Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dual Sear Gas Grill
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ame.
3. Open barbecue lid or hood.
4. If odour continues, discontinue use
and contact your local dealer.
Brinkmann Elite
OWNER'S MANUAL
• Use outdoors only.
• Read the instructions before using the appliance. Failure to follow
instructions could result in death, serious bodily injury, and/or property loss.
• Warning: accessible parts may be very hot. Keep young children away.
• Do not move the appliance during use.
• Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
• Any modifi cation of the appliance, misuse, or failure to follow the
instructions may be dangerous and will invalidate your warranty. This does
not affect your statutory rights.
• Retain these instructions for future reference.
• Leak test your barbecue annually. Check the hose connections are tight and
leak test them each time you reconnect the gas bottle.
SEAR
SIDE
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
FOR YOUR SAFETY
1. Do not store or use petrol or other
fl ammable vapours or liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. A gas cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of
this or any other appliance

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brinkmann 810-3660-G

  • Seite 32: Gasgrill Modell "Elite Dual Sear" Von Brinkmann

    Gasgrill Modell „Elite Dual Sear“ von Brinkmann BENUTZERHANDBUCH MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF, UM SPÄTER DARIN NACHSCHLAGEN ZU KÖNNEN SEAR SIDE Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany • Nur für die Verwendung im Freien geeignet.
  • Seite 34 INHALT: Allgemeine Warnungen ........34-35 Anschließen des Gaszylinders (Tanks) .
  • Seite 35: Allgemeine Warnungen

    ALLGEMEINE WARNUNGEN: WARNUNG • Führen Sie vor der ersten Verwendung (auch wenn der Grill vollständig montiert erworben wurde) sowie nach jeder erneuten Befüllung des Tanks eine Dichtheitsprüfung aller Verbindungen durch. • Überprüfen Sie Grill und Propantank vor jeder Verwendung laut den Anweisungen in den Abschnitten „Dichtheitsprüfung“...
  • Seite 36: Anschließen Des Gaszylinders (Tanks)

    • Grill nicht in oder auf einem Campingfahrzeug und/oder Boot verwenden bzw. installieren. • Dieses Grillmodell NICHT in eine Einbau- oder Einschubkonstruktion integrieren. • Wenn eine Bürste zum Reinigen der Kochfl ächen verwendet wird, müssen Sie vor dem Grillen sicherstellen, dass sich keine losen Borsten mehr auf den Kochfl ächen befi nden, da diese sich an das Gargut anheften können.
  • Seite 37: Auffüllen Des Gaszylinders (Tanks)

    AUFFÜLLEN DES GASZYLINDERS (TANKS): WARNUNG • Den Gaszylinder nur von zugelassenen Gashändlern ordnungsgemäß auffüllen oder reparieren lassen. • Neue Tanks sollten vor dem Befüllen gereinigt werden. Informieren Sie den Gashändler, wenn Sie einen neuen Tank verwenden. • Den Gaszylinder NICHT mit mehr als 80 % seiner Kapazität füllen lassen. Überfüllte Tanks können gefährlich werden.
  • Seite 38: Anschliessen Von Schlauch Und Regler

    ANSCHLIESSEN VON SCHLAUCH UND REGLER: 1. Der Regler darf nur am Gaszylinder angebracht oder abgebaut werden, wenn der Zylinder sich in Ruhe befi ndet. 2. Vergewissern Sie sich durch Drehen des Ventilknopfs im Uhrzeigersinn, dass das Zylinderventil geschlossen wurde. 3. Vergewissern Sie sich, dass sich die Brennerbedienknöpfe des Grills in der Stellung „AUS“ befi nden. 4.
  • Seite 39: Zeitpunkte Zur Durchführung Einer Dichtheitsprüfung

    ZEITPUNKTE ZUR DURCHFÜHRUNG EINER DICHTHEITSPRÜFUNG: • Nach der Montage des Grills und vor dem ersten Anzünden, auch wenn der Grill vollständig montiert erworben wurde. • Nach jedem erneuten Befüllen bzw. Austausch des Gaszylinders oder wenn eine der Gaskomponenten abgeklemmt oder ausgetauscht wurde. •...
  • Seite 40: Checkliste Vor Der Verwendung

    CHECKLISTE VOR DER VERWENDUNG: GEFAHR Sachschäden, Personenschäden, schwere Verbrennungen und Tod sind möglich, wenn diese Sicherheitsschritte nicht befolgt werden. Die folgenden Schritte sollten durchgeführt werden, nachdem der Grill montiert wurde, sowie vor jeder Verwendung. Verwenden Sie diesen Grill NICHT, solange Sie nicht SÄMTLICHE Warnungen und Anweisungen in diesem Handbuch gelesen und verstanden haben.
  • Seite 41: Anzünden Der Hauptbrenner Mit Einem Streichholz

    5. Zum Anzünden weiterer Brenner drücken Sie die entsprechenden Bedienknöpfe und drehen Sie sie nach links in die Position “ ” (AUS). 6. Wenn sich der Brenner nicht mit dem Anzünder zünden lässt, gehen Sie wie im Abschnitt „Anzünden der Hauptbrenner mit einem Streichholz“ beschrieben vor. Drehen Sie zum Ausschalten die einzelnen Steuerknöpfe im Uhrzeigersinn, bis sie in der Stellung “...
  • Seite 42: Anzünden Des Seitenbrenners Mit Einem Streichholz

    ANZÜNDEN DES SEITENBRENNERS MIT EINEM STREICHHOLZ: Öffnen Sie vor dem Anzünden des Seitenbrenners den Deckel. 2. Drehen Sie den Brennerbedienknopf auf “ ” (AUS). 3. Zünden Sie das Streichholz an und halten Sie es in ca. 1 bis 2 cm Entfernung vom Brenner. 4.
  • Seite 43: Betrieb Des Grills

    BETRIEB DES GRILLS: WARNUNG • Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen aus den vorangegangenen Abschnitten dieses Handbuchs. • Niemals Holzkohle, Lavasteine oder Holzbriketts in einem Gasgrill verwenden. Räucherspäne dürfen nur in einer Räucherbox aus Metall verwendet werden, um die Asche aufzufangen und Brände zu vermeiden. •...
  • Seite 44: Verwenden Anderer Funktionen Des Grills

    INDIREKTES GAREN: • Beim indirekten Garen werden die Lebensmittel gegart, ohne dass sich die Wärmequelle unmittelbar unter den Lebensmitteln befi ndet. Sie können Fleischstücke über einer hohen Flamme auf einer Seite des Grills bei hoher Temperatur grillen und gleichzeitig einen Braten auf der anderen (unbefeuerten) Seite des Grills schonend garen.
  • Seite 45: Pflege Der Äusseren Teile Des Grills

    • Die von den Brennern ausgehende Hitze verbrennt den größten Teil der an den Rosten und Hitzeschilden haftenden Lebensmittel-/Fettrückstände zu einer ascheartigen Substanz, die dann auf den Boden der Feuerkammer bzw. der Fettschale fällt. Entfernen Sie nach dem Abkühlen des Grills (ca. 30 Minuten) die Roste und Hitzeschilde und bürsten Sie die Asche und etwaiges Fett aus der Feuerkammer.
  • Seite 46: Brennermontage/-Wartung

    BRENNERMONTAGE/-WARTUNG: • Die Brenner bestehen zwar aus Edelstahl, sie können jedoch infolge der extremen Hitze und der Säuren aus dem Gargut korrodieren. Untersuchen Sie die Brenner regelmäßig auf Risse, ungewöhnliche Löcher und andere Anzeichen für Korrosionsschäden. Wenn solche Anzeichen gefunden werden, Brenner austauschen.
  • Seite 47: Transport Und Lagerung

    TRANSPORT UND LAGERUNG: WARNUNG • Einen Grill niemals bewegen, während er heiß ist oder verwendet wird. • Sicherstellen, dass das Zylinderventil geschlossen ist und die Brennerknöpfe sich in der Aus- Stellung befi nden. • KEINESFALLS einen Reservegaszylinder (voll oder leer) unter dem Grill oder in dessen Nähe lagern.
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG: Videos zur Fehlerbehebung und Montage fi nden Sie unter: Problem Mögliche Ursache Vorbeugung/Abhilfe Brenner zündet nicht Gastankventil ist geschlossen Vergewissern Sie sich, dass der Regler fest am Gastank angebracht ist, öffnen Sie das Gastankventil Gastankventil ist geschlossen Überprüfen Sie, ob der Gastank leer ist. Falls leer, austauschen oder neu befüllen.
  • Seite 49: Grilltipps

    Problem Mögliche Ursache Vorbeugung/Abhilfe Flamme erlischt Starker oder böiger Wind Grill nicht bei starkem Wind verwenden Zu wenig Gas Gastank austauschen oder neu befüllen Brenneröffnungen möglicherweise blockiert Siehe Anweisungen unter „Brennermontage/-wartung“ Stichfl ammen Fettansammlung Alle Teile des Grills laut Anweisungen unter „Ordnungsgemäße Pfl ege und Wartung“...
  • Seite 50: Montageanweisungen

    MONTAGEANWEISUNGEN: Vergewissern Sie sich, dass Ihnen alle unter „INHALT DES TEILEBEUTELS“ aufgeführten Teile vorliegen, bevor Sie mit der Montage beginnen. INHALT DES TEILEBEUTELS: Menge M4 x 10-mm-Schrauben (silbern) 38 M6 x 12-mm-Schrauben (schwarz) M4 x 15-mm-Schrauben (schwarz) 38 M6 Zahnscheiben M4 Unterlegscheibe M6 x 12-mm-Schrauben (silbern) Sechskantmutterschlüssel...
  • Seite 51: Teileliste

    LESEN SIE ALLE SICHERHEITSWARNUNGEN UND MONTAGEANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DEN GRILL MONTIEREN ODER IN BETRIEB NEHMEN WIR EMPFEHLEN, DASS BEIM ZUSAMMENBAU DIESES GERÄTS ZWEI PERSONEN ZUSAMMENARBEITEN. Die folgenden Werkzeuge sind zum Zusammenbau dieses Brinkmann Vertex Sear-Gasgrills erforderlich: • Kreuzschlitzschraubendreher • Sechskantmutterschlüssel TEILELISTE: Seitentür links...
  • Seite 52 WENN SIE ABDECKUNGEN, ZUBEHÖR UND ANDERE PRODUKTE KAUFEN MÖCHTEN, BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER: (Kaufbeleg erforderlich.) Untersuchen Sie den Inhalt der Verpackung, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
  • Seite 53: Rückseite

    Wählen Sie einen geeigneten, Schwenkbare Laufrolle, Nicht schwenkbare freien Bereich für die Montage nicht verriegelbar Laufrolle aus und ziehen Sie eine zweite Schwenkbare Nicht schwenkbare Person hinzu. Legen Sie den Laufrolle, verriegelbar Laufrolle, verriegelbar Untergrund mit Pappe aus, um die Oberfl ächenveredelung des Grills und den Montagebereich zu schützen.
  • Seite 54 Abstandshalter für Wagen (oben) Schritt 4 Montieren Sie den oberen Abstandshalter für den Wagen mit vier M6 x 12 mm Schrauben (schwarz) und vier Zahnscheiben. Schritt 5 Linke Tür Rechte Tür Verwenden Sie vier M4 x 15 mm Schrauben (schwarz) zum Montieren der vier Abstandshalter und Türgriffe.
  • Seite 55 Rechte Linke Türelemente Türelemente Schritt 6 Zum Anbringen der Türen an die Wagenbaugruppe fügen Sie den unteren Türscharnierbolzen in die dafür vorgesehene Bohrung am Wagengestell (Abbildung 1) ein. Drücken Sie dann den oberen Federstift nach unten (Abbildung 2) und richten Sie ihn an der Bohrung des oberen Abstandshalters aus.
  • Seite 56 Schritt 8 Fügen Sie die zwei Schrauben mit den vormontierten Muttern auf dem linken Seitentisch in die Montageöffnungen des vorderen Blechs am Seitentisch ein. Die Muttern mit einem Schraubenschlüssel anziehen. Schritt 9 Fügen Sie die zwei Schrauben mit den vormontierten Muttern auf der rechten Seitenbrennerbaugruppe in die Montageöffnungen...
  • Seite 57 Schritt 10 Montieren Sie den linken Seitentisch an die linke Seite des Wagenrahmens. Platzieren Sie den Tisch über den vormontierten Schrauben und schieben Sie ihn in Richtung Grillrückseite. Ziehen Sie dann die Schrauben fest an. Befestigen Sie mit einer M6 x 12 mm Schraube (silbern) das vordere Blech am Seitentisch am Grill.
  • Seite 58 Abbildung 1 Schritt 12 Um den Seitenbrenner einzubauen, müssen die Seitenbrenner vormontierte Schraube und die M4-Unterlegscheibe am Seitenbrenner entfernt werden (Abbildung 1). Befestigen Sie die Zünderspitze des Seitenbrenners mit einer M4-Schraube (silbern) (Abbildung 2). Bringen Sie eine M4 x 10 mm-Schraube (silbern) auf der Oberseite des Seitenbrenners an, um diesen sicher zu befestigen (Abbildung...
  • Seite 59 Seitenbrennerrost Schritt 14 Platzieren Sie den Seitenbrennerrost auf dem Seitenbrennertisch. Schritt 15 Schieben Sie die Fettauffangschale auf die Schienen, die sich hinter und unter der Grillgehäusebaugruppe befi nden. Schritt 16 Fettauffangschale Hängen Sie die Fettpfanne an die Fettauffangschale ein. Stellen Sie sicher, dass die Fettpfanne wie abgebildet auf die Schienen geschoben wird.
  • Seite 60 Schritt 17 Platzieren Sie die Warmhalterost Wärmeverteilungsplatten und die Wärmeverteilungsplatten für den Sear-Brenner auf der unteren Ebene der Grillgehäusebaugruppe unmittelbar oberhalb der Brenner. Grillroste Sear-Brenner- Grillrost Wärmeverteilungsplatte Wärmeverteilungsplatten für Sear-Brenner Schritt 18 Platzieren Sie die Zubereitungsgrills und den Zubereitungsgrill des Sear- Brenners auf den Stützrippen unmittelbar oberhalb der Wärmeverteilungsplatten.
  • Seite 61 ® Brinkmann 3660 (Montiert)
  • Seite 62 Position. drücken Sie mit dem Finger auf den Schalter. Ersatzakkus können vom Brinkmann-Kundendienst telefonisch unter der Telefonnummer 800-527-0717 oder über die Website unter HINWEIS: Der Akku kann mit drei (3) Batterien vom Typ AG13 oder LR44 ersetzt werden.
  • Seite 63 FOR COVERS, ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS, PLEASE VISIT US ONLINE AT: WENN SIE ABDECKUNGEN, ZUBEHÖR UND ANDERE PRODUKTE KAUFEN MÖCHTEN, BESUCHEN SIE UNS ONLINE UNTER: ©2012 The Brinkmann Corporation Owner’s Manual for Model: Dallas, Texas 75244 U.S.A. Bedienungsanleitung für Modell:...

Inhaltsverzeichnis