DE EN
Montageanleitung /
Mounting instructions
Tauchsonde LMK / LMP
Probe LMK / LMP
LMK 306, LMK 307, LMK 307T, LMK 309, LMK 358,
LMK 358H, LMK 382, LMK 382H, LMK 806, LMK 807,
LMK 809, LMK 858, LMP 305, LMP 307, LMP 307T,
LMP 308, LMP 308i, LMP 808
LMP 308
www.bdsensors.com
Zentrale
Osteuropa
Headquarters
Eastern Europe
BD SENSORS GmbH
BD SENSORS s.r.o.
BD-Sensors-Str. 1
Hradištská 817
D - 95199 Thierstein
CZ - 687 08 Buchlovice
Germany
Czech Republic
Tel.: +49 (0) 9235-9811-0
Tel.: +42 (0) 572-4110 11
Fax: +49 (0) 9235-9811-11
Fax: +42 (0) 572-4114 97
Russland /
China /
Russia
China
BD SENSORS RUS
BD SENSORS China Co, Ltd.
th
39a, Varshavskoe shosse
6
Floor, Building B, No. 8
RU - Moscow 117105
Lane 658 Jinzhong Rd.
200335 Shanghai, CN
Russla
China
Tel.: +7 (0) 95-380 1683
Tel.: +86 (0) 21-51600 190
Fax: +7 (0) 95-380 1681
Fax: +86 (0) 21-33600 610
Diese Montageanleitung stellt einen Auszug
aus der ausführlichen Betriebsanleitung dar.
Bitte laden Sie sich diese auf unserer Home-
page herunter, falls Sie nicht mit dem Produkt
vertraut sind.
These mounting instructions are an excerpt from the complete
operating manual. It may be downloaded from our homepage, if
you are not familiar with the device.
http://www.bdsensors.de
http://www.bdsensors.com
– Technische Änderungen vorbehalten –
– Technical modifications reserved –
Deutsch
WARNUNG! Um Gefährdungen des Bedienpersonals und
Schäden am Gerät auszuschließen, müssen die beschrie-
benen Arbeiten von qualifiziertem Fachpersonal durchge-
führt werden.
WARNUNG! Halten Sie sich an Sicherheitshinweise und
Handlungsanweisungen, die in der Betriebsanleitung auf-
geführt werden. Zusätzlich sind die geltenden Unfallverhü-
tungsvorschriften, Sicherheitsbestimmungen sowie landes-
spezifische Installationsstandards und die anerkannten
Regeln der Technik einzuhalten.
Haftungsbeschränkung
Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung, unsachgemäßer
Verwendung, Veränderung oder Beschädigung des Gerä-
tes übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Stellen Sie sicher, dass das Messmedium mit den medien-
berührten Teilen verträglich und das Gerät uneinge-
schränkt für die Anwendung geeignet ist. Die im aktuellen
Datenblatt aufgeführten technischen Daten sind verbind-
lich.
Produktidentifikation
Mess-
Typenbezeichnung
Bestellcode
Serien-
bereich
nummer
Signal
Versorgung
Kabelfarben
Montage
- Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Verpackung und
entsorgen Sie diese sachgerecht.
- Befestigen Sie das Gerät sachgemäß entsprechend Ihren
Anforderungen.
- Flanschsonden sind mit einem passenden Maulschlüssel
festzuziehen (ca. 25 Nm).
Standardmäßig wird die Tauchsonde ohne Befestigungs-
material geliefert. Für verschiedene Montagevarianten sind
Schellenbefestigung, Abspannklemme und Montageflan-
sche als Zubehör bei BD SENSORS erhältlich.
Anschlussbelegungstabelle
Elektrische Anschlüsse
Kabelfarben
Versorgung +
wh (weiß)
Versorgung −
bn (braun)
Signal + (bei 3-Leiter)
gn (grün)
Schirm
ye/gn (gelb / grün)
LMK 307T und LMP 307T
Kabelfarben
Versorgung P+
wh (weiß)
Versorgung P–
bn (braun)
Versorgung T+
gy (grau)
Versorgung T–
pk (rosa)
Schirm
ye/gn (gelb / grün)
Anschlussschaltbilder
2-Leiter-System (Strom)
Versorgung +
p
A
U
B
I
Versorgung –
2-Leiter System (Strom) HART
p
Versorgung +
U
B
Versorgung –
I
2x2-Leiter-System (Strom) (LMK307T / LMP307T)
P+
Versorgung
A
p
+
U
Versorgung P-
I
–
A
+
T
Versorgung T+
U
B
I
–
Versorgung T-
3-Leiter-System (Strom/Spannung)
Versorgung +
p
U
B
Versorgung –
I/U
A / V
Signal +
Bei Relativgeräten enthält das Kabel einen Belüftungs-
schlauch für den Druckausgleich. Führen Sie das Kabelen-
de in einen Bereich oder geeigneten Anschlusskasten, der
möglichst trocken und frei von aggressiven Gasen ist, um
eine Beschädigung zu vermeiden.
Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss vorzugs-
weise eine abgeschirmte und verdrillte Mehraderleitung.
Abziehen der Schutzkappe (falls erforderlich)
Ist ein Einsatz der Tauchsonde in höher viskosen Medien
vorgesehen, so müssen Sie vor Inbetriebnahme die Schutzkap-
pe (falls vorhanden) vorsichtig abziehen.
Halten Sie sich bitte genau an die nachfolgenden Anweisun-
gen um eine Beschädigung der Membrane zu verhindern.
Abziehen von Hand
- Halten Sie die Tauchsonde so, dass die Schutzkappe nach
oben zeigt.
- Halten Sie mit einer Hand die Sonde am Sondenteil (1) fest.
- Ziehen Sie mit der anderen Hand die Schutzkappe (2) ab.
Abziehen mit Werkzeug (empfohlen)
- Halten Sie die Tauchsonde so, dass die Schutzkappe nach
oben zeigt.
- Schieben Sie ein dünnes Werkzeug (8), z. B. einen
Schraubendreher, gerade durch zwei gegenüberliegende
Bohrungen der Schutzkappe (2).
- Hebeln Sie die Schutzkappe vorsichtig ab, indem Sie den
Griff des Schraubenziehers nach oben bewegen.
Achten Sie dabei unbedingt darauf, dass Sie die Messzelle
(7) unter der Schutzkappe nicht beschädigen!
Trennbarkeit
(bei LMK 358, LMK 358H, LMK 858, LMP 308,
LMP 308i und LMP 808)
Zur Vereinfachung von Lagerhaltung und Wartung ist der
Sondenkopf von dem Kabelteil trennbar und kann bei Bedarf
ohne aufwendige Montagearbeiten ausgetauscht werden.
Demontage
- Halten Sie die Tauchsonde
mit einer Hand am Sondenteil
(2) fest und drehen Sie mit
der anderen Hand die Über-
wurfmutter (4) vorsichtig nach
links. Beachten Sie dabei,
dass das Kabelteil (3) nicht
gegenüber
dem
Gehäuse
verdreht werden darf!
- Halten Sie den Sondenteil (2)
beim Abschrauben vom Ka-
belteil (3) gerade und ziehen
Sie ihn nach dem Lösen ge-
rade ab, damit die Stecker-
verbindung nicht beschädigt
wird.
Montage
- Überprüfen Sie die O-Ringe
(5, 6) und tauschen Sie ggf. beschädigte O-Ringe aus.
- Fetten Sie die Radial-O-Ringe (5) mit Vaseline oder O-
Ring-Fett ein.
- Entfernen Sie etwaige Fettrückstände vom Axial-O-Ring
(6).
- Stecken Sie den Kabelteil (3) gerade in den Gegenstecker
des Sondenteils (2).
- Halten Sie die Tauchsonde mit einer Hand am Sondenteil
(2) fest und schrauben Sie mit der anderen Hand die
Überwurfmutter (4) wieder fest auf. Beachten Sie dabei,
dass das Kabelteil (3) nicht gegenüber dem Gehäuse ver-
dreht werden darf!
Steckerbelegung
Elektrische
Binder Serie 723
Binder Serie 723
Anschlüsse
(5-polig)
(7-polig)
2-Leiter-System
Versorgung +
3
3
Versorgung −
1
1
Schirm
5
2
3-Leiter-System
Versorgung +
3
3
Versorgung −
4
1
Signal +
1
6
Schirm
5
2
Kommunikationsschnittstelle
RxD
-
4
TxD
-
5
GND
-
7