Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Pistolet Soudeur
Solder Gun
Lötpistole
Snelsoldeerapparaat
Pistola de soldar
Saldatore a pistola
Pistola de soldar
NU-848B.75_0315.indd 1
Notice d'instructions
Instructions manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Manuel de instruções
848B.75
7/9/2015 2:05:18 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Facom 848B.75

  • Seite 1 Notice d’instructions Instructions manual Bedienungsanleitung 848B.75 Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’uso Manuel de instruções Pistolet Soudeur Solder Gun Lötpistole Snelsoldeerapparaat Pistola de soldar Saldatore a pistola Pistola de soldar NU-848B.75_0315.indd 1 7/9/2015 2:05:18 PM...
  • Seite 2 Les réparations doivent être effectuées par FACOM ou des électriciens qualifiés et autorisés. Les appareils contiennent des pièces conductrices du courant ou sous tension. Danger de mort en cas d’intervention inadéquate. Les appareils de soudage FACOM (230 V) sont fabriqués et contrôlés d’après les prescriptions de sécurité VDE 0700. NU-848B.75_0315.indd 2...
  • Seite 3 Soldering tip : 848.75P1 Warning: Do not make any repairs or alterations to the soldering tool. Repairs are only to be carried out by FACOM or authorized and qualified service stations. The equipment incorporates parts under current and voltage. Inexpert handling can cause death by shock.
  • Seite 4 Lötspitze : 848.75P1 Achtung: Nehmen Sie keine Eingriffe oder Veränderungen am Lötgerät vor. Reparaturen dürfen nur von FACOM oder autorisierten Kundendienststellen vorgenommen werden. Die Geräte beinhalten strom- und spannungsführende Teile. Bei unsachgemäßen Eingriffen besteht Lebensgefahr. FACOM-Lötgeräte (230 V) werden nach den Sicherheitsvorschriften der VDE 0700 gefertigt und geprüft.
  • Seite 5 Soldeerpunt : 848.75P1 Attentie: Voer geen ingrepen of veranderingen aan soldeerapparaat uit. Reparaties mogen uitsluitend door FACOM of een geautoriseerd elektricien worden uitgevoerd. De apparaten bevatten stroom en spanningsvoerende delen. Bij niet oordeelkundige behandeling bestaat levensgevaar. FACOM soldeerbouten (230 V) worden volgens de veiligheidsvoorschriften van VDE 0700 geproduceerd en gekeurd.
  • Seite 6: Datos Técnicos

    Soldering tip : 848.75P1 ¡Atención!: No efectuar alteraciones en el equipo para soldadura. Sólo FACOM o el personal especializado está autorizado a hacer las reparaciones. Las herramientas contienen piezas que con-ducen corriente y en los que hay una tensión eléctrica. Una manipulación inadecuada puede poner en peligro incluso su vida.
  • Seite 7: Dati Tecnici

    Non effetuare interventi o modifiche al saldatore. Le riparazioni vanno eseguite soltanto dal FACOM dal personale elettrotecnico autorizzato FACOM. Gli interventi impropri comportano pericolo di vita. I saldatori FACOM (230 V) sono fabbricati e controllati in base alle norme di sicurezza VDE 0700. NU-848B.75_0315.indd 7...
  • Seite 8 FACOM ou por eletricistas qualificados e autorizados. Os aparelhos contêm peças condutoras de corrente ou sob tensão. Perigo de morte em caso de intervenção inadequada. Os aparelhos de soldadura FACOM (230 V) são fabricados e verificados de acordo com as instruções de segurança VDE 0700.
  • Seite 9 NOTA NU-848B.75_0315.indd 9 7/9/2015 2:05:50 PM...
  • Seite 10 NOTA NU-848B.75_0315.indd 10 7/9/2015 2:05:50 PM...
  • Seite 11 NOTA NU-848B.75_0315.indd 11 7/9/2015 2:05:50 PM...
  • Seite 12 Fax: 00 41 44 755 70 67 Fax +49 (0) 6126 21 21114 verkaufde.facom sbdinc.com www.facom.com ESPAÑA ÖSTERREICH FACOM HERRAMIENTAS, S.R.L.U. STANLEY BLACK & DECKER Austria C/Luis 1°, n° 60 - Nave 95 - 2ª Pta GmbH Polígono Industrial de Vallecas - 28031 Oberlaaerstrasse 248 MADRID...