Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama MIRROR Bedienungsanleitung
Hama MIRROR Bedienungsanleitung

Hama MIRROR Bedienungsanleitung

Freisprecheinrichtung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T H E
Freisprecheinrichtung
MIRROR
d
Original-Bedienungsanleitung
g
User manual
f
Notice d'utilisation
S M A R T
S O L U T I O N
00106628

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama MIRROR

  • Seite 1 T H E S M A R T S O L U T I O N Freisprecheinrichtung MIRROR Original-Bedienungsanleitung User manual Notice d‘utilisation 00106628...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Anstehender Anruf . . . . . . . . . . . 20 Freisprecheinrichtung MIRROR . . . . . 9 Rufweiterleitung . . . . . . . . . . . . . 20 Vorderseite des Gerätes .
  • Seite 3 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf der Bluetooth-Freisprecheinrichtung MIRROR haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwick- lungsstandard entspricht . Die Bluetooth Freisprecheinrichtung MIRROR dient zum freihändigen Telefonieren in Fahrzeugen .
  • Seite 4: Einführung

    Einführung Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Infor- mationen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile .
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet . Soweit nicht anders angegeben, sind alle genannten Markenzeichen und Logos gesetzlich geschützte Marken der Hama GmbH . Alle anderen Produkt- und Firmennamen sind Marken der jeweiligen Inhaber .
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim- mungen . Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen . Unfallgefahr durch Sichtbehinderung GEFAHr Unfallgefahr durch Sichtbehinderung im Fahrzeug! Bei nicht korrekt installiertem Gerät im Fahrzeug besteht Un- fallgefahr durch Sichtbehinderung/Sichteinschränkung! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Unfallge- fahr durcht Sichtbehinderung/Sichteinschränkung zu vermeiden .
  • Seite 7: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Sicherheit Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgen- den Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb . ■ Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen . ■...
  • Seite 8: Aufbau Und Funktion

    Funktion des Gerätes . Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden . Allgemeines Die Freisprecheinrichtung MIRROR ist eine Freisprecheinrichtung zur Verwendung in Fahrzeugen und wird auf einfache Weise am Rückspiegel eines KFZ montiert . Das Gerät stellt über Bluetooth eine Verbindung zu einem Mobiltelefon her .
  • Seite 9: Freisprecheinrichtung Mirror

    Aufbau und Funktion Vorderseite des Gerätes Freisprecheinrichtung MIrrOr: Gerät mit allen Funktions- und Bedienelementen sowie mit integriertem Rückspiegel . Annahme-Taste: Schaltet das Gerät bei Betätigung ein . Nimmt bei Betätigung ankommende Telefonate an . Beendet bei Betätigung Telefonate . Display (LCD-Anzeige): Anzeige von Anrufer-Namen bzw .
  • Seite 10: Rückseite Des Gerätes

    Aufbau und Funktion rückseite des Gerätes Lautsprecher Halteklemmen (fest) Halteklemmen (beweglich) Akku-Fach mit Deckel Unterseite des Gerätes Mikrofon: Übernimmt die Mikrofon-Funktion des angeschlossenen Mobiltele- fons . Taste „Lautstärke senken“ USB-Ladebuchse Annahme-Taste: Schaltet das Gerät bei Betätigung ein . Nimmte bei Betätigung ankommende Telefonate an . Taste „Lautstärke erhöhen“...
  • Seite 11: Kfz-Ladeadapter

    Aufbau und Funktion KFZ-Ladeadapter USB-Ladekabel: Zur Verbindung der Freisprecheinrichtung mit dem Ladeadapter (13) bzw . mit USB-Anschluss eines Computers . 12V KFZ-Ladeadapter: Zum Anschluss an eine 12V KFZ-Steckdose bzw . an die Zigaretten- anzünderbuchse im Fahrzeug . 00106628...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Verpackung . ‹ Entfernen Sie vor dem Erstgebrauch alle Verpackungsmaterialien vom Gerät . Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ● Bluetooth Freisprecheinrichtung MIRROR ● 12V KFZ-Ladeadapter ● USB-Ladekabel ● Integrierter Akku ●...
  • Seite 13: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden . Die Verpa- ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß...
  • Seite 14 Inbetriebnahme HINWEIS Bevor Sie die Freisprecheinrichtung montieren: ► Motor des Fahrzeugs ausstellen . ► Handbremse anziehen . ‹ Halten Sie das Gerät (1) vor den Rückspiegel Ihres Fahrzeugs . ‹ Setzen Sie die unteren, beweglichen Halteklemmen (8) an die Unterkante des Rückspiegels . ‹...
  • Seite 15: Akku Der Freisprecheinrichtung

    Inbetriebnahme Akku der Freisprecheinrichtung Laden des Akkus WArNUNG Beschädigungsgefahr durch falsches Ladegerät! Ein falsches Ladegerät kann das Gerät beim Laden zerstören . ► Verwenden Sie zum Laden ausschließlich den beigefügten Ladeadapter (13) mit USB-Ladekabel (12) . HINWEIS ► Laden Sie den eingebauten Akku vor der ersten Verwendung für mindestens 3 bis 5 Stunden vollständig auf;...
  • Seite 16: Entsorgung Des Akkus

    Inbetriebnahme Entsorgung des Akkus HINWEIS ► Geben Sie den Akku entweder an den Sammelstellen Ihrer Ge- meinde ab oder entsorgen ihn über den Fachhandel . Auf keinen Fall gehört der Akku in den normalen Hausmüll . Gerät ein- und ausschalten Einschalten ‹...
  • Seite 17 ‹ Sobald Ihr Mobiltelefon das Gerät erkannt hat, erscheint der Gerätename MIRROR auf dem Display Ihres Mobiltelefones . ‹ Wählen Sie mit Ihrem Mobiltelefon das Gerät MIRROR aus und geben Sie nach Aufforderung den zugehörigen PIN-Code ein . HINWEIS ►...
  • Seite 18: Bedienung

    Bedienung Bedienung Sprachen-Auswahl Sie können zwischen fünf verschiedenen Sprachen wählen: ■ deutsch ■ englisch ■ spanisch ■ französisch ■ italienisch ‹ Drücken und halten Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ (4) mindestens 2 Sekunden lang, um das SETUP-Menü aufzurufen . ‹ Drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“...
  • Seite 19: Lautstärke Einstellen

    Bedienung HINWEIS ► Bei ankommenden Telefongesprächen ertönt das Klingelsignal sowohl in Ihrem Mobiltelefon als auch im Gerät . Zusätzlich leuchtet die Annahme-Taste (2) gelb . ‹ Zum Beenden eines Telefongespräches drücken Sie die Annahme-Taste (2) erneut . Lautstärke einstellen ‹ Um die Lautstärke des Gerätes zu erhöhen, drücken Sie die Taste „Lautstäke erhöhen“...
  • Seite 20: Sprachwahl

    Bedienung Sprachwahl HINWEIS ► Die Sprachwahl funktioniert nur in Verbindung mit Mobiltelefo- nen, welche diese Funktion unterstützen . ‹ Drücken Sie die Annahme-Taste (2) erneut, um die Funktion „Sprachwahl“ zu aktivieren . HINWEIS ► Bei konventionellen Mobiltelefonen müssen hierfür zunächst Sprachaufzeichnungen gespeichert werden .
  • Seite 21: Telefonbuch Aktualisieren

    Bedienung Telefonbuch aktualisieren ‹ Wenn Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät verbunden ist, drücken Sie die Taste „Lautstärke erhöhen“ (4) mindestens 2 Sekunden lang, um das SETUP-Menü aufzurufen . ‹ Sobald im Display (3) die Meldung „Telefonbuch aktualisieren“ angezeigt wird, drücken Sie die Taste „Lautstärke senken“ (5) zur Auswahl oder drücken Sie die Annahme-Taste (2) zum Verlassen des Menüs .
  • Seite 22: Problembehebung

    Problembehebung Problembehebung Fehlersuchtabelle Bevor Sie das Gerät an den Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseiti- gen können . Fehler Mögliche Ursache Behebung Akku mindestens 3 bis 5 Akku nicht geladen Stunden aufladen Gerät lässt Annahme-Taste (2) zum sich nicht ein-...
  • Seite 23: Anhang

    Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . Support- und Kontaktinformationen Bei defekten Produkten: Bitte wenden Sie sich bei Produktreklamationen an Ihren Händler oder an die Hama Produktberatung . Internet/World Wide Web: Produktunterstützung, neue Treiber oder Produktinformationen bekommen Sie unter www .hama .com Support Hotline –...
  • Seite 24: Technische Daten

    (ohne Stecker- netzteil) Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Hama GmbH & Co . KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den üb- rigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www .hama .com...
  • Seite 25 Anhang 00106628...
  • Seite 26 Call forwarding . . . . . . . . . . . . . . 43 MIRROR handsfree vehicle kit . . . . 32 Voice dialling .
  • Seite 27: Introduction

    Foreword Dear Customer, By purchasing the MIRROR Bluetooth handsfree vehicle kit, you have decided in favour of a quality product from Hama that corre- sponds to the latest development standards with respect to engineer- ing and functional performance . The MIRROR Bluetooth handsfree vehicle kit is used for handsfree telephoning in vehicles .
  • Seite 28: Liability Disclaimer

    Introduction Liability disclaimer All technical information, data and instructions on installation, opera- tion and maintenance of the device contained in this user manual represent the current status at the time of printing and are based on the best possible knowledge gained by experience and know-how . The manufacturer assumes no liability for damage or injury result- ing from failure to observe the user manual, use for other than the intended purpose, unprofessional repairs, unauthorised modifications...
  • Seite 29: Intended Use

    . Unless otherwise specifically indicated, all trademarks and logos mentioned are trademarks of Hama GmbH and are protected by law . Microsoft, Windows and the Windows logo are trademarks of Microsoft Corporation . All other product and company names are trademarks of their respective owners .
  • Seite 30 Install the device carefully and according to instructions . ► Only use the device when the required rear view is not limited or restricted . NOTE ► The device is fixed to the existing rear-view mirror in the vehicle with the help of integrated retaining clips . 00106628...
  • Seite 31: Safety

    Safety Fundamental safety precautions Observe the following safety instructions to ensure safe handling of the device: ■ Inspect the device for visible signs of damage before use . Do not use a damaged device . ■ Do not allow children to play with the device . ■...
  • Seite 32: Design And Function

    . Please observe the instructions to prevent danger and damage . General The MIRROR is a handsfree vehicle kit that can be easily mounted on the rear-view mirror of a vehicle . The device establishes con- nection to a mobile telephone via Bluetooth . Telephone numbers stored in the mobile telephone can be transferred to the MIRROR handsfree vehicle kit .
  • Seite 33: Front Of The Device

    Design and function Front of the device MIrrOr handsfree vehicle kit: Device with all function and operating elements as well as an inte- grated rear-view mirror . Accept call button: Switches on the device when pressed . Accepts incoming calls when pressed .
  • Seite 34: Rear Side Of The Device

    Design and function rear side of the device Loudspeaker Retaining clip (fixed) retaining clip (moveable) Battery compartment with cover Underside of the device Microphone: Adopts the microphone function of the connected mobile telephone . "Decrease volume" button USB charging socket Accept call button: Switches on the device when pressed .
  • Seite 35: Vehicle Charging Adapter

    Design and function Vehicle charging adapter USB charging cable: For connecting the handsfree vehicle kit with the loudspeaker (13) or USB connection of a computer . 12V vehicle charging adapter: For connecting to a 12V vehicle socket or the cigarette lighter socket in the vehicle .
  • Seite 36: Setting Up

    Remove all packing materials from the device before using for the first time. Checking contents and packaging The device is supplied with the following components as standard: ● MIRROR Bluetooth handsfree vehicle kit ● 12V vehicle charging adapter ● USB charging cable ●...
  • Seite 37: Disposal Of The Packaging

    For safe and trouble-free operation of the device, the place of opera- tion must satisfy the following requirements: ■ The device must be correctly fixed to the rear-view mirror of the vehicle with the retaining clip supplied . ■ Do not use the device in a hot, wet or very humid environment .
  • Seite 38 Switch off the vehicle engine . ► Apply the handbrake . ‹ Hold the device (1) in front of the rear-view mirror of your vehicle . ‹ Place the lower, moveable retaining clip (8) onto the lower edge of the rear-view mirror .
  • Seite 39: Handsfree Vehicle Kit Battery

    Setting up Handsfree vehicle kit battery Charging the battery WArNING risk of damage from incorrect charging device! An incorrect charging device can destroy the device during charg- ing . ► Only use the charging adapter (13) and the USB charging cable (12) supplied with the device . NOTE ►...
  • Seite 40: Disposal Of The Battery

    Setting up Disposal of the battery NOTE ► Dispose of the battery either at community collection depots or via your specialist retailer . Never dispose of batteries in the normal household waste . Switching the device ON and OFF Switching on ‹...
  • Seite 41 (3) . ‹ As soon as your mobile telephone has detected the device, the device name MIRROR appears on the display of your mobile telephone . ‹ Select the MIRROR device with your mobile telephone and enter the corresponding PIN code when prompted .
  • Seite 42: Operation

    Operation Operation Language selection You select from five different languages: ■ German ■ English ■ Spanish ■ French ■ Italian ‹ Press and hold the "Increase volume" button (4) for at least 2 seconds to display the SETUP menu . ‹...
  • Seite 43: Setting The Volume

    Operation NOTE ► The ringing tone sounds both in your mobile telephone and the device when a call comes in . The Accept call button (2) also lights up yellow . ‹ Press the Accept call button (2) again to terminate the telephone call .
  • Seite 44: Voice Dialling

    Operation Voice dialling NOTE ► Voice dialling only functions in combination with mobile tel- ephones that support the function . ‹ Press the Accept call button (2) again to activate the "Voice dial- ling" function . NOTE ► In the case of conventional mobile telephones, voice recordings must be saved first.
  • Seite 45: Updating The Telephone Book

    Operation Updating the telephone book ‹ When your mobile telephone is connected to the device, press and hold the "Increase volume" button (4) for at least 2 seconds to display the SETUP menu . ‹ After the "Update telephone book" message has appeared on the display (3), press the "Decrease volume"...
  • Seite 46: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting chart Before sending the device to after-sales service, use the following table to check whether you can remedy the problem yourself . Fault Possible cause remedy Charge the battery for at Battery not charged least 3 to 5 hours Device cannot Accept call button Press the Accept call...
  • Seite 47: Appendix

    Hama product support . Internet/World Wide Web: Product support, new drivers or product information can be obtained from www .hama .com Support hotline – Hama product support: Tel . +49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 Email: produktberatung@hama .de...
  • Seite 48: Technical Data

    (without power adapter) Notes on EC Declaration of Conformity Hama GmbH & Co . KG hereby declares that this device complies with the fundamental requirements and other relevant provisions of the 1999/5/EC directive . The Declaration of Conformity according to the R&TTE Directive 99/5/EC can be found at www .hama .com...
  • Seite 49 Appendix 00106628...
  • Seite 50 Appel en attente . . . . . . . . . . . . . 67 kit mains libres MIRROR . . . . . . . . . . 56 Redirection d'appel .
  • Seite 51: Introduction

    Avant-propos Chère cliente, cher client, En achetant le kit mains libres Bluetooth MIRROR, vous avez opté pour un produit de qualité de Hama qui répond aux standards de développe- ment les plus modernes en matière de technique et de fonctionnement .
  • Seite 52: Limitation De La Responsabilité

    Introduction Limitation de la responsabilité Toutes les informations techniques, données et indications figurant dans la présente notice d'utilisation et relatives à l'utilisation corres- pondent à l'état le plus récent des connaissances lors de l'impression ; elles vous sont fournies en prenant en compte les expériences et connaissances acquises jusqu'à...
  • Seite 53: Utilisation Conforme

    écrite du fabricant . Sauf indication autre, toutes les marques déposées et logos sont des marques protégées légalement par la société Hama GmbH . Tous les autres produits et noms de société sont des marques des titulaires respectifs .
  • Seite 54: Sécurité

    Sécurité Sécurité Le présent appareil répond aux dispositions de sécurité prescrites . Un emploi inapproprié peut toutefois entraîner des dégâts corporels et matériels . risque d'accident en raison d’une visibilité entravée DANGEr risque d'accident par une visibilité entravée dans le véhicule! En cas d'installation incorrecte de l'appareil dans le véhicule, il y a risque d'accident si la visibilité...
  • Seite 55: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Sécurité Consignes de sécurité fondamentales Pour manier l'appareil de manière sûre, veuillez respecter les consi- gnes de sécurité suivantes : ■ Avant d'utiliser l'appareil, veuillez le contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent . Ne mettez pas en service un appareil endommagé...
  • Seite 56: Construction Et Fonctionnement

    éviter tout risque et endommagement . Généralités Le kit mains libres MIRROR est destiné à être utilisé dans des véhi- cules et s'installe d'une manière simple et facile sur le rétroviseur de votre voiture . L'appareil établi une connexion à un téléphone mobile via Bluetooth .
  • Seite 57: Kit Mains Libres Mirror

    Construction et fonctionnement Face avant de l'appareil Kit mains libres MIrrOr: Appareil avec tous les élements fonctionnels et de commande ainsi qu'un rétroviseur intégré Touche de prise de ligne: Appuyer pour allumer l'appareil . Appuyer pour prendre des appels arrivants . Appuyer pour terminer les appels .
  • Seite 58: Face Arrière De L'appareil

    Construction et fonctionnement Face arrière de l'appareil Haut-parleur Pinces de fixation (fixes) Pinces de fixation (mobiles) Compartiment batterie avec couvercle Face inférieure de l'appareil Microphone: Reprend la fonction de microphone du téléphone mobile branché . Touche „Diminution du volume“ Prise de charge USB Touche de prise de ligne: Appuyer pour allumer l'appareil .
  • Seite 59: Adaptateur De Charge Auto

    Construction et fonctionnement Adaptateur de charge auto Câble de charge USB: Pour le branchement du kit mains libres à l'adaptateur de charge (13) ou au port USB d'un ordinateur . Adaptateur de charge auto 12V: Pour le branchement à une prise auto 12 V ou à la prise allume-cigare dans le véhicule 00106628...
  • Seite 60: Mise En Service

    Avant la première utilisation, retirez tout l’emballage de l‘appareil Etendue de la livraison et inspection suite au transport En version standard, l'appareil est livré avec les composants suivants : ● Kit mains libres Bluetooth MIRROR ● Adaptateur de charge auto 12V ●...
  • Seite 61: Elimination De L'emballage

    Mise en service Elimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil contre les dommages dus au transport . Les matériaux d'emballage sont sélectionnés selon des aspects écolo- giques et techniques d'élimination, c'est pourquoi ils sont recyclables . La remise en circulation de l'emballage dans le circuit de matériel économise des matières premières et réduit la production de déchets .
  • Seite 62 Mise en service INDICATION Avant de monter le kit mains libres: ► Eteindre le moteur du véhicule . ► Serrer le frein à main . ‹ Tenez l'appareil (1) devant le rétroviseur de votre véhicule . ‹ Mettez ensuite les pinces de fixation mobiles inférieures (8) sur le bord inférieur du rétroviseur .
  • Seite 63: Batterie Du Kit Mains Libres

    Mise en service Batterie du kit mains libres Chargement de la batterie AVErTISSEMENT risque d'endommagement de l'appareil par un chargeur incorrect! Un chargeur incorrect risque de détruire l'appareil pendant le charge- ment . ► Pour charger l'appareil, n'utilisez que l'adaptateur de charge (13) avec câble de charge USB (12) .
  • Seite 64: Elimination De La Batterie

    Mise en service Elimination de la batterie INDICATION ► Remettez la batterie soit aux points de collecte de votre commune ou à votre revendeur spécialsé . En aucun cas, la batterie ne peut être jetée aux ordures ménagères . Allumer/éteindre l'appareil Allumer l'appareil ‹...
  • Seite 65 „Prêt pour connexion“ soit affiché sur l'écran (3). ‹ Dès que le téléphone mobile a reconnu l'appareil, le nom de l'ap- pareil MIRROR apparaît sur l'écran du téléphone mobile . ‹ Sélectionnez l'appareil MIRROR avec votre téléphone mobile et entrez-y le code PIN correspondant après y avoir été...
  • Seite 66: Utilisation

    Utilisation Utilisation Sélection des langues Vous pouvez choisir entre cinq langues differentes: ■ allemand ■ anglais ■ espagnol ■ français ■ italien ‹ Appelez le menu SETUP en appuyant sur la touche "Augmentation du volume" (4) pendant au moins 2 secondes . ‹...
  • Seite 67: Régler Le Volume

    Utilisation INDICATION ► A l'arrivée d'appels, un signal sonore retentit aussi bien dans le téléphone mobile que dans l'appareil . En outre, la touche de prise de ligne (2) s'allume en jaune . ‹ Pour terminer un appel, poussez encore une fois sur la touche de prise de ligne (2) .
  • Seite 68: Numérotation Vocale

    Utilisation Numérotation vocale INDICATION ► La numérotation vocale ne fonctionne qu'en liaison avec des téléphones mobiles qui supportent cette fonction . ‹ Appuyez encore une fois sur la touche de prise de ligne (2) pour activer la fonction "numérotation vocale" INDICATION ►...
  • Seite 69: Actualiser L'annuaire Téléphonique

    Utilisation Actualiser l'annuaire téléphonique ‹ Lorsque votre téléphone mobile est connecté à l'appareil, appuyez sur la touche "Augmentation du volume" (4) pendant au moins 2 secondes pour appeler le menu SETUP . ‹ Dès que le message "Actualiser l'annuaire téléphonique" est affi- ché...
  • Seite 70: Résolution Des Problèmes

    résolution des problèmes résolution des problèmes Tableau de recherche d'erreurs Avant d’envoyer l’appareil au service clientèle, vérifiez si vous pouvez résoudre le problème à l’aide du tableau suivant . Erreur Cause possible remède Batterie non char- Charger la batterie pendant gée 3 à...
  • Seite 71 Conseil produit Hama . Internet/World Wide Web Vous recevrez de l'assistance produits, des nouveaux pilotes ou des informations sur les produits sur le site www .hama .com . Hotline d'assistance – Conseil produit Hama Tél .+49 (0) 9091 / 502-115 Fax +49 (0) 9091 / 502-272 e-mail : produktberatung@hama .de...
  • Seite 72: Annexe

    (sans bloc secteur) Indications sur la déclaration de conformité CE Par la présente, Hama GmbH & Co .KG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres réglementations applicables de la directive 1999/5/CE . Vous trouverez la déclaration de conformité...
  • Seite 73 Annexe 00106628...
  • Seite 74 Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Seite 75 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Seite 76 R&TTE-direktiv 99/5/EF under www.hama.com Hama GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że urządzenie to spełnia podstawowe wymagania i pozostałe właściwe postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności wg dyrektywy 99/5WE dotyczącej urządzeń radiowych i telekomunikacyjnych dostępna jest na stronie www.hama.com Hama GmbH &...

Inhaltsverzeichnis