Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Installation, operation and maintenance manual
Manuale di installazione, uso e manutenzione
Montage-Betriebs und Wartungsanleitung
Notice de montage et d'entretien
Manual de montaje y servicio
Cooling units for door or wall mounting
Condizionatori per montaggio a porta o parete
Kühlgeräte für den Tür- oder Wandanbau
Climatiseurs pour montage vertical sur portes ou panneaux
Climatizadores para montaje en puerta o pared
EGO
AT T E N T I O N !
Read carefully and completely before installation. Keep the manual until unit decommissioning.
Leggere attentamente e completamente prima dell'installazione e conservare fino allo smaltimento.
Lesen Sie das vorliegende Handbuch in allen seinen Teilen aufmerksam durch, bevor das Gerät installiert
wird. Das Handbuch muss bis zum Abbau des Geräts aufbewahrt werden.
Lisez attentivement le contenu de cette notice avant de monter le climatiseur et conservez-la soigneusement
jusqu'à la mise au rebut de l'appareil.
Leer detenidamente y por completo este manual antes de instalar la unidad y guardarlo hasta el
desmantelamiento.
PAQL22A
C17000296R00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für pavarini PAQL22A

  • Seite 1 Lisez attentivement le contenu de cette notice avant de monter le climatiseur et conservez-la soigneusement jusqu’à la mise au rebut de l’appareil. Leer detenidamente y por completo este manual antes de instalar la unidad y guardarlo hasta el desmantelamiento. PAQL22A C17000296R00...
  • Seite 3 DEUTSCH - «Übersetzung der Originalbetriebsanleitung» 1. Anwendungsbereich des Kühlgerätes........................10 1.1 Vorgesehene Anwendung.............................10 1.2 Nicht vorgesehene Anwendung...........................10 .................................10 Lieferumfang ..............................10 Technische Entwicklung ...............................10 Technische Daten..............................10 Handhabung und Transport..................................10 Montage................................10 Kondenswasserablauf 8. Elektroanschluss................................10 8.1 Sicherheit................................10 8.2 Stecker für die Alarmregelung..........................10 9.
  • Seite 10: Sicherheit

    3. Technische Entwicklung Schranktüren führt zu einer überhöhten Bildung Die in dieser Anleitung beschriebenen Kühl- Pavarini Components behält sich das Recht vor, von Kondenswasser und ist daher nicht zuläs- geräte der Serie EGO sind für die Kühlung der sig (Abb. F.07). Um dem vorzubeugen, empfiehlt seine Produkte und die dazugehörigen Anleitun-...
  • Seite 11: Entsorgung

    sfrei. Die einzigen regelmäßigen Wartungsar- gefüllt. Das verwendete Kältemittel ist je nach Kühl- sind. Wird einer der beiden Schwellenwerte über- beiten sind die Reinigung der Innenbauteile mit gerätmodell R134a oder R407C oder R410a , chlor- schritten, unterbricht der Druckwächter den Verdich- Druckluft mit einem Druck von höchstens 4 bar frei, und somit unschädlich für die Ozonschicht.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    14. Technical data / Dati tecnici / Technische Daten / Données techniques / Datos técnicos F.13...
  • Seite 21: Piezas De Repuestro

    17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro Evaporator fan Ventilatore Ventilateur Ventilador Verdampferlüfter evaporatore évaporateur evaporador Condenser fan Ventilatore Ventilateur du Ventilador Verflüssigerlüfter condensatore condenseur condensador Front structure Vorderer Bastidor delantero Scocca anteriore Coque avant Gehäuserahmen Régulateur électrique...
  • Seite 22 17. Spare parts / Ricambi / Ersatzteile / Pièces détachées / Piezas de repuestro F.16 EGO60M / EGO60N EGO80M / EGO80N EGOA0M / EGOA0N EGOA5M / EGOA5N...
  • Seite 23: Esquema Eléctrico

    Wiring diagram / Schema elettrico / Anschlusschema / Schéma électrique / Esquema eléctrico F.17...
  • Seite 24: Garantía

    ATTENTION: the guarantee is automatically invalidated if the product is tampered with in any way. Pavarini Components S.p.A garantisce che il prodotto è esente da difetti qualitativi. Garantisce inoltre per 12 mesi tutti i componenti del prodotto, a partire dalla data di spe- dizione, quando opera nelle seguenti condizioni: 1) Con temperature del quadro o dell’armadio non superiori e non inferiori alle temperature indicate nella targa dati.
  • Seite 26 B. The serial number of the machine; All requests for assistance must be sent to Pavarini in writing, by email or fax. WARNING: The equipment can only be returned to Manufacturer on request and after agreement by the Manufacturer itself.
  • Seite 27: Notas

    21. Notes / Note / Aufzeichnungen / Remarques / Notas...
  • Seite 28: Servicio De Asistencia

    www.texaclimatecontrol.com - email: info@pavarinicomponents.com...

Inhaltsverzeichnis