Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rowi RAS 110/12/1 A Inox Betriebsanleitung
Rowi RAS 110/12/1 A Inox Betriebsanleitung

Rowi RAS 110/12/1 A Inox Betriebsanleitung

Werbung

DE
RAS 110/12/1 A Inox
Aschesauger 110 W/12 L Akku Inox
DE
Originalbetriebsanleitung
Art.-Nr.: 1 12 01 0022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rowi RAS 110/12/1 A Inox

  • Seite 1 RAS 110/12/1 A Inox Aschesauger 110 W/12 L Akku Inox Originalbetriebsanleitung Art.-Nr.: 1 12 01 0022...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.2 Spezifische Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Produktbeschreibung 3.1 Allgemeines 3.2 Typenschild 3.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung 3.4 Produktsicherheit 3.5 Technische Daten 3.6 Untersagte Anwendungsbereiche Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 4.1 Auspacken des Lieferumfangs 4.2 Aufbewahren der Originalverpackung 4.3 Aufstellen des Gerätes Betriebsanleitung 5.1 Geräteübersicht 5.2 Montage und Inbetriebnahme 5.2.1 Montage 5.3 Inbetriebnahme und Bedienung...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI entschieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten ent- gegengebrachte Vertrauen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Aschesaugers er- lauben. Lesen Sie deshalb diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie den Aschesauger zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Für späteres Nachschlagen...
  • Seite 4: Symbolerklärung

    Symbolerklärung Achtung Gefahr! Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Sicherheitsvor- schriften sind unbedingt zu beachten. Die Missachtung kann schwerwiegende und weit reichende gesundheitliche Schä- den sowie immense Sachschäden verursachen. Wichtiger Hinweis! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die für einen einwandfreien Betrieb dieses Gerätes unbedingt zu beachten sind. Nur so können etwaige Funktionsstörungen vermieden werden. Wichtige Information! Hier finden Sie erklärende Informationen und Tipps, die Sie bei der optimalen Nutzung dieses Gerätes unterstützen. Polarität: positiv belegter Innenleiter Kurzschlussfester, geschlossener Sicherheitstransformator ± ± ± Netzteil Nur für den Gebrauch in Innenräumen Schutzklasse II Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser 45°C und Feuchtigkeit. Es Besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 5: Sicherheit

    Bedienungsanleitung an Dritte weiterreichen. Tragen Sie Sorge dafür, dass Dritte dieses Pro- dukt nur nach Erhalt der erforderlichen Anwei- sungen benutzen. Beschädigte Anschlussleitungen des Ladegerätes ersetzen. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch das ROWI Service- Team, seinem Kundendienst oder eine ähnlich quali- fizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Kinder fern halten und gegen Fremdbenutzung sichern. Lassen Sie das betriebsbereite oder be- triebene Gerät niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie keinesfalls Kinder in dessen Nähe. Kindern ist der...
  • Seite 6 Gebrauch dieses Gerätes untersagt. Sichern Sie das Gerät gegen Fremdbenutzung. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kin- dern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Führen Sie keine Arbeiten an diesem Produkt durch, wenn Sie unaufmerksam sind bzw. unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 7: Ordnungsgemäße Verwendung Des Netzkabels

    Stecker niemals mit dem Netzkabel aus der Steckdo- se. Schützen Sie das Kabel vor Öl, scharfen Kanten und hohen Temperaturen. Netzkabel vom Ladegerät prüfen. Kontrollieren Sie das Netzkabel vor Inbetriebnahme auf etwaige Be- schädigungen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wenden Sie sich in die- sem Fall unbedingt an das ROWI Service-Center. Regelmäßig prüfen. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen zu Verschleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige Beschädigungen und Mängel. 7/28...
  • Seite 8: Spezifische Sicherheitshinweise

    Ausschließlich Originalzubehörteile verwenden. Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Zube- hör und Zusatzgeräte, die ausdrücklich in der Be- dienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden. Nicht im Ex-Bereich verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich Substanzen, wie z.B. brennbare Flüssigkei- ten, Gase und insbesondere Farb- und Staubnebel, befinden. Durch heiße Flächen am Gerät können sich diese Substanzen entzünden.
  • Seite 9: N Icht Zur Abscheidung Gesundheitsgefährlicher Stäube (Staubklasse L, M, H) Zugelassen

    V erwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Aufsaugen kalter Asche. Saugen Sie mit diesem Gerät keine Heizkessel oder Ölfeueröfen aus und auch keinen Putz- oder Zementstaub auf. Es darf keine Asche aufgenommen werden, deren Temperatur über 40°C liegt. N icht zur Abscheidung gesundheitsgefährlicher Stäube (Staubklasse L, M, H) zugelassen E ntleeren und Reinigen Sie nach und vor dem Sau- gen den Sauger, um die Ansammlung von Materi- alien, die eine Brandlast im Sauger darstellen, zu vermeiden.
  • Seite 10: Konformitätserklärung

    2. Konformitätserklärung Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmächtigter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 Ubstadt-Weiher, Deutschland, erklären hier- mit, dass dieses Produkt mit den folgenden Harmonisierungsvorschriften überein- stimmt: Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS Richtlinie (2011/65/EU)* Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EK1 498-11:2011 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:2015 Gerätebezeichnung: RAS 110/12/1 A Inox Aschesauger 110 W/12 L Akku Inox Artikelnummer: 1 12 01 0022 Ubstadt-Weiher, 18.09.2018...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    3. Produktbeschreibung 3.1 Allgemeines Dieser Akku-Aschesauger eignet sich ideal zum mühelosen Entfernen von kal- ter Asche aus Kamin und Ofen. Dank kabellosem Betrieb und Tragegriff dient der Aschesauger zur besonders schnellen und einfachen Anwendung. Der in- tegrierte Faltenfilter verhindert, dass die kleinen Aschepartikel wieder nach außen gelangen und ist dabei sehr pflegeleicht. 3.2 Typenschild Das Typenschild des Aschesaugers mit allen relevanten technischen Daten ist auf dem Behälterdeckel angebracht. 3.3 Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung Der Aschesauger ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicher- heitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter bzw. Schäden am Gerät selbst und/oder an anderen...
  • Seite 12: Produktsicherheit

    3.4 Produktsicherheit Schutzart D as Gerät entspricht der Schutzart IPXO. Geräte dieser Kategorie verfügen über keinen Berührungsschutz und auch nicht gegen das Eindringen von Fremdkörpern. Es besteht kein Schutz gegen Wasser. Betreiben Sie das Gerät nur in aufrechter Position. 3.5 Technische Daten Aschesauger Aufnahmeleistung/Motorleistung 110 Watt Behälterinhalt 12 L Behältermaterial nichtrostender Stahl (Inox) Schutzart IPX0 Unterdruck ≥ 6 kPa Saugschlauch ca. 107 cm, Ø ca. 38 mm Saugrohr ca. 23 cm, Ø ca. 34,0 mm A-bewerteter Schallleistungspegel (L ) ca. 72 dB(A) Produktmaße (BxTxH) ca. 27,0 x 27,0 x 33,0 cm Produktgewicht ca.
  • Seite 13: Untersagte Anwendungsbereiche

    Akku-Ladegerät Eingang/Input Bemessungsspannung 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgang/Output Bemessungsspannung 21 V Ladestrom 0,5 A Schutzklasse Schutzart IPX0 Tab. 1c: Technische Daten Akku-Ladegerät 3.6 Untersagte Anwendungsbereiche S augen Sie mit diesem Gerät keine gesundheitsgefährdende Stoffe auf. Saugen Sie mit diesem Gerät keine Flüssigkeiten auf. Saugen Sie mit diesem Gerät keine brennbaren Stoffe auf. S augen Sie mit diesem Gerät keinen heiße oder glimmenden Stoffe (z. B. heiße Asche) auf. E s darf keine Asche aufgenommen werden, deren Temperatur über 40°C liegt. Saugen Sie mit diesem Gerät keinen Ruß auf. Verwenden Sie das Gerät nicht für gewerbliche Nutzungszwecke und im Freien.
  • Seite 14: Vorbereitung Des Produktes Für Den Betrieb

    4. Vorbereitung des Produktes für den Betrieb 4.1 Auspacken des Lieferumfangs Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferum- fang vollständig und in einwandfreiem Zustand ist. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Verkäufer in Verbindung, wenn der Lieferumfang unvollständig ist oder Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist. 4.2 Aufbewahren der Originalverpackung Bewahren Sie die Originalverpackung über die gesamte Lebensdauer des Produk- tes sorgfältig auf. Verwenden Sie die Verpackung zum Einlagern und Transportie- ren des Gerätes. Entsorgen Sie die Verpackung erst nach Ablauf der Produktlebens- dauer. Hinweise für eine ordnungsgemäße Entsorgung finden Sie in Kapitel 9. 4.3 Aufstellen des Gerätes Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche und achten Sie auf einen sicheren Stand. 5. Betriebsanleitung 5.1 Geräteübersicht Abb.1: Geräteübersicht 14/28...
  • Seite 15: Montage Und Inbetriebnahme

    Nr. Bezeichnung 1 Ein-/Ausschalter 2 Ansaugöffnung 3 Flexibler Saugschlauch 4 Befestigung für Schlauchhalterung 5 Aluminium-Saugrohr 6 Akku 7 Tragegriff 8 Spannverschlusshaken 9 Stahlbehälter (Inox), ca. 12 L Tab.2: Gerätebeschriftung 5.2 Montage und Inbetriebnahme 5.2.1 Montage Faltenfilter 1. N ehmen Sie den Behälterdeckel ab und vergewissern Sie sich, dass der Faltenfilter korrekt und fest einge- setzt ist (siehe Abb. 2). 2. Setzen Sie anschliessend den Behälterdeckel wieder auf und ver- schliessen Sie diesen mit den seitlich angebrachten Spannverschlussha-...
  • Seite 16 Saugschlauch 3. Stecken Sie das Ende des Saug- schlauches (siehe Abb. 1, Nr. 2) in die Anssaugöffnung. Abb.3: Saugschlauch anschließen Saugrohr 4. A nschließend stecken Sie das Saug- rohr (siehe Abb. 1, Nr. 5) auf den Saugschlauch (siehe Abb. 1, Nr. 3). Abb.4: Saugrohr anschließen Akku 5. Lassen Sie den Akku auf dem Deckel des Aschesaugers einrasten (siehe Abb. 1, Nr. 6). Um den Akku zu ent- nehmen müssen Sie die rote Taste am Akku drücken und den Akku herausziehen. Abb.5: Akku einrasten Akku laden 6. E ntfernen Sie den Akku vom Asche- sauger und stecken das Ladekabel ein. Stecken Sie nun den Netzstecker...
  • Seite 17: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Notieren Sie bitte den Beginn der Aufladung des Akkus, da am Ladege- rät keine Anzeige vorhanden ist. Die Ladedauer beträgt ca. 4 Std.; (bei vollem Akku ca. 21 VDC). Bei voller Akku-Ladung beträgt die Einsatzzeit ca. 20 min. 5.3 Inbetriebnahme und Bedienung Verwenden Sie das Gerät keinesfalls ohne den Faltenfilter. 1. S etzen Sie den geladenen Akku in das Gerät ein. 2. S tarten Sie das Gerät, indem Sie den Ein- /Ausschalter (Siehe Abb. 1, Nr. 1) nach unten drücken. 3. B eginnen Sie mit Ihrer Arbeit. Beachten Sie bei der Nutzung des Aschesau- gers unbedingt die folgenden Hinweise: S augen Sie mit diesem Gerät ausschließlich kalte Asche aus Holz-...
  • Seite 18: Betrieb Beenden

    B ei Änderung des Laufgeräusches schalten Sie den Aschesauger aus und reinigen Sie den Faltenfilter wie in Kapital 6.2 beschrieben. W enn die Spannung des Akkus unter ca. 15 VDC fällt schaltet sich der Aschesauger aus bzw. das Laufgeräusch ändert sich. 5.4 Betrieb beenden 1. B etätigen Sie den Ein-/Ausschalter (siehe Abb. 1, Nr. 1) erneut, dass der Knopf wieder herauskommt. 2. E ntfernen Sie den Akku und laden diesen für den nächsten Gebrauch wieder auf. 3. Entleeren Sie den Behälter und säubern Sie den Faltenfilter wie in Kapitel 6.2 beschrieben. Stellen Sie sicher, dass die Asche auch tatsächlich vollstän- dig ausgekühlt ist und somit kein Brandrisiko mehr darstellt.
  • Seite 19: Reinigung Und Instandhaltung

    1. Öffnen Sie den Behälterdeckel und entnehmen Sie den Faltenfilter. 2. R einigen Sie den Filter gründlich, indem Sie ihn vorsichtig ausklopfen oder mit Druckluft ausblasen. 3. Verschliessen Sie den Filter samt Behälterdeckel wieder. Der Faltenfilter ist ein Verschleißteil und muss von Zeit zu Zeit ausge- wechselt werden. Kontrollieren Sie deshalb den Zustand des Filters nach jeder Reinigung. Sollte der Filter beschädigt oder zugesetzt sein, muss er ausgetauscht werden. 6.3 Fehlersuche und Reparatur Beachten Sie, dass bei Reparatur- und Wartungsarbeiten nur Originalteile ver- wendet werden dürfen. Wenden Sie sich ggf. an das ROWI Service-Center (sie- he Kapitel 7). 19/28...
  • Seite 20 Sie den Filter. Klopfen Sie hierfür den Faltenfilter aus oder blasen Sie ihn mit Druckluft aus. Ist der Filter zu stark verschmutzt muss er ausgewechselt werden. Wenden Sie sich hier- für ggf. an das ROWI Service-Center. Gerät verursacht Der Saugschlauch oder Überprüfen Sie den ein ungewöhnli- das Saugrohr ist ver- Saugschlauch und das ches Geräusch. stopft.
  • Seite 21: Reinigung Und Instandhaltung Durch Qualifizierte Personen

    Service-Center. Tab.3: Fehlerdiagnose 6.4 Reinigung und Instandhaltung durch qualifizierte Personen Wartungsarbeiten, die nicht in Kapitel 6.2 - 6.3 aufgeführt sind, dürfen nur durch das ROWI Service-Center (siehe Kapitel 7) durchgeführt werden. Bei Wartungsarbeiten innerhalb der ersten 24 Monate, die von nicht durch ROWI autorisierten Personen und Unternehmen durchgeführt wurden, verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche. 7. Gewährleistung 7.1 Umfang ROWI räumt dem Eigentümer dieses Produktes eine Gewährleistung von 24...
  • Seite 22: Abwicklung

    1. Bedienungsanleitung lesen D ie meisten Funktionsstörungen werden durch eine fehlerhafte Bedienung verursacht. Lesen Sie deshalb beim Auftreten einer Funktionsstörung zunächst in der Bedienungsanleitung nach. In Kapitel 6.4 finden Sie entsprechende Hinweise zur Beseitigung von Funktionsstörungen. 2. Service-Formular Z ur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt bei- liegende Service-Formular bitte in Druckbuchstaben vollständig aus, bevor Sie mit dem ROWI Service-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit. 22/28...
  • Seite 23: Ersatz- Und Ausstattungsteile

    07253 9460-40 (Montag – Freitag: 8.00 – 18.00 Uhr) Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, techni- schen Beratung unseres Service-Teams behoben werden. Sollte dies jedoch nicht möglich sein, erfahren Sie hier das weitere Vorgehen. 4. Ist eine Überprüfung bzw. Reparatur durch das ROWI Service-Center er- forderlich, gehen Sie wie folgt vor: Gerät verpacken: Verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Sor- gen Sie dafür, dass es hinreichend ausgepolstert und vor Stößen geschützt ist. Transportschäden sind nicht Bestandteil des Gewährleistungsumfangs. Kaufbeleg hinzufügen: Legen Sie unbedingt den Kaufbeleg bei. Nur bei Vorliegen des Kaufbelegs kann die Service-Leistung ggf. im Rahmen der Ge-...
  • Seite 24 Abb. 5: Explosionszeichnung Pos. Bezeichnung Artikelnummer Knopf (Ein-/Ausschalter) 4 12 00 0256 Tragegriff 4 12 00 0257 Obere Abdeckung 4 12 00 0258 24/28...
  • Seite 25 Pos. Bezeichnung Artikelnummer Akku-Halterung 4 12 00 0259 Motorhalterung 4 12 00 0260 Unteres Motorgehäuse 4 12 00 0261 Saugmund am Behälter 4 12 00 0262 Schlauchverbindung 4 12 00 0263 Saugmund am Schlauch 4 12 00 0264 Halterung 4 12 00 0265 Ein-/Ausschalter 4 12 00 0266 Innere Verdrahtung 4 12 00 0267 Motor 4 12 00 0268 Elektrische Anschlüsse 4 12 00 0269 Schalldämpfer 4 12 00 0270 Oberer Motor-Dichtungsring 4 12 00 0271 Unterer Motor-Dichtungsring 4 12 00 0272 Schaumfilter (Motor) 4 12 00 0273 Vakuum-Dichtungsring 4 12 00 0274 Faltenfilter 2 12 01 0027 Deckel 4 12 00 0275 Stahlbehälter (Inox), 12 L...
  • Seite 26: Entsorgung

    9. Entsorgung Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus um- weltfreundlichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien. Korrekte Entsorgung dieses Produktes Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zu- geführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Ge- sundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
  • Seite 27 Garantiereparaturen dürfen ausschließlich von einem autorisierten Kunden- dienst durchgeführt werden. Um Ihren Garantieanspruch geltend zu machen ist der Original-Verkaufsbeleg (mit Verkaufsdatum) beizufügen. Von der Garantie ausgeschlossen sind: Normaler Verschleiß U nsachgemäße Anwendungen, wie z.B. Überlastung des Gerätes, nicht zu- gelassene Zubehörteile B eschädigung durch Fremdeinwirkungen, Gewaltanwendung oder durch Fremdkörper S chäden die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung entstehen, z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Nichtbeachtung der Monta- geanleitung Komplett oder teilweise demontierte Geräte B ei Verwendung eines anderen Akkus, Batterien oder Ladegerät kann, bei entstandenen Schäden, keine Garantie übernommen werden. 27/28...
  • Seite 28 ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher GERMANY Telefon +49 7253 9460-0 +49 7253 9460-60 E-Mail info@rowi.de www.rowi.de...

Diese Anleitung auch für:

110 w/12 l akku inox

Inhaltsverzeichnis