Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VENTILATEUR TABLE 40 cm
VT40-17 CI

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAR VT40-17 CI

  • Seite 1 VENTILATEUR TABLE 40 cm VT40-17 CI...
  • Seite 2: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI  ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE CAS OÙ VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL. CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ ...
  • Seite 3 FRANÇAIS TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE  PRÉVUE POUR CET APPAREIL, PAR EXEMPLE UTILISATION COMMERCIALE, INTERDITE. UTILISATION CONFORME MODE D’EMPLOI DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ ET ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE. CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ...
  • Seite 4: Câble D'alimentation

    FRANÇAIS RÉALISÉS ENFANTS SANS SURVEILLANCE. TENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE  PORTÉE DES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS. L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A  CHUTÉ, S’IL PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
  • Seite 5 FRANÇAIS CONSIGNES DONNÉES DANS LE CHAPITRE « NETTOYAGE ET ENTRETIEN». EN CE QUI CONCERNE LES MODALITÉS  D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT, RÉFÉREZ-VOUS AUX CONSIGNES DONNÉES DANS LE CHAPITRE « MISE EN SERVICE ET UTILISATION ». INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE SUR LES DECHETS DES...
  • Seite 6 FRANÇAIS REDUIRE L'IMPACT SUR LA SANTE HUMAINE ET L'ENVIRONNEMENT. LORSQU’IL NE FONCTIONNERA PLUS, NE JETEZ L’APPAREIL AVEC ORDURES MENAGERES MAIS DEPOSEZ-LE DANS UN CENTRE DE COLLECTE AGREE AFIN QU’IL PUISSE ETRE RECYCLE. VOUS CONTRIBUEREZ AINSI PROTECTION L’ENVIRONNEMENT. MISE EN GARDE APRÈS AVOIR DEBALLÉ...
  • Seite 7 FRANÇAIS DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS  DE LONGUE PÉRIODE SANS UTILISATION. ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE  L’EMBALLAGE, ET NE LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES, DU POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS. CES ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX.
  • Seite 8 FRANÇAIS PLEIN SOLEIL DANS LOCAL REPRÉSENTANT DES RISQUES D’INCENDIE. POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN ENDROIT EXPOSÉ AUX INTEMPÉRIES.  CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA TERRE. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE ET NE BRANCHEZ PAS L’APPAREIL SUR UNE PRISE MULTIPLE.
  • Seite 9 FRANÇAIS  ÉVITEZ LA PROXIMITÉ DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR, D’OBJETS, DE GAZ OU DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES.  NE PAS POSEZ D’OBJETS LOURDS SUR L’APPAREIL. NE LE METTEZ PAS SUR D’AUTRES APPAREILS.  POUR ÉVITER UNE SURCHAUFFE NE PAS COUVRIR L’APPAREIL. ...
  • Seite 10 FRANÇAIS  N’EXPOSEZ ANIMAUX DOMESTIQUES NI LES PLANTES AUX FLUX D’AIR DIRECT PENDANT UNE PÉRIODE PROLONGÉE.  NE JAMAIS UTILISER D’INSECTICIDES, D’HUILES, DÉTERGENTS PEINTURES EN VAPORISATION AUTOUR DE L’APPAREIL. PRENEZ TOUTES PRÉCAUTIONS  NÉCESSAIRES POUR ÉVITER QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS LE CÂBLE.
  • Seite 11 FRANÇAIS CONTROLE. JAMAIS DÉBRANCHER L’APPAREIL POUR L’ÉTEINDRE.  NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, SON FIL ÉLECTRIQUE ET SA PRISE DE COURANT DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.  IL CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULIÈREMENT CÂBLE D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    FRANÇAIS SOMMAIRE DESCRIPTION ................1 MISE EN SERVICE ET UTILISATION ..........2 Assemblage de l’appareil ............2 Utiliser votre appareil ............... 4 NETTOYAGE ET ENTRETIE N ............5 INFORMATION TECHNIQUE ............5...
  • Seite 13: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION 1) Grille frontal ventilateur 2) Hélice 3) Ecrou de fixation de la grille arrière 4) Grille arrière 5) Axe moteur 6) Bouton function oscillation horizontale 7) Bloc moteur de l’appareil 8) Vis de fixation de la base 9) Ecrou de fixation de l’hélice a.
  • Seite 14: Mise En Service Et Utilisation

    FRANÇAIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION Assemblage de l’appareil Retirez toutes les étiquettes, les films de protection et tous les éléments de calage qui se trouvent dans le carton d’emballage. Veillez à ne pas laisser les emballages tels que les sacs plastiques, du polystyrène ou des élastiques á...
  • Seite 15 FRANÇAIS  Insérez la grille arrière du ventilateur (4) sur l’axe moteur de l’appareil (5) jusqu’à ce qu’elle s’emboite en veillant à positionner la poignée (12) de la grille sur le dessus. A la fin de la manipulation, assurez-vous que l’axe moteur soit bien centré dans la grille. ...
  • Seite 16: Utiliser Votre Appareil

    FRANÇAIS  Positionnez la grille frontale du ventilateur (1) sur la grille arrière et s’assurer que les deux se coincident parfaitement. Clipsez les deux grilles à l’aide des crochets présents sur la grille frontale. Tournez la grille du ventilateur des deux mains de haut en bas et de droite à gauche pour s’assurer que l’ensemble soit bien fixé.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    à grande eau. N’utilisez pas de produits toxiques et agressifs tel que alcools à brûler, décapants industriels, solvants pour nettoyer votre appareil car ces derniers risquent de l’endommager. INFORMATION TECHNIQUE Marque Référence VT40-17 CI Tension d’alimentation 220V-240V ~ 50Hz/60Hz Puissance 60 W Vitesse de ventilation Diamètre grille ventilateur...
  • Seite 18 DESK FAN 16’’ VT40-17 CI...
  • Seite 19 ENGLISH SAFETY WARNINGS READ CAREFULLY INSTRUCTIONS  BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION MANUAL TO YOUR BUYER. THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN  HOUSEHOLD AND SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS: o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS,...
  • Seite 20 ENGLISH COMMERCIAL ENVIRONMENT. COMMERCIAL USE, INAPPROPRIATE USE OR FAILURE COMPLY WITH INSTRUCTIONS, MANUFACTURER ACCEPTS NO RESPONSIBILITY AND THE GUARANTEE WILL NOT APPLY. THE APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN  AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE,...
  • Seite 21 ENGLISH CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS  BEEN DROPPED, IF IT HAS ANY VISIBLE DAMAGE, IF IT LEAKS OR IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY. IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST ...
  • Seite 22 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ON RECYCLING EUROPEAN DIRECTIVE 2012/19/EU ON WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE) REQUIRES THAT OLD HOUSEHOLD ELECTRICAL APPLIANCES MUST NOT BE DISPOSED OF IN THE NORMAL UNSORTED MUNICIPAL WASTE STREAM. APPLIANCES MUST COLLECTED SEPARATELY IN ORDER TO OPTIMIZE THE RECOVERY AND RECYCLING OF THE MATERIALS THEY CONTAIN, AND REDUCE THE IMPACT ON HUMAN HEALTH AND THE...
  • Seite 23 ENGLISH SAFETY CAUTIONS AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE  SURE IT IS NOT DAMAGED. IN CASE OF DOUBT, DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR A QUALIFIED TECHNICIAN. THE USE OF ACCESSORY AND ATTACHMENTS  RECOMMENDED MANUFACTURER MAY CAUSE INJURIES. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE IF NOT ...
  • Seite 24: We Recommend You Never Leave The Appliance In A Place That Is Exposed To

    ENGLISH LET THE AIR CIRCULATE AROUND THE UNIT. THERE SHOULD BE AT LEAST 50CM ON THE TOP AND 50CM ON SIDES APART FROM THE UNIT. DO NOT PUT ANYTHING INTO THE VENTILATION SLITS, OR OBSTRUCT THEM WITH FABRICS. DO NOT USE YOUR UNIT OUTSIDE. DO NOT ...
  • Seite 25 ENGLISH TO AVOID OVERHEATING DO NOT COVER THE UNIT. AVOID TO PLACE IT CLOSE TO ANY HEAT  SOURCES, OBJECTS, GAS OR FLAMMABLE MATERIALS. DO NOT PUT HEAVY OBJECTS ON THE  APPLIANCE. DO NOT PUT THIS APPLIANCE ON TOP OF ...
  • Seite 26 ENGLISH NEVER USE PESTICIDES, OIL, DETERGENTS OR  PAINTING SPRAY ON OR AROUND THE APPLIANCE. TAKE ALL NECESSARY MEASURE WITH CORDS  AND EXTENSIONS TO AVOID ANY INJURIES WHILE IN USE. DO NOT USE THIS HEATER IN THE  IMMEDIATE SURROUNDINGS OF A BATH, A SHOWER OR A SWIMMING POOL.
  • Seite 27 ENGLISH NEVER USE THE APPLIANCE WITH BARE OR  WET FEET. NEVER UNPLUG THE APPLIANCE BY PULLING  THE POWER CABLE. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE FROM THE MAINS SOCKET. ALWAYS UNPLUG THE APPLIANCE BEFORE  ANY CLEANING OPERATION. STANDARDS THIS APPLIANCE IS CONFORMED TO CURRENT DIRECTIVES AND STANDARDS.
  • Seite 28 ENGLISH TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION ................1 SET-UP AND USE ................. 2 Assembling the appliance ............2 Using your appliance ..............4 CLEANING AND MAINTENANCE ..........5 TECHNICAL INFORMATION ............5...
  • Seite 29: Description

    ENGLISH DESCRIPTION 1) Front grid 2) Blade 3) Fixing nut for the back grid 4) Back grid 5) Motor shaft 6) Button for oscillation function 7) Fan body 8) Screws for fixing the base 9) Blade’s spinner a. Turn the spinner clockwise to loosen b.
  • Seite 30: Set-Up And Use

    ENGLISH SET-UP AND USE Assembling the appliance Remove all packaging and do not leave the packaging material such as plastic bags, polystyrene and elastic bands in easy reach of children as they may cause serious injuries. Take out all the parts of the appliance. Follow below insctructions on how to assemble the fan: ...
  • Seite 31 ENGLISH  Insert the back grid (4) onto the motor shaft (5) until its blocking point, ensure that the fan handle (12) is on the top of the grid. Check that the motor shaft is well centered inside the back grid. ...
  • Seite 32: Using Your Appliance

    ENGLISH  Place the front grid (1) opposing the back grid and ensure both are aligned. Clip the two grids by using the hooks located on the front grid. Turn the fan head up and down to ensure both grids are assembled. Test of appliance before first use: Push on the button 0 to ensure the fan is off.
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    For safety reasons never pour water on your appliance for cleaning. Do not use toxic and corrosive products such as alcohol, industrial cleaners, solvents to clean the appliance as these may damage TECHNICAL INFORMATION Brand Reference VT40-17 CI Power supply 220V-240V ~ 50Hz/60Hz Power 60 W Fan speed...
  • Seite 34 VENTILATORE DA TAVOLO 40 cm VT40-17 CI...
  • Seite 35 ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO E  CONSERVARLE FUTURA CONSULTAZIONE. IN CASO DI CESSIONE DELL'APPARECCHIO A TERZI, RICORDARSI DI CONSEGNARE QUESTO MANUALE D'USO INSIEME ALL'APPARECCHIO. QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A  ESSERE UTILIZZATO APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI, COME: o SPAZI ADIBITI A CUCINA RISERVATI AL PERSONALE IN NEGOZI, UFFICI E ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI;...
  • Seite 36 ITALIANO PER QUALSIASI USO NON CONFORME ALLE ISTRUZIONI PER L'USO CHE COMPORTERÀ LA PERDITA DELLA GARANZIA. QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE  UTILIZZATO DA BAMBINI DI ALMENO 8 ANNI E DA PERSONE CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOTTE O PRIVE D'ESPERIENZA CONOSCENZE, CONDIZIONE CHE SIANO ADEGUATAMENTE...
  • Seite 37 ITALIANO NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO DOPO UNA  CADUTA, SE PRESENTA DANNI EVIDENTI, IN CASO PERDITE ANOMALIE FUNZIONAMENTO. CAVO ALIMENTAZIONE È  DANNEGGIATO, FINE EVITARE QUALSIASI PERICOLO, FARLO SOSTITUIRE DAL FABBRICANTE, DAL CENTRO ASSISTENZA O DA PERSONE COMPETENTI E QUALIFICATE. AVVERTENZA! VOLTA ULTIMATA ...
  • Seite 38 ITALIANO CONSULTARE LE ISTRUZIONI FORNITE AL CAPITOLO "MESSA FUNZIONE UTILIZZO". ISTRUZIONI DI SICUREZZA RELATIVE ALLO SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE), GLI APPARECCHI DOMESTICI NON POSSONO ESSERE SMALTITI NORMALE FLUSSO RIFIUTI MUNICIPALI.
  • Seite 39 ITALIANO CENTRO DI RACCOLTA AUTORIZZATO IN MODO CHE POSSA ESSERE RICICLATO. IN QUESTO MODO CONTRIBUIRETE ALLA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE. ATTENZIONE DOPO AVER ESTRATTO L'APPARECCHIO DAL  SUO IMBALLAGGIO, COME PRIMA COSA ASSICURARSI CHE NON SIA DANNEGGIATO. IN CASO DI DUBBI, NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO RIVOLGERSI TECNICO QUALIFICATO.
  • Seite 40 ITALIANO ELASTICI FUORI DALLA PORTATA BAMBINI, IN QUANTO POTENZIALI FONTI DI PERICOLO.  VERIFICARE L'APPARECCHIO COLLOCATO SU UNA SUPERFICIE PIANA E STABILE, IN POSIZIONE VERTICALE. FARE IN MODO CHE L'ARIA SIA LIBERA DI CIRCOLARE INTORNO ALL'APPARECCHIO. LASCIARE TRA L'APPARECCHIO E LE PARETI UNO SPAZIO DI 60 CM IN ALTO E UNA DISTANZA DI 50 CM SUI LATI.
  • Seite 41 ITALIANO  QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A UNA PRESA DOTATA DI MESSA A TERRA. NON UTILIZZARE PROLUNGHE E COLLEGARE L'APPARECCHIO MEDIANTE UNA PRESA MULTIPLA.  VERIFICARE CHE IL VOLTAGGIO RIPORTATO SULLA TARGA SEGNALETICA CORRISPONDA EFFETTIVAMENTE A QUELLO DELL'IMPIANTO ELETTRICO UTILIZZATO. IN CASO CONTRARIO, UTILIZZARE L'APPARECCHIO RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
  • Seite 42 ITALIANO  PER EVITARE SURRISCALDAMENTO DELL'APPARECCHIO, NON COPRIRLO.  NON FAR MAI ASCIUGARE BIANCHERIA SUL PRODOTTO.  NON INSERIRE MAI LE DITA, MATITE O QUALSIASI ALTRO OGGETTO ATTRAVERSO LE GRIGLIE DELL'APPARECCHIO.  NON INCLINARE L'APPARECCHIO DI OLTRE 35° PER SPOSTARLO. NON SOTTOPORLO A URTI VIBRAZIONI.
  • Seite 43 ITALIANO ADOTTARE TUTTE PRECAUZIONI  NECESSARIE EVITARE PERSONA POSSA INCIAMPARE SUL CAVO. NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO NEI  PRESSI DI UNA VASCA DA BAGNO, UNA DOCCIA O UNA PISCINA. EVITARE SPRUZZI D'ACQUA SULL'APPARECCHIO.  PRIMA DI SPOSTARE L'APPARECCHIO E IN CASO INUTILIZZO PROLUNGATO,...
  • Seite 44: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO EVENTUALI SEGNI DI DETERIORAMENTO E DI NON UTILIZZARE L'APPARECCHIO QUALORA IL CAVO RISULTI DANNEGGIATO.  NON COLLEGARE L'APPARECCHIO E NON PREMERE I PULSANTI DELLA PULSANTIERA DI COMANDO CON LE MANI O I PIEDI UMIDI.  PRIMA DI QUALSIASI OPERAZIONE DI PULIZIA O MANUTENZIONE, SCOLLEGARE L'APPARECCHIO.
  • Seite 45 ITALIANO INDICE DESCRIZIONE ................1 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO ..........2 Assemblaggio dell'apparecchio ..........2 Uso dell'apparecchio ..............4 PULIZIA E MANUTENZIONE ............5 DATI TECNICI ................5...
  • Seite 46: Descrizione

    ITALIANO DESCRIZIONE 1) Griglia anteriore del ventilatore 2) Elica 3) Dado di fissaggio della griglia posteriore 4) Griglia posteriore 5) Asse del motore 6) Pulsante funzione oscillazione orizzontale 7) Blocco motore dell'apparecchio 8) Vite di fissaggio della base 9) Dado di fissaggio dell'elica a.
  • Seite 47: Messa In Funzione E Utilizzo

    ITALIANO MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Assemblaggio dell'apparecchio Togliere tutte le etichette, le pellicole protettive e tutti gli elementi di fissaggio che si trovano all'interno della scatola d'imballaggio. Non lasciare imballaggi quali sacchetti di plastica, polistirolo o elastici alla portata dei bambini, in quanto potrebbero essere potenziali fonti di pericolo.
  • Seite 48 ITALIANO  Inserire la griglia posteriore del ventilatore (4) sull'asse del motore dell'apparecchio (5) finché si incastri, verificando a posizionare l'impugnatura (12) della griglia sopra. Al termine dell'operazione, accertarsi che l'asse del motore sia correttamente centrato nella griglia.  Avvitare il dado di fissaggio della griglia posteriore (3) sull'asse del motore, ruotandolo in senso orario, fino al punto in cui si blocca.
  • Seite 49: Uso Dell'apparecchio

    ITALIANO  Posizionare la griglia anteriore del ventilatore (1) sulla griglia posteriore ed accertarsi che coincidano perfettamente. Fissare le due griglie con i ganci presenti sulla griglia anteriore. Ruotare la griglia del ventilatore con le due mani dall'alto verso il basso e da destra verso sinistra per accertarsi che il tutto sia fissato correttamente.
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    Non usare prodotti tossici e aggressivi come alcool denaturato, svernicianti industriali o solventi per pulire l'apparecchio, in quanto potrebbero danneggiarlo. DATI TECNICI Marchio Riferimento VT40-17 CI Tensione di alimentazione 220 V-240 V ~ 50 Hz/60 Hz Potenza 60 W Velocità di ventilazione...
  • Seite 51 TISCHVENTILATOR 40 cm VT40-17 CI...
  • Seite 52 DEUTSCH SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE BITTE VOR INBETRIEBNAHME DIE  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUFMERKSAM DURCH. BEWAHREN BEDIENUNGSANLEITUNG AUF, UM SIE ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT KONSULTIEREN ZU KÖNNEN. BEI DER WEITERGABE DES GERÄTES AN ANDERE PERSONEN AUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ÜBERGEBEN. DIESES GERÄT WURDE FÜR DIE NUTZUNG IM ...
  • Seite 53: Das Gerät

    DEUTSCH GERÄT DARF  VORGESEHENEN ZWECKEN VERWENDET WERDEN. JEDE ANDERE VERWENDUNG, WIE BEISPIELSWEISE DIE KOMMERZIELLE NUTZUNG, IST UNTERSAGT. BEI EINER NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNG DES GERÄTES IST DIE MARKE VON JEDER HAFTUNG FREIGESTELLT, UND DIE GARANTIE WIRD UNGÜLTIG. DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 ...
  • Seite 54: Das Gerät Darf Nicht Verwendet

    DEUTSCH NICHT SPIELEN. DIE REINIGUNG UND DIE WARTUNG DURCH DEN ANWENDER DARF NICHT DURCH UNBEAUFSICHTIGTE KINDER ERFOLGEN. GERÄT UND KABEL VOR KINDERN UNTER 8  JAHREN GESICHERT AUFBEWAHREN. DAS GERÄT DARF NICHT VERWENDET  WERDEN, WENN ES AUF DEN BODEN GEFALLEN IST, SICHTBARE...
  • Seite 55 DEUTSCH ANWEISUNGEN REINIGUNG  GERÄTES FINDEN SIE UNTER „REINIGUNG UND WARTUNG“. ANWEISUNGEN ZUR MONTAGE UND ZUM  BETRIEB FINDEN UNTER „INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG“. SICHERHEITSHINWEISE ZUR ENTSORGUNG IHRES GERÄTS DIE EUROPÄISCHE WEEE-RICHTLINIE 2012/19/EU ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE LEGT FEST, DASS NICHT MEHR GENUTZTE HAUSHALTSGERÄTE...
  • Seite 56: Warnhinweise

    DEUTSCH MENSCHLICHE GESUNDHEIT UMWELT ZU REDUZIEREN. WENN GERÄT NICHT MEHR FUNKTIONIERT, BITTE NICHT HAUSHALTSMÜLL WERFEN, SONDERN ZU EINER ZUGELASSENEN SAMMELSTELLE BRINGEN, DAMIT ES RECYCELT WERDEN KANN. DAMIT TRAGEN SIE ZUM UMWELTSCHUTZ BEI. WARNHINWEISE STELLEN SIE NACH DEM AUSPACKEN SICHER,  DASS DAS GERÄT NICHT BESCHÄDIGT IST.
  • Seite 57 DEUTSCH LÄNGEREN PERIODEN NICHT-  NUTZUNG IMMER DEN NETZSTECKER ZIEHEN. ALLE VERPACKUNGSELEMENTE ENTFERNEN  PLASTIKTÜTEN, STYROPOR ODER GUMMIS NICHT IN REICHWEITE VON KINDERN LASSEN. SIE KÖNNTEN EINE GEFAHR FÜR KINDER DARSTELLEN.  SICHERSTELLEN, DASS DAS GERÄT IN VERTIKALER POSITION AUF EINER EBENEN STABILEN FLÄCHE STEHT.
  • Seite 58: Das Gerät Darf Nicht Im Freien

    DEUTSCH  DAS GERÄT DARF NICHT IM FREIEN VERWENDET WERDEN. STELLEN SIE DAS GERÄT NICHT IN DER PRALLEN SONNE ODER IN EINEM RAUM AUF, IN DEM EIN BRANDRISIKO BESTEHT. ZU IHRER SICHERHEIT EMPFEHLEN WIR, DAS GERÄT NIE AN EINEM AUFZUSTELLEN, WITTERUNGSEINFLÜSSEN AUSGESETZT IST.
  • Seite 59 DEUTSCH ZEITSCHALTUHR ODER EINEM SEPARATEN FERNSTEUERUNGSSYSTEM VORGESEHEN.  VERMEIDEN SIE DIE NÄHE ZU JEDER ART VON WÄRMEQUELLE, ZU GEGENSTÄNDEN, GAS ODER ENTFLAMMBAREN MATERIALIEN.  STELLEN KEINE SCHWEREN GEGENSTÄNDE AUF DAS GERÄT. NICHT AUF ANDERE GERÄTE STELLEN.  ZUR VERMEIDUNG EINER ÜBERHITZUNG, DAS GERÄT NICHT BEDECKEN.
  • Seite 60 DEUTSCH  WÄHREND DES GERÄTEBETRIEBS SIND KINDER UND HAUSTIERE ZU BEAUFSICHTIGEN.  HAUSTIERE UND ZIMMERPFLANZEN NICHT ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM DEM DIREKTEN LUFTSTROM AUSSETZEN.  NIEMALS INSEKTIZIDE, ÖLE, REINIGUNGSMITTEL ODER FARBEN ALS SPRAY IN DER NÄHE DES GERÄTES VERWENDEN. ALLE MASSNAHMEN ERGREIFEN, DAMIT ...
  • Seite 61: Ausschalten

    DEUTSCH AUSSCHALTEN. AUSSCHALTEN NIEMALS DEN NETZSTECKER ZIEHEN.  DIESES GERÄT, SEIN KABEL UND SEINEN STECKER NIEMALS WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.  ES WIRD EMPFOHLEN, DAS STROMKABEL REGELMÄSSIG UNTERSUCHEN, EVENTUELLE BESCHÄDIGUNGEN FRÜHZEITIG ERKENNEN. WENN KABEL BESCHÄDIGT IST, DARF DAS GERÄT NICHT VERWENDET WERDEN.
  • Seite 62 DEUTSCH INHALT BESCHREIBUNG ................1 INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG ..........2 Montage des Geräts ..............2 Nutzung Ihres Geräts ..............4 REINIGUNG UND WARTUNG ............5 TECHNISCHE MERKMALE ............5...
  • Seite 63: Beschreibung

    DEUTSCH BESCHREIBUNG 1) Vorderes Gitter 2) Rotor 3) Befestigungsmutter des hinteren Gitters 4) Hinteres Gitter 5) Motorachse 6) Funktionsknopf für horizontales Schwenken 7) Motorblock 8) Schrauben zur Befestigung des Sockels 9) Befestigungsmutter des Rotors a. Im Uhrzeigersinn drehen, um die Mutter zu lockern b.
  • Seite 64: Inbetriebnahme Und Nutzung

    DEUTSCH INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG Montage des Geräts Entfernen Sie alle Etiketten, Schutzfolien und sonstigen Verpackungselemente. Stellen Sie sicher, dass Verpackungselemente wie Plastiktüten, Materialien aus Styropor oder Gummi nicht in die Reichweite von Kindern gelangen. Sie könnten eine Gefahr für sie darstellen. Legen Sie alle Bestandteile des Geräts auf eine trockene, ebene Fläche.
  • Seite 65 DEUTSCH  Schieben Sie das hintere Gitter des Ventilators (4) auf die Motorachse des Geräts (5), bis es einrastet. Achten Sie darauf, dass der Griff (12) des Gitters nach oben zeigt. Wenn Sie fertig sind, stellen Sie sicher, dass die Motorachse mittig innerhalb des Gitters ausgerichtet ist. ...
  • Seite 66: Nutzung Ihres Geräts

    DEUTSCH  Positionieren Sie das vordere Gitter des Ventilators (1) auf das hintere Gitter und stellen Sie sicher, dass die beiden Gitter genau zusammenpassen. Setzen Sie die beiden Gitter mithilfe der Klammern auf dem vorderen Gitter zusammen. Drehen Sie das Gitter des Ventilators mit beiden Händen von oben nach unten und von rechts nach links, um sicherzustellen, dass alle Teile korrekt fixiert sind.
  • Seite 67: Reinigung Und Wartung

    Verwenden Sie keine giftigen oder aggressiven Mittel wie Brennspiritus, industrielle Beizmittel oder Lösemittel, um das Gerät zu reinigen; es könnte dadurch beschädigt werden. TECHNISCHE MERKMALE Marke Referenz VT40-17 CI Versorgungsspannung 220 V-240 V ~ 50 Hz/60 Hz Leistung 60 W Ventilatorgeschwindigkeit...
  • Seite 68 Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr ---------------------------------- FRANCE ---------------------------------- CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet - LOGNES 77432 Marne la Vallée Cedex - FRANCE ------------------ SUISSE – SVIZZERA – SCHWEIZER ------------------ CONFORAMA SA Route de Reculan 1024 ECUBLENS - SWITZERLAND ----------------------------------- ITALIA ----------------------------------- CONFORAMA ITALIA SPA VIA TORTONA, 25...
  • Seite 69 Fiche Produit Règlement (UE) N° 206/2012 Symbole Valeur Unité Marque Référence VT40-17CI Débit d'air maximal 82,4 m3/min Puissance absorbée 55,7 Valeur de service 1,48 (m3/min)/W Consommation d'électricité en mode "veille" Niveau de puissance acoustique 61,68 dB(A) Vitesse maximale de l'air mètres/sec IEC 60879:1986 Norme de mesure de la valeur de service...

Inhaltsverzeichnis