Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S7370

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips S7370

  • Seite 1 S7370...
  • Seite 4 empty page before TOC...
  • Seite 5 English 6 Deutsch 29...
  • Seite 6: General Description

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description Comb for beard styler attachment 2 Click-on beard styler attachment 3 Click-on shaving unit...
  • Seite 7 English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Seite 8 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).
  • Seite 9 English - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. - If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver.
  • Seite 10: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Seite 11: Battery Fully Charged

    English While the appliance continues to charge, the battery charge indicator flashes slowly until the appliance is fully charged. Battery fully charged Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Note: This appliance can only be used without cord.
  • Seite 12: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel.
  • Seite 13: Replacement Reminder

    English Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up and the arrows flash to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Seite 14: Switching The Appliance On And Off

    English Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance, press the on/off button once. 2 To switch off the appliance, press the on/off button once. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated.
  • Seite 15 English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Seite 16: Using The Click-On Attachments

    English Using the click-on attachments Note: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied with your product. Removing or attaching the click-on attachments 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the attachment straight off the appliance.
  • Seite 17 English but also at different length settings. You can also use it to pre-trim any long hairs before shaving for a more comfortable shave. The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm (3/64 - 3/16in). 1 Attach the attachment to the appliance ('click').
  • Seite 18: Cleaning And Maintenance

    English 1 Pull the comb off the beard styler. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler. Do not pull at the sides of the comb. 2 Switch on the appliance. 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure.
  • Seite 19: Thorough Cleaning

    English 3 Switch off the appliance. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely.
  • Seite 20 English 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap. 4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head.
  • Seite 21 English 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Shake off excess water. 8 Put the cutter back into the guard. 9 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving head holder.
  • Seite 22: Cleaning The Click-On Attachments

    English Each retaining ring has two recesses that fit exactly into the projections of the shaving head holder. Turn the ring clockwise until your hear a click to indicate that the ring is fixed. Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings.
  • Seite 23 English 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler. Do not pull at the sides of the comb. 2 Rinse the cut hairs off the cutting unit with lukewarm water.
  • Seite 24: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Seite 25: Ordering Accessories

    Wait until you hear two beeps. Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling...
  • Seite 26 (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Seite 27: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 28 English Problem Possible cause Solution The rechargeable Recharge the battery. battery is empty. The travel lock is Press the on/off button for activated. 3 seconds to deactivate the travel lock. The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged thoroughly or replace them.
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschreibung Kamm für Bart-Styler-Aufsatz 2 Aufsteckbarer Bart-Styler 3 Aufsteckbare Schereinheit 4 Griff 5 Buchse für Gerätestecker...
  • Seite 30 Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnhinweis - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil (HQ8505), um den Akku aufzuladen. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte.
  • Seite 31 Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
  • Seite 32 Deutsch Achtung - Tauchen Sie das Reinigungssystem und die Ladestation niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 60°C sein. - Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
  • Seite 33 Deutsch - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit (Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems). - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
  • Seite 34 - Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
  • Seite 35: Das Display

    Deutsch Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen darf dieser Rasierer daher nur kabellos verwendet werden. - Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet.
  • Seite 36: Batterie Schwach

    Deutsch Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden. Battery charge indicator with 1 light When the battery is fully charged, the battery charge indicator lights up white continuously. Batterie schwach Battery charge indicator with 1 light When the battery is almost empty, the battery charge indicator flashes orange.
  • Seite 37: Die Scherköpfe Auswechseln

    Deutsch Reisesicherung Sie können das Gerät sichern, bevor Sie auf Reisen gehen. Die Reisesperre verhindert, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Die Reisesicherung aktivieren 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu aktivieren. 3 sec. Während Sie die Reisesicherung aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol dauerhaft.
  • Seite 38: Mit Der Stromversorgungseinheit Aufladen

    Deutsch Erinnerungsfunktion zurücksetzen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten. Aufladen Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.  Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren.
  • Seite 39 Deutsch Rasieren Anpassungszeit der Haut Ihre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis, und Ihre Haut kann sogar leicht gereizt werden. Das ist normal. Ihre Haut und Ihr Bart müssen sich erst an ein neues Schersystem gewöhnen. Damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann, empfehlen wir Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren.
  • Seite 40: Die Aufsätze Verwenden

    Deutsch 2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. 3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut gleitet. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut, um alle Haare zu berücksichtigen, die in verschiedene Richtungen wachsen.
  • Seite 41 Deutsch Die aufsteckbaren Aufsätze entfernen oder anbringen 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2 Ziehen Sie den Aufsatz gerade vom Gerät ab. Hinweis: Drehen Sie den Aufsatz nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen. 3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in den Schlitz oben auf dem Gerät.
  • Seite 42: Den Bart-Styler-Aufsatz Ohne Kamm Verwenden

    Deutsch stylen. Sie können ihn auch zum Schneiden langer Haare vor der Rasur für eine angenehmere Rasur verwenden. Die Längeneinstellungen des Bart-Styler- Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden und reichen von 1 bis 5 mm (3/64–3/16 Zoll). 1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass er hörbar einrastet.
  • Seite 43: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Bart, Schnurrbart, Koteletten oder Nackenpartie auf eine Länge von 0,5 mm (1/32 Zoll) zu schneiden. 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz aus dem Bart- Styler aus. Hinweis: Greifen Sie den Kammaufsatz im Zentrum, um den aus dem Bart-Styler auszuziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
  • Seite 44: Gründliche Reinigung

    Deutsch 2 Spülen Sie die Schereinheit unter warmem fließendem Wasser ab. 3 Switch off the appliance. Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. 4 Rinse the hair chamber under the tap. 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab.
  • Seite 45 Deutsch Hinweis: Die Scherköpfe werden durch einen blauen oder orangefarbenen Haltering arretiert. Folgen Sie den richtigen Anweisungen. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. 3 Reinigen Sie die Haarauffangkammer und den Scherkopfhalter unter fließendem Leitungswasser.
  • Seite 46 Deutsch 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Schütteln Sie überschüssiges Wasser ab. 8 Setzen Sie das Schermesser wieder in den Scherkorb ein. 9 Setzen Sie die Scherköpfe in den Scherkopfhalter ein. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Führungen auf beiden Seiten der Scherköpfe genau auf die Vorsprünge am Scherkopfhalter passen.
  • Seite 47: Die Aufsätze Reinigen

    Deutsch Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen, die exakt in die Vorsprünge des Scherkopfhalters passen. Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, bis er hörbar einrastet und fest sitzt. Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Sicherungsringe wieder anbringen.
  • Seite 48: Den Bart-Styler-Aufsatz Reinigen

    Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen Reinigen Sie den Bart-Styler nach jedem Gebrauch. 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler- Aufsatz ab. Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes.
  • Seite 49 Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen 2yrs Original-Scherköpfe (siehe 'Bestellen von Zubehör') von Philips aus. Ersatzanzeige Die Ersatzanzeige zeigt an, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen. Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton,...
  • Seite 50: Bestellen Von Zubehör

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 51 - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service- Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben...
  • Seite 52 Deutsch 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h.
  • Seite 53: Fehlerbehebung

    Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 54 Deutsch Rasierer Problem Mögliche Lösung Ursache Das Gerät Das Gerät ist noch Ziehen Sie den Netzstecker funktioniert an die Steckdose des Geräts aus der nicht, wenn ich angeschlossen. Aus Steckdose und drücken Sie den Ein- Sicherheitsgründen den Ein-/Ausschalter, um /Ausschalter kann dieses Gerät das Gerät einzuschalten.
  • Seite 55 Deutsch Problem Mögliche Lösung Ursache Um die Scherköpfe gründlich zu reinigen, entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander (siehe 'Ersatz') vom Scherkopfhalter. Dann trennen Sie das Schermesser von seinem Scherkorb und spülen beide Teile unter fließendem Wasser. Nach dem Spülen setzen Sie das Schermesser wieder in seinen dazugehörigen Korb.
  • Seite 59 Empty page before back cover...
  • Seite 60 © 2018 Koninklijke Philips N.V. >75% recycled paper All rights reserved >75% papier recyclé 4222.002.5784.3 (16/2/2018)

Inhaltsverzeichnis