geeignet. Gefrierfachtür während der Lagerung offen, um Gerüche und Schimmel im Kühlschrank zu Wasser, das durch die Lüftungsöffnungen vermeiden. Die Türen sind mit einer Arretierung eindringt, kann Ihren Kühlschrank zur Belüftungsposition ausgestattet.
  • Seite 155 Der Kühlschrank arbeitet nicht mit Gas: ein. Ist das Problem noch nicht behoben, wenden Überprüfen Sie, ob die Flasche nicht leer ist Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Thetford- • Überprüfen Sie, ob das Ventil der Gasflasche und Kundendienstzentrum.
  • Seite 156 17 Garantie Unsere Garantiebedingungen finden Sie auf www.thetford-europe.com/service/warranty. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, wenden Sie sich Sie bitte den Kundendienst von Thetford in Ihrem Land.
  • Seite 157: N3000-A Serie Met Touchscreen

    NL • INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK N3000-A serie met touchscreen model A model B model C1 model C2 Bedieningspaneel met touchscreen (N3000-E serie met LED-bedieningspaneel ➔ p. 55) De belangrijkste onderdelen 1 Koelkastdeur • 2 Vriezerdeur • 3 Deurvergrendeling • 4 Vergrendelingsschuif (niet beschikbaar op alle koelkasten) •...
  • Seite 158 Laat niet toe 1 Inleiding dat kinderen het apparaat schoonmaken of Deze Thetford koelkast is speciaal ontwikkeld voor onderhoud uitvoeren zonder toezicht. caravans en campers. Hij is gebruiksvriendelijk, Onderhoud voldoet aan hoge kwaliteitsnormen en geeft u elk mogelijk gemak tijdens vakanties en korte •...
  • Seite 159 A en de best beschikbare bron. Bij een omgevingstemperatuur tussen 15°C en 25°C adviseert Thetford de koelkast in te Als de koelkast op ‘auto’ staat, maar er geen stellen op koelniveau 3. Stel bij hogere...
  • Seite 160 Deze kit helpt de warme lucht sneller lade voor al uw ontbijt- en af te voeren door de ventilatieroosters. lunchitems gebruiken. De Ventilator Kit is geschikt voor alle Thetford koelkasten. Schuif de bak helemaal uit en plaats rechtstreeks op de tafel.
  • Seite 161: Ijsblokjes Maken

    Daarom raadt reinigingsmiddel. Neem de buitenkant van de Thetford het af uw koelkast tijdens het rijden op koelkast af met een vochtige, zachte doek. Zorg gas te laten werken.
  • Seite 162 Verwijderen van de uitschuifbare Water in de ventilatieroosters kan leiden tot ontbijtlade beschadiging van de koelkast. Plaats Voor het verwijderen van de daarom tijdens het wassen van uw voertuig de uitschuifbare ontbijtlade winterbedekking over de ventilatieroosters. voor de koelkastmodellen C1 en C2, open de 12 Koelkast uitzetten koelkastdeur helemaal en verwijder de lade.
  • Seite 163 Als u meer informatie wenst of u heeft vragen over uw koelkast, ga dan naar onze website www.thetford-europe.com. Heeft u hierna alsnog een vraag, neem dan contact op met de klantenservice in uw land of het land waarin u op vakantie bent (zie de contactgegevens op de achterzijde).
  • Seite 164 Leidt dit niet tot een oplossing, neem dan contact op met uw dealer of Thetford Service Centre. De koelkast koelt niet voldoende, wat kan...
  • Seite 165: Serie N3000-A Con Touchscreen

    IT • ISTRUZIONI PER L'USO Serie N3000-A con touchscreen modello A modello B modello C1 modello C2 Pannello di controllo con touchscreen (Serie N3000-E con pannello di controllo LED ➔ p. 64) Componenti principali 1 Porta del frigorifero • 2 Porta del freezer • 3 Serratura • 4 Blocco di sicurezza (non presente su tutti i frigoriferi) •...
  • Seite 166 Non consentire ai bambini di giocare con 1 Premessa l’apparecchio o di nascondersi al suo interno. Questo apparecchio Thetford è stato sviluppato I bambini possono rimanere intrappolati e appositamente per roulotte e camper. È facile potrebbero soffocare. Non consentire ai bambini da utilizzare, soddisfa standard di alta qualità...
  • Seite 167 Utilizzare sempre il collegamento del gas o della 3 Accendere il frigorifero tensione di rete per l’avvio e il raffreddamento. La Per accendere il frigorifero, tensione di 12 V è presente solo quando il motore tenere premuto del veicolo è acceso. l’interruttore on/off per Le prestazioni del frigorifero, applicando una 1 secondo, come illustrato.
  • Seite 168 Per migliorare le prestazioni di La vaschetta è fissata di raffreddamento del vostro frigorifero a nuovo. temperature elevate, Thetford consiglia di Uso del cassettino estraibile installare il Ventilator Kit. Aiuta a far defluire l’aria per i modelli di frigorifero C1 e C2 calda in modo rapido verso le prese d’aria.
  • Seite 169 Pertanto Thetford non consiglia l’utilizzo a gas del vostro Per evitare che il cibo si secchi o che il vostro frigorifero durante la guida. frigorifero si impregni di odori, conservare separatamente il cibo in scatole chiuse.
  • Seite 170 parte anteriore, come illustrato. Il cassetto può 11 Pulitura ora essere liberamente rimosso. Dopo la pulizia, E’ importante pulire regolarmente il frigorifero per rimettere a posto il cassetto in ordine inverso. prestazioni ottimali. Prima di tutto rimuovere i Mai pulire il frigorifero con sapone o con ripiani, lo scomparto porta bottiglie, il cassettino agenti chimici aggressivi o caustici.
  • Seite 171 Gli sportelli esterni sono muniti di un vostro frigorifero, si prega di visitare il nostro sito blocco di chiusura porta. www.thetford-europe.com. Se si hanno ancora dubbi, contattare il servizio clienti del proprio paese Per il modello A e il modello o luogo di villeggiatura (vedere indirizzi sul retro).
  • Seite 172 Il rivestimento invernale è un accessorio per il vostro frigorifero che è possibile acquistare presso il rivenditore. Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio originali Thetford sono disponibili presso il rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Thetford. 17 Garanzia Per la clausola di garanzia, fare riferimento alle condizioni citate su www.thetford-europe.com/...
  • Seite 173: Série N3000-A Com Ecrã Táctil

    PT • INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Série N3000-A com ecrã táctil modelo A modelo B modelo C1 modelo C2 Painel de controlo com ecrã táctil (Série N3000-E com painel de controlo LED ➔ p. 73) Peças principais 1 Porta do frigorífico • 2 Porta do congelador • 3 Bloqueio de porta • 4 Bloqueio de segurança (não presente em todos os frigoríficos) •...
  • Seite 174 1 Introdução compreenderem os riscos envolvidos. Este eletrodoméstico Thetford é especialmente Não permita que crianças brinquem com ou desenvolvido para caravanas e auto-caravanas. se escondam no eletrodoméstico. As É de fácil utilização, satisfaz padrões de crianças podem ficar presas e possivelmente...
  • Seite 175 • O descongelamento, limpeza ou manutenção Se configurar o frigorífico para a seleção da fonte do frigorífico podem encurtar a preservação dos automática, o painel de controlo apresentará dois alimentos. símbolos de fonte; o A e a melhor fonte disponível. Se a função “automático”...
  • Seite 176 A sua caixa da a Thetford aconselha a instalar o Kit de Ventilação. porta está fixa novamente. Ajuda a desviar mais rapidamente o ar quente para Utilizar a caixa deslizante os respiradouros.
  • Seite 177: Fazer Cubos De Gelo

    Assim sendo, a Thetford não aconselha a pôr a funcionar a gás Para prevenir que os seus alimentos sequem o seu frigorífico enquanto conduz. ou que o seu frigorífico ganhe odores,...
  • Seite 178 Água através dos respiradouros pode 11 Limpeza danificar o seu frigorífico. Assim sendo, instale as coberturas de inverno antes de lavar Remover o sistema de caixa deslizante o seu veículo. Para remover o sistema de caixa deslizante para os 12 Desligar o frigorífico modelos de frigoríficos C1 e C2, abra completamente a Antes de descongelar o...
  • Seite 179 Se o problema após o armazenamento, persistir, contacte diretamente o seu revendedor certifique-se sempre de ou um Centro de Assistência da Thetford. que roda o bloqueio de armazenamento de volta Para os códigos de erro abaixo, leia primeiro para a sua posição original.
  • Seite 180 Centro de Assistência Thetford autorizado. 17 Garantia Para conhecer a nossa cláusula de garantia, consulte as condições indicadas em www.thetford-europe.com/service/warranty. Para obter mais informações, entre em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da Thetford no seu país.
  • Seite 181: N3000-A Serien Med Trykkskjerm

    NO • BRUKSANVISNING N3000-A serien med trykkskjerm modell A modell B modell C1 modell C2 Kontrollpanel med trykkskjerm (N3000-E serien med LED-kontrollpanel ➔ p. 82) Hoveddeler 1 Kjøleskapsdør • 2 Fryserdør • 3 Dørlås • 4 Sikkerhetslås (ikke til stede på alle kjøleskap) • 5 Kontrollpanel med LCD trykkskjerm •...
  • Seite 182 Ikke la barn leke med eller gjemme seg i 1 Innledning apparatet. Barn kan bli fanget og muligens Dette Thetford-apparatet er spesielt utviklet bli kvalt. Du må ikke la barn rengjøre eller utføre for husvogner og bobiler. Det er brukervennlig, vedlikehold på...
  • Seite 183 Bruk alltid gasstilkoplingen eller nettspenningen 3 Slå på kjøleskapet for å starte og kjøle. Drift med 12 V er bare effektivt Trykk på på-/av-bryteren når motoren til kjøretøyet går. og hold den inne i 1 sekund, Kjøleskapets ytelse når det drives med 12 som vist, for å...
  • Seite 184 Bruke utglidningsboksen For å forbedre kjøleytelsen til kjøleskapet ditt ved høye temperaturer, anbefaler for kjøleskapsmodell C1 og C2 Thetford at du installerer ventilatorsettet. Det Du kan bruke hjelper til å trekke den varme luften raskere til utglidningsboksen som et luftekanalene. Ventilatorsettet er egnet for alle brett for alle dine frokost- Thetfords kjøleskap.
  • Seite 185 På grunn av varierende utendørsforhold støvtette. under kjøring, kan ikke god ytelse med gass Fjern utglidingsbokssystemet garanteres. Derfor anbefaler ikke Thetford at du For å fjerne drifter kjøleskapet ditt på gass når du kjører. utglidningsbokssystemet for kjøleskapmodellene C1 Dørlås...
  • Seite 186 Etter rengjøring plasserer du systemet 13 Avriming tilbake i motsatt rekkefølge. Pass på at utglidningsbokssystemet klikker tilbake på plass. Et islag på kjøleribbene minsker kjølekapasiteten og varigheten til kjøleskapet. Derfor leveres kjøleskapet med et automatisk avrimingssystem, Fjerne skuff som forhindrer isdannelse. Til tross for dette systemet er det mulig å...
  • Seite 187 å starte 16 Spørsmål? kjøleskapet med. Hvis ikke noe av dette er tilfellet, ta kontakt med din forhandler eller Thetford Hvis du trenger ytterligere informasjon eller Servicesenter. har noen spørsmål om kjøleskapet ditt, besøk vårt nettsted www.thetford-europe.com.
  • Seite 188 17 Garanti Se vilkårene som er angitt på www.thetford-europe.com/service/warranty, for garantibestemmelsene våre. Ta kontakt med Thetfords kundeservice i landet ditt for mer informasjon.
  • Seite 189: N3000-A Sarja Kosketusnäyttöllä

    FI • KÄYTTÖOHJEET N3000-A sarja kosketusnäyttöllä malli A malli B malli C1 malli C2 Ohjauspaneeli sarja kosketusnäyttöllä (N3000-E sarja LED-ohjauspaneelilla ➔ p. 90) Tärkeimmät osat 1 Jääkaapin ovi • 2 Pakastelokeron ovi • 3 Oven lukitus • 4 Turvalukitus (ei kaikissa jääkaapeissa) •...
  • Seite 190 Älä anna lasten leikkiä laitteen kanssa tai 1 Johdanto piiloutua sinne. Lapset voivat jäädä Tämä Thetford-jääkaappi on kehitetty loukkuun ja mahdollisesti tukehtua. Älä anna erityisesti matkailuvaunuihin ja -autoihin. Se on lasten puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman käyttäjäystävällinen, täyttää korkealaatuiset valvontaa.
  • Seite 191 Jos asetat jääkaapin automaattiseen lähteen 3 Kytke jääkaappi päälle valintatilaan, ohjauspaneeli näyttää kaksi Jääkaappi kytketään päälle lähdesymbolia; A ja paras mahdollinen lähde. painamalla on/off -kytkintä Jos ’auto’ -toiminto on valittuna, mutta mitään ja pitämällä sitä pohjassa energialähdettä ei ole käytettävissä, on/off 1 sekunnin ajan kuvan -kytkimen valo vilkkuu punaisena.
  • Seite 192 Käännä jäähdytystasoa, matalammissa lämpötiloissa muovikiinnike alaspäin.Säilytyshylly on pienempää tasoa. jälleen kiinni. Jäähdytyskyvyn lisäämiseksi korkeissa Ovilokeroiden siirtäminen lämpötiloissa, Thetford suosittelee Työnnä ovilokero pois asentamaan tuuletusjärjestelmän lukituksesta molemmin (Ventilator Kit). Se auttaa poistamaan käsin kuvan osoittamalla lämmintä ilmaa nopeammin tuuletusaukoista.
  • Seite 193 Jäähdytysaikaa voi vähentää laittamalla vaihtelevat, eikä silloin voida kaasua jääkaappiin vain esijäähdytettyjä käytettäessä taata hyvää toimintakykyä. Siitä elintarvikkeita. syystä Thetford ei suosittele käyttämään jääkaappia kaasulla ajon aikana. Varastoi elintarvikkeet erikseen ja suljetuissa laatikoissa välttääksesi ruokien Oven lukitus kuivumisen ja jääkaappiin tarttuvat hajut.
  • Seite 194 Vetolaatikon irrotus 10 Talvikäyttö Jos aiot käyttää jääkaappia siten, että ulkolämpötila on alle 6°C, asenna soveltuva talvisuojus kuvan osoittamalla tavalla. Irrottaaksesi vetolaatikon jääkaappimallista C1, vedä laatikkoa, kunnes se pysähtyy ja työnnä sitä hieman takaisin. Tämän jälkeen työnnä ohjauslukkoja taaksepäin, kuten kuvassa näkyy. Suojus suojaa jääkaappia liian kylmältä...
  • Seite 195 9, 12 tai 13 näkyy, kytke jääkaappi pois päältä kuvassa näkyy. Tämän ja sitten takaisin päälle. Jos ongelma ei katoa jälkeen sulje ovi, kunnes ota heti yhteys jälleenmyyjään tai Thetford- kuulet ensimmäisen palvelukeskukseen. napsahduksen. Varmista, Jos jokin alla luetelluista virhekoodeista näkyy, että...
  • Seite 196 Kytke jääkaappi pois päältä ja takaisin päälle. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Thetfordin palvelukeskukseen. Eikö talvisuojusta toimiteta jääkaapin kanssa? Talvisuojus on jääkaapin lisäosa, jonka voit ostaa jälleenmyyjältäsi. Varaosat Alkuperäiset Thetford-varaosat ovat saatavilla oman jälleenmyyjäsi kautta tai valtuutetusta Thetford-palvelukeskuksesta.
  • Seite 197: Serija N3000-A Z Zaslonom Na Dotik

    SL • NAVODILA ZA UPORABO Serija N3000-A z zaslonom na dotik model A model B model C1 model C2 Nadzorna plošča z zaslonom na dotik (Serija N3000-E z LED-nadzorno ploščo ➔ p. 98) Glavni sestavni deli 1 Vrata hladilnika • 2 Vrata zamrzovalnika • 3 Zaklep vrat • 4 Varnostna ključavnica (ni na voljo pri vseh hladilnikih) •...
  • Seite 198 Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s 1 Uvod hladilnikom ali se v njem skrivali. V hladilniku Ta hladilnik Thetford je zasnovan posebej za lahko ostanejo ujeti, pri čemer obstaja možnost počitniške prikolice in avtodome. Je uporabniku zadušitve. Ne dovolite otrokom, da bi čistili ali prijazen, ustreza visokim standardom kakovosti izvajali vzdrževalna dela na napravi brez nadzora.
  • Seite 199 Za zagon in hlajenje vedno uporabite plinski 3 Vklop hladilnika priključek ali napetost električnega omrežja. Za vklop hladilnika Delovanje na 12 V je učinkovito samo, če motor pritisnite stikalo za vkl./ vozila teče. izkl. in ga držite 1 sekundo, Učinkovitost hladilnika, ko deluje na 12 V, kot je prikazano na je odvisna od debeline in dolžine žičnih vodov ilustraciji.
  • Seite 200 Namestite jo na Za izboljšanje učinkovitosti hlajenja vašega želeno mesto in jo potisnite hladilnika na visokih temperaturah Thetford nazaj v zaklenjeni položaj. priporoča namestitev ventilatorske opreme. Vaša vratna posodica je Ta prispeva k hitrejšemu odvajanju toplega zraka ponovno pritrjena.
  • Seite 201 Zaradi spremenljivih zunanjih okoliščin med ohlajeno hrano in tako zmanjšajte čas vožnjo učinkovito delovanje na plin ne more hlajenja. biti zagotovljeno. Thetford vam zato odsvetuje napajanje na plin med vožnjo. Izsuševanje hrane in nastajanje vonjav preprečite tako, da shranjujete hrano ločeno Zaklep vrat v zaprtih posodah.
  • Seite 202 Odstranjevanje sistema izvlečne 12 Izklop hladilnika posode Za odstranitev sistema Pred odmrzovanjem izvlečne posode za hladilnika ali hladilnik modelov C1 in C2 pospravljanjem vozila povsem odprite vrata hladilnik izklopite. Za izklop hladilnika in odstranite hladilnika pritisnite stikalo izvlečno posodo. Nato za vkl./izkl., kot je prikazano na ilustraciji, in ga potisnite drsni sistem v držite 2 sekundi.
  • Seite 203 Če potrebujete dodatne informacije ali imate kakršnakoli vprašanja o vašem hladilniku, obiščite Hladilnik ne hladi dovolj, kaj lahko storim? našo spletno stran www.thetford-europe.com. Če Preverite, ali so zračne odprtine pokrite in ali je na imate še vedno vprašanja, stopite v stik s centrom njihovi zunanji strani kakšna ovira, in odstranite...
  • Seite 204 Originalni Thetfordovi rezervni deli so na voljo prek vašega prodajalca ali pooblaščenega Thetfordovega servisnega centra. 17 Garancija Garancijske pogoje najdete v garancijski izjavi na naslovu www.thetford-europe.com/service/ warranty. Glede podrobnosti se obrnite službo za pomoč strankam družbe Thetford v vaši državi.
  • Seite 205 NOTES...
  • Seite 206 NOTES...
  • Seite 207 NOTES...
  • Seite 208 NOTES...
  • Seite 209 NOTES...
  • Seite 210 NOTES...
  • Seite 211: For Guarantee/Service

    FOR GUARANTEE/SERVICE For service/guarantee requests, please identify your refrigerator. Pour toute demande de service/garantie,veuillez identifier vôtre réfrigerateur. För service-/garantiförfrågningar, var god identifiera ditt kylskåp. Para peticiones de servicio/garantía, por favor, identifique su frigorífico. Ved forespørgsler angående service/garanti bedes du angive køleskabstype. Für Reparaturen/Garantiefragen, ermitteln Sie bitte die genaue Bezeichnung Ihres Kühlschranks.
  • Seite 212 E infogb@thetford.eu E infod@thetford.eu FRANCE ITALY SPAIN AND PORTUGAL Thetford S.A.R.L. Thetford Italy c/o Tecma s.r.l. Mercè Grau Solà Parc BUROPLUS / Bâtiment 6 Via Flaminia Agente para España y Portugal 18, Boulevard de la Paix Loc. Castel delle Formiche c/ Castellet, 36 bxs 2ª...

Inhaltsverzeichnis