Bluetooth Headset
• If you are prompted to enter a PIN code on your device, you
should enter 0000 (four zeroes). Certain devices may also require
you to approve the connection.
Art.no 38-8211-1, 38-8211-2, 38-8211-3, 38-8211-4
• If you have connected a mobile phone to the earphones and
Model FW-1765
receive a call whilst you are listening to music, the music will
be switched off automatically. Once the call has ended, music
Please read the entire instruction manual before use and then save it for
playback will be resumed (if your phone settings enable this).
future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
any necessary changes made to technical data. In the event of technical
Power on/off
problems or other queries, please contact our Customer Services.
On
Safety
Hold down [
when the LED indicator light flashes blue.
Important
Off
• Protect your hearing. Listening on high volume for prolonged
Hold down [
periods can lead to permanent hearing loss. Set the volume to
indicator light flashes red.
a low level before using the product.
• Be careful when using the product if it poses a possible danger to
Call management
yourself or others due to your inability to clearly hear your surroundings.
• Never subject the product to high temperature, dust, heavy
• Answering an incoming call: Press once on [
vibration, impacts, humidity or moisture.
• Ending a call: Press once on [
• Keep the product away from water or other liquids.
• Rejecting an incoming call: Hold down [
• Do not place the product in continuous sunlight or near naked flames.
• Calling the last number dialled: Press twice quickly on [
• Never attempt to tamper with or modify the product in any way.
• Only use the supplied charger cable.
Audio listening
• Never let the battery charge for extended periods when it is not
in use. Discontinue charging during thunderstorms.
Note: Applies only to certain telephone models.
• Check your local regulations regarding mobile phone use in
• Go forward to the next track: Press once on [ + ].
combination with driving.
• Go back to the previous track: Press once on [ - ].
• Turn off both the product and mobile phone in areas where you are
• To turn up the volume: Press several times on [ + ].
requested to do so, such as in hospitals, aircraft or areas where
• To turn down the volume: Press several times on [ - ].
there is a risk of explosion.
• An audible signal will sound in the earphones when the maximum
or minimum volume level has been reached.
Buttons and functions
• Play/pause: Press once on [
1. Left earphone
Care and maintenance
2. Right earphone
1
3. Microphone
• Clean the headphones using a lightly moistened cloth. Use only
4. [ + ] Press repeatedly
mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
to raise the volume,
• Make sure that the battery is fully charged if you do not intend
hold down to play
to use the head phones for a long time. The battery should be
2
the next track.
charged every 3 months when the headphones is not being used, in
5. [
] Press and hold
order for the battery to maintain full capacity.
down to turn on/off, pair
or reject an incoming call.
Troubleshooting guide
Press briefly to play or
pause a track or answer/
3
The earphones will
end a telephone call.
4
not switch on.
Press the button twice
in quick succession to
The battery does
5
call the previous number
not charge.
dialled.
6
6. [ - ] Press repeatedly
7
to lower the volume,
8
hold down to play
the previous track.
Will not connect
7. Micro USB port
(pair) to the external
for the included
device.
charger cable.
8. LED indicator
Instructions for use
Poor or no sound.
Try out the earplug pods to find out which ones fit you best.
Charging
Charge the battery for 1.5 hours before using the earphones for
the first time.
1. Connect the included charger lead to the Micro USB port on
the earphones (7) and to a computer or other USB charger.
2. The LED indicator (8) shines red when charging is in progress.
3. The LED indicator will go out once the battery is fully charged.
Connecting to a Bluetooth device (pairing)
Before using the earphones, they must be paired with a Bluetooth
Responsible disposal
device. You must pair each Bluetooth device once before using.
1. Make sure that the earphones are turned off by checking that
This symbol indicates that this product should not be
the LED indicator is not flashing.
disposed of with general household waste. This applies
2. Hold down [
] for 3 seconds until the LED indicator flashes red/blue.
throughout the entire EU. In order to prevent any
3. Activate Bluetooth mode on the external device that you want
harm to the environment or health hazards caused by
to connect the earphones to. Search for the earphones in your
incorrect waste disposal, the product must be handed
Bluetooth device (refer to the manual for your device).
in for recycling so that the material can be disposed of
4. The earphones will appear on your device as FW-1765. Select it to
in a responsible manner. When recycling your product,
pair with the device.
take it to your local collection facility or contact the place
5. When contact has been established the LED indicator will indicate
of purchase. They will ensure that the product is
a successful connection by flashing blue every 5 seconds.
disposed of in an environmentally sound manner.
6. Start playback on your device. Set the initial volume level on
the external device and fine-tune the level using the volume
controls on the earphones.
Specifications
7. Playback can be controlled from your device and the buttons
on the earphones in accordance with the Buttons and functions
Bluetooth
section above.
Range
Battery capacity
Note
Charging time
• The earphones will automatically connect to the last connected
Listening time
device if they are on and Bluetooth is activated on the connected
Standby time
device.
GREAT BRITAIN • customer service tel: 020 8247 9300
SVERIGE • kundtjänst tel. 0247/445 00
fax 0247/445 09
NORGE • kundesenter
tel. 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
Bluetooth-headset
Art.nr 38-8211-1, 38-8211-2, 38-8211-3, 38-8211-4
Modell FW-1765
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
] for approximately 2 seconds. Release the button
Viktigt!
• Skydda din hörsel. Lyssning med hög volym under lång tid kan leda
] for 4 seconds. Release the button when the LED
till bestående hörselskador. Ställ in volymen på en låg nivå innan du
börjar använda produkten.
• Var försiktig med att använda produkten om det kan innebära fara
för dig själv och andra att du inte kan höra omgivande ljud.
• Utsätt aldrig produkten för höga temperaturer, dammig miljö, starka
].
vibrationer, stötar, fukt eller väta.
].
• Håll undan produkten från vatten och annan vätska.
] for 1 second.
• Placera inte produkten i ihållande solljus eller i närheten av öppen eld.
].
• Försök inte ta isär eller modifiera produkten på något sätt.
• Använd endast medföljande laddkabel.
• Låt inte produkten vara på laddning under en längre period när den
inte används. Avbryt laddningen vid åskväder.
• Kontrollera lokala föreskrifter om användning av mobiltelefon
i kombination med bilkörning.
• Stäng av både produkten och din mobiltelefon när du vistas
i utrymmen där du är anmodad att stänga av mobiltelefonen, t.ex.
i sjukhus, flygplan eller områden där det föreligger explosionsrisk.
Knappar och funktioner
].
1. Vänster hörlur
2. Höger hörlur
3. Mikrofon
4. [ + ] Tryck upprepade
gånger för att höja
volymen, håll in för att
välja nästa spår.
5. [
] Tryck och håll
in för att slå på/av,
parkoppla eller neka
inkommande samtal.
Tryck kort för att spela
Make sure that the battery is charged.
upp/pausa ett spår
See the Charging section above.
eller besvara/avsluta
ett telefonsamtal.
Make sure that:
Tryck 2 gånger snabbt
• The computer is switched on and not in
i följd för att ringa upp
standby mode.
senast uppringda
• The Micro USB cable is correctly
nummer.
connected to both the earphones and
6. [ - ] Tryck upprepade
the computer/adaptor.
gånger för att sänka
• Place the earphones next to the device
volymen, håll in för att
that you are trying to connect them to.
välja föregående spår.
• Make sure that:
7. Micro-USB-anslutning
- Both devices are switched on.
för medföljande
- The Bluetooth function is enabled on
laddkabel.
the device you are trying to connect to.
8. LED-indikator
• Adjust the volume on both your telephone
Användning
and the earphones.
• Make sure that the Bluetooth connection
Prova ut vilka av de medföljande pluggarna som passar dig bäst.
has been properly established.
• Test playback from your telephone without
it being connected to your earphones to
Laddning
check that it works.
Ladda batteriet fullt i ca 1,5 tim innan du använder hörlurarna för första
• Try playback using another file or track,
gången.
the one you are attempting to play may
1. Anslut den medföljande laddkabeln till hörlurarnas Micro-USB-
be corrupt.
anslutning (7) och till en dator eller annan valfri USB-laddare.
• Make sure that no other wireless devices
2. LED-indikatorn (8) lyser med fast rött sken när laddning pågår.
are disrupting your Bluetooth connection.
3. När batteriet är fulladdat släcks LED-indikatorn.
• Make sure that your telephone is within
the 10 m earphones receiving range.
Ansluta en Bluetooth-enhet (parkoppla)
Innan hörlurarna kan användas måste de först parkopplas med
en Bluetooth-enhet. Parkopplingen behöver endast göras en gång för
varje Bluetooth-enhet.
1. Se till att hörlurarna är avstängda genom att kontrollera att LED-
indikatorn inte blinkar.
2. Håll in [
] i ca 3 sek tills LED-indikatorn börjar blinka rött/blått.
3. Aktivera Bluetooth på den externa enhet som hörlurarna ska
anslutas till. Sök sedan efter hörlurarna i Bluetooth-enheten (se
enhetens bruksanvisning).
4. Hörlurarna visas på din enhet som FW-1765, välj anslut.
5. När kontakt upprättats blinkar LED-indikatorn med blått sken var
5:e sek.
6. Starta uppspelningen på din enhet. Justera grundvolymen på din
externa enhet och finjustera med hörlurarnas volymkontroller.
7. Styr uppspelningen från din enhet och från hörlurarna enligt
V 4.1
avsnittet Knappar och funktioner.
10 m
55 mAh
1–1.5 hours
Up to approximately 3 hours
Approx. 70 hours
e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
e-post kundtjanst@claso hlson.se
internet www.clasohlson.se
Obs!
• Hörlurarna ansluter automatiskt till senast anslutna enhet om de är
påslagna och Bluetooth är aktiverat på den senast anslutna enheten.
• Om du ombeds att ange PIN-kod på din enhet anger du 0000
(4 nollor). På vissa enheter måste du dessutom godkänna
anslutningen.
• Om du anslutit en mobiltelefon till hörlurarna och blir uppringd
under uppspelning stängs musiken automatiskt av. När samtalet
avslutas återupptas uppspelningen (om dina telefoninställningar
medger detta).
Slå på/av
På
Håll in [
] i ca 2 sek. Släpp knappen när LED-indikatorn blinkar blått.
Av
Håll in [
] i 4 sek. Släpp knappen när LED-indikatorn blinkar rött.
Samtalshantering
• Besvara inkommande samtal: Tryck en gång på [
• Avsluta samtal: Tryck en gång på [
].
• Avvisa inkommande samtal: Håll in [
] i 1 sek.
• Ring upp senast slagna nummer: Tryck snabbt 2 gånger på [
Lyssna på musik
Obs! Gäller endast vissa telefonmodeller.
• Hoppa till nästa spår: Tryck en gång på [ + ].
• Hoppa till föregående spår: Tryck en gång på [ - ].
• Höja volymen: Tryck upprepade gånger på [ + ].
• Sänka volymen: Tryck upprepade gånger på [ - ].
• En signal ljuder i hörlurarna när max eller min. ljudvolym uppnåtts.
• Play/pause: Tryck en gång på [
].
Skötsel och underhåll
1
• Rengör hörlurarna med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Se till att batteriet är fulladdat om du inte tänker använda hörlurarna
2
under en längre period. Du bör ladda batteriet var 3:e månad under
den tid som hörlurarna inte används för att batteriet ska behålla sin
fulla kapacitet.
Felsökningsschema
3
4
Det går inte
Försäkra dig om att batteriet är laddat. Se avsnittet
att slå på
Laddning ovan.
5
hörlurarna.
6
Batteriet
Försäkra dig om att:
7
laddar inte.
• Datorn är påslagen och inte i strömsparläge.
8
• Micro-USB-kabeln är korrekt ansluten till både
hörlurarna och datorn/adaptern.
Kan inte
• Placera hörlurarna intill den enhet du försöker
ansluta
ansluta dem till.
(parkoppla)
• Försäkra dig om att:
till ex-
- Båda enheterna är påslagna.
tern enhet.
- Bluetooth-funktionen är påslagen i enheten
du försöker ansluta till.
Dåligt eller
• Kontrollera volymen på din telefon och på
inget ljud.
hörlurarna.
• Försäkra dig om att Bluetooth-anslutningen är
korrekt utförd.
• Prova att spela upp musik från din telefon utan
att den är ansluten till hörlurarna för att försäkra
dig om att den fungerar.
• Prova att byta till en annan fil eller låt, den du
försöker spela upp kan vara skadad.
• Försäkra dig om att ingen annan trådlös
utrustning stör Bluetooth-anslutningen.
• Se till att din telefon inte befinner sig för långt
ifrån hörlurarna, max 10 m.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Detta gäller inom
hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö
och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ett för miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Bluetooth
V 4.1
Räckvidd
10 m
Batterikapacitet
55 mAh
Laddtid
1–1,5 tim
Lyssningstid
Upp till ca 3 tim
Standbytid
Ca 70 tim
brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
Bluetooth-headset
Art.nr. 38-8211-1, 38-8211-2, 38-8211-3, 38-8211-4
Modell FW-1765
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på
den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde,
samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Viktig!
• Beskytt hørselen din. Høyt volum over tid kan føre til varige
hørselsskader. Still volumet på et lavt nivå før du begynner å bruke
hodetelefonen.
• Vær forsiktig med å bruke hodetelefonen hvis det kan være til fare for
deg selv og andre at du ikke hører lyder fra omgivelsene rundt deg.
• Utsett aldri produktet for høye temperaturer, fuktighet, støvete
omgivelser, sterke vibrasjoner eller støt.
• Produktet må holdes unna vann og andre væsker.
].
• Plasser ikke produktet i vedvarende sollys eller nær åpen ild.
• Produktet må ikke modifiseres eller endres på.
• Bruk kun den medfølgende ladekabelen.
].
• La ikke batteriet bli stående til lading over tid hvis det ikke er i bruk.
Avbryt ladingen ved tordenvær.
• Kontroller lokale lover og forskrifter vedrørende bruk av mobiltelefon
kombinert med bilkjøring.
• Skru av både hodetelefoner og mobiltelefon når du er på plasser
der du blir anmodet om å stenge av mobiltelefonen, som f.eks. på
sykehus, i fly eller områder hvor det er fare for eksplosjoner.
Knapper og funksjoner
1. Venstre øreplugg
2. Høyre øreplugg
1
3. Mikrofon
4. [ + ] Trykk gjentatte
ganger for å heve
volumet, eller hold inne
2
for å gå til neste spor.
5. [
] Trykk og hold inne
for å slå på/av, parkoble
eller avslå innkommende
samtale. Trykk kort for
å spille av/ta pause
3
eller besvare/avslutte
4
samtale. Trykk to ganger
for å ringe opp det siste
5
oppringte nummeret.
6. [ - ] Trykk gjentatte
6
ganger for å senke
7
volumet, eller hold
8
inne for å gå til
foregående spor.
7. Micro-USB-tilkobling for
medfølgende ladekabel.
8. LED-indikator
Bruk
Prøv hvilke av de medfølgende pluggene som passer deg best.
Lading
Lad opp batteriet i ca. 1,5 time før hodetelefonene brukes for første gang.
1. Ladekabelen som følger med, kobles til Micro-USB-uttaket på
hodetelefonene og til en datamaskin eller en annen USB-lader.
2. LED-indikatoren (8) lyser rødt mens ladingen pågår.
3. Når batteriet er fulladet vil LED-indikatoren slukke.
Koble til en Bluetooth-enhet
Før hodetelefonene kan brukes må de kobles opp med en Bluetooth-
enhet. Parkoblingen skal kun foretas en gang for hver Bluetooth-enhet.
1. Pass på at hodetelefonene er avstengt ved å kontrollere at LED-
indikatoren ikke blinker.
2. Hold [
] inne ca. 3 sek til LED-indikatoren begynner å blinke
rødt/blått.
3. Aktiver Bluetooth på den eksterne enheten som hodetelefonene
skal kobles til. Søk deretter etter hodetelefonene i Bluetooth-
enheten (se enhetens bruksanvisning).
4. Hodetelefonene vises på enheten din som FW-1765, velg å koble til.
5. Når kontakten opprettes blinker LED-indikatoren blått hvert
5. sekund.
6. Start avspillingen på enheten din. Juster grunnvolumet på
den eksterne enheten og finjuster med hodetelefonenes
volumkontroller.
7. Styr avspillingen fra enheten og hodetelefonene som beskrevet
i avsnittet Knapper og funksjoner.
Obs!
• Hodetelefonene kobles automatisk til den enheten de sist var koblet
til hvis de er på og Bluetooth er aktivert på den sist brukte enheten.
• Hvis du blir bedt om å oppgi PIN-kode på enheten, så oppgi 0000
(4 nuller). På enkelte enheter må man også godkjenne tilkoblingen.
• Hvis du har koblet en mobiltelefon til hodetelefonene via Bluetooth,
og du blir oppringt under avspilling, vil musikken stenges
automatisk. Når samtalen er ferdig vil avspillingen starte igjen
(dersom telefoninnstillingene er tilrettelagt for dette).
Skru på/av
På
Hold [
] inne i ca. 2 sek. Slipp knappen når LED-indikatoren blinker blått.
Av
Hold [
] inne i 4 sek. Slipp knappen når LED-indikatoren blinker rødt.
Behandling av samtaler
• Besvare innkommende samtale: Trykk en gang på [
].
• Avslutt samtale: Trykk en gang på [
].
• Avvise innkommende samtale: Hold [
] inne i 1 sek.
• Ringe opp siste oppringte nummer: Trykk to ganger raskt på [
].
Lytte til musikk
Obs! Gjelder kun bestemte telefonmodeller.
• Gå til neste spor: Trykk en gang på [ + ].
• Gå til foregående spor: Trykk en gang på [ - ].
• Heve volumet: Trykk gjentatte ganger på [ + ].
• Senke volumet: Trykk gjentatte ganger på [ - ].
• Et signal vil høres i hodetelefonene når maks eller min. lydvolum
er oppnådd.
• Play/pause: Trykk en gang på [
].
Stell og vedlikehold
• Rengjør headsetet med en lett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier.
• Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal legge hodetelefonene
til oppbevaring. Du bør lade batteriet hver 3. måned når
hodetelefonene ligger til oppbevaring.
Feilsøking
Det går ikke
Påse at batteriene er ladet. Se avsnittet Lading
å slå på hode-
ovenfor.
telefonene.
Batteriet
Sjekk at:
lades ikke.
• Datamaskinen er på og ikke
i strømsparemodus.
• Micro-USB-kabelen er riktig koblet både til
hodetelefonene og datamaskinen/adapteren.
Kan ikke ko-
• Plasser hodetelefonene inntil den enheten du
bles opp mot
skal koble dem til.
ekstern enhet.
• Sjekk at:
- Begge enhetene er på.
- Bluetooth-funksjonen er på, på den
enheten du skal koble til.
Dårlig eller
• Kontroller voluminnstillingen både på telefonen
ingen lyd.
og på hodetelefonene.
• Påse at Bluetooth-koblingene er riktig utført.
• Forsøk å spille av musikk fra telefonen uten at
den er koblet til høyttaleren, for å forsikre deg
om at den fungerer.
• Prøv å skifte til en annen fil eller låt. Den filen
du prøver å spille av kan være skadet.
• Kontroller deg om at det ikke er annet trådløst
utstyr som forstyrrer Bluetooth-tilkoblingen.
• Sørg for at avstanden mellom telefon og
hodetelefoner ikke blir for stor, maks 10 meter.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dette gjelder
innenfor EØS-området. For å forebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering
av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at
materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte.
Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller
ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om produktet
på en miljømessig tilfredsstillende måte.
Spesifikasjoner
Bluetooth
V 4.1
Rekkevidde
10 m
Batterikapasitet 55 mAh
1–1,5 timer
Ladetid
Lyttetid
Opptil ca. 3 timer
Standbytid
ca. 70 timer