Herunterladen Diese Seite drucken

Azura AZ-AF10W Bedienungsanleitung Seite 4

Werbung

Setări
Notă: Setările din tabel au doar rol exemplificativ. Ingredientele pot prezenta diferenţe în materie de
mărime, formă, marcă şi origine. Nu putem garanta că se va aplica setarea optimă pentru ingredientele dvs.
Tip aliment
Chipsuri congelate
Descrierea (fig. A)
Română
Chipsuri de casă
Rotiţi butonul în sens orar pentru a porni dispozitivul.
Crochete de caşcaval
1. Disc pornire/oprire
Rotiţi butonul pentru a seta temporizatorul: 1 minut - 30 de minute.
Disc temporizator
Nuggeturi de pui
Rotiţi butonul până la capăt în sens antiorar pentru a opri dispozitivul.
2. Disc temperatură
Rotiţi butonul pentru a seta temperatura: 80 °C - 200 °C.
File de pui
3. Indicator de alimentare
Indicatorul se aprinde când dispozitivul este pornit.
(roşu)
Ciocănele
4. Indicator de încălzire
Indicatorul se aprinde când dispozitivul se încălzeşte.
(albastru)
Indicatorul se stinge când dispozitivul a atins temperatura setată.
Fripturi
5. Tigaie detaşabilă
Şniţele de pui
6. Coş friteuză
Apăsaţi butonul pentru a detaşa coşul de friteuză din tigaia
Hamburgeri
7. Buton de eliberare
detaşabilă.
Crochete de peşte
8. Mâner
Brioşe
(coş friteuză)
Curăţarea şi întreţinerea
9. Fante de ventilaţie
Siguranţă
Avertisment!
Înainte de curăţare sau întreţinere, opriţi dispozitivul, scoateţi ştecărul din priză şi aşteptaţi să se
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări ulterioare.
răcească dispozitivul.
Producătorul nu este responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor,
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
Nu folosiţi obiecte ascuţite.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
descrise în manual.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau
defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior. Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
Curăţaţi dispozitivul după fiecare utilizare:
Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comerciale.
• Scoateţi tigaia detaşabilă din dispozitiv cu ajutorul mânerului.
• Scoateţi coşul friteuzei din tigaia detaşabilă.
Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipiente cu apă.
• Curăţaţi tigaia detaşabilă şi coşul friteuzei în maşina de spălat vase sau în apă cu detergent. Uscaţi
Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea apei sau umezelii.
bine accesoriile cu o cârpă curată şi uscată.
Asiguraţi-vă că dispozitivul nu intră în contact cu materiale inflamabile.
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Uscaţi bine exteriorul dispozitivului cu
Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură. Nu aşezaţi dispozitivul pe suprafeţe încinse sau
o cârpă curată şi uscată.
lângă flăcări deschise.
Nu acoperiţi dispozitivul.
Описание (рис. A)
Asiguraţi-vă că aţi lăsat suficient spaţiu în jurul său pentru a permite căldurii să se disipeze şi pentru
o ventilare suficientă.
1. Ручка включения/
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
выключения
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă rezistentă la temperaturi înalte şi la împroşcări.
устройства
Nu aşezaţi dispozitivul pe ochiuri de aragaz/plită.
Ручка установки
Nu utilizaţi cărbune sau alţi combustibili similari.
таймера
Aveţi grijă la componentele încinse. Suprafeţele marcate cu un simbol de atenţionare privind suprafeţele
încinse pot deveni fierbinţi în timpul utilizării. Suprafeţele accesibile se pot încinge în timpul funcţionării
2. Диск регулировки
dispozitivului.
температуры
Aveţi grijă când atingeţi dispozitivul. Folosiţi mănuşi pentru cuptor dacă trebuie să atingeţi dispozitivul
3. Индикатор питания
în timpul sau imediat după utilizare.
(красный)
Asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate înainte de a atinge dispozitivul.
Nu umpleţi tigaia detaşabilă cu ulei sau grăsime pentru prăjit. Dispozitivul utilizează aer cald pentru
4. Индикатор нагрева
a prepara alimentele.
(синий)
Aveţi grijă la abur şi la stropi când aşezaţi mâncarea în tigaia detaşabilă încinsă.
Nu turnaţi apă rece pe tigaia detaşabilă încinsă. Apa va fi împroşcată, iar tigaia detaşabilă se va deteriora.
5. Съемный противень
Tigaia detaşabilă se încinge puternic în timpul utilizării. Nu atingeţi tigaia detaşabilă încinsă.
6. Жарочная корзина
Nu lăsaţi niciodată dispozitivul nesupravegheat în timpul utilizării sau imediat după utilizare.
Nu mutaţi dispozitivul când este pornit sau este încă încins. Scoateţi ştecărul dispozitivului din priza
7. Кнопка
de perete şi lăsaţi-l să se răcească complet.
разблокировки
Instrucţiuni de siguranţă electrică
8. Ручка
(жарочная корзина)
9. Вентиляционные
отверстия
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician
Требования безопасности
avizat, când este necesară depanarea.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните руководство для
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme.
будущего использования.
Производитель не несет ответственности за повреждения имущества или персонала, вызванных
Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care
несоблюдением инструкции по безопасности и неправильным использованием устройства.
cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte, trebuie să fie înlocuite de producător sau de către un
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться только по
agent de reparaţii autorizat.
прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Înainte de utilizare, verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe plăcuţa
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
tehnică a dispozitivului.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare. Dacă este cazul, folosiţi un prelungitor cu
Устройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается
împământare de diametru adecvat.
использовать устройство вне помещения.
Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de reţea şi cablul de prelungire.
Устройство предназначено только для домашнего использования. Запрещается использовать
Utilizaţi numai conectorul adecvat pentru a utiliza dispozitivul.
устройство в коммерческих целях.
Dispozitivul nu este conceput să fie utilizat cu un temporizator extern sau un sistem de telecomandă
Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других сосудов, заполненных
separat.
водой.
Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poate încâlci cablul electric.
Не допускайте воздействия на устройство воды или влаги.
Asiguraţi-vă că cablul de reţea nu este suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde
Убедитесь, что устройство не контактирует с горючими материалами.
sau împiedica accidental în acesta.
Не подвергайте устройство воздействию источников тепла. Не устанавливайте устройство на
Nu scufundaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecărul în apă sau alte lichide.
горячие поверхности или рядом с открытым огнем.
Utilizare iniţială
Запрещается накрывать устройство.
Убедитесь, что вокруг устройства достаточно места для отвода тепла и вентиляции.
Curăţaţi dispozitivul. Consultaţi secţiunea „Curăţarea şi întreţinerea".
Установите устройство на устойчивой ровной поверхности.
Aşezaţi coşul friteuzei în tigaia detaşabilă.
Установите устройство на жаропрочной водонепроницаемой поверхности.
Notă: Dispozitivul este prevăzut cu o blocare de siguranţă. Dacă tigaia detaşabilă nu este aşezată
Не ставьте устройство на конфорки.
corect în dispozitiv, acesta nu va funcţiona.
Не используйте уголь или другое горючее топливо.
Introduceţi ştecărul în priza de perete.
Осторожно — горячие детали. Поверхности, помеченные предупредительным знаком, нагреваются
Porniţi dispozitivul cu discul de pornire/oprire.
во время использования. При работе устройства могу нагреться и соседние поверхности.
Setaţi discul de temperatură la temperatura maximă. Indicatorul de încălzire se aprinde.
Будьте осторожны при касании устройства. Используйте кухонные варежки для работы с
Aşteptaţi câteva minute până ce indicatorul de încălzire se stinge. Dispozitivul a atins temperatura
работающим или недавно выключенным устройством.
setată.
Прикасайтесь к устройству только сухими руками.
Opriţi dispozitivul cu discul de pornire/oprire.
Не заливайте в противень масло или жир. Для приготовления еды в устройстве используется
Scoateţi imediat ştecărul din priza de perete.
горячий воздух.
Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
При укладывании продуктов в съемный противень помните о том, что из него может выходить
Notă: Dacă porniţi dispozitivul pentru prima dată, dispozitivul poate să emane puţin fum şi un miros
пар и вылетать брызги.
caracteristic o scurtă perioadă de timp. Acesta este un fenomen normal.
Не лейте на раскаленный противень холодную воду. Брызги воды начнут разлетаться в стороны,
Utilizarea
что приведет к повреждению противня.
Dispozitivul se poate utiliza la prăjirea sau coacerea alimentelor cu aer cald.
Съемный противень очень сильно нагревается во время приготовления. Не прикасайтесь к
Notă: Pentru coacere, se recomandă să preîncălziţi dispozitivul timp de 5 minute:
раскаленному съемному противню.
Asiguraţi-vă că discul de pornire/oprire se află în poziţia „OFF".
Не оставляйте устройство без присмотра во время работы или сразу после ее завершения.
Introduceţi ştecărul în priza de perete.
Не перемещайте включенное или нагретое устройство. Отключите сетевой кабель от настенной
Scoateţi tigaia detaşabilă din dispozitiv cu ajutorul mânerului.
розетки и дайте устройству остыть.
Aşezaţi tigaia detaşabilă pe o suprafaţă plată, stabilă şi termorezistentă.
Требования электробезопасности
Puneţi alimentele în coşul friteuzei.
Notă: Bucăţile mai mici se vor prăji sau frige mai bine şi mai rapid decât cele mari.
Aşezaţi coşul friteuzei în tigaia detaşabilă.
Aşezaţi tigaia detaşabilă în dispozitiv.
Porniţi dispozitivul cu discul de pornire/oprire. Reglaţi temporizatorul folosind selectorul de temporizare.
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать устройство только
Reglaţi temperatura folosind selectorul de temperatură.
для проведения обслуживания и только силами авторизованного персонала.
Notă: Dacă dispozitivul s-a răcit, adăugaţi încă 3 minute la timpul de preparare.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого устройства.
Anumite tipuri de alimente trebuie să fie agitate la jumătatea timpului de preparare. Consultaţi secţiunea
„Setări".
Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем
Dacă temporizatorul ajunge la zero, se va auzi o sonerie, iar dispozitivul se va opri automat.
или штепселем. Если сетевой кабель или штепсель повреждены или неисправны, их замену
Scoateţi imediat ştecărul din priza de perete.
должен проводить изготовитель или уполномоченный технический специалист.
Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
Sfaturi privind utilizarea
соответствует напряжению местной электросети.
Включите устройство в заземленную настенную розетку. При необходимости используйте
Prin agitarea ingredientelor mai mici la jumătatea timpului de preparare, se optimizează rezultatul
заземленный удлинитель надлежащего диаметра.
final şi se poate preveni coacerea inegală a alimentelor.
Обязательно полностью вытягивайте кабель питания и удлинитель.
Pentru a nu perturba fluxul de aer, nu blocaţi evacuarea aerului din spatele dispozitivului.
При работе с устройством используйте только специальный разъем.
Prin prepararea ingredientelor unsuroase se poate emana mai mult fum, însă dispozitivul nu se va
Устройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или отдельной
deteriora, iar gustul mâncării nu va avea de suferit.
системы дистанционного управления.
Не тяните устройство за сетевой кабель. Убедитесь, что сетевой кабель не может запутаться.
Убедитесь, что кабель питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него
можно зацепиться или запнуться.
Не погружайте устройство, сетевой кабель или штепсель в воду или другие жидкости.
Первое использование
Выполните очистку устройства. См. раздел «Очистка и обслуживание».
Установите жарочную корзину в съемный противень.
Примечание. Устройство оборудовано предохранительным замком. При неправильной установке
съемного противня включить устройство не получится.
Вставьте штепсельную вилку в настенную розетку.
Включите устройство ручкой включения/выключения.
С помощью диска регулировки температуры установите максимальную температуру. Загорится
индикатор нагрева.
Подождите несколько минут, чтобы погас индикатор нагрева. Устройство нагрелось до заданной
температуры.
Выключите устройство ручкой включения/выключения.
Извлеките сетевую вилку из настенной розетки.
Дайте устройству полностью остыть.
Примечание. При первом включении устройства может появиться небольшое количество дыма и
характерный запах, которые вскоре исчезнут. Это нормальное функционирование устройства.
Использование
Данное устройство предназначено для обжаривания или запекания продуктов горячим воздухом.
Примечание. Для запекания рекомендуется выполнить предварительный нагрев устройства в течение
5 минут:
Greutate
Timp
Temperatură
Убедитесь, что ручка включения/выключения находится в положении «OFF».
Observaţii
(g)
(min.)
(°C)
Вставьте штепсельную вилку в настенную розетку.
Agitaţi la jumătatea timpului
Возьмите съемный противень за ручку и извлеките его из устройства.
200-400
16-23
200
Установите съемный противень на ровную, устойчивую и жаропрочную поверхность.
de preparare.
Уложите продукты в жарочную корзину.
Adăugaţi 1/2 linguriţe de ulei.
Примечание. Продукты небольшого размера будут жариться и запекаться лучше и быстрее, чем
200-400
22-23
180-200
Agitaţi la jumătatea timpului
более крупные.
de preparare.
Установите жарочную корзину в съемный противень.
200-300
12-18
190
Установите съемный противень в устройство.
Включите устройство ручкой включения/выключения. Установите таймер с помощью диска таймера.
100-500
15-18
200
Установите температуру с помощью диска регулировки температуры.
Dacă este cazul, rotiţi
Примечание. Если устройство не нагрето, то прибавьте ко времени готовки еще 3 минуты.
100-500
22-28
200
alimentele.
Некоторые виды продуктов необходимо перемешивать в середине процесса приготовления.
См. раздел «Настройки».
Dacă este cazul, rotiţi
100-500
22-25
180
По достижении таймером нулевой отметки сработает звуковой сигнал и произойдет автоматическое
alimentele.
выключение устройства.
Dacă este cazul, rotiţi
100-500
12-20
180
Извлеките сетевую вилку из настенной розетки.
alimentele.
Дайте устройству полностью остыть.
Dacă este cazul, rotiţi
Советы по использованию
100-500
15-23
180
alimentele.
Перемешивание ингредиентов небольшого размера в середине процесса приготовления
100-500
11-18
180
Adăugaţi 1/2 linguriţe de ulei.
поможет добиться лучших результатов и избежать неравномерного прожаривания продуктов.
Запрещается перекрывать отверстие для вывода воздуха в задней части устройства, так как это
100-400
10-16
200
Adăugaţi 1/2 linguriţe de ulei.
приведет к нарушению воздушного потока.
5 bucăţi
19-22
200
Готовка ингредиентов с повышенной жирностью может привести к чрезмерному образованию
дума, но это не станет причиной повреждения устройства и не испортит вкус готовой еды.
Настройки
Примечание. Указанные в этой таблице настройки носят рекомендательный характер.
Ингредиенты могут отличаться по составу, размеру, форме и производителю. Мы не можем
гарантировать идеальное соответствие предложенных настроек вашим ингредиентам.
Вес
Время
Тип продукта
(г)
(мин.)
Замороженный
200-400
16-23
картофель фри
Домашний
200-400
22-23
картофель фри
Панированные
200-300
12-18
сырные палочки
Куриные наггетсы
100-500
15-18
Русский
Куриное филе
100-500
22-28
Для включения устройства поверните ручку в направлении по
часовой стрелке.
Куриные голени
100-500
22-25
Поверните ручку для установки таймера: 1 минута - 30 минут.
Для выключения устройства поверните ручку против часовой
стрелки до упора.
Стейки
100-500
12-20
Поверните эту ручку для установки температуры: 80 °C - 200 °C.
Куриные отбивные
100-500
15-23
Индикатор загорается при включении устройства.
Гамбургеры
100-500
11-18
Замороженные
Индикатор загорается при нагревании устройства.
100-400
10-16
рыбные палочки
При достижении устройством заданной температуры индикатор
погаснет.
Капкейки
5 штук
19-22
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Нажмите эту кнопку для извлечения жарочной корзины из съемного
Перед очисткой или обслуживанием устройства выключите его и отсоедините сетевой кабель
противня.
от настенной розетки. Устройство должно остыть.
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не используйте острые предметы.
Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно работающее устройство
следует заменить новым.
Выполняйте очистку устройства после каждого использования:
• Возьмите съемный противень за ручку и извлеките его из устройства.
• Извлеките жарочную корзину из съемного противня.
• Промойте съемный противень и жарочную корзину в посудомоечной машине или мыльной
воде. Тщательно просушите насадки чистой сухой тканью.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Тщательно просушите
внешнюю поверхность устройства чистой сухой тканью.
Açıklama (şek. A)
1. Açma/kapatma
Cihazı açmak için düğmeyi saat yönünde çevirin.
düğmesi
Zamanlayıcıyı ayarlamak için düğmeyi çevirin. 1 dakika - 30 dakika.
Zamanlayıcı düğmesi
Cihazı açmak için düğmeyi sonuna kadar saat yönünün tersine çevirin.
2. Sıcaklık düğmesi
Sıcaklığı ayarlamak için düğmeyi çevirin: 80 °C - 200 °C.
3. Güç göstergesi (kırmızı)
Cihaz açıldığında gösterge yanar.
4. Isınma göstergesi
Cihaz ısındığında gösterge yanar.
(mavi)
Sıcaklık göstergesi, cihaz ayarlanan sıcaklığa ulaştığında kapanır.
5. Çıkarılabilir pişirme kabı
6. Kızartma sepeti
Kızartma sepetini çıkarılabilir pişirme kabından çıkarmak için düğmeye
7. Serbest bırakma düğmesi
basın.
8. Tutaç
(kızartma sepeti)
9. Havalandırma delikleri
Güvenlik
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
Üretici, dolaylı zararlardan veya güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde
kullanılmasının yol açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur. Cihazı dış mekanda kullanmayın.
Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur. Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
Cihazı su veya neme maruz bırakmayın.
Cihazın, yanıcı materyallerle temas etmediğinden emin olun.
Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
Cihazın üzerini örtmeyin.
Cihazın çevresinde ısının gitmesine izin verecek ve yeterli havalandırmanın sağlanacak şekilde yeterli
alanın olduğundan emin olun.
Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı ısıya dayanıklı ve sıçramaya karşı korumalı bir yüzeye yerleştirin.
Cihazı, bir ocağın üzerine yerleştirmeyin.
Kömür veya benzeri yanıcı yakıtlar kullanmayın.
Sıcak parçalara dikkat edin. Sıcak yüzeyler için bir dikkat sembolü ile işaretlenmiş yüzeylerin, kullanım
sırasında ısınma ihtimalleri vardır. Yakınındaki yüzeyler, cihaz çalışırken ısınabilirler.
Cihaza dokunurken dikkatli olun. Kullanım sırasında veya kullanımın hemen sonrasında cihaza
dokunmanız gerekirse, fırın eldivenleri kullanın.
Cihaza dokunmadan önce ellerinizin kuru olduğundan emin olun.
Çıkarılabilir pişirme kabına yağ veya kızartma yağı dökmeyin. Cihaz, yemekleri hazırlamak için sıcak
hava kullanır.
Sıcak olan çıkarılabilir pişirme kabına yemek koyarken buhar ve su sıçramalarına karşı dikkatli olun.
Sıcak olan çıkarılabilir pişirme kabına soğuk su dökmeyin. Su sıçrayacak ve çıkarılabilir pişirme kabına
zarar verecektir.
Çıkarılabilir pişirme kabı kullanım sırasında çok ısınır. Sıcak olan çıkarılabilir pişirme kabına dokunmayın.
Kullanım sırasında ya da kullanımın hemen sonrasında herhangi bir zamanda cihazı denetimsiz bırakmayın.
Cihaz açıkken veya hala sıcakken cihazı hareket ettirmeyin. Şebeke fişini duvar prizinden çıkarın ve
cihaz soğuyana kadar bekleyin.
Elektrik güvenliği
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
Şebeke kablosu veya şebeke fişi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya fişi
hasarlı veya kusurlu ise, üretici veya yetkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı
olduğunu daima kontrol edin.
Cihazı topraklanmış bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmış uzatma kablosu kullanın.
Her zaman şebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
Cihazı çalıştırmak için sadece uygun konektörü kullanın.
Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke kablosunun dolanmaya elverişli olmadığından
emin olun. Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara takılıp düşülecek
bir konumda olmadığından emin olun.
Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke fişini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
İlk kullanım
Cihazı temizleyin. "Temizlik ve bakım" bölümüne bakın.
Kızartma tepsisini çıkarılabilir pişirme kabına yerleştirin.
Not: Cihaz bir güvenlik kilidi ile donatılmıştır. Çıkarılabilir pişirme kabı cihaz içerisine doğru şekilde
yerleştirilmemişse cihaz çalışmayacaktır.
Şebeke fişini prize takın.
Açma/kapatma düğmesini kullanarak cihazı açın.
Sıcaklık düğmesini maksimum ısıya ayarlayın. Isınma göstergesi yanar.
Isınma göstergesi kapanana kadar birkaç dakika bekleyin. Cihaz ayarlanan sıcaklığa ulaşmıştır.
Açma/kapatma düğmesini kullanarak cihazı kapatın.
Şebeke fişini prizden çekin.
Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
Not: Cihazı ilk kez açıyorsanız, cihaz, kısa süreliğine hafif bir duman ve kendine özgü bir koku yayabilir.
Bu, normal bir çalışmadır.
Kullanım
Cihaz sıcak hava ile kızartma veya yiyecekleri kavurma için kullanılabilir.
Not: Yiyecekleri kavurmak için cihazı 5 dakika süre ile önceden ısıtmanız önerilir:
Açma/kapatma düğmesinin "OFF" konumunda olduğundan emin olun.
Şebeke fişini prize takın.
Çıkarılabilir pişirme kabını tutacı kullanarak cihazdan çıkarın çıkarın.
Çıkarılabilir pişirme kabını düz, sabit ve ısıya dayanıklı bir yüzeye bırakın.
Yemeği kızartma sepetine koyun.
Not: Küçük parçalar, büyük parçalara göre daha çabuk ve daha iyi pişecek veya kızaracaktır.
Kızartma tepsisini çıkarılabilir pişirme kabına yerleştirin.
Çıkarılabilir pişirme kabını cihaza yerleştirin.
Açma/kapatma düğmesini kullanarak cihazı açın. Zamanlayıcı düğmesini kullanarak zamanlayıcıyı
ayarlayın.
Sıcaklık düğmesini kullanarak sıcaklığı ayarlayın.
Not: Cihaz soğuksa pişirme süresine 3 dakika daha ekleyin.
Bazı yemek türlerinin hazırlanma sürelerince orta noktaya doğru yayılarak yerleştirilmesi gerekir.
"Ayarlar" bölümüne bakın.
Zamanlayıcı sıfıra ulaşırsa bir zil sesi duyulacak ve cihaz otomatik olarak kapanacaktır.
Şebeke fişini prizden çekin.
Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
Температура
Kullanım ipuçları
Примечания
(°C)
Daha küçük malzemelerin hazırlanma sürelerince orta noktaya doğru yayılarak yerleştirilmesi son
Перемешать в середине
ürünü en iyi hale getirir ve her yeri eşit oranda pişmemiş yemekleri önlenmesine yardımcı olabilir.
200
процесса приготовления.
Hava akışının kesilmesini önlemek için cihazın arkasındaki hava çıkışını engellemeyin.
Yağlı malzemelerin hazırlanması ilave duman oluşmasına neden olabilir ama bu durum cihaz üzerinde
Добавить 1/2 ложки масла.
herhangi bir hasar oluşmasına ve hazırlanan yemeğin tadının bozulmasına neden olmayacaktır.
180-200
Перемешать в середине
Ayarlar
процесса приготовления.
Not: Tablodaki ayarlamalar yalnızca ölçümlerden ibarettir. Malzemeler köken, büyüklük, şekil ve cins
190
olarak farklılıklar gösterebilir. Sizin malzemeleriniz için en iyi ayarlamayı garanti edemeyiz.
200
Ağırlık
Zaman
Sıcaklık
Yemek türü
(g)
(dk)
(°C)
Переворачивать по
200
необходимости.
Donmuş patates
Hazırlanma süresince ortaya
200-400
16-23
200
kızartması
doğru yayın.
Переворачивать по
180
необходимости.
1/2 kaşık yağ ekleyin.
Ev yapımı patates
200-400
22-23
180-200
Hazırlanma süresince ortaya
Переворачивать по
kızartması
180
doğru yayın.
необходимости.
Ekmek kırıntılı peynir
Переворачивать по
200-300
12-18
190
180
çubukları
необходимости.
Tavuk nugget
100-500
15-18
200
180
Добавить 1/2 ложки масла.
Tavuk fileto
100-500
22-28
200
Gerekirse yemeği çevirin.
200
Добавить 1/2 ложки масла.
Baget
100-500
22-25
180
Gerekirse yemeği çevirin.
200
Biftek
100-500
12-20
180
Gerekirse yemeği çevirin.
Tavuk pirzola
100-500
15-23
180
Gerekirse yemeği çevirin.
Hamburger
100-500
11-18
180
1/2 kaşık yağ ekleyin.
Donmuş balık kroket
100-400
10-16
200
1/2 kaşık yağ ekleyin.
Fincan kek
5 adet
19-22
200
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke fişini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya kadar
bekleyin.
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Keskin nesneler kullanmayın.
Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Her kullanımın ardından cihazı temizleyin:
• Çıkarılabilir pişirme kabını tutacı kullanarak cihazdan çıkarın.
• Kızartma tepsisini çıkarılabilir pişirme kabından çıkarın.
Türkçe
• Çıkarılabilir pişirme kabını ve kızartma tepsisini bulaşık makinesinde veya sabunlu su ile temizleyin.
Aksesuarları temiz, kuru bir bezle tam olarak kurutun.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazın dış yüzeyini temiz, kuru bir bezle tam
olarak kurutun.
Açıklamalar

Werbung

loading