CC2000_Eskimo_IM_204.qxp
1. Popis
vrchný poklop
tesnenie
otvor na
vylievanie vody
plášť
základňa
prepínač
sieťový kábel
2. Informácie o výrobku
Zariadenie bolo navrhnuté tak, aby sa dalo zložiť zo zák-
ladne a tak, aby sa na ňu dalo ľubovoľne a pohodlne
postaviť. Vnútorné dno z nehrdzavejúcej ocele je
zohrievané. Je skonštruované z odolného a jednoducho čis-
titeľného materiálu.
Charakteristika výrobku
A. Po ukončení varenia vody sa spotrebič automaticky
vypne a prepne do režimu udržiavania teploty vody.
B. Systémy na preváranie vody a udržiavania teploty pre-
varenej vody zabezpečujú bezpečnú prevádzku.
C. Ukrytý termočlánok urýchľuje prevarovanie vody, čo
umožňuje ušetriť čas.
D. Systémy na udržiavanie teploty a úsporu spotreby
energie umožňujú predchádzať popáleninám a škodám
vyplývajúcim z nadmerného nahriatia spotrebiča a jeho
plášťa.
E. Kontrolka poukazuje na stav prevádzky spotrebiča.
3. Návod na použitie
Pri nalievaní vody do spotrebiča dávajte pozor, aby ste
neprekročili označenú maximálnu úroveň. Prvú dávku pre-
varenej vody nekonzumujte. Vzhľadom na bezpečnosť
a ochranu zdravia po vychladnutí vody starostlivo vyčistite
dno spotrebiča.
2009-12-28
21:26
Page 21
NÁVOD NA OBSLUHU
TERMOČAJNÍK CC-2000 Eskimo
1. Nalejte vodu
Spotrebič zložte zo základne, otvorte poklop a naplňte
spotrebič vodou. Pred umiestnením spotrebiča späť na zák-
prepínač otvoru
ladňu poriadne poutierajte celý spotrebič.
na vylievanie vody
Poznámka: počas nalievania vody do spotrebiča kontrolu-
blokáda
poklopu
jte, či voda nepresiahla maximálnu úroveň. V takomto prí-
pade by sa mohla voda počas prevárania vyliať. Poklop
uzáver
poklopu
starostlivo uzavrite.
2. Spotrebič položte na základňu
kontrolka
3. Spotrebič sa po prevarení vody automaticky prepne do
systému
udržiavania
teploty
4. Po zovretí vody zhasne signalizačná kontrolka upozorňu-
kontrolka
systému pre-
várania vody
sieťová zástrčka
5. Môžete vylievať vodu.
Zložte spotrebič zo základne. Stlačte tlačidlo umožňujúce
vylievanie vody.
POZOR! Ak spotrebič zložíte zo základne počas prevárania
vody, z bezpečnostných dôvodov sa automaticky vypne.
Ak chcete pokračovať v prevarovaní vody, uložte spotrebič
správne na základňu a znovu ho zapnite sieťovým prepí-
načom.
4. Pokyny a poznámky
(Black plate)
(1) Spotrebič naplnený vodou umiestnite na základni,
pričom skontrolujte, či bol dobre uložený.
(2) Zapnite sieťový prepínač. Voda sa začne variť a sig-
nalizačná kontrolka upozorňujúca na proces varenia
sa rozsvieti.
režimu udržiavania teploty vody.
júca na proces varenia a rozsvieti sa kontrolka upozorňu-
júca na stav udržania teploty vody. Proces zohrievania
vody sa automaticky preruší.
1. Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte návod
na obsluhu.
2. Spotrebič nezapájajte do siete s inými parametrami ako
10 A a 230 V.
3. Chráňte proti poškodeniu, neprestrihávajte, neskrúcajte
a nezvíjajte sieťový kábel. Spotrebič neumiestňujte
v blízkosti horúcich a/alebo vlhkých povrchov.
4. V spotrebiči neprevárajte iné tekutiny ako voda. Hrozí
riziko obarenia a/alebo poškodenia spotrebiča.
5. Spotrebič neumiestňujte vo vode. Spotrebič čistite
jemne navlhčenou handričkou. Vnútro spotrebiča pravidelne
čistite octom, kyselinou citrónovou alebo špeciálnymi
čistiacimi prostriedkami.
6. Spotrebič nie je určený na obsluhu osobami (vrátane
detí), ktoré majú obmedzené fyzické, senzibilné alebo
psychické schopnosti alebo osoby, ktoré nemajú dosta-
točné skúsenosti alebo vedomosti, pokiaľ budú praco-
vať bez dozoru alebo nebudú informovaní o spôsobe
používania spotrebiča osobou zodpovednou za ich
bezpečie. Deti musia byt pod neustálym dohľadom, aby
ste zaistili, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
SK
21