Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aluminium-Rollator
Déambulateur en aluminium
Deambulatore in alluminio
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
exemplarische Abbildung
illustration non contractuelle
illustrazione esemplificativa
Deutsch ......06
Français ...... 35
Italiano .......65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Active Med Aluminium-Rollator

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Aluminium-Rollator Déambulateur en aluminium Deambulatore in alluminio Deutsch ..06 Français ..35 Italiano ..65 exemplarische Abbildung illustration non contractuelle illustrazione esemplificativa ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht .................. 3 Verwendung ................4 Lieferumfang/Teile ..............6 QR-Codes .................. 7 Allgemeines ................8 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren .......8 Zeichenerklärung ................8 Sicherheit ................10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Nutzungsdauer ..10 Sicherheitshinweise ..............11 Zusammenbau ............... 13 Rollator und Lieferumfang prüfen ...........13 Bevor Sie beginnen ..............13 Montage ..................14 Gebrauch ................
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Griff, 2× Hauptrahmen Klingel Sitz Handbremshebel, 2× Sicherungshaken Seitenteil, 2× Kurze Handschraube, 2× Haltestange (Transporttasche), 2× Bremszug, 2× Transporttasche Sicherungskappe, 2× Entriegelungstaste Vorderrad, 2× Spannschraube, 2× Vorderrad, 2× Ankipphilfe, 2× Untere Stockhalterung Bremsklotz, 2× Kantenabweiser, 2× Lange Handschraube, 2× Hinterrad, 2×...
  • Seite 7: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 8: Allgemeines

    Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu diesem Aluminium-Rollator. Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und zum Gebrauch. Um die Verständlichkeit zu erhöhen, wird der Aluminium-Rollator im Folgenden nur „Rollator“ genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Rollator einsetzen.
  • Seite 9 Allgemeines Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle an- zuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das TÜV-SÜD-Prüfzeichen: Das Produkt wurde geprüft und die Produktion überwacht. Herstellerangaben (siehe Kapitel „Herstellerinformationen“) Herstellungsdatum (siehe Kapitel „Herstellerinformationen“) Zum Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet Höhenverstellung der Griffe Maximale Breite Maximales Benutzergewicht...
  • Seite 10: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Nutzungsdauer Dieser Rollator dient Personen mit eingeschränkter Bewegungsmöglichkeit als Geh hilfe. Er kann im Innen- und Außenbereich genutzt werden. Der Rollator ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Der Rollator ist ein Medizinprodukt. Das maximale Benutzergewicht für diesen Rollator beträgt 135 kg.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Dieser Rollator kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah- rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Rollators unterwiesen...
  • Seite 12 Sicherheit − Fahren Sie nur auf ebenem und waagerechtem Untergrund. Benutzen Sie den Rollator nicht auf unebenem oder nas- sem Untergrund sowie bei starkem Wind, Regen, schlechten Sichtbedingungen, Dunkelheit, Schnee oder Eis. Meiden Sie Gullydeckel, Gitterroste oder ähnliche Hindernisse, da sich die Reifen in Rillen oder Bodenvertiefungen verfangen können.
  • Seite 13: Zusammenbau

    Zusammenbau − Verändern Sie nicht die Lage beweglicher Teile mit einem Werk- zeug. Bei beweglichen Teilen besteht grundsätzlich die Gefahr, sich zu klemmen und zu quetschen. WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Durch die Einwirkung direkten Sonnenlichts kann die Oberflächen- temperatur erhöht werden. − Setzen Sie den Rollator nicht unnötig direkter Sonnenbestrah- lung aus.
  • Seite 14: Montage

    Zusammenbau Montage VORSICHT! Verletzungsgefahr! Bei der Montage und beim Zusammenklappen des Rollators besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmen. − Umfassen Sie den Sitz während der Montage nicht an den Markierungen. 1. Entsichern Sie den Hauptrahmen indem Sie den Sicherungshaken lösen. 2. Klappen Sie den Hauptrahmen aus- einander, indem Sie den Sitz oben mit der flachen Hand an beiden Seiten bis zum Anschlag...
  • Seite 15 Zusammenbau 3. Drehen Sie die kurzen Hand- schrauben so weit gegen den Uhrzeigersinn locker, dass sich die Seitenteile mühelos bewegen lassen. 4. Schieben Sie beide Seitenteile an den Griffen bis zum Anschlag nach unten, damit die Bremszüge möglichst viel Spielraum haben. 5.
  • Seite 16 Zusammenbau 7. Ziehen Sie die Seitenteile auf eine vorläufige Griffhöhe heraus. Die Sei- tenteile werden dabei jeweils durch Rasten in der gewünschten Befesti- gungsposition gehalten. Beachten Sie die Skala auf den Innenseiten der Seitenteile (siehe Pfeil). Ziehen Sie die Griffe nicht über die Markierung „MAX“...
  • Seite 17 Zusammenbau 10. Befestigen Sie die Klingel rechten oder linken Griff, indem Sie sie von oben aufstecken. Achten Sie darauf, dass die Klingelhalterung sicher in den beiden Haltenuten einrastet. 11. Schrauben Sie beide Haltestangen für die Transporttasche im Uhrzeiger- sinn ein. 12.
  • Seite 18: Gebrauch

    Gebrauch 13. Stecken Sie auf der linken oder rechten Seite die untere Stockhalterung die Aussparung. 14. Schieben Sie auf derselben Seite, auf der Sie die untere Stockhalterung befestigt haben, die obere Stockhal- terung von oben in die fest am Rahmen angebrachte Halterung. 15.
  • Seite 19: Richtige Griffhöhe Einstellen

    Gebrauch Richtige Griffhöhe einstellen Um die richtige Höhe der Griffe zu ermitteln, stellen Sie sich aufrecht hin und lassen Sie die Arme locker hängen. In dieser Stellung müssen Sie problemlos die Griffe um- fassen können. Um die Griffhöhe einzustellen: 1. Lösen Sie die kurzen Handschrau- ben ...
  • Seite 20: Richtig Mit Dem Rollator Gehen

    Gebrauch Richtig mit dem Rollator gehen − Nutzen Sie den Rollator wie in Abbildung 1 gezeigt: Stützen Sie sich auf ihn und stabilisieren Sie damit Ihr Gehen. − Wenn Sie den Rollator nutzen wie die Dame in der Abbildung 2 kann er nach vorne wegrollen. Das ist gefährlich! −...
  • Seite 21: Bremse Nutzen

    Gebrauch − Vermeiden Sie einen sehr glatten Untergrund, da hierbei der Rollator auch mit festgestellten Bremsen wegrutschen kann. In einem solchen Fall ist es hilfreich, den Rollator gegen eine Wand oder einen fest stehenden Gegenstand zu stellen. − Achten Sie darauf, dass Ihre Füße beim Sitzen immer den Boden be- rühren.
  • Seite 22: Bremsen Einstellen

    Gebrauch Bremsen während des Gehens − Um Ihre Geschwindigkeit zu reduzie- ren, ziehen Sie beide Handbrems- hebel gleichmäßig leicht nach oben. Wenn der Rollator ungleichmäss- ig bremst, müssen Sie die Bremsen einstellen, siehe Kapitel „Bremsen einstellen“. Bremse feststellen und lösen −...
  • Seite 23 Gebrauch Durch Abnutzung der Räder oder anderen Verschleiß kann es vorkommen, dass die Wirksamkeit der Bremsen mit der Zeit nachlässt oder der Rollator ungleichmäßig bremst. In diesem Fall müssen die Spannschrauben der entsprechenden Bremsen mit einem 8-mm-Schraubenschlüssel neu eingestellt werden, um den Abstand zwi- schen Bremsklotz und Hinterrad zu verringern.
  • Seite 24: Kleine Hindernisse Überwinden

    Gebrauch Kleine Hindernisse überwinden − Treten Sie auf die Ankipphilfe und ziehen Sie den Rollator an den Griffen leicht zu sich nach hinten, um die Vorderräder anzuheben. Auf diese Weise können Sie Bord- steine und ähnliche Hindernisse gut überwinden.
  • Seite 25: Tablett Benutzen

    Gebrauch Tablett benutzen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Hohe Belastung kann das Tablett beschädigen. − Belasten Sie das Tablett maximal mit 5 kg. Um weitere Gegenstände mit dem Rollator zu transportieren, können Sie zusätzlich das Tablett benutzen. − Legen Sie das Tablett so auf den Sitz , dass die vier Stifte in die dafür vorgesehenen Löcher passen.
  • Seite 26: Rollator Zusammenfalten

    Demontage Rollator zusammenfalten VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu Verletzungen führen. − Beim Zusammenklappen des Rollators besteht Verletzungs- gefahr durch Einklemmen. Gehen Sie hierbei umsichtig vor. Nehmen Sie vor dem Zusammenfalten möglichst die Transport- tasche ab. Ansonsten könnte beim Falten der Tascheninhalt beschä- digt werden.
  • Seite 27: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Rollator kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Hochdruckreiniger. Diese können Kleinteile bzw. die Ober- flächen beschädigen. 1. Reinigen Sie den Rollator mit einem feuchten Tuch und etwas mildem Haushalts reiniger.
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Rollator Modell: RB#65232 Typ: IB65231 Aufstellmaße (L × B × H): 665 × 637 × 810–970 mm Faltmaß (L × B × H): 667 × 225 × 810 mm Gewicht inkl. Zubehör: 7,7 kg Sitzfläche: ca. 435 × 220 mm Sitzhöhe: ca.
  • Seite 29: Teile-Übersicht

    Teile-Übersicht Teile-Übersicht Die nachfolgende Nummerierung entspricht nicht der Nummerie- rung, die für die wichtigsten Bauteile und die Montage verwendet wurde.
  • Seite 30 Teile-Übersicht Beschreibung Menge Außenrohr Innenrohr links Innenrohr rechts Querrohr links Querrohr rechts Distanzhülse Distanzhülse Hinterrad-Rohr Taschen-Befestigungsgestänge Sicherungsmutter Handgriff links Handgriff rechts Bolzen Bremsgehäuse links Bremsgriff links Bremsgriff rechts Schraube Bremsgehäuse rechts Kunststoffkörper Bremsbautenzug Bremseinheit/Kantenabweiser Feder Bremsseilendstück Schraube Beilagsscheibe Feder Stahlknopf Fixierungsfeder Kunststoffkappe Steckverbindung für Hauptrahmen links...
  • Seite 31 Teile-Übersicht Beschreibung Menge Sternschraube Gehstockhalterklipp Fixierung des Gehstockhalterklipps Sternschraube Hinterrad Ankipphilfe links Sechskantschraube Beilagsscheibe Kugellager Distanzring Beilagscheibe Radkappe Sicherungsmutter Feder Messingknopf Hülse Gewindeniete Sechskantschraube Sechskantschraube Sicherungsmutter Rahmenherz links Rahmenherz rechts Gehstockhalter Sechskantschraube Distanzhülse Sicherungsmutter Beilagscheibe Sechskantbolzen Sechskantschraube Beilagscheibe Plastikbeilagscheibe Aluminiumstück...
  • Seite 32 Teile-Übersicht Beschreibung Menge Frontkappe Sitzrohr Hintere Kappe Sitzrohr Querwinkelschraube Stahlscheibe Schnellverschlussachse für Vorderrad Mutter Federblatt Vorderachse links Kugellagerabdeckung Vorderachse rechts Druckknopf Vorderrad Feder Vorderradaufhängung Feststellklammer Hülse Tablett Reflektor Handgriff Sicherungskappe Sitzauflage Speichenstrahler (Laufrad) Tasche Stahlbolzen Kappe Befestigungsring Knopf Klipp Feder Feder Klingelhaube Kunststoffhaken für Tasche...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Beschreibung Menge Schraube außen Sicherungsmutter innen Ankipphilfe rechts Plastikbeilagscheibe Klettverschluss Konformitätserklärung Dieser Rollator ist konform mit der Richtlinie 93/42/EWG über Medizin produkte. Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards wird gewährleistet. Die EU-Konformitäts- erklärung kann bei der in der Garantiekarte angeführten Adresse an- gefordert werden.
  • Seite 94 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ROYALBEACH SPIELWAREN & SPORTARTIKEL VERTRIEBS GMBH WATZMANNSTRASSE 1 83417 KIRCHANSCHÖRING GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 95015/95305 0041 445809003 swiss@royalbeach.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE RB#65232 (Typ IB65231) 08/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis