Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
ZS 1020
ZASTŘIHOVAČ VLASŮ
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
ZASTRIHÁVAČ VLASOV
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
MASZYNK A DO STRZYŻENIA
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HA JNYÍRÓ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HAARSCHNEIDER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
HAIR CLIPPER
GB
INSTRUCTION MANUAL
APARAT ZA ŠIŠANJE
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
APARAT ZA STRIŽENJE LAS
SI
NAVODILA
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
APARAT ZA ŠIŠANJE
SR/MNE
UPUTST VO ZA UPOTREBU
TONDEUSE À CHEVEUX
FR
MODE D'EMPLOI
TAGLIACAPELLI
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JUUKSELÕIKUR
ET
KASUTUSJUHEND
PLAUKŲ KIRPIMO MAŠINĖLĖ
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
MATU TRIMMERIS
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG ZS 1020

  • Seite 1 ZS 1020 ZASTŘIHOVAČ VLASŮ APARAT ZA ŠIŠANJE SR/MNE NÁVOD K OBSLUZE UPUTST VO ZA UPOTREBU ZASTRIHÁVAČ VLASOV TONDEUSE À CHEVEUX NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI MASZYNK A DO STRZYŻENIA TAGLIACAPELLI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI HA JNYÍRÓ MÁQUINA PARA CORTAR EL CABELLO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 2 POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / BESCHREIBUNG / DESCRIPTION / OPIS / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN / APRAKSTS / APRAŠYMAS / KIRJELDUS 1. Tělo strojku 1. Korpus urządzenia 1. Gerätekörper 2. Stříhací břity 2. Ostrza tnące 2.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    HAARSCHNEIDER SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Anweisungen umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 21 10. Haarschneider oder Stromkabel niemals ins Wasser und sonstige Flüssigkeiten tauchen. 11. Stromkabel oder Haarschneider niemals mit feuchten Händen berühren. 12. Kinder sollten niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, falls sie sich in der Nähe des Haarschneiders befinden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
  • Seite 22: Anwendungshinweise

    ANWENDUNGSHINWEISE Vor der Erstverwendung • Gerät nach dem Transport oder der Lagerung bei kühlen Temperaturen mindestens 2 Stunden lang bei Zimmertemperatur akklimatisieren lassen. Verwendung des Haarschneiders Gerät und Stromkabel vor dem Gebrauch auf eventuelle Schäden überprüfen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit einem beschädigten Kabel.
  • Seite 23: Technische Angaben

    Weitere Informationen erhalten Sie beim bei Vertriebshändlern de Akkumulator oder an Abfall-Sammelstellen. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Anforderungen der EU-Richtlinien über die elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Die Bedienungsanleitung finden Sie unter www.ecg-electro.eu Änderungen des Textes und der technischen Parameter sind vorbehalten.
  • Seite 64 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. SR/MNE U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-pošta: informacije@kbprogres.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis