Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
merten CONNECT Bedienungsanleitung

merten CONNECT Bedienungsanleitung

Funk-universalfernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CONNECT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center:
Merten GmbH & Co. KG,
Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center,
Fritz-Kotz-Straße 8,
Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl
Telefon:
+49 2261 702-204
Telefax:
+49 2261 702-136
E-Mail:
servicecenter@merten.de
Internet:
www.merten.de
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an unsere InfoLine:
Telefon:
+49 1805 212581* oder +49 800 63783640
Telefax:
+49 1805 212582* oder +49 800 63783630
E-Mail:
infoline@merten.de
*kostenpflichtig / fee required
Funk-Universalfernbedienung CONNECT
CONNECT radio universal remote control
Universele RF-afstandsbediening CONNECT
Mando a distancia vía radio universal CONNECT
Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT
SCENE 1
SCENE 2
SCENE 3
D
5069xx
GB
5069xx
NL
5069xx
E
5069xx
S
5069xx
I
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für merten CONNECT

  • Seite 1 5069xx CONNECT radio universal remote control 5069xx Universele RF-afstandsbediening CONNECT 5069xx Mando a distancia vía radio universal CONNECT 5069xx Radiouniversalfjärrkontroll Funk CONNECT 5069xx Bei Warenrücksendungen auf Grund von Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser Service Center: Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center,...
  • Seite 2 “ § & SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 >...
  • Seite 3 Funk-Universalfernbedienung CONNECT ..... . 3 CONNECT radio universal remote control ....31 Universele RF-afstandsbediening CONNECT .
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Merten Funk-Systems CONNECT ... 10 EASY Connect ......13 EASY Link.
  • Seite 6: Fernbedienung Kennen Lernen

    Die Funk-Universalfernbedienung CONNECT (im Folgenden Fernbe- dienung genannt) ist eine Funk- und Infrarot-Fernbedienung. Sie können folgende Geräte fernbedienen: – Merten Geräte des Funk-Systems CONNECT, wie Funk-Sensor- fläche, Funk-Zwischenstecker, etc. – Merten Geräte mit IR-Empfänger, wie TELE-Sensorfläche, Ja- lousie-Taster mit IR-Empfänger, etc.
  • Seite 7: Anzeigen Und Bedienelemente Für Ir-Av-Geräte

    Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte Anzeigen und Bedienelemente für IR-AV-Geräte Die Abbildung auf Seite 1 gibt Ihnen einen Überblick aller Tasten und deren Funktionen. Display. Zeigt den aktuellen Fernbedienungsstatus. Fernbedienung im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus oder erwei- terten Funktionsmodus. Fernbedienung im Lernmodus. Batteriestatus. Blinkt bei schwacher Batterieleistung. Leuchten im Einrichtmodus/Konfigurationsmodus, Lernmodus und erweiterten Funkionsmodus.
  • Seite 8 ....kurz drücken (< 3 Sekunden ): Bedienung der Geräte des Funk- Systems CONNECT oder der Merten Geräte mit IR-Empfänger ....
  • Seite 9: Kurz Und Bündig

    Sie die angelernten – Warten Sie, bis die Statusanzeige wieder erlischt. Funkempfänger mit der Fernbe- – Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken dienung bedienen. Bereich steht Die nebenstehende Kurzanlei- 3 Aktivieren Sie ADD ROOM?.
  • Seite 10 Funktionen können mit Hilfe die- – Warten Sie, bis die Statusanzeige wieder erlischt. ser Fernbedienung bedient wer- – Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken den. Bereich steht 2 Aktivieren Sie ADVANCED?. 3 Aktivieren Sie USE AS IR? .
  • Seite 11 Kurz und bündig 3 Gerät auswählen mit [▼]. 4 Mit [OK] bestätigen. – Im Display erscheint und ein Markenname. – Tasten, die Sie benutzen können, blinken. 5 Mit [▼] und [▲] die Marke des Gerätes auswählen. – Wenn die Marke Ihres Gerätes nicht in der Liste steht, kön- nen Sie eine beliebige andere Marke auswählen.
  • Seite 12: Das Merten Funk-System Connect

    Um Gebäudefunktionen (z. B. Licht schalten oder Rollladen fahren) über Funk zu steuern, müssen Sie zuerst ein Funksystem CONNECT erstellen und die einzelnen Geräte anlernen und konfigurieren. Mit Hilfe der Funk-Fernbedienung CONNECT haben Sie mehrere einfache und komforatble Möglichkeiten ein Funksystem CONNECT...
  • Seite 13: Konfiguration Mit Der Fernbedienung

    CONNECT-Konfigurationswerkzeug (z. B. der PC-Software „Merten Funk-Konfigurator CONNECT“). ADVANCED Hier haben Sie folgende Möglichkeiten: • die CONNECT-Funktionen der Funkfernbedienung auf eine andere Merten Funk-Fernbedienung CONNECT kopieren • die Konfiguration von Merten Funk-Tastern CONNECT ändern (Schaltverhalten, Tastendefinition) • Funkempfänger aus der internen Geräteliste entfernen •...
  • Seite 14: In Den Konfigurationsmodus Für Das Merten Funk-System Connect Wechseln

    – Die Fernbedienung befindet sich im Konfigurationsmodus für NECT gelangen und wie Sie die- Merten Geräte. sen Bereich wieder verlassen – Im Display erscheint EASY CONNECT? und im oberen linken können. Bereich steht 2 Mit den Cursortasten [▼] und [▲] wählen Sie die weiteren Menüpunkte aus.
  • Seite 15: Easy Connect

    4 Verlassen Sie den Konfigurationsmodus. Funkempfänger für das Funk- System CONNECT über die Fernbedienung bedienen kön- Im Auslieferungszustand kann unter EASY Connect zunächst nen. Sinnvollerweise werden nur die Funktion ADD ROOM? ausgeführt werden. die Empfänger eines Raumes ei- nem Speicherbereich zugeord-...
  • Seite 16: Speicherbereich Löschen

    Funkempfänger auf die zweite Bei erfolgreicher Verbindung erscheint kurz OK und danach wech- usw. Notieren Sie sich die Bele- selt die Anzeige wieder auf CONNECT KEY?. Wiederholen Sie gung der Zifferntasten, damit Schritt 4 für alle Funkempfänger die Sie auf die gleiche Zifferntas- Sie nachher nicht aus Versehen te anlernen wollen (max.
  • Seite 17: Belegung Der Zifferntaste Löschen

    Um den Gebrauch der Fernbe- dienung zu erleichtern können 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. Sie die Taste umbenennen. Der 2 Aktivieren Sie EASY CONNECT?. Name wird bei Betätigung der 3 Aktivieren Sie den gewünschten Speicherbereich, in dem die Taste im Display angezeigt. Da- Zifferntaste gelöscht werden soll.
  • Seite 18: Szene Einrichten

    Funkempfänger auf. Bei erfolgreicher Verbindung erscheint kurz OK und danach wech- selt die Anzeige wieder auf CONNECT KEY?. Wiederholen Sie Schritt 4 solange, bis alle Empfänger für die Szene angelernt sind. Lernen Sie die Empfänger immer nach einander an! Bei nicht erfolgreicher Verbindung springt das Display auf CON- NECT KEY? zurück.
  • Seite 19: Easy Link

    über die Funk-Fernbedienung muss der Funkempfänger zu- 3 Aktivieren Sie ADD?. sätzlich an eine Taste der Fern- 4 Aktivieren Sie CONNECT RCV?. bedienung angelernt werden. – Im Display erscheint PRESS 1/3. – Drücken Sie die Zifferntaste 1 oder 3. Wenn Sie die Funkempfänger an einen Funktaster 1fach an- lernen drücken sie nur die Zifferntaste 1.
  • Seite 20: Verbindungen Eines Funktasters Kopieren

    EASY Link 5 Aktivieren Sie CONNECT RCV?. – Im Display erscheint PRESS 1/3. – Drücken Sie die Zifferntaste 1 oder 3. Wenn Sie die Funkempfänger an einen Funktaster 1fach an- lernen drücken sie nur die Zifferntaste 1. Bei einem Funktas- ter 2fach entspricht die Zifferntaste 1 der linken Wippe und die Zifferntaste 3 der rechten Wippe.
  • Seite 21: Easy Tool

    Installateur gedacht, da hier Veränderun- gen möglich sind, die die Funktionalität der Funk-Geräte und des Funk-Systems beeinträchtigen können. Einstellungen für CONNECT-Geräte auf eine an- Mit dieser Funktion können Sie die auf dieser Funk-Fernbedie- dere Merten Fernbedienung kopieren nung gespeicherten Einstellun- 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus.
  • Seite 22: Parameter Eines Funktasters Ändern

    Nachstehend wird beispielhaft beschrieben, wie Sie die ur- 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. sprüngliche Einstellung eines 2 Aktivieren Sie ADVANCED?. Funkasters CONNECT 2-fach so 3 Aktivieren Sie umprogrammieren können, – bei einem neuen Taster: ADD LINK?. dass Sie z.B eine Szenensteue- rung über eine Taste des Taster...
  • Seite 23: Einen Funkempfänger Aus Der Internen Konfigurationsliste Löschen

    Auslieferungszustand zu- Fernbedienung gelöscht, d.h. in den Auslieferungszustand zurück rück setzen können, d.h alle ge- gesetzt. speicherten CONNECT- Dies gilt ausschließlich für die Einstellungen für Merten CONNECT- Einstellungen werden gelöscht. Geräte. 1 Wechseln Sie in den Konfigurationsmodus. 2 Aktivieren Sie ADVANCED?.
  • Seite 24: Umschalten Für Die Bedienung Von Merten-Geräte Mit Ir-Empfänger

    ADVANCED Nach Verlassen des Konfigurationsbereiches zeigt das Display solan- ge RF EMPTY an, bis über Easy Connect zuerst ein Speicherbereich konfiguriert und danach eine Zifferntaste mit einem Funkempfänger verbunden wurden. Umschalten für die Bedienung von Merten-Gerä- Merten bietet Geräte mit Infra- rot (IR) Schnittstelle an, über die...
  • Seite 25: Hinweise Für Versierte Anwender

    Hinweise für versierte Anwender Hinweise für versierte Anwender Hinweise für versierte Anwender, die die Fernbedienung mit Z-Wave kompatiblen Geräten anderer Hersteller verwenden möchten: Z-Wave CONNECT-Begriff Begriff Inclusion Anlernen (sendet Node Info Frame) Exclusion Zurücksetzen in den Auslieferungszustand, Aus- lernen Primary Gerät mit Systemverwaltung...
  • Seite 26: Extras

    Extras IR-AV-Geräte Extras Ein IR-AV-Gerät an die Fernbedienung anlernen Sie können die Fernbedienung für die Bedienung von bis zu fünf Ge- räten einrichten: Gerät Display-Anzeige TV (Fernsehgerät) AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker) SAT (Satelliten-TV-Receiver) DMR (Digital Media Receiver) DVD/VCR DVD/VCR (DVD-Player/Videorecorder) 1 Gerät einschalten, das für die Fernbedienung eingerichtet wer- den soll.
  • Seite 27: Code Direkt Aktivieren/Benutzen

    Extras 0 Wenn das Gerät anspricht, [ ] sofort loslassen. – Die Fernbedienung hat jetzt einen Code gefunden, der bei Ih- rem Gerät funktioniert. „SETUP OK“ erscheint im Display. – Wenn das Gerät nicht anspricht und „LIST END“ erscheint, wurde kein Code für das Gerät gefunden. Prüfen anschliessend, ob alle Gerätefunktionen mit der Fernbedie- nung auszuführen sind: –...
  • Seite 28: Erweiterte Funktionen Aktivieren/Benutzen

    Extras Erweiterte Funktionen aktivieren/benutzen 1 Über [SELECT] das Gerät aussuchen, z. B. DVD. 2 Mit [OK] bestätigen. 3 [XTRA] drücken. – Die letzte gewählte Funktion für das Gerät erscheint im Dis- play, z. B. DVD-SHOWVIEW. – Tasten, die Sie benutzen können, blinken. 4 Mit [▼] und [▲] die Funktion auswählen, die aktiviert werden soll.
  • Seite 29: Hintergrundbeleuchtungsfunktion Deaktivieren

    Extras Hintergrundbeleuchtungsfunktion deaktivieren Sie können das Display beleuchten, damit Sie alle Displaymeldun- gen selbst in einem schwach beleuchteten Raum deutlich sehen können. Da die Hintergrundbeleuchtung zusätzlichen Strom ver- braucht, wird die Batterielebensdauer bei häufiger Benutzung der Hintergrundbeleuchtung verkürzt. Deshalb ist es möglich, die Hinter- grundbeleuchtung zu deaktivieren.
  • Seite 30: Batteriewechsel

    Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß den gesetzlichen Ver- ordnungen. Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Störungen Störungen bei der Bedienung von Geräten des Funksystems CONNECT. • Störung – Mögliche Ursache/Lösung • Der Funktaster/-empfänger lässt sich nicht anlernen. – Überprüfen Sie, ob eine Batterie in dem Gerät ist.
  • Seite 31 Störungen Störungen bei der Bedienung von IR-Greäten • Störung – Mögliche Ursache/Lösung • Das Gerät, das Sie bedienen wollen, spricht beim Drücken einer Taste überhaupt nicht an. – Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Gerät befinden.
  • Seite 32: Liste Der Erweiterten Funktionen

    Liste der erweiterten Funktionen Liste der erweiterten Funktionen Gerät Erweiterte Funktionen TV (Fernsehgerät) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-Receiver/-Verstärker) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satelliten-TV-Receiver) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver)
  • Seite 33 Merten CONNECT radio system ... . 38 EASY Connect ......41 EASY Link .
  • Seite 34: Remote Control Introduction

    You can control the following devices remotely: – Merten devices from the CONNECT radio system such as radio sensor surface, radio plug adapters, etc. – Merten devices with an IR receiver, such as TELE sensor surface, blind push-buttons with IR receiver, etc.
  • Seite 35: Display Symbols And Operating Elements

    Display symbols and operating elements for IR AV devices Display symbols and operating elements for IR AV devices The figure on page 1 provides you with an overview of all buttons and their functions. Display. Shows the current remote control status. Remote control in setup mode/configuration mode or extended function mode.
  • Seite 36 ....Press for a short time (< 3 seconds ): for operation of the devices in the CONNECT radio system or the Merten devices with IR receivers .
  • Seite 37: The Essentials

    Easy Connect configuration mode. You can go straight to step 3 of the following section. Devices in the CONNECT radio system 1 Install and connect the radio receivers that you want to set up This section briefly explains how you can program radio receivers for the remote control.
  • Seite 38 (IR) interface. You can – Wait until the status display goes out again. operate their functions using – The display now shows EASY CONNECT? and the upper left this remote control. corner shows 2 Activate ADVANCED?. 3 Activate USE AS IR? .
  • Seite 39 The essentials 3 Select device with [▼]. 4 Confirm with [OK]. – The display shows and a brand name. – The keys that you can use are flashing. 5 Select the brand of the device with [▼] and [▲]. – If the brand of your device is not in the list, you can select any other brand.
  • Seite 40: The Merten Connect Radio System

    To control building functions by radio (e.g. switch lights on and off or open and close shutters), you first need to set up a CONNECT radio system and program in and configure the various devices (using the “learning”...
  • Seite 41 ADVANCED Here you have the following options: • Copying the CONNECT functions of the radio remote control to another Merten CONNECT radio remote control • Changing the configuration of Merten CONNECT radio push- buttons (switching functions, button definition) •...
  • Seite 42: Navigating In Configuration Mode

    – The remote control is in the configuration mode for Merten CONNECT radio system and devices. how you exit that area. – The display now shows EASY CONNECT? and the upper left corner shows 2 Use the cursor keys [▼] and [▲] to select the other menu items.
  • Seite 43: Easy Connect

    CONNECT radio system via remote control. It is advisable to assign the receivers in one room With the factory settings, EASY Connect at first only allows to one memory area (for this you to execute the function ADD ROOM?.
  • Seite 44 When the connection is established, OK appears briefly and the so on. Make a note of the display then changes back to CONNECT KEY?. Repeat step 4 for assignment of the numeric keys all radio receivers you want to program onto the same numeric so that you do not delete a key key (max.
  • Seite 45 1 Switch to configuration mode. the key. The name is shown on 2 Activate EASY CONNECT?. the display when you press the 3 Activate the memory area with the numeric key which you key. This means you would not want to rename.
  • Seite 46 When the connection is established, OK appears briefly and the display then changes back to CONNECT KEY?. Repeat step 4 until all receivers for the scene are programmed in. Always program in the receivers one after the other.
  • Seite 47: Easy Link

    If you want to operate them via 3 Activate ADD?. the radio remote control as well, 4 Activate CONNECT RCV?. the radio receivers must be – The display shows PRESS 1/3. programmed into a key on the – Press numeric key 1 or 3.
  • Seite 48: Linking An Additional Radio Receiver To A Radio Push-Button

    – Repeat step 4 for all radio receivers which you want to link to the radio push-button (max. 12). 5 Activate CONNECT RCV?. – The display shows PRESS 1/3. – Press numeric key 1 or 3.
  • Seite 49 EASY Link Copying the linked connections of a radio push- Receivers can be operated from more than one push-button by button copying the connections from 1 Switch to configuration mode. one push-button to the other 2 Activate EASY LINK?. push-buttons. 3 Activate MODIFY?.
  • Seite 50: Easy Tool

    Copying settings for CONNECT devices to You can use this function to copy the settings for CONNECT...
  • Seite 51 1 Switch to configuration mode. original settings of a 2-gang 2 Activate ADVANCED?. CONNECT radio push-button so 3 Activate options as follows: you can, for example, activate – For a new push-button: ADD LINK?. scenes with one of its buttons.
  • Seite 52 Merten CONNECT radio system This function deletes all CONNECT settings on the remote control; to the factory settings; in other in other words, it resets them to the factory settings. words, how to delete all saved This applies only to the settings for Merten CONNECT devices.
  • Seite 53 ADVANCED After you exit the configuration area, the display shows RF EMPTY until Easy Connect is used to configure a memory area and then link a numeric key with a radio receiver. Switching over to operation of Merten devices Merten supplies devices with an...
  • Seite 54: Notes For Experienced Users

    Notes for experienced users Notes for experienced users Information for experienced users who want to use the remote control with Z-wave compatible devices from other providers: Z-Wave CONNECT term term Inclusion Learning/programming (transmits node info frame) Exclusion Reset to the factory settings; deletion of all...
  • Seite 55: Options

    Options IR AV devices Options Programming in an IR AV device on the remote control You can set up the remote control for operation of up to five devices: Device Shown on display AMP (hifi receiver/amplifier) SAT (satellite TV receiver) DMR (Digital Media Receiver) DVD/VCR DVD/VCR (DVD player/video recorder)
  • Seite 56 Options Then check whether all device functions can be carried out using the remote control: – If they can, the remote control is ready for operation of the device. – If they cannot, repeat the programming procedure: select the device, activate “MODIFY?” and repeat from step 3. The previous code, which did not work completely, is not used again in the second programming attempt.
  • Seite 57 Options Adding extended functions You can add extended functions to the remote control for every device for which the remote control has been set up. For an overview of these functions, see the “List of extended functions” . You can only add functions which are available on the remote control of the original device.
  • Seite 58 Options Deactivating the background lighting function You can light up the display so that you can see all display messages clearly even in a dimly lit room. Since the background lighting uses additional power, the battery life is shortened when background lighting is used often.
  • Seite 59: Changing The Battery

    Changing the battery Restoring original remote control functions In some situations it may be useful to restore the original functions of the remote control, e.g. if the remote control memory is full and you want to set it up for a specific device or program in an additional key function.
  • Seite 60: Faults

    Faults Faults Faults when operating devices from the CONNECT radio system. • Fault – Possible cause/solution • The radio push-button/receiver cannot be programmed in (using the “learning” procedure). – Check that there is a battery in the device. – Make sure that the device has not been programmed in already.
  • Seite 61: List Of Extended Functions

    List of extended functions • The remote control does not switch to setup mode when [SELECT] is pressed. – Check whether the battery status indicator is flashing on the display (low battery). If so, insert new batteries. • Only five devices can be selected during setup. –...
  • Seite 62 Customer information...
  • Seite 63 RF-systeem CONNECT van Merten ..68 EASY Connect ......71 EASY Link .
  • Seite 64: Afstandsbediening Leren Kennen

    RF- en infrarood- afstandsbediening. U kunt de volgende apparaten op afstand bedienen: – Merten-apparaten van het RF-systeem CONNECT, zoals RF- sensorvlakken, RF-tussenstekkers, enz. – Apparaten van Merten met IR-ontvanger, zoals TELE- sensorvlak, jaloezie-toets met IR-ontvanger, enz.
  • Seite 65: Displays En Bedienelementen Voor Ir-Av-Apparaten

    Displays en bedienelementen voor IR-AV-apparaten Displays en bedienelementen voor IR-AV- apparaten De afbeelding op pagina 1 geeft u een overzicht van de toetsen en de toetsfuncties. Display. Toont de huidige status van de afstandsbediening. Afstandsbediening in de inrichtmodus/configuratiemodus of extrafunctiemodus. Afstandsbediening in de leermodus.
  • Seite 66 ....kort drukken (< 3 seconden ): Bediening van de apparaten van het RF-systeem CONNECT of van Merten-apparaten met IR- ontvanger ....
  • Seite 67: Kort En Bondig

    ] drie seconden lang ingedrukt. afstandsbediening – Wacht tot de statusweergave weer uitgaat. programmeert. Daarna kunt u – Op het display verschijnt EASY CONNECT? en in het bereik de geprogrammeerde RF- linksboven staat ontvanger met de 3 Activeer ADD ROOM?.
  • Seite 68 ] drie seconden lang ingedrukt. infrarood (IR) interface aan. De – Wacht tot de statusweergave weer uitgaat. functies hiervan kunnen met – Op het display verschijnt EASY CONNECT? en in het bereik deze afstandsbediening worden linksboven staat bediend. 2 Activeer ADVANCED?.
  • Seite 69 Kort en bondig 3 Apparaat selecteren met [▼]. 4 Met [OK] bevestigen. – Op het display verschijnt en een merknaam. – Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen. 5 Met [▼] en [▲] het merk van het apparaat selecteren. – Wanneer het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, dan kunt u een willekeurig ander merk selecteren.
  • Seite 70: Het Rf-Systeem Connect Van Merten

    Het RF-systeem CONNECT van Merten Het RF-systeem CONNECT van Merten Het RF-systeem CONNECT van Merten is een intelligent en flexibel RF-netwerk, waarin de afzonderlijke apparaten niet alleen eenzijdig signalen uitzenden of ontvangen, maar ook met elkaar communiceren. Daarbij gebruikt het systeem functies als bijv. het doorsturen van signalen (routing) en alternatieve RF-zendtrajecten (bijv.
  • Seite 71 Hier heeft u de volgende mogelijkheden: • de CONNECT-functies van de RF-afstandsbediening naar een andere RF-afstandsbediening CONNECT van Merten kopiëren • de configuratie van RF-toetsen CONNECT van Merten wijzigen (schakelgedrag, toetsdefinitie) • RF-ontvangers uit het interne apparatenoverzicht wissen • de afstandsbediening in de toestand bij levering (alleen bij RF- systeem CONNECT) terugzetten •...
  • Seite 72 – De afstandsbediening bevindt zich in de configuratiemodus apparaten van het RF-systeem voor Merten-apparaten. CONNECT van Merten gaat en – Op het display verschijnt EASY CONNECT? en in het bereik hoe u dit bereik weer kunt linksboven staat verlaten. 2 Met de cursortoetsen [▼] en [▲] kunt u verdere menupunten selecteren.
  • Seite 73: Easy Connect

    4 Verlaat de configuratiemodus. het RF-systeem CONNECT via de afstandsbediening kunt bedienen. De ontvangers in een In de toestand bij levering kan onder EASY Connect eerst ruimte worden zinvol een alleen de functie ADD ROOM? worden uitgevoerd. geheugenbereik toegewezen (daarom zijn de namen van de geheugenbereiken reeds af fabriek met “ROOM“...
  • Seite 74 Bij succesvolle verbinding verschijnt kort OK en daarna wisselt het Noteer de toewijzing van de display weer naar CONNECT KEY?. Herhaal stap 4 bij alle cijfertoetsen zodat u later niet ontvangers die u op dezelfde cijfertoets wilt programmeren (max.
  • Seite 75 Om het gebruik van de afstandsbediening te 1 Ga naar de configuratiemodus. vergemakkelijken kunt u de 2 Activeer EASY CONNECT?. toets een andere naam geven. 3 Activeer het gewenste geheugenbereik, waarbinnen de De naam wordt bij bedienen van cijfertoets moet worden gewist.
  • Seite 76 RF-ontvanger op. Bij succesvolle verbinding verschijnt kort OK en daarna wisselt het display weer naar CONNECT KEY?. Herhaal stap 4 zolang, totdat alle ontvangers voor de scène zijn geprogrammeerd. Programmeer de ontvangers altijd een voor een! Bij mislukte verbinding springt het display terug op CONNECT KEY?.
  • Seite 77: Easy Link

    De bediening van deze RF-ontvangers geschiedt RF-ontvanger met RF-toets verbinden dan alleen via de 1 Ga naar de configuratiemodus. geprogrammeerde RF-toetsen. 2 Activeer EASY CONNECT?. Voor een aanvullende bediening via de RF-afstandsbediening 3 Activeer ADVANCED?. moet de RF-ontvanger 4 Activeer CONNECT RCV?.
  • Seite 78 EASY Link 5 Activeer CONNECT RCV?. – Op het display verschijnt PRESS 1/3. – Druk op cijfertoets 1 of 3. Wanneer u de RF-ontvanger op een RF-toets 1-voudig programmeert, dan drukt u alleen op cijfertoets 1. Bij een RF- toets 2-voudig komt cijfertoets 1 overeen met de linker wip en cijfertoets 3 met de rechter wip.
  • Seite 79: Easy Tool

    De opties onder het menupunt ADVANCED zijn alleen voor de installateur gedacht. Hier zijn wijzigingen mogelijk die de werking van RF-apparaten en het RF-systeem kunnen beïnvloeden. Instellingen voor CONNECT-apparaten naar een Met deze functie kunt u de op deze RF-afstandsbediening andere Merten-afstandsbediening kopiëren opgeslagen instellingen voor 1 Ga naar de configuratiemodus.
  • Seite 80 2 Activeer ADVANCED?. geprogrammeerde instelling van 3 Activeer een RF-toets CONNECT 2- – bij een nieuwe toets: ADD LINK?. voudig zo kunt veranderen, dat u bijvoorbeeld een – bij een toets met reeds bestaande verbindingen: MODIFY scènebesturing door een druk...
  • Seite 81 Hiernaast wordt uitgelegd, hoe u de instellingen voor het RF- toestand resetten. systeem CONNECT van Merten Met deze functie worden alle CONNECT-instellingen van deze in de oorspronkelijke toestand afstandsbediening gewist, d.w.z. in de oorspronkelijke toestand kunt resetten, d.w.z. alle gereset.
  • Seite 82 ADVANCED Na verlaten van het configuratiebereik toont het display zolang RF EMPTY, totdat via Easy Connect eerst een geheugengebied wordt geconfigureerd en daarna een cijfertoets met een RF-ontvanger wordt verbonden. Omschakelen voor de bediening van apparaten Merten biedt apparaten met een...
  • Seite 83: Opmerkingen Voor Deskundige Gebruikers

    Opmerkingen voor deskundige gebruikers Opmerkingen voor deskundige gebruikers Opmerkingen voor deskundige gebruikers die deze afstandsbediening willen gebruiken met Z-wave-compatibele apparaten van andere fabrikanten: Z-wave CONNECT-term Term Inclusion Programmeren (zendt Node Info Frame) Exclusion Terugzetten naar toestand bij levering, deprogrammeren Primary...
  • Seite 84 Extra 1 Apparaat aanzetten, dat voor de afstandsbediening moet worden ingericht. – Wanneer het apparaat een DVD-speler/recorder of videorecorder is, leg dan een disc of een cassette in het apparaat en speel deze af. 2 Afstandsbediening in de inrichtmodus zetten: –...
  • Seite 85 Extra Controleer aansluitend of alle functies van het apparaat met de afstandsbediening kunnen worden uitgevoerd: – Wanneer dit het geval is, dan is de afstandsbediening gereed voor de bediening van het apparaat. – Wanneer dit niet het geval is het programmeren herhalen: Selecteer het apparaat, activeer „MODIFY?“...
  • Seite 86 Extra Extra functies activeren/gebruiken 1 Via [SELECT] het apparaat uitzoeken, bijv. DVD. 2 Met [OK] bevestigen. 3 Op [XTRA] drukken. – De laatste geselecteerde functie van het apparaat verschijnt op het display, bijv. DVD-SHOWVIEW. – Toetsen, die u kunt gebruiken, knipperen. 4 Met [▼] en [▲] de functie selecteren die moet worden geactiveerd.
  • Seite 87 Extra Achtergrondverlichtingsfunctie deactiveren U kunt het display verlichten, waardoor u alle displaymeldingen zelfs in een donkere ruimte duidelijk kunt zien. Omdat de achtergrondverlichting extra stroom verbruikt, wordt de levensduur van de batterijen bij regelmatig gebruik van de achtergrondverlichting verkort. Daarom is het mogelijk de achtergrondverlichting te deactiveren.
  • Seite 88: Vervanging Van De Batterij

    Voer lege batterijen af volgens de wettelijke voorschriften. Batterijen horen niet bij het huisvuil! Storingen Storingen bij de bediening van apparaten van het RF-systeem CONNECT. • Storing – Mogelijke oorzaak/oplossing • De RF-toets/ontvanger kan niet worden geprogrammeerd. – Controleer of een batterij in het apparaat is geplaatst.
  • Seite 89 Storingen Storingen bij de bediening van IR-apparaten • Storing – Mogelijke oorzaak/oplossing • Het apparaat, dat u wilt bedienen, reageert helemaal niet op de toetsen. – Richt de afstandsbediening op het apparaat en controleer of er geen hindernissen tussen de afstandsbediening en het apparaat zijn.
  • Seite 90: Overzicht Van Extra Functies

    Overzicht van extra functies Overzicht van extra functies Apparaat Extra functies TV (toestel) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-receiver/-versterker) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satelliet-TV-receiver) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver)
  • Seite 91 CONNECT de Merten ..96 EASY Connect ......99 EASY Link .
  • Seite 92: El Mando A Distancia

    El mando a distancia El mando a distancia El mando a distancia vía radio universal CONNECT (en adelante, mando a distancia) es un mando a distancia vía radio y por infrarrojos. Con él se pueden controlar a distancia los dispositivos siguientes: –...
  • Seite 93: Indicadores Y Elementos De Control De Los Dispositivos Audiovisuales De Infrarrojos

    Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos Indicadores y elementos de control de los dispositivos audiovisuales de infrarrojos La figura de la página 1 le proporciona un resumen de todas las teclas y sus funciones. Display. Muestra el estado actual del mando a distancia. Mando a distancia en el modo de ajuste/modo de configuración o en el modo operativo ampliado.
  • Seite 94 ....Si se pulsa brevemente(< 3 segundos): control de dispositivos del sistema vía radio CONNECT o de dispositivos Merten con receptor de infrarrojos....
  • Seite 95: Al Grano

    – Espere hasta que el indicador de estado se vuelva a Las breves instrucciones apagar. especificadas al margen hacen – En el display aparece EASY CONNECT? y en el margen referencia a dispositivos vía superior izquierdo radio que todavía no han sido 3 Active ADD ROOM?.
  • Seite 96 – Espere hasta que el indicador de estado se vuelva a controlarse mediante este apagar. mando a distancia. – En el display aparece EASY CONNECT? y en el margen superior izquierdo 2 Active ADVANCED?. 3 ACTIVE USE AS IR? . – En el display aparece SURE?.
  • Seite 97 Al grano 3 Seleccione dispositivo pulsando [▼]. 4 Confirme pulsando [OK]. – En el display aparece y el nombre de una marca. – Las teclas que puede utilizar parpadean. 5 Seleccione la marca del dispositivo pulsando [▼] y [▲]. – Si la marca de su dispositivo no aparece en la lista, puede seleccionar cualquier otra marca.
  • Seite 98: Sistema Vía Radio Connect De Merten

    Sistema vía radio CONNECT de Merten Sistema vía radio CONNECT de Merten El sistema vía radio CONNECT de Merten es una red por radio inteligente y flexible en la que cada dispositivo no sólo envía o recibe señales unilaterales, sino que se comunica con los demás. Para ello, el sistema utiliza funciones como el direccionamiento de señales...
  • Seite 99: Easy Connect

    Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten Configuración con el mando a distancia: La configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten se efectúa en el llamado como de configuración del mando a distancia. Seleccione uno de los tipos de configuración especificados dependiendo de la función y del dispositivo del sistema vía radio que...
  • Seite 100 Configuración de un sistema vía radio CONNECT de Merten Indicaciones para configurar con el mando a distancia: A la hora de configurar un sistema vía radio CONNECT de Merten con el mando a distancia existen varias particularidades que debe tener en cuenta.
  • Seite 101 éste podrá controlar los radiorreceptores para el sistema En el estado inicial de suministro, en EASY Connect primero vía radio CONNECT. Resulta sólo se puede ejecutar la función ADD ROOM?. práctico asignar una área de memoria a los receptores de una estancia (de fábrica, los...
  • Seite 102 Cuando se establece la conexión aparece brevemente OK y luego asignaciones de las teclas de nuevo CONNECT KEY?. Repita el paso 4 para cada uno de los numéricas para evitar que más radiorreceptores que desea memorizar en la misma tecla adelante borre o duplique una numérica (máx.
  • Seite 103 1 Cambie al modo de configuración. cambiar los nombres de las las 2 Active EASY CONNECT?. teclas. El nombre aparece en el 3 Active el área de memoria de la cual desee borrar la tecla display al pulsar la tecla. De esta numérica.
  • Seite 104 Cuando se establece la conexión aparece brevemente OK y luego de nuevo CONNECT KEY?. Repita el paso 4 hasta que haya memorizado todos los receptores para las escenas. Memorice los receptores siempre uno tras otro.
  • Seite 105: Easy Link

    2 Active EASY LINK?. mando de radiocontrol, el 3 Active ADD?. radiorreceptor además debe 4 Active CONNECT RCV?. memorizarse en una tecla del – En el display aparece PRESS 1/3. mando a distancia. – Pulse las teclas numéricas 1 o 3.
  • Seite 106 ERROR en el display. – Repita el paso 4 para cada uno de los radiorreceptores que desea conectar con el radiopulsador (máx. 12 unidades). 5 Active CONNECT RCV?. – En el display aparece PRESS 1/3. – Pulse las teclas numéricas 1 o 3.
  • Seite 107 EASY Link Cómo copiar las conexiones de un radiopulsador El control de los receptores a través de varios pulsadores se 1 Cambie al modo de configuración. efectúa copiando las conexiones 2 Active EASY LINK?. de un pulsador a otro. 3 Active MODIFY?. Entonces los otros 4 Active READ PB?.
  • Seite 108: Easy Tool

    (p. ej. el 1 Cambie al modo de configuración. software del PC "Configurador 2 Active EASY TOOL?. vía radio CONNECT"). 3 Active PROGRAMMING?. – En el display aparece WAIT TOOL. – El mando a distancia establece automáticamente la conexión con la interface de comunicación vía radio USB.
  • Seite 109: Advanced

    Cómo copiar ajustes para dispositivos CONNECT Esta función le permite copiar ajustes guardados en este...
  • Seite 110 1 Cambie al modo de configuración. originales de un radiopulsador 2 Active ADVANCED?. CONNECT doble de forma que, 3 Active: p. ej., puede ejecutar un control de escena mediante una tecla – en un pulsador nuevo: ADD LINK?.
  • Seite 111 ADVANCED Ajustar una tecla basculante con una escena y una función inequívoca • Código: [0056] Puede asignar, p. ej., a la tecla basculante derecha del radiopulsador una escena y una función (APAGAR) inequívoca. La tecla basculante izquierda conserva sus funciones originales (encender/apagar; más luz/menos luz;...
  • Seite 112 5 Salga del modo de ajuste. Merten. El control de los dispositivos del sistema vía radio CONNECT ya no es posible. La asignación de teclas y las funciones asignadas están fijadas para dispositivos específicos y se deben consultar en el manual de...
  • Seite 113 – En el display aparece SURE?. 4 Confirme o active pulsando [OK]. – En el display aparece USE AS RF?. 5 Salga del modo de ajuste. El control de los dispositivos Merten con receptor de infrarrojos ya no es posible.
  • Seite 114: Indicaciones Para Usuarios Expertos

    Indicaciones para usuarios expertos Indicaciones para usuarios expertos que deseen utilizar el mando a distancia con dispositivos compatibles con Z-Wave de otros fabricantes: Z-Wave Término CONNECT concepto Inclusion Memorizar (envío de Node Info Frame) Exclusion Restablecer el estado ajustado de fábrica; borrar Primary Dispositivo con gestión del sistema...
  • Seite 115: Extras

    Extras Extras Cómo memorizar un dispositivo audiovisual de infrarrojos Puede ajustar el mando a distancia para controlar hasta cinco dispositivos: Dispositivo Indicación en el display TV (aparato de televisión) AMP (receptor/amplificador HiFi) SAT (receptor TV satélite) DMR (receptor digital) DVD/VCR DVD/VCR (reproductor DVD/vídeo) 1 Encienda el dispositivo que debe ajustarse en el mando a distancia.
  • Seite 116 Extras 0 Cuando reaccione el dispositivo, suelte de inmediato la tecla – Ahora el mando a distancia ha encontrado un código que funciona con su dispositivo. „En el display aparece SETUP OK". – Si el dispositivo no reacciona y aparece „LIST END“ , significa que no se encontró...
  • Seite 117 Extras Cómo añadir funciones ampliadas En cada dispositivo para el cual se ha ajustado el mando a distancia se pueden añadir funciones ampliadas de mando a distancia. En la "lista de funciones ampliadas" puede consultar cuáles son estas funciones de forma resumida. Sólo puede añadir funciones disponibles en el mando a distancia del dispositivo original.
  • Seite 118 Extras Cómo desactivar la función de iluminación de fondo Puede iluminar el display para que todos los mensajes puedan verse con claridad incluso en una estancia con poca luz. Como la iluminación de fondo consume electricidad extra, si se usa a menudo la duración de la batería será...
  • Seite 119: Cambio De La Batería

    Deseche las pilas usadas según lo dispuesto en la normativa legal. Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica. Averías Averías en el control de dispositivos del sistema vía radio CONNECT. • Avería – Causa/solución posibles • No es posible memorizar el radiopulsador/radiorreceptor.
  • Seite 120 Averías Averías en el control de dispositivos de infrarrojos • Avería – Causa/solución posibles • El dispositivo que desea controlar no reacciona en absoluto al pulsar una tecla. – Apunte con el mando a distancia hacia el dispositivo y asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el dispositivo.
  • Seite 121: Lista De Funciones Ampliadas

    Lista de funciones ampliadas Lista de funciones ampliadas Dispositivo Funciones ampliadas TV (aparato de televisión) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (receptor/amplificador HiFi) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (receptor TV satélite) Help, Interactive, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop...
  • Seite 122 Información al cliente...
  • Seite 123 CONNECT ....128 EASY Connect ......131 EASY Link .
  • Seite 124: Lär Känna Din Fjärrkontroll

    Radiouniversalfjärrkontrollen Funk CONNECT (nedan kallad fjärrkontroll) är en fjärrkontroll för trådlös styrning via IR och RF . Med den kan du fjärrstyra följande apparater: – Apparater i radiosystemet CONNECT, t.ex. radiosensorplatta, radiomellanstickspropp etc. – Merten-apparater med IR-mottagare, t.ex. IR-sensorplatta, jalusitryckknapp med IR-mottagare etc.
  • Seite 125: Indikeringar Och Manöverelement För Ir-Av-Apparater

    Indikeringar och manöverelement för IR-AV-apparater Indikeringar och manöverelement för IR-AV- apparater Bilderna på sidan 1 ger dig en översikt över alla knappar och deras funktioner. På displayen visas fjärrkontrollens aktuella status. Fjärrkontroll i inställnings-/konfigurationsläge eller utökat funktionsläge. Fjärrkontroll i inlärningsläge. Batteristatusindikering som blinkar när batterieffekten är svag.
  • Seite 126 ....Tryck kort (< 3 sekunder): Manövrering av apparater i radiosystemet CONNECT eller Merten-apparater med IR- mottagare ....
  • Seite 127: Översikt

    Isättning av batterier 1 Lägg i batterierna i fjärrkontrollen (se avsnittet ”Batteribyte”). När du sätter i batterierna första gången ställer fjärrkontrollen in sig på konfigurationsläget Easy Connect. Du kan börja med steg 3 i följande avsnitt. Apparater i radiosystemet CONNECT 1 Montera och installera de radiomottagare som ska ställas in för...
  • Seite 128 – Vänta tills statusindikeringen slocknar. fjärrkontrollen. – På displayen visas EASY CONNECT? och i det övre vänstra hörnet står det 2 Aktivera ADVANCED?. 3 Aktivera USE AS IR? . – På displayen visas SURE?.
  • Seite 129 Översikt 3 Välj apparat med [▼]. 4 Bekräfta med [OK]. – På displayen visas och ett märkesnamn. – Knappar som kan användas blinkar. 5 Välj märket på din apparat med [▼] och [▲]. – Om märket på din apparat saknas i listan kan du välja fritt bland de tillgängliga märkena.
  • Seite 130: Radiosystem Connect

    Denna funktion gör Merten radiosystem CONNECT till en mycket säker, störningsfri och flexibel lösning. För att kunna fjärrstyra fastighetsfunktioner (t.ex. tända/släcka ljuset eller köra ut/in jalusier) måste du först inrätta ett CONNECT- radiosystem samt programmera och konfiguera de aktuella apparaterna.
  • Seite 131 ADVANCED Här har du följande möjligheter: • Kopiera radiofjärrkontrollens CONNECT-funktioner till en annan radiofjärrkontroll CONNECT • Ändra konfigurationen i radiotryckknapp CONNECT (beteende vid tryck, knappdefinition) • Ta bort radiomottagare ur den interna apparatlistan • Återställa fjärrkontrollens fabriksinställningar (gäller endast radiosystem CONNECT) •...
  • Seite 132 är anslutna till – Fjärrkontrollen är nu i konfigurationsläget för radioenheter. radiosystemet CONNECT. – På displayen visas EASY CONNECT? och i det övre vänstra hörnet står det 2 Välj ytterligare menyposter med markörknappen [▼] och [▲]. 3 Tryck på SETUP-knappen [ ] i tre sekunder för att stänga...
  • Seite 133: Easy Connect

    CONNECT via fjärrkontrollen. Det är lämpligt Med fabriksinställningen är till att börja med endast att tilldela mottagarna i ett rum funktionen ADD ROOM? tillgänglig under EASY Connect. en gemensam minnesplats (i fabriksinställningen är namnet på minnesplatserna därför förangivet till ”ROOM” , det engelska ordet för rum.
  • Seite 134 Om förbindelsen kunde upprättas visas meddelandet OK tillfälligt eller tilldela en knapp dubbla och därefter växlar displayen tillbaka till CONNECT KEY?. Upprepa funktioner! steg 4 för alla radiomottagare som ska programmeras i samma sifferknapp (max. 12 stycken).
  • Seite 135 För att underlätta fjärrkontrollanvändningen kan 1 Öppna konfigurationsläget. du ge knappen ett nytt namn. 2 Aktivera EASY CONNECT?. Namnet visas på displayen när 3 Aktivera den minnesplats där sifferknappen ska raderas. du trycker på knappen. På så 4 Aktivera NAME KEY? .
  • Seite 136 (tryck 3 ggr): Fjärrkontrollen skapar automatiskt en förbindelse till radiomottagaren. Om förbindelsen kunde upprättas visas meddelandet OK tillfälligt och därefter växlar displayen tillbaka till CONNECT KEY?. Upprepa steg 4 tills alla mottagare är programmerade i scenariot. Programmera alltid mottagarna efter varandra! Om förbindelsen inte kan skapas visas displaymeddelandet...
  • Seite 137: Easy Link

    2 Aktivera EASY LINK?. radiotryckknapparna. För att kunna använda 3 Aktivera ADD?. radiofjärrkontrollen vid 4 Aktivera CONNECT RCV?. manövrering måste du – På displayen visas PRESS 1/3. programmera in – Tryck på sifferknappen 1 eller 3. radiomottagarna i en Om en radiomottagare programmeras i en radiotryckknapp fjärrkontrollknapp.
  • Seite 138 EASY Link 5 Aktivera CONNECT RCV?. – På displayen visas PRESS 1/3. – Tryck på sifferknappen 1 eller 3. Om en radiomottagare programmeras i en radiotryckknapp behöver du bara trycka på sifferknappen 1. Om två mottagare programmeras motsvarar sifferknappen 1 vänster vippa och sifferknappen 3 höger vippa.
  • Seite 139: Easy Tool

    ADVANCED De alternativ som visas under menypunkten ADVANCED är endast avsedda för installatören. Ändringar som görs här kan påverka apparaternas och radiosystemets funktion. Kopiera inställningar för CONNECT-apparater till Med denna funktion kan du kopiera inställningar för en annan Merten-fjärrkontroll CONNECT-apparater som 1 Öppna konfigurationsläget.
  • Seite 140: Ändring Av Radiotryckknappsparameter

    Utifrån exempel beskrivs hur du programmerar om 1 Öppna konfigurationsläget. originalinställningarna för en 2 Aktivera ADVANCED?. radiotryckknapp CONNECT med 3 Aktivera två kanaler, för att t.ex – vid en ny knapp: ADD LINK?. genomföra en scenariostyrning via en av tryckknappens –...
  • Seite 141: Radering Av En Radiomottagare Ur Den Interna Konfigurationslistan

    5 Stäng inställningsläget. Återställning av CONNECT-systemets Här beskrivs hur du återställer fabriksinställningarna för Merten fabriksinställningar radiosystem CONNECT, dvs. alla Med den här funktionen raderas alla CONNECT-inställningar i sparade CONNECT-inställningar fjärrkontrollen, dvs. fabriksinställningarna återställs. raderas. Detta gäller uteslutande inställningarna för Merten CONNECT- apparater.
  • Seite 142 4 Bekräfta/aktivera med [OK]. användas. – På displayen visas USE AS IR?. 5 Stäng inställningsläget. Manövrering av apparater i Merten radiosystem CONNECT är inte längre möjligt. Knapptilldelningen och de tilldelade funktionerna är apparataspecifika och framgår av bruksanvisningen för den aktuella apparaten.
  • Seite 143: Tips För Avancerade Användare

    Tips för avancerade användare Tips för avancerade användare Tips för avancerade användare som vill använda fjärrkontrollen till Z- Wave-kompatibla apparater från andra tillverkare: Z-Wave- CONNECT-begrepp begrepp Inclusion Programmering (skickar Node Info Frame) Exclusion Återställning till fabriksinställningen, avprogrammering Primary Apparat med systemhanterare...
  • Seite 144 Verktyg 1 Sätt på den apparat som ska ställas in för fjärrstyrning. – Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videoinspelare ska du lägga i en skiva eller ett band och starta uppspelningen. 2 Öppna fjärrkontrollens inställningsläge: – Tryck på [SELECT] i tre sekunder: –...
  • Seite 145: Lägga Till Extrafunktioner

    Verktyg Kontrollera samtidigt att alla apparatfunktioner kan utföras med fjärrkontrollen: – Om allt fungerar kan du börja använda fjärrkontrollen för att manövrera apparaten. – I annat fall måste du upprepa programmeringen: Välj apparat, aktivera ”MODIFY?” och upprepa anvisningarna från steg 3. Den första koden, som inte fungerade helt, ska inte användas vid den andra programmeringen.
  • Seite 146 Verktyg Aktivera/använda extrafunktioner 1 Leta reda på apparaten via [SELECT], t.ex. DVD. 2 Bekräfta med [OK]. 3 Tryck på [XTRA]. – Den senast valda funktionen för apparaten visas på displayen, t.ex. DVD-SHOWVIEW. – Knappar som kan användas blinkar. 4 Välj den funktion som ska aktiveras med [▼] och [▲]. 5 Aktivera med [OK].
  • Seite 147 Verktyg Avaktivering av bakgrundsbelysningsfunktion Du kan ställa in displaybelysningen så att du tydligt ser alla displaymeddelanden även i ett dåligt upplyst rum. Eftersom bakgrundsbelysningen drar extra ström kommer batteriets livslängd att förkortas om du ofta använder denna funktion. Därför kan det vara lämpligt att avaktivera bakgrundbelysningen.
  • Seite 148: Batteribyte

    3 Sätt tillbaka täcklocket och se till att det hakar fast. Återvinn förbrukade batterier enligt gällande bestämmelser. Batterier hör inte hemma bland dina hushållssopor! Felfunktioner Fel vid manövrering av apparater i radiosystemet CONNECT • Fel – Möjlig orsak/åtgärd • Radiotryckknappen/-mottagaren kan inte programmeras.
  • Seite 149 Felfunktioner Fel vid manövrering av IR-apparater • Fel – Möjlig orsak/åtgärd • Apparaten reagerar inte alls när du trycker på en manövreringsknapp. – Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollen och apparaten. – Försäkra dig om att den funktion som ska utföras är tillgänglig på...
  • Seite 150: Lista Över Extrafunktioner

    Lista över extrafunktioner Lista över extrafunktioner Apparat Extrafunktioner TV (teveapparat) Ambi Mode, Ambilight, PIP , Pixelplus, Sleep, Text Mix AMP (HiFi-mottagare/-förstärkare) AM, CD input, DSP mode, DVD input, FM, Surround mode SAT (Satellit-TV-mottagare) Help, Interactiv, List, Option, Pause, Play, Services, Sound, Stop DMR (Digital Media Receiver) Program, Repeat...
  • Seite 151 Kundinformation...
  • Seite 152: Codes

    Codes Intersound ..771 Saba ... . . 1181 Codes JVC ... . . 101 1401 1703 Samsung .
  • Seite 153 Codes B@ytronic ..1439 326 Echostar ..1227 637 Balmet ... 1484 ....423 1350 @sat .
  • Seite 154 Codes i-CAN ... . 1394 Macab ... 880 P/Sat... . . 1259 ID Digital .
  • Seite 155 Codes S-ZWO ... 1234 Tahnon ... 1731 Van Hunen ..1188 326 SAB ....1278 1327 Tantec .
  • Seite 156 Codes B&D... . . 1244 Capsonic ..291 Baird ... . 136 1223 Carad .
  • Seite 157 Codes D-Vision... 64 e:max... . 633 Galaxi ... . 64 D.Boss.
  • Seite 158 Codes H & B ... . 835 Iberia ... . 64 Kaisui ... . 64 Haier .
  • Seite 159 Codes Madison ..64 Monaco ..36 Oceanic ..190 Magnadyne ..190 Morgan's .
  • Seite 160 Codes Policom ... 136 Roadstar ..1064 36 Sears ... . 205 .
  • Seite 161 Codes Sunic Line ..64 Tempest..36 V7 Videoseven ..205 1244 Sunkai ... . 637 Tennessee .
  • Seite 162 Codes DVD/VCR B@ytronic ..2036 D-Vision ..1142 Baird ... . 133 Daenyx ... 899 @sat .
  • Seite 163 Codes E-Boda... . 750 Galaxi ... . 27 ICP ....1179 E-Dem.
  • Seite 164 Codes Lawson ... 795 1179 MiCO ... . 750 1250 P&B ... . . 845 Leiker .
  • Seite 165 Codes Radialva... 64 SEI ....108 Sumin ... . 2036 Radiola .
  • Seite 166 Codes Tokai ... . . 692 1260 99 XBox ... . 549 ....64 Xenon .
  • Seite 167 Codes...
  • Seite 168 Codes Notes...
  • Seite 169 Codes Notes...

Inhaltsverzeichnis