Seite 1
NS.990C MODE D’EMPLOI DE CLE A CHOCS INSTRUCTIONS FOR IMPACT WRENCH ISTRUZIONI PER CHIAVE AD IMPULSI INSTRUCCIONES PARA LLAVE DE IMPACTO GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SCHLAGSCHRAUBER INSTRUCTIES VOOR SLAGMOERSLEUTELS ANVISNINGAR FÖR MUTTERDRAGARE VEJLEDNING TIL SLAGNØGLER BRUKERVEILEDNING FOR MUTTERTREKKERE OHJEITA ISKEVIIN MUTTERINVÄÄNTIMIIN INSTRUC ¸ O ES PARA A CHIAVE COM IMPULSOS ODHGES GIA TO AEROKLEIDO pag.
Seite 14
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu ungültig machen. entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen. Reparaturen sollen nur von Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste FACOM Niederlassung oder andern autorisierten Kundendienst. pag. 4...
Seite 15
Betriebsstunden das Werkzeug von der Druckluftversorgung abschalten und etwa .5 cc. Öl in die Einlaßbuchse einspritzen (4). Nach jeweils achtundvierzig Betriebstunden oder je nach Erfahrung die Ölkammerschraube (48) entfernen und die Ölkammer des Schlagmechanismus mit dem empfohlenen Öl füllen FACOM NS.557. ZEICHN. 1 pag. 5...
Gemäß PNEUROP PN8NTC 1.2 bei freier Drehzahl Nach ISO 8662-8 mit Reibungsbremse auf 9 U/min. getestet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir FACOM S.A. 6/8, Rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis Cedex France erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Schlagschrauber der Baureihe NS.990C auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EC...
Seite 38
SECTION D’ENTRETIEN MAINTENANCE INSTRUCTIONS SEZIONE DI MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO WARTUNG ONDERHOUD SKÖTSELRÅD VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VEDLIKEHOLDSVEILEDNING HUOLTO-OHJEET SEC ¸ A O DE MANUTENC ¸ A O ARIUMOS ANTALLAKTIKOZ GIA THN PARAGGELIA pag. 38...
Seite 40
FACOM S.A. - 6/8 Rue Gustave Eiffel - 91423 Morangis Cedex France Tel. 01.64.54.45.45 - Fax: 01.69.09.60.93...