Vezeték nélküli lakásriasztószett
Használati útmutató
Nyissa ki a riasztószettet, és állapítsa meg, hogy hová helyezi az egyes alkatrés-
zeket. Az ajtó- és ablakérzékelőket általában az első vagy a hátsó ajtókra helyezik fel.
Cikkszám: 05901
De az ablak biztosítására is felhasználható. Helyezze el a mozgásérzékelőt magasan
A használati útmutatót a német nyelvű leírással
a falon, és irányítsa a megfigyelendő térre. (pl. nappali, folyosó). A riasztóközpontot
együtt használja!
a főbejárat közelében, egy dugaljtól nem messzebb, mint egy méterre kell
elhelyezni, és az adapter csatlakozóját a riasztóközponthoz kell csatlakoztatni.
Helyezzen el két csavart egymás mellett a falban - 137 mm távolságra, és egy
dugaljtól nem messzebb, mint egy méterre A külső sziréna vezetéke 4 m hosszú.
Figyelem! A riasztóközpont mögött nem lehet üres tér, mert riasztást válthat ki.
Minden adót előre programoztak. Bizonyosodjon meg róla, hogy minden érzékelő és
a riasztóközpont egyazon kódra van beállítva.
H
RENDSZERLEÍRÁS
A riasztóberendezés egy egyszerű, független rendszer, mégis alkalmas lakása
biztosítására. A riasztó otthonát egy sziréna segítségével védi, amennyiben aktiválja
a vezeték nélküli ajtó- ill. ablakérzékelőt. Egy saját biztonsági kóddal ki- és
bekapcsolhatja a készüléket. Minden érzékelő vezeték nélküli.
Sziréna
Csavarozza fel a falra a tartót. Nyissa ki a mozgásérzékelő hátoldalát, és helyezzen
bele egy 9 V-os Alkaline elemet. Csavarozza vissza a hátlapot, és tolja be a
mozgásérzékelőt a tartóba. Állítsa be úgy a mozgásérzékelőt, hogy a szoba közepére
irányuljon. Ha felfog egy mozgást, egy pillanatra felvillan a piros LED- jelzés, majd
elalszik.
ÖSSZETEVőK
• riasztóközpont
• vezeték nélküli mozgásérzékelő
• vezeték nélküli ajtó- és ablakérzékelő
• külső sziréna
• adapter
riasztóközpont
vezeték nélküli ajtó-
adapter
és ablakérzékelő
Nyissa ki az érzékelő hátoldalát, és helyezzen be egy 9 V-os elemet. Rögzítse a mág-
neskapcsolót a falra, majd tolja be az elemtartót. Nagyon fontos az ajtó- ill.
ablakérzékelő helyes elhelyezése. Bizonyosodjon meg,
biztonsági kapcsoló és a mágnes párhuzamosak, és a nyilak közvetlenül egymásra
mutatnak. A részek közötti távolság nem haladhatja meg a 12 mm-t. Ha az ajtót vagy
az ablakot kinyitja, felvillan a piros LED-jelzés.
külső sziréna
vezeték nélküli mozgásérzékelő
BEZPRZEWODOWY ZESTAW
ALARMOWY
Po rozpakowaniu urządzenia i zapoznaniu się z jego elementami należy ustalić, w
którym miejscu zamocowane zostaną poszczególne komponenty. Sensor okienno-
Instrukcja obsługi
drzwiowy mocowany jest zwykle na drzwiach wejściowych. Może on także
Bezprzewodowy zestaw alarmowy nr art. 05901
wykorzystany zostać do zabezpieczenia okna. Czujnik ruchu najlepiej zainstalować
wysoko na ścianie i tak skierować, aby w jego polu działania znalazła się przestrzeń,
którą chcemy chronić (np. korytarz wejściowy lub pokój mieszkalny). Centrala
alarmowa powinna znaleźć się w pobliżu drzwi wejściowych w odległości nie większej
niż 1m od gniazdka sieciowego. W tym celu należy w wybranym, łatwo dostępnym
miejscu (nie dalej niż 1m od gniazdka) wkręcić w ścianę w odstępie 137mm w
poziomie dwa wkręty. Uwaga! Za centralą alarmową nie może znajdować się żadna
wnęka ani pusta przestrzeń, w przeciwnym wypadku znajdujący się na tylnej ścianie
urządzenia tzw. przycisk antysabotażowy będzie powodował ciągłe włączanie
alarmu. Zasięg nadajników może zostać zmniejszony przez znajdujące się pomiędzy
nimi a centralą alarmową drzwi lub ściany. Wszystkie nadajniki są już fabrycznie
ustawione do pracy z centralą alarmową. Tym niemniej należy w trakcie instalacji
upewnić się, że we wszystkich sensorach oraz w centrali alarmowej ustawiono ten
sam kod wewnętrzny.
PL
ZASADA DZIAŁANIA
Bezprzewodowy zestaw alarmowy to prosty, niezależny system zapewniający
dodatkową ochronę Państwa mieszkania. Włączenie syreny alarmowej następuje po
wysłaniu sygnału przez bezprzewodowy sensor okienno- drzwiowy lub czujnik
ruchu. Zestaw alarmowy może zostać włączony lub wyłączony przy pomocy sam-
odzielnie wybranego kodu cyfrowego. Wszystkie sensory to bezprzewodowe
nadajniki radiowe, co eliminuje konieczność kłopotliwego okablowania.
Sirene
Tastatur
W wybranym miejscu należy zamocować uchwyt czujnika ruchu. Odkręcić pokrywę
baterii i włożyć baterię 9V (nie jest dostarczona razem z urządzeniem). Zamknąć
Batteriestandsanzeiger
pokrywę baterii i wsunąć czujnik na zamocowany wcześniej uchwyt. Ustawić czujnik
Betriebsanzeige
Schlüsseltaste
tak, aby skierowany był na środek pomieszczenia, które ma chronić. Po rozpoznaniu
ruchu czerwona dioda czujnika zapala się na chwilę, po czym znowu gaśnie.
ELEMENTY SKŁADOWE
Bezprzewodowy zestaw alarmowy składa się z następujących elementów:
• Centrala alarmowa
• Bezprzewodowy czujnik ruchu
• Bezprzewodowy sensor okienno- drzwiowy
• Zewnętrzna syrena alarmowa
• Zasilacz sieciowy
Centrala alarmowa
Bezprzewodowy sensor
Zasilacz
okienno- drzwiowy
sieciowy
Po założeniu baterii 9V (nie jest dostarczona razem z urządzeniem) zamocować
łącznik magnetyczny na ścianie przy drzwiach. Właściwe umiejscowienie obu
Wandhalter
części sensora okienno- drzwiowego jest bardzo ważne. Należy się upewnić, że
bezprzewodowy łącznik magnetyczny i magnes ustawione są równolegle a strzałki
na obudowie znajdują się dokładnie naprzeciwko siebie. Odstęp pomiędzy obu ele-
Zewnętrzna syrena alarmowa Bezprzewodowy czujnik ruchu
mentami nie może przekraczać 12mm. Po otwarciu drzwi lub okna zapalić powinna
ÜZEMBE HELYEZÉS
A csatorna
kiválasztása
A csatorna
külső sziréna
kiválasztása
VEZETÉK NÉLKÜLI MOZGÁSÉRZÉKELő
vezeték nélküli mozgásérzékelő
VEZETÉK NÉLKÜLI AJTÓ- ÉS ABLAKÉRZÉKELő
hogy a drót nélküli
INSTALACJA
kod wewnętrzny
Zewnętrzna
Anschluss
Batteriefach
kod wewnętrzny
syrena alarmowa
externe Sirene
BEZPRZEWODOWY CZUJNIK RUCHU
Bezprzewodowy czujnik ruchu
Wandhalterung
SENSOR OKIENNO- DRZWIOWY
vezeték nélküli ajtó- és ablakérzékelő
A szerelést követő esetleges hibák fellépésénél a következőket ellenőrizze:
- Ellenőrizze, hogy a riasztó központ és az érzékelők ugyanarra a kódra vannak-e
- A falak és ajtók távolsága a riasztó központtól nem lehet nagyobb mint 30 méter.
- Ellenőrizze, hogy az elemek újjak-e illetve helyesen lettek behelyezve (Különös
- Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó helyesen lett-e rögzítve.
- Ellenőrizze, hogy a személyi biztonsági kód helyesen lett-e megadva
- Ellenőrizze, hogy az elemek újjak-e illetve helyesen lettek behelyezve (Különös
A csatorna
kiválasztása
- Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelő ne legyen 30 méternél távolabb a riasztó
KÜLSő SZIRÉNA
Csatlakoztassa a drótokat a csillárkapocshoz a riasztóközpont csatlakozódobozában
(Ügyeljen a pólusokra: += piros, - = fekete) A külső sziréna csak akkor szólal meg,
ha a riasztóközpont szirénája megszólal.
A CSATORNA KIVÁLASZTÁSA
- Ellenőrizze, hogy az elemek újjak-e illetve helyesen lettek behelyezve (Különös
16 különböző csatorna közül választhat. A csatornaválasztás a fehér karokkal
- Ellenőrizze, hogy az alkatrészek közötti távolság maximum 12 mm legyen
történik, amelyek piros házú kapcsolón helyezkednek el. A karoknak az ON felirat
- Ellenőrizze, hogy az ajtó- és ablakérzékelő ne legyen 30 méternél távolabb a
irányába kell állniuk. Bizonyosodjon meg róla, hogy az összes összetevőnek
ugyanaz legyen a csatornája.
Távolítsa el a hátoldalt, majd helyezzen be 3 db 1,5 V-os Alkaline elemet, majd
- Élesítse a riasztó központot és nyissa ki az ajtót vagy ablakot. Mind az érzékelőn
csavarozza vissza a hátlapot. Csavarozza a falra a riasztóközpontot,. Dugja be a
dugaljba a hálózati részt, és készüléke készen áll a programozásra.
PROGRAMOZÁS
- Ellenőrizze, hogy az elemek újjak-e illetve helyesen lettek behelyezve (Különös
A biztonsági kódot saját maga választhatja ki, és ki ill. bekapcsolásnál alkalmazza.
1. Adja meg a gyárilag beállított 11-es biztonsági kódot, majd nyomja meg a *
- Ellenőrizze, hogy a csatlakozások rendben vannak-e illetve, hogy a vezetékek a
gombot. Felhangzik egy sípszó.
2. Majd adja be saját 4 számjegyű biztonsági kódját, és ismét nyomja meg a *
gombot, majd felhangzik egy dallam. Ha meg szeretné változtatni kódját,
kövesse a fenti lépéseket, de a gyári 11-es kód helyett a régi kódját adja meg.
A riasztó készlet igény szerint további mozgásérzékelőkkel és ajtó-
ablakérzékelőkkel bővíthető
A KÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
Mozgásérzékelő:
A készülék riasztó üzembe helyezése a 4jegyű kód megadása, majd a kulcs gomb
Ajtó- és ablakérzékelő: 05903 termékszám
megnyomásával történik
Ezen kiegészítők szerelése megegyezik a már korában leírtakéval.
Kapcsolja be a készüléket, felhangzik a sípszó, és a zöld LED-jelzés 30 mp-re
felvillan, és jelzi, hogy a készülék aktiválva van. Ha a berendezés mozgást észlel,
felvillan a piros LED-jelzés. Ha valaki egy megfigyelt ajtót kinyit, vagy a készülék
- egyszerű szerelhetőség
mozgást észlel, sípszót ad ki, és 8 másodperce van, hogy a készüléket
- Vezeték nélküli érzékelők
kikapcsolja.Adja meg a biztonsági kódját, és nyomja meg a kulcs-gombot. Ha a
- A riasztó készlet igény szerint további mozgásérzékelőkkel és ajtó-
készülék nem kapcsol ki, akkor a sziréna kb. 1 percig éles hangot ad ki. Ha a
riasztót ki szeretné kapcsolni, csak adja meg a kódot, és nyomja meg a kulcs-
gombot. Bekapcsolásnál 1, kikapcsolásnál 2 sípszó hangzik el.
- A riasztó hangereje kb 110 db
- 30 méteres hatótávolság
SPECIFIKÁCIÓK
- belépésnél 8 mp kikapcsolási idő
Belépésnél: kb. 8 másodperc
- kilépésnél 30másodperces élesítési idő
Kilépésnél: kb. 30 másodperc
- egyszerű programozhatóság 2-4 jegyű kóddal
Üres elem: piros villogó fény másodpercenként 1x, sípszó 20 másodpercenként
- Led kijelzés használatkor
Riasztás időtartama: 1 perc
- Led kijelzés az elem kimerülésekor
A riasztó hangereje: kb. 110 dB
- Szabotázskapcsoló
A vezeték nélküli egységeket a riasztóközponttól
25
m-es távolságon belül
- 433,92 MHz
biztonságos elhelyezni.
- szükséges elemek:
A mozgásérzékelő érzékelési távolsága: kb 7 m/ 90 fokos szög
się czerwona dioda kontrolna.
wprowadzić należy kod bezpieczeństwa i nacisnąć klawisz z symbolem klucza.
Bezprzewodowy sensor
okienno- drzwiowy
Opóźnienie przy wejściu: ok. 8 sekund
Opóźnienie przy wyjściu: ok. 30 sekund
Sygnał rozładowania baterii:
Czas trwania alarmu:
Sygnalizacja włamania:
Głośność syreny alarmowej:
Zasięg nadajnika:
Obszar zasięgu czujnika ruchu: ok. 7m/ kąt 90 stopni
Częstotliwość:
kod wewnętrzny
W przypadku wystąpienia problemów po zainstalowaniu urządzenia pomocna może
okazać się następująca lista:
• Sprawdzić, czy wszystkie czujniki i centrala alarmowa ustawiony mają ten sam
ZEWNĘTRZNA SYRENA ALARMOWA
• Drzwi i ściany mogą zmniejszyć zasięg nadajników do mniej niż 30 metrów.
Przewody łączeniowe zewnętrznej syreny należy połączyć do złączek
znajdujących się w tylnej części obudowy centrali alarmowej, przy czym uważać
należy na właściwą biegunowość (przewód czerwony - biegun dodatni(+), przewód
Centrala alarmowa
czarny - biegun ujemny(-)!). Zewnętrzna syrena włącza się jednocześnie z syreną
• Sprawdzić, czy baterie są nowe i dobrze włożone (zwrócić uwagę na właściwą
centrali alarmowej.
• Sprawdzić, czy zasilacz sieciowy jest prawidłowo połączony.
WYBÓR KODU WEWNĘTRZNEGO
• Sprawdzić, czy prawidłowo wprowadzono kod bezpieczeństwa.
Przy pomocy przełącznika kodu wewnętrznego wybrać można jeden z 16 kodów.
Każdy z elementów zestawu ma w pojemniku na baterię identyczny rząd
Czujnik ruchu
przełączników. Proszę się upewnić, czy wszystkie elementy ustawiony mają ten sam
• Sprawdzić, czy baterie są nowe i dobrze włożone (zwrócić uwagę na właściwą
kod. Po otwarciu skrzynki połączeniowej przez odkręcenie śruby w dolnej części
centrali alarmowej i usunięciu pokrywy należy włożyć wtyczkę zasilacza do otworu
• Sprawdzić, czy czujnik ruchu nie znajduje się w odległości większej niż 30 m od
w skrzynce połączeniowej, po czym na powrót przykręcić pokrywę. Następnie po
odkręceniu śruby i zdjęciu pokrywy pojemnika na baterie założyć trzy nowe baterie
1,5V AA. Zamknąć pokrywę pojemnika na baterię i dokręcić śrubę. (Syrena powinna
wydać podwójny sygnał). Następnie zamocować przy pomocy przygotowanych
wcześniej wkrętów centralkę do ściany. Włożyć wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazdka 230V. Centrala alarmowa jest gotowa do zaprogramowania.
Sensor okienno- drzwiowy
PROGRAMOWANIE
• Sprawdzić, czy baterie są nowe i dobrze włożone (zwrócić uwagę na właściwą
Najpierw należy przez klawiaturę centrali wprowadzić kod bezpieczeństwa. Kod ten
• Sprawdzić, czy odstęp pomiędzy elementami sensora nie przekracza 12 mm.
wybrany jest przez użytkownika i służy do włączania i wyłączania urządzenia.
• Sprawdzić, czy sensor nie znajduje się w odległości większej niż 30 m od centrali
1. Wprowadzić fabrycznie ustawiony kod bezpieczeństwa „11", po czym nacisnąć
symbol *. Przyjęcie kodu potwierdzone zostanie krótkim pojedynczym sygnałem
dźwiękowym.
• Włączyć i uaktywnić urządzenie, po czym otworzyć zabezpieczone drzwi lub
2. Wprowadzić wybrany przez siebie kod bezpieczeństwa (maks. 4 cyfry), po czym
ponownie nacisnąć symbol *. Przyjęcie kodu potwierdzone zostanie krótką
melodyjką. Aby zmienić kod bezpieczeństwa należy powtórzyć powyższe kroki, przy
czym zamiast kodu fabrycznego „11" użyć poprzednio wybranego kodu.
Syrena alarmowa
• Sprawdzić, czy baterie są nowe i dobrze włożone (zwrócić uwagę na właściwą
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA
• Sprawdzić, czy syrena została właściwie podłączona i czy kabel połączeniowy
Aby włączyć urządzenie należy wprowadzić wybrany kod bezpieczeństwa i nacisnąć
klawisz z symbolem klucza. Krótki sygnał dźwiękowy potwierdzi włączenie
urządzenia. Na 30 sek. zapali się zielona dioda pokazująca, że urządzenie zostało
uaktywnione. Jeśli w tym czasie czujnik ruchu wykryje ruch w obszarze swojego
Bezprzewodowy zestaw alarmowy może opcjonalnie zostać rozszerzony o
zasięgu włącza się czerwona dioda w czujniku ruchu i w centrali alarmowej, aby
dodatkowe czujniki ruchu i sensory okienno-drzwiowe.
pokazać, że wykryto ruch w obszarze chronionym. Trzydzieści sekund po opuszc-
Artykuł Nr: 05902 Czujnik ruchu
zeniu domu zielona dioda gaśnie a urządzenie przechodzi w tryb pracy właściwej.
Artykuł Nr: 05903 Sensor okienno-drzwiowy
Jeśli otwarte zostaną zabezpieczone drzwi lub okno albo czujnik ruchu wykryje poru-
Instalacja dodatkowych elementów odbywa się w sposób opisany powyżej.
szenie w swoim zasięgu, centrala alarmowa wyda krótki sygnał dźwiękowy. Jeśli w
ciągu następnych 8 sekund nie zostanie wprowadzony kod bezpieczeństwa i
wciśnięty klawisz z symbolem klucza, syrena alarmowa włączy się na około jedną
minutę wydając głośny dźwięk. Aby wyłączyć urządzenie w trakcie alarmu
• Prosta instalacja
PROBLÉMA ELHÁRÍTÁS
beállítva.
A riasztó központot úgy szerelje fel, hogy a kiegészítő termékek érzékelési
tartományába essenek.
Riasztó központ
tekintettel a polaritást ellenőrizze!).
Mozgásérzékelő
tekintettel a polaritást ellenőrizze!).
központtól. Amennyiben az érzékelő valamilyen fény tárgyhoz nagyon közel van,
lehetőség szerint szerelje át más helyre. Élesítse a riasztó központot és lépjen be
az érzékelési tartományba. Mind a mozgásérzékelőn mind pedig a riasztó
központon felvillan a piros LED egy rövid időre, ekkor a riasztó használható.
Ajtó- és ablakérzékelő
tekintettel a polaritást ellenőrizze!).
riasztó központtól. Amennyiben az érzékelő valamilyen fény tárgyhoz nagyon
közel van, lehetőség szerint szerelje át más helyre.
mind pedig a riasztó központon felvillan a piros LED egy rövid időre.
Sziréna
tekintettel a polaritást ellenőrizze!).
szerelés alatt nem sérültek-e.
KIEGÉSZÍTőK
05902 termékszám
TECHNIKAI ADATOK
ablakérzékelőkkel bővíthető. Mozgásérzékelő a 05902 termékszámon és az ajtó-
és ablakérzékelő 05903 termékszámon rendelhető
2 x 9 V Alkaline
7 x 1,5 V (AA) Alkaline
(Nem szerepel a csomagolásban)
SPECYFIKACJA
czerwona dioda zapala się co sekundę, krótki
sygnał dźwiękowy raz na minutę
1 minuta
zielona dioda pali się po wyłączeniu syreny syg
nalizując naruszenie ochrony
ok. 110dB w odległości 1m
ok. 30m
433,92 MHz
USUWANIE PROBLEMÓW
kod wewnętrzny.
Należy zamontować centralkę ponownie w pozycji centralnej w stosunku do
sensorów.
polaryzację)
polaryzację)
centrali alarmowej. Jeśli czujnik ruchu zamontowany został w pobliżu metalowych
urządzeń, musi on zostać ewentualnie przeniesiony w inne miejsce. Włączyć i
uaktywnić centralę alarmową i wejść w obszar zasięgu czujnika ruchu. Czerwona
dioda czujnika ruchu i centrali alarmowej powinna się na chwilę zapalić.
Urządzenie alarmowe jest gotowe do pracy.
polaryzację)
alarmowej. Jeśli sensor okienno-drzwiowy zamontowany został w pobliżu
metalowych urządzeń, musi on zostać ewentualnie przeniesiony w inne miejsce.
okno. Czerwona dioda centrali alarmowej i sensora okienno-drzwiowego powinna
się na chwilę zapalić.
polaryzację)
nie został w trakcie instalacji uszkodzony.
ELEMENTY DODATKOWE
DANE TECHNICZNE
FONTOS TUDNIVALÓK
- A mozgásérzékelőt ne szerelje hideg- vagy meleg forrás közelébe.
- A riasztót ne szerelje közvetlen napfényre
- Ne használjon újra tölthető elemeket
- A riasztó központ csak beltéri használatra alkalmas. A külső szirénát időjárástól
védett helyen kell felszerelni.
- A maximális teljesítmény eléréséhez alkaline elemet javasolunk.
- A mozgásérzékelő érzékeli a házi állatok mozgását is, ezért érdemes őket a
bekapcsolt állapotban távol tartani az érzékelési tartománytól.
- A riasztó megelőzésre, elrettentésre szolgál. A készülék egy riasztó szignált ad
ki, de teljes és totális védelmet semmi esetre nem biztosít.
- Ezeket az utasításokat figyelemmel tartsa be
FONTOS
- Néha tesztelje a riasztót, hogy rendben működik-e.
- Évente, vagy akár gyakrabban cserélje az elemeket.
GARANCIA
A garancia a hatályos törvényeknek megfelelően érvényes. A technikai változtatás
jogát fenntartjuk.
A frekvencia sugárzás az egészségre nem ártalmas, engedélyezet az össze EU
tagállamban.
0681
• Brak okablowania
• Opcja rozszerzenia o dodatkowe elementy: bezprzewodowy czujnik ruchu (Art. Nr
05902) i bezprzewodowy sensor okienno-drzwiowy (Art. Nr 05903)
• Głośna syrena 110 dB.
• Zasięg do 30 m.
• Alarm włącza się z 8 sekundowym opóźnieniem (w tym czasie urządzenie można
wyłączyć - np. po wejściu do mieszkania)
• 30 sekundowe opóźnienie aktywacji urządzenia po wyjściu z mieszkania.
• Proste programowanie dzięki ustawieniu 2-4 cyfrowego kodu bezpieczeństwa.
• Diody wskazujące wywołanie alarmu.
• Diody sygnalizujące wyładowanie baterii centrali alarmowej.
• Zabezpieczenie antysabotażowe.
• Częstotliwość 433,92 MHz
• Wymagane baterie: 2 x 9V alkaliczne; 7 x 1,5V (AA) alkaliczne (niedołączone do
urządzenia)
WSKAZÓWKI
• Nie należy instalować czujnika ruchu w pobliżu źródeł ciepła
• Nie instalować poszczególnych elementów w miejscach silnie nasłonecznionych.
• Nie stosować wielokrotnie ładowalnych baterii.
• Elementy składowe przystosowane są do pracy tylko wewnątrz pomieszczeń.
Syrena alarmowa może zostać zamontowana na zewnątrz pod warunkiem
zapewnienia jej ochrony przed wpływami atmosferycznymi (np. pod zada-
szeniem)
• W celu uzyskania maksymalnej wydajności zaleca się stosowanie baterii alka-
licznych.
• Czujnik ruchu reaguje także na poruszenia zwierząt domowych, jak np. koty czy
psy. Ważne jest dlatego trzymanie tych zwierząt poza zasięgiem czujnika w czasie
gdy urządzenie jest aktywne.
• Ten zestaw alarmowy służy do odstraszania potencjalnych włamywaczy.
Wywołuje on jedynie sygnał alarmowy i w żadnym wypadku nie daje gwarancji
całkowitej ochrony.
• Prosimy zachować tę instrukcję obsługi na wypadek późniejszej instalacji.
WAŻNE
• Urządzenie alarmowe powinno być co jakiś czas sprawdzane, aby upewnić się,
czy pracuje poprawnie
• Baterie wymieniać należy raz do roku lub częściej według potrzeby.
GWARANCJA
Gwarancja zgodna z obowiązującymi przepisami.
Producent zastrzega sobie prawo zmian technicznych. AF 10.03
Wysyłane przez nadajniki fale elektromagnetyczne nie są szkodliwe dla zdrowia.
Dopuszczone do stosowania we wszystkich krajach Unii Europejskiej.
0681