Seite 1
Surveyor 4B Installationhanbuch Benutzung und Wartung Référence : NPS4BDE Révision : E.0 The Fixed Gas Detection Experts...
Seite 2
Copyright November 2018 by Oldham S.A.S. All rights reserved. The reproduction of all or any section of this document in any form whatsoever without the written permission of Oldham S.A.S. is forbidden. The information contained in this manual is accurate to our knowledge.
Handbuchs nicht haftbar gemacht werden. Wir haben uns zwar bemüht, ein fehlerfreies Handbuch zu erstellen, doch kann es nichtsdestotrotz einige unbeabsichtigte technische Ungenauigkeiten enthalten. Im Interesse des Kunden behält sich Oldham das Recht vor, die technischen Merkmale seiner Geräte zur Verbesserung ihrer Leistung zu modifizieren und das ohne vorherige Benachrichtigung.
Umständen für Schäden haftbar gemacht werden wie unter anderem für Schadenersatz für den Verlust oder eine Unterbrechung der Fertigung, den Verlust von Informationen, Defekte am Surveyor 4B Controller, Verletzungen, Zeitverlust, finanzielle oder Sachverluste oder alle direkten oder indirekten Folgen von Verlusten, die im Kontext der Verwendung oder Unmöglichkeit der Verwendung eines Produkts eintreten,...
Chapter 2│ Beschreibung Dieser Controller ist für die kontinuierliche Messung und Steuerung von Gasen, die in der Atmosphäre vorliegen, bestimmt. Der Surveyor 4B ist ausschließlich für die Verwendung in Gebäuden vorgesehen und muss an Orten ohne explosive Atmosphären installiert werden.
Seite 8
Die für die Benutzung unabdingbaren Elemente sind an der Vorderseite angeordnet: Oben für Einstellungen und Testes (Pos. 1, Abbildung 1), VORN für die Leuchtanzeigen (Pos. 2, Abbildung 1), Unten für die Anschlüsse (Pos. 3, Abbildung 1). Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Abbildung 1 Surveyor 4B Benutzerhandbuch...
Die in ihrer symmetrischen DIN-Schiene fixierte Surveyor 4B soltte in einen elektrischen Schaltschränken mit Gehäuse installiert werden. Um den Surveyor 4B ist ein Abstand von 100 mm erforderlich. Vorzugsweise wird sie an einem Ort installiert, der überwacht wird (Wachposten, Steuerraum, Geräteraum...).
Alle verwendeten Kabel müssen mit allen zertifizierten Schellenspezifikationen konform sein. In der Endanwendung sind geeignete externe Kabel zu verwenden und diese müssen den örtlichen Vorschriften/Standards für das Surveyor 4B Produkt entsprechen. Es müssen Kabel mit einer Mindestbetriebstemperatur von 60 °C (140 °F) verwendet werden, da die Temperatur im Controller 65 °C...
Anschlüssen der Klemmleiste der Surveyor 4B angeschlossen werden (siehe Abbildung 2, Pos. 2). Der Surveyor 4B muss auf der vorgelagerten Seite durch eine Sicherung (630 mA) mit Zeitverzögerung geschützt werden Das Kabel darf einen Leiterquerschnitt von 1,5 mm² nicht unterschreiten.
Abbildung 3: Detector connections • Der maximale Schleifenwiderstand liegt bei 1,4 Ohm. Beispiel: Der Abstand zwischen der Surveyor 4B und dem Sensor darf bei Leitern mit einem Querschnitt von 1,5 mm² höchstens 40 m betragen. Externe Elemente Die Surveyor 4B ist mit 2 Relais ausgestattet: •...
Seite 14
Situation bei ausgeschaltetem Gerät. Achtung! Eine Fernbetätigung von Magnetventile mit hoher Leistung ist nicht direkt . möglich, hierfür ist ein Leistungsrelais vorzusehen. der maximale Stromfluss durch die Relaiskontakte liegt bei 2A, die maximale Spannung bei 250 VCA oder 30 VCC. Surveyor 4B Benutzerhandbuch...
Installationsbeispiele Installationsbeispiel einer Surveyor 4B mit zwei OLC 10 TWIN Sensoren Abbildung 5 Schaltvermögen der Relais: 2A / 250Vca – 30Vcc Wichtig: Die Relais-Kontakte sind auf dem Etikett der SV 4B gekennzeichnet, Gerät spannungslos. Die Relais AL1/ DEF sind in positiver Sicherung ausgelegt und das Relais AL2 in negativer.
Installationsbeispiel einer Surveyor 4B mit einem Sensor Abbildung 6 Schaltvermögen der Relais: 2A / 250Vca – 30Vcc Wichtig: Die Relais-Kontakte sind auf dem Etikett der SV 4B gekennzeichnet, Gerät spannungslos. Die Relais AL1/ DEF sind in positiver Sicherung ausgelegt und das Relais AL2 in negativer.
Chapter 5│ Bedienungsanweisungen Anschalten Es ist mindestens erforderlich, dass alle Anschlüsse ausgeführt sind und die gesamte Anlage den geltenden Normen entspricht. Sobald die Stromversorgung der SV 4B hergestellt ist, ist sie einsatzbereit und die GRÜNE Leuchtdiode leuchtet auf (Pos. 1, Abb. 6). Das Relais 1 schaltet um (in Stellung „positive Sicherung“).
Das Kalibrierintervall ist auf die Einsatzbedingungen (Feuchtigkeit, Temperatur, Staub usw.) und die Ergebnisse der Überprüfungen abzustimmen und darf ein Jahr nicht überschreiten. Der Betrieber ist für die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Oldham übernimmt keine Haftung für deren Durchsetzung. Surveyor 4B Benutzerhandbuch...
Seite 19
Einstellen der Schwellen für die “Gasalarme” Mit Hilfe eines „Eichgas-Sets“ (Flasche und Druckminderer...) Eichgas mit einer über dem gewünschten 1. Alarmschwelle liegenden Konzentration einleiten (wenn die Schwelle 1 zum Beispiel bei 20 % UEG liegen soll, Gas mit mindestens 25 % UEG einleiten) Das Alarmpotentiometer (Pos.
Null gesunken ist (oder unter die Schwelle), durch Drücken der Taste Quittieren (Pos. 5, Abbildung 8) manuell gelöscht werden). Automatisch: Wird ein Gasalarm ausgelöst, wird dieser, sobald die Konzentration wieder unter die Alarmschwelle gesunken ist, automatisch gelöscht. Surveyor 4B Benutzerhandbuch...
Seite 21
Liegt eine zur Auslösung eines Alarms ausreichende Gaskonzentration vor, ist es nicht möglich, den Alarm manuell zu löschen (Taste Quittieren). 5 - Bedienungsanweisungen...
Fall, muss Luft eingeleitet werden) - Den NULLPUNKT (0 mV) mit dem Potentiometer Pos. 1 einstellen. Überprüfung der Empfindlichkeit - Nötig beim Wechsel der Zelle. - Mindestens zwei Mal pro Jahr. - Das Eichset vorbereiten und den Gaseinleitungsaufsatz am Sensor anbringen. Surveyor 4B Benutzerhandbuch...
Seite 23
- Vor dem Einleiten den Durchsatz des Eichgases auf 60l/h einstellen. - Zur Stabilisierung mindestens 10 Sekunden abwarten. - Das Auslösen des Alarms oder der Alarme (je nach Fall ) überprüfen und wie folgt vorgehen. Der Wert des Eichgases ist liegt mindestens oberhalb der ersten Alarmschwelle. 5 - Bedienungsanweisungen...
Seite 24
Der Austausch der Sicherung (Abb. 9, Pos. 1) darf nur durch qualifiziertes Personal erfolgen. Die Sicherung entspricht und muss der IEC 127 entsprechen, verzögert und mit niedrigem Ausschaltleistung, Spannung 250 V~. - Sicherung 5x20- T125 mA 250 V- OLDHAM Art.-Nr. = 6154701 Pos. 1 Abbildung 10 Surveyor 4B...
Zum Schutz der Umwelt, seiner Sicherheit und Verbesserung, zum Schutz der Gesundheit von Menschen und für einen verantwortungsbewussten Umgang mit den natürlichen Ressourcen, darf die Gaswarnzentrale Surveyor 4B nicht zusammen mit Haushalts- oder Restmüll sondern muss getrennt von anderen elektronischen Geräten entsorgt und ihrer Wiederverwertung (Recycling) zugeführt werden.
Die Sicherung darf nur von Fachpersonal ausgetauscht werden und dafür muss das Gerät zuerst ausgeschaltet werden. Sicherungen müssen der Norm IEC 60127 entsprechen (träge Sicherung, kleines Ausschaltvermögen, 250 Vac). Siehe bitte Chapter 8│. Oldham gestattet keine anderen Reparaturen, als die oben angeführten. 9 –Wartung...
Chapter 10│ Konformitätszertifikat Das nachfolgende Dokument (1 Seite) ist eine Abschrift der EG- Konformitätserklärung.
Seite 36
The Fixed Gas Detection Experts EUROPEAN PLANT AND OFFICES Z.I. Est – rue Orfila CS 20417 – 62027 ARRAS Cedex FRANCE Tél.: +33 (0)3 21 60 80 80 – Fax: +33 (0)3 21 60 80 00 Web site: https://gasdetection.3M.com AMERICAS ASIA PACIFIC EUROPE Tel : +1-713-559-9280...