Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER JS05 & JS15 & JS25 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. JS05 & JS15 & JS25...
Seite 2
BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER JS05 & JS15 & JS25 ❱ BATTERIE: SR621SW ❱ MESSFUNKTION DER STOPPUHR: ZEITMESSUNG DES KLEINEN SEKUNDENZEIGERS BIS ZU 29 MINUTEN 59 SEKUNDEN A) DISPLAYS UND KNOEPFE B) EINSTELLUNG DER ZEIT C) EINSTELLUNG DES DATUMS D) VERWENDUNG DER STOPPUHR...
B) EINSTELLUNG DER ZEIT ❱ ZIEHEN SIE DIE KRONE IN DIE ZWEITE KLICKPOSITION HERAUS. ❱ DREHEN SIE DIE KRONE, UM DEN STUNDEN- UND DEN MINUTENZEIGER EINZUSTELLEN. ❱ NACHDEM SIE DIE ZEIT EINGESTELLT HABEN, DRUECKEN SIE DIE KRONE ZURUECK IN DIE NORMALPOSITION.
Seite 5
C) EINSTELLUNG DES DATUMS ❱ ZIEHEN SIE DIE KRONE IN DIE ERSTE KLICKPOSITION HERAUS. ❱ DREHEN SIE DIE KRONE IM UHRZEIGERSINN, UM DAS DATUM EINZUSTELLEN. * FALLS SIE DAS DATUM ZWISCHEN DEN STUNDEN UM CA. 21:00 UND 01:00 UHR EINSTELLEN, WECHSELT DAS DATUM (DER KALENDERTAG) AM NAECHSTEN TAG VIELLEICHT NICHT KORREKT.
D) VERWENDUNG DER STOPPUHR ❱ DIESE STOPPUHR KANN DIE ZEIT IN 1-SEKUNDEN-EINHEITEN MESSEN UND ANZEIGEN, UND ZWAR BIS ZU 30 MINUTEN. DIE STOPPUHR STOPPT AUTOMATISCH, NACHDEM SIE KONTINUIERLICH 30 MINUTEN GELAUFEN IST. MESSEN DER ZEIT MIT DER STOPPUHR ❱ DRUECKEN SIE DEN KNOPF „A“, UM DIE STOPPUHR ZU STARTEN. ❱...
Seite 7
❱ DURCH DRUECKEN VON KNOPF „B“ WIRD DIE STOPPUHR ZURUECKGESTELLT, UND DER MINUTEN- SOWIE SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR KEHREN AUF IHRE NULL-POSITIONEN ZURÜCK.
Seite 8
E) RUECKSTELLUNG DER STOPPUHR (EINSCHLIESSLICH NACH DEM AUSTAUSCHEN DER BATTERIE) DIESES VERFAHREN SOLLTE AUSGEFUEHRT WERDEN, WENN DER MINUTEN- UND SEKUN- DENZEIGER DER STOPPUHR NICHT AUF DIE NULL-SEKUNDEN-POSITION ZURUECKKEHREN: ❱ ZIEHEN SIE DIE KRONE IN DIE ZWEITE KLICKPOSITION HERAUS. ❱ DRUECKEN SIE DEN KNOPF „A“, UM DEN SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR VOR ZU STELLEN.
Seite 9
❱ DRUECKEN SIE DEN KNOPF „B“, UM DEN SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR ZURUECK ZU STELLEN. * DER MINUTENZEIGER DER STOPPUHR WIRD MIT DEM SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR SYNCHRONISIERT. * SIE KOENNEN DEN SEKUNDENZEIGER DER STOPPUHR SCHNELL VORSTELLEN, INDEM SIE KNOPF „A“ ODER „B“ GEDRUECKT HALTEN. ❱...
Seite 10
❱ ENTSORGUNGSHINWEIS ZU BATTERIEN UND ALTGERAETEN VERBRAUCHTE BATTERIEN UND ALTGERAETE DUERFEN NICHT UEBER DEN HAUSMUELL ENTSORGT WERDEN. BITTE GEBEN SIE ALTE BATTERIEN UND ALTGERAETE – WIE GESETZLICH VORGESCHRIEBEN, UNENTGELTLICH BEI DEN ENTSPRECHENDEN OEFFENTLICHEN SAMMEL- STELLEN ODER IM HANDEL AB. DAMIT IST GEWAEHRLEISTET, DASS EINE FACHGERECHTE ENTSORGUNG STATTFINDET UND NEGATIVE AUSWIRKUNGEN AUF DIE UMWELT VERMIEDEN WERDEN.
Seite 12
INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBER NO. JS05 & JS15 & JS25 ❱ BATTERY: SR621SW ❱ STOPWATCH FUNCTION: SMALL SECOND HAND TIME MEASUREMENT UP TO 29 MIN 59 SEC A) DISPLAYS AND BUTTONS B) SETTING THE TIME C) SETTING THE DATE...
B) SETTING THE TIME ❱ PULL THE CROWN OUT TO THE 2 CLICK POSITION. ❱ TURN THE CROWN TO SET HOUR AND MINUTE HANDS. ❱ AFTER THE TIME HAS BEEN SET, PUSH THE CROWN BACK TO THE NORMAL POSITION.
C) SETTING THE DATE ❱ PULL THE CROWN OUT TO THE 1 POSITION. ❱ TURN THE CROWN CLOCKWISE TO SET THE DATE. * IF THE DATE IS SET BETWEEN THE HOURS OF AROUND 09:00 PM AND 01:00 AM, THE DATE MAY NOT CHANGE ON THE FOLLOWING DAY. ❱...
D) USING THE STOPWATCH ❱ THIS STOPWATCH IS ABLE TO MEASURE AND DISPLAY TIME IN 1/1 SECOND UNITS UP TO MAXIMUM OF 30 MINUTES. THE STOPWATCH WILL STOP AUTOMATICALLY AFTER RUNNING CONTINUOUSLY FOR 30 MINUTES. MEASURING TIME WITH THE STOPWATCH ❱...
Seite 17
❱ PRESSING BUTTON “B” RESETS THE STOPWATCH AND STOPWATCH MINUTE AND SECOND HANDS RETURN TO THEIR ZERO POSITION. E) STOPWATCH RESET (INCL. AFTER REPLACING BATTERY) THIS PROCEDURE SHOULD BE PERFORMED WHEN THE STOPWATCH SECOND & MINUTE HAND DOES NOT RETURN TO THE ZERO POSITION. ❱...
Seite 18
❱ PRESS THE BUTTON “A” TO SET THE STOPWATCH SECOND HAND FORWARD. ❱ PRESS THE BUTTON “B” TO SET THE STOWATCH SECOND HAND BACK. * THE STOPWATCH MINUTE IS SYNCHRONIZED WITH THE STOPWATCH SECOND HAND. * THE STOPWATCH SECOND HAND CAN BE ADVANCED RAPIDLY BY CONTINUOUSLY PRESSING BUTTON “A”...
Seite 19
❱ IMPORTANT: PLEASE ENSURE THAT OLD BATTERIES AND ELECTRONIC DEVICES ARE SAFELY DISPOSED OF IN COMPLIANCE WITH LEGAL REGULATIONS. OLD BATTERIES AND ELECTRONIC DEVICES MUST NOT BE THROWN AWAY TOGETHER WITH HOUSEHOLD TRASH. CONSUMERS ARE LEGALLY OBLIGED TO DISPOSE OF BATTERIES OF ALL KINDS BY RETURNING THEM TO LOCAL COLLECTION POINTS.