Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

BD-Sensors-Str.1; 95199 Thierstein
Telefon: +49 (0) 92 35 / 98 11 0 | www.bdsensors.de
Betriebsanleitung
Tauchsonden LMK / LMP
LMK 306, LMK 307, LMK 307T, LMK 309, LMK 358,
LMK 358H, LMK 382, LMK 382H, LMK 387, LMK 387H,
LMK 806, LMK 807, LMK808, LMK 809, LMK 858,
LMP 305, LMP 307, LMP 307i, LMP 307T, LMP 308,
LMP 308i, LMP 808
LMP 308
VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
ID: BA_TS_D| Version: 10.2018.0
1. Allgemeine Informationen und sicherheits-
technische Hinweise über diese
Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung ermöglicht den sicheren und sach-
gemäßen Umgang mit dem Produkt und ist Bestandteil des
Gerätes. Sie ist in unmittelbarer Nähe des Einsatzortes, für
das Personal jederzeit zugänglich, aufzubewahren.
Alle Personen, die mit der Montage, Installation,
Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung, Außerbetriebnahme und
Entsorgung des Gerätes beauftragt sind, müssen diese
Betriebsanleitung und insbesondere die sicherheitstechnischen
Hinweise gelesen und verstanden haben.
Ergänzend zu dieser Betriebsanleitung ist das aktuelle
Datenblatt zu beachten.
Laden Sie dies unter www.bdsensors.de herunter oder fordern
Sie es an: info@bdsensors.de | Tel.: +49 (0) 92 35 / 98 11 0
Zusätzlich sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften,
Sicherheitsbestimmungen sowie landesspezifische Installations-
standards und die anerkannten Regeln der Technik einzuhalten.
1.1 Verwendete Symbole
-
Art und Quelle der Gefahr
-
Maßnahmen zur Vermeidung der
Gefahr
Warnwort
Warnwort
Bedeutung
-
Unmittelbar drohende Gefahr!
-
Bei Nichtbeachtung folgt Tod
oder schwere Verletzung.
GEFAHR
-
Möglicherweise drohende Gefahr!
-
Bei Nichtbeachtung kann Tod oder
schwere Verletzung folgen.
WARNUNG
-
Gefährliche Situation!
-
Bei Nichtbeachtung kann gering-
fügige oder mäßige Verletzung
VORSICHT
folgen.
HINWEIS
– Macht auf eine möglicherweise gefährliche
Situation aufmerksam, die bei Nichtbeachtung Sachschäden
zur Folge haben kann.
Voraussetzung einer Handlung
1.2 Qualifikation des Personals
Qualifizierte Personen sind Personen, die mit der
Montage, Installation, Inbetriebnahme, Betrieb, Wartung,
Außerbetriebnahme und Entsorgung des Produktes vertraut
sind und über, für ihre Tätigkeit entsprechende Qualifikation
verfügen.
Dazu zählen Personen, die mindestens eine der drei
folgenden Voraussetzungen erfüllen:
Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Mess- und
-
Automatisierungstechnik bekannt und sie sind als
Projektpersonal damit vertraut.
Sie sind Bedienpersonal der Mess- und
-
Automatisierungsanlagen und sind im Umgang mit
den Anlagen unterwiesen. Sie sind mit der
Bedienung der in dieser Dokumentation
beschriebenen Geräte und Technologien vertraut.
Sie sind Inbetriebnehmer oder für den Service
-
eingesetzt und haben eine Ausbildung absolviert, die
Sie zur Reparatur der Anlage befähigt. Außerdem
haben sie die Berechtigung, Stromkreise und Geräte
gemäß den Normen der Sicherheitstechnik in Betrieb
zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
Alle Arbeiten mit diesem Produkt sind von diesen
qualifizierten Personen auszuführen!
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Tauchsonden wurden im Allgemeinen für die
kontinuierliche Füllstands- und Pegelmessung entwickelt.
Die Geräte dienen zum Umwandeln von der physikalischen
Größe Druck in ein analoges bzw. digitales elektrisches Signal.
Eine Überprüfung, ob das Gerät für den gewählten Einsatz
geeignet ist, muss vom Anwender durchgeführt werden. Im
Zweifelsfall setzen Sie sich mit unserem Vertrieb in Verbindung
(info@bdsensors.de | Telefon: +49 (0) 92 35 98 11 0).
Für eine fehlerhafte Auswahl und deren Folgen übernimmt
BD|SENSORS keine Haftung!
Als Messmedien kommen die im Datenblatt spezifizierten Gase
oder Flüssigkeiten (keine Feststoffe und gefrorene Medien) in
Frage. Zudem ist für den Einsatzfall sicherzustellen, dass das
Medium mit den medienberührten Teilen verträglich ist.
Die im aktuellen Datenblatt aufgeführten technischen Daten
sind verbindlich und müssen unbedingt eingehalten werden.
Sollte Ihnen das Datenblatt nicht vorliegen, fordern Sie es bitte
an oder laden Sie es auf unserer Homepage herunter:
http://www.bdsensors.de
Lebensgefahr durch falsche
Verwendung
- Zur Vermeidung von Unfällen
verwenden Sie das Gerät nur gemäß
WARNUNG
der bestimmungsgemäßen
Verwendung.
1.4 Haftungs- und Gewährleistungsbeschränkung
Nichtbeachtung der Anleitungen und technischen Vorschriften,
unsachgemäße und nicht bestimmungsgemäße Verwendung,
Veränderung oder Beschädigung des Gerätes führen zu Verlust
der Gewährleistungs- und Haftungsansprüche.
1.5 Sichere Handhabung
HINWEIS -
Wenden Sie zum Einbau der Geräte keine Gewalt
an, um Schäden am Gerät und der Anlage zu verhindern!
HINWEIS -
Behandeln Sie das Gerät sowohl im verpackten
als auch im unverpackten Zustand vorsichtig!
HINWEIS -
Am Gerät dürfen keine Veränderungen oder
Umbauten vorgenommen werden.
HINWEIS -
Gerät nicht werfen und nicht fallen lassen!
HINWEIS -
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik und
ist betriebssicher. Von dem Gerät können Restgefahren
ausgehen, wenn es unsachgemäß eingesetzt oder bedient wird.
1.6 Lieferumfang
Überprüfen Sie, dass alle aufgelisteten Teile im Lieferumfang
unbeschadet enthalten sind und entsprechend Ihrer Bestellung
geliefert wurden:
- Tauchsonde
- Montageanleitung
- bei Option SIL2- Ausführung:
Handbuch zur Funktionalen Sicherheit,
Sicherheitsdatenblatt
1.7 UL-Zulassung (für Geräte mit UL-Kennzeichnung)
Die UL-Zulassung erfolgte unter Anwendung der US-
amerikanischen Normen, welche auch mit den anwendbaren
kanadischen Normen zur Sicherheit übereinstimmen.
Beachten Sie folgende Punkte, damit das Gerät die
Anforderungen der UL-Zulassung erfüllt:
- Das Gerät muss über eine Versorgung mit
Energiebegrenzung (nach UL 61010) oder NEC Class 2
Energieversorgung betrieben werden
- maximale Betriebsspannung: siehe Datenblatt
2. Produktidentifikation
Zur Identifikation des Gerätes dient das Typenschild mit
Bestellcode. Die wichtigsten Daten können diesem entnommen
werden.
Bestellcode
Seriennummer
Typenbezeichnung
Abb. 1 Typenschild
-
HINWEIS
Das Typenschild darf nicht entfernt werden!
3. Montage
3.1 Montage- und Sicherheitshinweise
Lebensgefahr durch davonfliegende
Teile, austretendes Medium,
Stromschlag
-
Nicht sachgerechter Installation kann
zu Stromschlag führen!
GEFAHR
-
Montieren Sie das Gerät immer im
druck- und stromlosen Zustand!
HINWEIS -
Besteht erhöhte Gefahr, dass das Gerät durch
Blitzschlag oder Überspannung beschädigt wird, muss
zusätzlich ein erhöhter Blitzschutz vorgesehen werden!
HINWEIS -
Tauchsonde so einzubauen, dass ein Reiben
oder Anschlagen des Sensorkopfes (Sensorelements) z.B. an
einer Behälterwand ausgeschlossen ist. Beachten Sie die
Betriebsbedingungen wie z. B. Strömungsverhältnisse. Dies gilt
insbesondere für Tauchsonden mit Kabelausgang und bei
Geräten mit Rohrverlängerungen mit einer Länge über 2,8 m.
HINWEIS -
Verpackung und Schutzkappen des Gerätes erst
kurz vor der Montage entfernen, um eine Beschädigung der
Membrane auszuschließen! Mitgelieferte Schutzkappen sind
aufzubewahren und Verpackungen sachgerecht zu entsorgen.
Behandeln Sie eine ungeschützte Membrane
HINWEIS -
äußerst vorsichtig; diese kann sehr leicht beschädigt werden.
3.2 Montageschritte für Tauchsonden
Standardmäßig wird die Tauchsonde ohne Befestigungsmaterial
geliefert. Für verschiedene Montagevarianten sind Schellen-
befestigung und Abspannklemme als Zubehör erhältlich.
HINWEIS -
Das Gerät ist grundsätzlich langsam in das zu
messende Medium eintauchen! Ein Aufschlagen der Sonde auf
der Flüssigkeitsoberfläche kann die Membrane beschädigen
oder zerstören.
HINWEIS -
Befestigen Sie die Tauchsonde sachgemäß
entsprechend Ihren Anforderungen.
HINWEIS -
Freihängende Tauchsonden mit FEP-Kabeln
sollten nicht verwendet werden, wenn mit Einwirkungen durch
hoch aufladende Prozesse zu rechnen ist.
3.3 Montageschritte für Flanschausführung
(LMK 382 / LMK 382H)
das Montagegewinde ist sauber und unbeschadet
der O-Ring sitzt unbeschadet in der vorgesehenen Nut
am Sondenende
1.
Schrauben Sie das Montagegewinde der Sonde mit der
Hand in den Sondenflansch.
2.
Ziehen Sie dieses anschließend mit dem Maulschlüssel
fest. (ca. 25 Nm)
3.
Montieren Sie den Flansch entsprechend Ihren
Anforderungen.
Falls Sie einen neuen Sondenflansch benötigen sollten, können
Sie diesen als Zubehör bei BD SENSORS bestellen.
3.4 Abziehen der Schutzkappe (falls erforderlich)
Zum Schutz der Membrane sind einige Tauchsonden mit einer
Kunststoff-Schutzkappe ausgestattet. Ist ein Einsatz der
Tauchsonde in höher viskosen Medien wie z. B. Schlämmen
vorgesehen, ist diese vor Inbetriebnahme abzuziehen. Dadurch
wird die Tauchsonde frontbündig und das Medium gelangt an
die Membrane.
Abziehen von Hand
1.
Halten Sie die Tauchsonde so, dass die Schutzkappe nach
oben zeigt.
2.
Halten Sie mit einer Hand die Sonde am Sondenteil (1) fest.
3.
Ziehen Sie mit der anderen Hand die Schutzkappe (2) ab.
Abziehen mit Werkzeug (empfohlen)
Abb. 2 Abziehen der Schutzkappe
1.
Halten Sie die Tauchsonde so, dass die Schutzkappe nach
oben zeigt.
2.
Schieben Sie ein dünnes Werkzeug (8), z. B. einen
Schraubendreher, gerade durch zwei gegenüberliegende
Bohrungen der Schutzkappe (2).
3.
Hebeln Sie die Schutzkappe ab.
HINWEIS -
Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass Sie die
Messzelle (7) unter der Schutzkappe nicht beschädigen!
3.5 Kabelschutz (optional)
Auf Bestellung wurde die Tauchsonde mit Kabelschutz geliefert;
wurde die Tauchsonde für die Montage mit Edelstahl- oder PVC-
Rohr vorbereitet (optional), muss der Kunde selbst einen
passenden Kabelschutz anbringen.
Beispiele für Kabelschutz
mit Edelstahl-Rohr (bei LMK 382)
Edel-
Edelstahl-
ohne
oder PVC-
stahl-
Wellroh
Rohr
Abb. 3 Kabelschutzvarianten
4. Elektrischer Anschluss
4.1 Anschluss- und Sicherheitshinweise
Lebensgefahr durch davonfliegende
Teile, austretendes Medium,
Stromschlag
-
Nicht sachgerechter Installation kann
zu Stromschlag führen!
GEFAHR
- Montieren Sie das Gerät immer im
druck- und stromlosen Zustand!
HINWEIS -
bei der Verlegung des Kabels sind folgende
Mindestbiegeradien einzuhalten:
Kabel ohne Luftschlauch:
feste Verlegung: 5-facher Kabeldurchmesser
flexibler Einsatz: 10-facher Kabeldurchmesser
Kabel mit Luftschlauch:
feste Verlegung: 10-facher Kabeldurchmesser
flexibler Einsatz: 20-facher Kabeldurchmesser
HINWEIS –
Der am Kabelende befindliche PTFE-Filter auf
dem Relativschlauch darf weder beschädigt noch entfernt
werden!
HINWEIS -
Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss
eine geschirmte und verdrillte Mehraderleitung.
HINWEIS -
Wird von einem Kabel mit Relativschlauch auf ein
Kabel ohne Relativschlauch übergegangen, empfehlen wir das
Klemmengehäuse KL 1 bzw. KL 2.
4.2 Elektrische Installation
Gerät entsprechend der auf dem Typenschild stehenden
Angaben, der nachfolgenden Tabelle und dem Anschluss-
schaltbild elektrisch anschließen!
Anschlussbelegungstabelle:
Elektrische Anschlüsse
Kabelfarben (IEC 60757)
Versorgung 
wh (weiß)
Versorgung 
bn (braun)
Signal  (bei 3-Leiter)
gn (grün)
bei Option Pt 100:
ye (gelb)
Versorgung T+
Versorgung T–
gy (grau)
pk (rosa)
Versorgung T–
Schirm
gn/ye (grün / gelb)
LMK 307T und LMP 307T
Kabelfarben (IEC 60757)
Versorgung P+
wh (weiß)
Versorgung P–
bn (braun)
Versorgung T+
gy (grau)
Versorgung T–
pk (rosa)
Schirm
ye/gn (gelb / grün)
Anschlussschaltbilder:
2-Leiter-System (Strom)
Versorgung +
p
A
U
B
I
Versorgung –
2-Leiter System (Strom) HART

p
Versorgung +
U
B
Versorgung –
I
2x2-Leiter-System (Strom) (LMK 307T / LMP 307T)
Versorgung P+
A
p
+
U
B
Versorgung P-
I
A
+
T
Versorgung T+
U
B
I
Versorgung T-
3-Leiter-System (Strom/Spannung)
Versorgung +
p
U
B
Versorgung –
I/U
A/V
Signal +
2-Leiter-System HART
®
(Druck) /
3-Leiter-Anschluss (Temperatur Pt 100)
Versorgung U
+
B
U
P
B
Versorgung U
B
Versorgung T+
Option Pt 100-
Versorgung T
I
Temperatur-
Versorgung T
fühler
HINWEIS -
Bei Relativgeräten enthält das Kabel einen
Belüftungsschlauch für den Druckausgleich. Führen Sie das
Kabelende in einen Bereich oder geeigneten Anschlusskasten,
der möglichst trocken und frei von aggressiven Gasen ist, um
eine Beschädigung zu vermeiden.
HINWEIS -
für Geräte mit TPE-Kabel:
Anwendungen in Wasser mit einer Temperatur > 70°C zerstört
das Kabel; Anwendungen bei Medientemperaturen >70°C sind
vorab mit BD|SENSORS abzuklären
In der Regel ist das benötigte Kabel im
HINWEIS -
Lieferumfang enthalten. Ist es erforderlich, dass vorhandene
bzw. spezielle Kabel eingebunden werden müssen, erhöht sich
der Gesamtwiderstand. Für Anwendungen, bei denen sich der
zusätzliche Leitungswiderstand als störend erweist, ist das
vorgesehene Kabel anhand nachfolgender Berechnung zu
überprüfen:
2
l
R
L
A
Widerstand der Anschlussleitung in 
Mit
R
:
L
ρ:
spez. Widerstand in  mm²/m
l:
Leiterlänge in m
A:
Leiterquerschnitt in mm²
U
R
R
...
R
0,02
A
Ges
L1
L2
Bürde
mit
U
: gesamter Spannungsabfall
Ges
R
: Bürdenwiderstand (dieser ist dem aktuellen
Bürde
Datenblatt zu entnehmen)
folgende Bedingung ist zu erfüllen:
U
U
U
B
Ges
B
min
mit
U
:
vorgesehene Versorgungsspannung
B
U
: minimale Versorgungsspannung (diese ist
Bmin
dem aktuellen Datenblatt zu entnehmen)
5. Besonderheiten
5.1 HART
Kommunikation (in H-Geräten)
Dem analogen Ausgangssignal wird ein zusätzliches Signal
gemäß HART
-Spezifikation überlagert. Die Konfiguration des
Gerätes kann anhand eines HART
-Kommunikationsgerätes
durchgeführt werden. BD|SENSORS empfiehlt das
Programmier-Kit CIS-G (als Zubehör erhältlich). Es besteht aus
HART
-Modem, Anschlusskabeln sowie Konfigurationssoftware
und ermöglicht das Einstellen aller Parameter. (Die Software ist
mit allen Windows
-Betriebssystemen ab Windows 98
kompatibel.)
Abb. 4 Konfigurationssoftware
für einen störungsfreien Betrieb werden folgende
Vorgaben berücksichtigt
maximale Kabellänge zwischen Messgerät und Versorgung:
65
10
40
10
6
3
L
max
R
C
C
V
V
V
mit L
:
maximale Länge des Kabels in [m]
max
R
:
Widerstand des Kabels zusammen mit dem
V
Belastungswiderstand in []
C
:
Kapazität des Kabels in [pF/m]
V
Widerstand R:
12
U
R
, 0
024
mit
U:
Versorgung in [V
]
DC
Der Widerstand muss min. 240  betragen.
5.2 Trennbare Tauchsonden
Zur Vereinfachung von Lagerhaltung und Wartung ist der
Sondenkopf von dem Kabelteil trennbar und kann bei Bedarf
ohne aufwendige Montagearbeiten ausgetauscht werden.
Folgende Tauchsonden sind trennbar: LMK 358, LMK 358H,
LMK 808, LMK 858, LMP 308, LMP 308i und LMP 808.
Demontage
1. Halten Sie die Tauchsonde mit
einer Hand am Sondenteil (2)
fest und drehen Sie mit der
anderen Hand die Überwurf-
mutter (4) vorsichtig nach links.
Beachten Sie dabei, dass das
Kabelteil (3) nicht gegenüber
dem Gehäuse verdreht werden
darf!
2. Halten Sie den Sondenteil (2)
beim Abschrauben vom Kabel-
teil (3) gerade und ziehen Sie
ihn nach dem Lösen gerade
ab, damit die Stecker-
Abb. 5 Trennbarkeit
Verbindung nicht beschädigt
wird.
Montage
O-Ringe (5, 6) sind nicht beschädigt bzw. Beschädigte
wurden ausgetauscht
Radial-O-Ringe (5) sind mit Vaseline oder O-Ring-Fett
eingefettet
etwaige Fettrückstände wurden vom Axial-O-Ring (6)
entfernt
1.
Stecken Sie das Kabelteil (3) gerade in den Gegenstecker
des Sondenteils (2).
2.
Halten Sie die Tauchsonde mit einer Hand am Sondenteil (2)
fest und schrauben Sie mit der anderen Hand die
Überwurfmutter (4) wieder fest auf. Beachten Sie dabei,
dass das Kabelteil (3) nicht gegenüber dem Gehäuse
verdreht werden darf!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BD Sensors LMP serie

  • Seite 1 Falls Sie einen neuen Sondenflansch benötigen sollten, können Versorgung P- – Für eine fehlerhafte Auswahl und deren Folgen übernimmt Sie diesen als Zubehör bei BD SENSORS bestellen. Montage BD|SENSORS keine Haftung!  O-Ringe (5, 6) sind nicht beschädigt bzw. Beschädigte Versorgung T+ 3.4 Abziehen der Schutzkappe (falls erforderlich)
  • Seite 2 Steckerbelegung 9. Außerbetriebnahme Elektrische Binder Serie 723 Binder Serie 723 Lebensgefahr durch davonfliegende Anschlüsse (5-polig) (7-polig) Teile, austretendes Medium, 2-Leiter-System Stromschlag Versorgung  Demontieren Sie das Gerät immer im GEFAHR Versorgung  druck- und stromlosen Zustand! Schirm Verletzungsgefahr durch aggressive 3-Leiter-System Medien oder Schadstoffe Versorgung ...

Diese Anleitung auch für:

Lmk serieLmk 306Lmk 307tLmk 307Lmk 358hLmk 309 ... Alle anzeigen