Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RRI-90
BETRIEBSANLEITUNG
www.mannesmann-demag.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mannesmann Demag RRI-90

  • Seite 1 RRI-90 BETRIEBSANLEITUNG www.mannesmann-demag.com...
  • Seite 2: Air System

    Air System Branch pipe (1) Main pipe downward pitch approx. 1: 100 away from compressor (2). Compressor (10) Drain Shut-off valve (4) Main pipe (11) Coupler (8) Filter Regulator Oiler Hose as thick as possible (9) Connection with the tool...
  • Seite 3: Druckluft-Versorgungsanlage

    Druckluft-Versorgungsanlage 1. Zweigrohr 2. Mindestgefälle Hauptleitung 30 mm auf 3 m. 3. Automatische Entwässerung 4. Sperrventil 5. Filter 6. Regler 7. Öler 8. Kupplung 9. Luftschlauch 10. Kompressor 11. Strömungsrichtung Technische Spezifikationen Antriebsvierkant/Sechskant 1/2" Schraubdurchmesser mm Drehzahl 5400 Drehmoment Nm 64 - 90 Luftverbrauch l/s Gewicht kg...
  • Seite 4 Freiblasen reinigen. Achten Sie auf ausreichenden Durchmesser von Schlauch und Kupplungen. Achtung: Druckluftschläuche sind nie zu groß, aber häufig zu klein gewählt! Für den RRI-90 empfehlen wir einen Schlauch mit mindestens 8 mm Innendurchmesser. Die Maschine arbeitet optimal bei einem Arbeitsdruck von 6,3 bar am Lufteinlass.
  • Seite 5 Halten Sie nie drehende Achsen, Stecknüsse, Bits oder Zubehör mit den Händen fest! Für Schlagschrauber und Impulsschrauber: verwenden Sie nur Kraftstecknüsse. Wir empfehlen Ihnen das Tragen von Sicherheitshandschuhen. Tragen Sie Gehörschutz laut Vorschriften der Arbeitsgeber oder der lokalen Behörden. Vernünftige Maßnahmen sollen genommen werden, um den Geräuschpegel so niedrig wie möglich zu halten.
  • Seite 6: Werkzeug Verwenden

    Überschreiten Sie nie den maximalen Luftdruck vom Werkzeug. Tragen Sie Werkzeug nie am Luftschlauch. Tragen Sie stets bei Arbeiten über Ihrem Kopf einen Sicherheitshelm. Werkstück und Zubehör kann heiß werden und Brandwunden verursachen. Verwenden Sie nur spezifische Druckluftschläuche, die geeignet sind für den maximalen Luftdruck.
  • Seite 7: Bestimmte Verwendung

    Wenn man ununterbrochen oder zurückkehrende Symptome erfährt wie Schmerzen, erhöhter Herzschlag, Herzklopfen, brennendes Gefühl, Steifheit: ignorieren Sie diese Warnungen nicht. Beenden Sie die Arbeit mit dem Werkzeug, informieren Sie Ihren Arbeitgeber und suchen Sie einen Arzt auf. Wartung: Kontrollieren Sie das Werkzeug regelmäßig auf lose Schrauben oder Teile. Kontrollieren Sie die Drehzahl des Werkzeugs regelmäßig.
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Folgende Garantiezeiten gelten vom Tage der Lieferung an: • 12 Monate auf Mannesmann Druckluftwerkzeuge; • 3 Monate auf Ersatzteile bei Reparaturen, die unsere Werkstatt durchführte. Unter Garantie fallen nachweisbare Material-, Konstruktions- und Verarbeitungsfehler vonseiten des Herstellers. Ersatzteile und Reparatur bei unserer Vertragswerkstatt sind im Garantiefall kostenlos.
  • Seite 10: Technical Specifications

    Recommended 1. Branch pipe 2. Main pipe approx. 1:100 Downward pitch away from the compressor 3. Drain trap 4. Shut-off valve 5. Filter 6. Regulator 7. Oiler 8. Coupling 9. Air Hose (thick as possible) 10. Air compressor 11. Main pipe Technical specifications Square Drive / Hexagon 1/2"...
  • Seite 11 Please note, that the hose is never too big, but mostly too small! For type RRI-90 an internal diameter of the hose of 8 mm is recommended. Air pressure at the inlet of the tool during running has to be at the maximum of 6.3 bar.
  • Seite 12 For impact and impulse wrenches: Only use impact sockets. The use of safety-/working gloves is recommended. Use ear protection as instructed by your employer or as required by occupational health and safety requirements Reasonable countermeasures have to be taken to keep the noise level as low as possible.
  • Seite 13: Using The Tool

    Due to the process, the work piece, inserted/mounted tool/accessory may get hot causing burning injuries: Be aware of this. Only use air hoses that are designed for it and are resistant against the used air pressure. Always use safety quick change couplers. Accessories: Only use accessories and consumables that are designed for the use with this tool.
  • Seite 14: Maintenance

    If you experience symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensation, or stiffness: Do not ignore these warning signs. Stop using the tool, tell your employer and consult a qualified health professional. Maintenance: Check the tool regularly on loose bolts/screws or parts. Measure the rpm of the tool regularly, in case of higher or lower rpm than indicated in the technical specifications: Stop using the tool immediate and have it repaired.
  • Seite 16 MD Drucklufttechnik Gmbh & Co.KG Weissacherstr. 1 70499 Stuttgart Tel. 0711/88718-0 Fax 0711/88718-100 info@mannesmann-demag.com...

Inhaltsverzeichnis