Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Published 3/2017 Printed in Vietnam
Thank you for purchasing the Korg AW-LT100V Clip-on Tuner. To
help you get the most out of your new instrument, please read
this manual carefully.
Merci d'avoir choisi la Clip-on Tuner AW-LT100V de Korg. Afin de
pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par
l'instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen AW-LT100V Clip-on Tuner
von Korg entschieden haben. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung
vollstädig durch, um bei der Bedienung alles richtig zu machen.
Gracias por comprar el afinador para enchufar AW-LT100V Clip-
on Tuner de Korg. Por favor, lea este manual atentamente y
guárdelo para futuras consultas.
このたびは、コルグClip-on Tuner AW-LT100Vをお買い上
げいただきまして、 まことにありがとうございます。本製品
を末永くご愛用いただくためにも、 取扱説明書をよくお読み
になって、 正しい方法でご使用ください。
アフターサービス
修理または商品のお取り扱いについてのご質問、 ご相談は、 お
客様相談窓口へお問い合わせください。
お客様相談窓口 
PHS等一部の電話ではご利用できません。固定電話または
携帯電話からおかけください。
受付時間 月曜~金曜 10:00 ~ 17:00  (祝祭日、 窓口休
業日を除く)
●サービス・センター:
 〒168-0073 東京都杉並区下高井戸1-18-16 2F
■ お願い
1. 保証書に販売年月日等の記入がない場合は無効となりま
す。記入できないときは、 お買い上げ年月日を証明できる領
収書と一緒に保管してください。
2. 保証書は再発行致しませんので、 紛失しないように大切に
保管してください。
コルグ
保証書
AW-LT100V
本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。
お買い上げ日
販売店名
Owner's Manual
(¬p.2)
(¬p.5)
(¬s.6)
Manual de usuario
(¬p.7)
取扱説明書 (¬p.8)
年    月    日
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
• Close to magnetic fields
Power supply
Be sure to turn off the power when the unit is not in use. Remove the battery in
order to prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference.
Operate this unit at a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid
cleaners such as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into
the equipment, it could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful
not to let metal objects get into the equipment.
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those
included items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user's
authority to operate this equipment.
Notice regarding disposal (EU only)
If this symbol is shown on the product, manual, battery, or package, you
must dispose of it in the correct manner to avoid harm to human health
or damage to the environment. Contact your local administrative body
for details on the correct disposal method. If the battery contains heavy
metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed
below the symbol on the battery or battery package.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAN ICES-3 B / NMB-3 B.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifications and
voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended
that this product should be used. If you have purchased this product via the
internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that
this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is
intended could be dangerous and could invalidate the manufacturer's or
distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product
may be disqualified from the manufacturer's or distributor's warranty.
* All product names and company names are the trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
- 1 -
Precautions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Korg AW-LT100V

  • Seite 1 Keep this manual Merci d’avoir choisi la Clip-on Tuner AW-LT100V de Korg. Afin de After reading this manual, please keep it for later reference. pouvoir exploiter au mieux toutes les possibilités offertes par Keeping foreign matter out of your equipment l’instrument, veuillez lire attentivement ce manuel.
  • Seite 2: Installing The Battery

    Turn the left shuttle switch upward. Each time you turn the shuttle Dimensions (W x D x H): switch, the AW-LT100V will be turned on or off. 60 mm x 39 mm x 72 mm / 2.36’’ x 1.54’’ x 2.83’’...
  • Seite 3 安全上のご注意 Précautions Emplacement 火災・感電・人身傷害の危険を防止するには L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mau- 以下の指示を守ってください vais fonctionnement. この注意事項を無視した取り扱いをすると、 死亡 警告 • En plein soleil. や重傷を負う可能性があります。 • Endroits très chauds ou très humides. • Endroits sales ou fort poussiéreux. ・...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Precauciones Aufstellungsort Ubicación Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen. El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; un mal funcionamiento: • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Expuesto a la luz directa del sol.
  • Seite 5: Spécifications

    Rétroéclairage une lisibilité parfaite de son écran. Vous risquez d’endommager l’AW- Après avoir mis le AW-LT100V sous tension en tournant son sélecteur ro- LT100V si vous le manipulez avec une 340° tatif gauche vers le haut, vous pouvez changer la luminosité de l’affichage force excessive ou si vous tentez de le en maintenant le sélecteur rotatif gauche tourné...
  • Seite 6: Anbringen Am Instrument Und Bewegungsspielraum

    Displays zu verbessern. Hintergrundbeleuchtung Das AW-LT100V kann beschädigt werden, wenn innerhalb des Bewegungsspielraums Nachdem Sie den AW-LT100V durch Drehen des linken Shuttle-Schal- 340° übermäßige Kraft auf das Gerät ausgeübt ters nach oben eingeschaltet haben, können Sie die Helligkeit des wird bzw. wenn versucht wird, es über den Displays einstellen, indem Sie den linken Shuttle-Schalter etwa 2 Bewegungsspielraum hinaus zu bewegen.
  • Seite 7: Especificaciones

    Gire el interruptor de rueda izquierdo hacia arriba. Cada vez que Dimensiones (Anch. x Prof. x Alt.): 60 mm x 39 mm x 72 mm se gira el interruptor de rueda hacia arriba, el AW-LT100V se en- Peso: 32 g (incluyendo pila) ciende o se apaga.
  • Seite 8 が点灯します。ある音に対し 各部の名称 て、純正の長3度上、または純 正 の 短3度 上 に チ ュ ー ニ ン グ するには、メーターをそれぞ チューニングが合った れ純正長/短3度マークにあわ 状態のメーター表示 せます。例えば、 Aの音に対し て、 純正の長3度上の音にするには、 音名表示をC♯にして、 メーターを左側の に合わせます。また、 Aの音に対して、 純正の短3度上の音にするには、 音名表示をCにして、 メー ターを右側の に合わせます。 測定範囲内の音程でも、 倍音を多く含んだ楽器音や減衰の 早い楽器音は、 測定できない場合があります。 a. シャトル・スイッチL b. シャトル・スイッチR 周囲の環境によっては振動を拾いメーターが反応する場合 c.

Inhaltsverzeichnis