Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 03/2017
Delta-Sport-Nr.: KS-3068
IAN 283035
SCOOTER
SCOOTER
TROTTINETTE
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
MONOPATTINO
SCOOTER
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
IAN 283035
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Prima di leggere ribaltare la pagina con le immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni
dell´apparecchio.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
FR/CH
Instructions d'utilisation et de sécurité
IT/CH
Istruzioni d´uso e di sicurezza
GB
Instructions and Safety Notice
Seite
05
Page
09
Pagina
13
Page
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior IAN 283035

  • Seite 1 TROTTINETTE IT/CH Istruzioni d´uso e di sicurezza Pagina Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Instructions and Safety Notice Page DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg MONOPATTINO SCOOTER Version: 03/2017 Istruzioni per l‘uso Instructions for use Delta-Sport-Nr.: KS-3068 IAN 283035 IAN 283035...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Table des matieres/Indice/Contents Lieferumfang ............5 Contenu de la livraison ........9 Technische Daten ..........5 Spécifications techniques ........9 Bestimmungsgemäße Verwendung ....5 Utilisation conforme ..........9 Sicherheitshinweise ........5 - 6 Conseils de sécurité ........9 - 10 Montage ..............
  • Seite 3: Lieferumfang

    ACHTUNG! Herzlichen Glückwunsch! • Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- 36 Monaten. Erstickungsgefahr, da wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kleinteile verschluckt oder einge- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel atmet werden können! vertraut.
  • Seite 4: Montage

    • Bei Dauergebrauch wird die Bremse heiß. 1. Lösen Sie den Schnellverschluss (9) an der Berühren Sie diese vor dem Abkühlen nicht, Lenksäule. um Verbrennungen zu vermeiden. 2. Ziehen Sie die Lenksäule (10) nach oben, • Lassen Sie Ihr Kind den Artikel nicht unbeauf- bis der Arretierknopf (11) in eine der drei sichtigt benutzen, da Kinder die potentiellen Bohrungen (12) einrastet.
  • Seite 5: Wartung

    Wartung • Drücken Sie das andere Lager (18) durch Druck mit einem Innensechskantschlüssel Austausch der Rollen (Abb. G) heraus. Wichtig! • Drücken Sie ein neues Lager ein. Drehen Sie Beachten Sie die technischen Daten. die Rolle um, setzen Sie den Abstandshalter Rollen, die einen anderen Durchmesser ein und drücken Sie anschließend ein haben, können die Fahreigenschaften...
  • Seite 6: Jahre Garantie

    3 Jahre Garantie Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Seite 7: Contenu De La Livraison

    Risque de blessure ! Félicitations ! • L’article doit être monté par un adulte en Vous avez acquéri un produit de haute qualité. raison de la présence de petites pièces ! Apprenez à connaître le produit avant sa premi- • L’article ne doit être utilisé que par une ère utilisation.
  • Seite 8: Montage

    • Une certaine habileté est nécessaire pour Roulement de direction (fig. D) utiliser la trotinette afin d’éviter des chutes Le roulement est préréglé lors de la livraison de ou des collisions qui pourraient blesser le l‘article. Si après quelque temps le guidon pré- conducteur ou une tierce personne.
  • Seite 9: Soin, Stockage

    Mise au rebut Les roues s’usent. Cette usure dépend de nom- breux facteurs, comme par exemple la nature Éliminez l‘article et le matériel d‘emballage du sol, la taille et le poids de l’utilisateur, les conformément aux directives locales en conditions météo, la matière des roues et leur vigueur.
  • Seite 10: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-16 du Code de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale l‘acheteur, porté...
  • Seite 11: Contenuto Della Confezione

    ATTENZIONE! Congratulazioni! • Non adatto per bambini con un’età Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto inferiore a 36 mesi. Pericolo di sof- altamente qualitativo. Familiarizzate con il pro- focamento, poiché possono inalare o dotto prima di prenderlo in funzione. ingoiare le parti piccole! Leggete attentamente le seguenti istru- Pericolo di lesione!
  • Seite 12: Montaggio

    • Non lasciare che il bambino utilizzi l‘ogget- Serie sterzo (fig. D) to senza sorvegliarlo poiché i bambini sotto- La serie sterzo è gia predisposta al momento valutano i pericoli. della consegna dell‘articolo. Se il manubrio • Quando si usa il monopattino, è necessario avesse troppo gioco o diventasse troppo lento, possedere una certa dimestichezza per far montare la serie sterzo da un rivenditore...
  • Seite 13: Cura, Conservazione

    Smaltimento Le rotelle si usurano. L‘usura dipende da diversi fattori, come il suolo, la dimensione e il peso Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio dell‘utente, le condizioni temporali, il materi- in conformità con le direttive locali in vigore. I ale delle rotelle e la loro durezza. Pertanto, è materiali di imballaggio, come ad esempio le necessario procedere alla sostituzione.
  • Seite 14: Scope Of Delivery

    Danger of injury! Congratulations! • As there are small parts, the article should With your purchase you have decided on a only be assembled by an adult! high-quality product. Get to know the product • The article may only be used by one person before you start to use it.
  • Seite 15: Fitting

    Fitting Making the article ready for transport (Fig. E) For transport, the article is delivered folded up. To make the product ready for use, proceed as 1. Loosen the quick fastener (1) at the handle- follows: bar, press the lock button, push the handle- Unfolding (Fig.
  • Seite 16: Maintenance, Storage

    3-year warranty After the exchange: Should the wheel rub on the side, do The product was produced with great care and not use it! Ensure that all screws are under constant supervision. You receive a three- still tight after a few minutes of driving year warranty for this product from the date of and that nothing has loosened or come purchase.

Inhaltsverzeichnis