Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ
CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY
STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX
BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES
PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI
Serviso instrukcija
Cервисная инструкция
Service manual
Service Anleitung
Manuel de service
Manuale di servizio
FLEX
[ lt ]
Psl. 2
[ ru ]
Cтр. 4
[ en ]
Pg. 6
[ de ]
S. 8
[ fr ]
P. 10
[ it ]
Pag. 12

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salda FLEX

  • Seite 1 VALDYMO PULTAS SU SKYSTŲJŲ KRISTALŲ EKRANU ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ С ЭКРАНОМ НА ЖИДКИХ КРИСТАЛЛАХ CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD-BILDSCHIRM FLEX BOÎTIER DE COMMANDE AVEC ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES PANNELLO DI CONTROLLO CON DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI...
  • Seite 2 „Night T>“ - {0-15}°C žemiausia lauko oro temperatūra, gamyklinis nustatymas 16°C; 8.3. „Room T>“ - {10-30}°C patalpos oro temperatūra, gamyklinis nustatymas 17°C; 8.4. „Exercise“ - {0-5} h. Kas kiek laiko įvyksta prapūtimas, matavimas. Jei nustatymas „0“ - lauko oro jutiklis turi būti išvestas į lauką, gamyklinis nustatymas 3h; „Watt. heater“ - vandeninio šildytuvo temperatūrų nustatymai; 9.1. „Watter crit“ - {„Watter stop“ + 5, 20}°C Riba, nuo kurios priverstinai didinama grįžtamo vandens temperatūra, gamyklinis nustatymas 10°C; 9.2. „Watter stop“ - {-10 „Watter crit“ - 5}°C Riba, prie kurios stabdomi ventiliatoriai, gamyklinis nus- tatymas 5°C; 9.3. „Pump stop“ - {10 - 30}min. laikas, po kurio, nesant poreikiui šildyti, išjungiamas vandens siurblys, gamyklinis nustatymas 10min; 9.4. „Pump exerc.“ - {0 - 5}h. Periodas profilaktiškam vandens siurblio paleidimui „Pump stop“ laikui, gamyklinis nustatymas 10h; 10. „Actuator settings“ - agregato pagrindinių nustatymų pasirinkimas; 10.1. „Heater“ - {E_On/Off, E_0_10, E_ESKM, W_VAL+-, W_0_10}, gamyklinis nustatymas priklauso nuo agregato tipo; E_On/Off - Elektrinis šildytuvas valdomas On/Off su rėle; E_0_10 - Elektrinis šildytuvas valdomas 0-10V išėjimu; E_ESKM - Simistorinis elektrinio šildytuvo valdymas; W_VAL+- - Vandedinio šidytuvo tripozicinės pavaros valdymas; W_0_10 - Vandeninio šildytuvo 0-10V pavaros valdymas; www.salda.lt...
  • Seite 3 10.4. „Fans Tipe“ - {EC, AC}, gamyklinis nustatymas priklauso nuo agregato tipo; EC - Ec variklių valdymas 0-10V signalu; AC - AC variklių valdymas trimis fiksuotomis įtampomis; 11. „PSI.“ - pasirinkus slėgio palaikymą, nustatomos slėgio keitiklio įėjimo min. max. ribos; 11.1. „min_0V“ - {0ppm-2000} %, Pa, gamyklinis nustatymas 0; 11.2. „max_10V“ - {0ppm-2000} %, Pa, gamyklinis nustatymas 300; 12. „CO2“ - pasirinkus CO2 valdymą, nustatomos CO2 keitiklio įėjimo min. max. ribos; 12.1. „min_0V“ - {0ppm-2000} %, ppm, gamyklinis nustatymas 0; 12.2. „max_10V“ - {0ppm-2000} %, ppm, gamyklinis nustatymas 1000; 13. „Vent. Control“ - ventiliatoriu parodymų nustatymas; 13.1. „SAF“ - {Percent, Pressure} nustatymai tiekiamo oro variklio parodymams %, Pa, gamyklinis nus- tatymas (Percent); 13.2. „EAF“ - {Percent, Pressure, SAF+Pressure} nustatymai ištraukiamo oro variklio parodymams %, Pa, gamyklinis nustatymas (Percent); 13.3. “SAF+Pressure” - ištraukiamo voriklio pokytis gali keistis tik nustatytu dydžiu nuo tiekiamo; 13.4. „CO2“ - {On/Off} ištraukiamo oro CO2 jutiklis, gamyklinis nustatymas (Off); 13.5. „ResetToFactorySettings“ - Paspaudus „OK“, įrašomi gamykliniai nustatymai. DĖMESIO! agrega- tas ir pultelis persikrauna; 14. „Misc“ - agregato stabdymo sąlygos priklausomai nuo pultelio pajungimo; 14.1. „RC NC“ - {On, Off} , gamyklinis nustatymas (Off); On - (Remote Control) Pultelio nėra, agregatas stabdomas; Off - (Remote Control Pultelio nėra, agregatas veikia; Šis nustatymas neveiksmingas, jei agregatas valdomas per ModBus sąsają. www.salda.lt...
  • Seite 4 Oro kokybės parametrų valdymas pagal CO2 keitiklį. 1. Prijunkite CO2 keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą T.SET (X16 „transmit- ter2“). Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o neutralės (0V) laidas prie COM kontakto (X16 „transmitter2“). 2. FLEX pultelio pagalba sukonfigūruokite valdymo plokštę: 2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“. Parametro „CO2“ reikšmė pakeičiama į „On“. 2.2. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ → „CO2“. Pagal CO2 keitiklio parametrus nus- tatykite koks CO2 lygis (ppm matavimo vienetais) indikuojamas prie 0V ribos („min_0V“ parametras) bei koks lygis prie 10V ribos („max_10V“ parametras). 2.3. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ → „CO2“. Nustatykite kiek viršijus leidžiamą CO2 lygį ventiliatoriai sukasi maksimaliu greičiu („PPM_100%“ parametras). 2.4. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Add.Func“. Nustatykite maksimalią leistiną CO2 reikšmę, kurią viršijus – didinamas tiekiamo oro srautas („CO2“ parametras). 3. Pultelyje „Jutiklių peržiūra“ meniu galite matyti momentinę ištraukiamą CO2 reikšmę. 4. Viršijus leistiną nustatytą CO2 lygį, pradiniame ekrane rodomas informacinis pranešimas „Aukštas CO2 lygis“ bei atitinkamai nuo to, kiek viršita leistina riba, didinamas ventiliatorių greitis. 5. Esant kokiam nors CO2 keitiklio gedimui „Avarijų peržiūra“ meniu rodomas pranešimas „Jutiklis CO2“. Pa- tikrinkite ar tinkamai pajungtas CO2 keitiklis (tik srovinis įėjimas). Sistemos valdymas pagal tiekiamo bei ištraukiamo oro slėgio keitiklius 1. Prijunkite tiekiamo oro slėgio keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą FAN, ištraukiamo oro slėgio keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą T.SET (X16 „Transmitter1“, „Transmitter2“). . Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o neutralės (0V) laidas prie COM kontakto (X16 „Transmitter1“, „Transmitter2“). 2. FLEX pultelio pagalba sukonfigūruokite valdymo plokštę: 2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“.
  • Seite 5 падает ниже „NightT>“ и температура помещения не падает ниже „Room T>“; 8.1. „day T>“ – {15–40}°C самая высокая наружная температура, заводская настройка 26°C; 8.2. „Night T>“ – {0–15}°C самая низкая наружная температура, заводская настройка 16°C; 8.3. „Room T>“ – {10–30}°C температура воздуха помещения, заводская настройка 17°C; 8.4. „Exercise“ – {0–5} ч продолжительность временного отрезка повторения продувки, измерения. Если настройка „0“ – датчик наружной температуры должен быть вынесен наружу, заводская настройка 3 ч; „Watt. heater“ – настройки температур водяного нагревателя; 9.1. „Watter crit“ – {„Watter stop“ + 5, 20}°C предел, начиная с которого принудительно увеличивается температура возвратной воды, заводская настройка 10°C 9.2. „Watter stop“ – {–10 „Watter crit“ - 5}°C предел, при котором останавливаются вентиляторы, заводская настройка 5°C; 9.3. „Pump stop“ -– {10–30}мин. время, по истечении которого, в отсутствии потребности в обогреве, выключается водяной насос, заводская настройка 10 мин.; 9.4. „Pump exerc.“ – {0–5}ч период времени для профилактического запуска водяного насоса „Pump stop“, заводская настройка 10 ч; 10. „Actuator settings“ “ – выбор основных настроек агрегата; www.salda.lt...
  • Seite 6 11. „PSI.“ – при выборе поддержки давления, устанавливаются мин/мах пределы входа преобразователя давления; 11.1. „min_0V“ – {0ppm-2000} %, Па, заводская настройка 0; 11.2. „max_10V“ – {0ppm-2000} %, Па, заводская настройка 300; 12. „CO2“ – при выборе управления CO2, устанавливаются мин./мах. пределы входа преобразователя CO2; 12.1. „min_0V“ “ – {0ppm-2000} %, ppm, заводская настройка 0; 12.2. „max_10V“ – {0ppm-2000} %, ppm, заводская настройка 1000; 13. „Vent. Control“ – настройка показателей вентиляторов; 13.1. „SAF“ “ – {Percent, Pressure} настройки для показателей двигателя приточного воздуха %, Па, заводская настройка (Percent); 13.2. „EAF“ – {Percent, Pressure, SAF+Pressure} настройки для показаний двигателя вытяжного воздуха %, Па, заводская настройка (Percent); 13.3. “SAF+Pressure” – изменение двигателя вытяжного воздуха может меняться только на установленную величину от приточного; 13.4. „CO2“ – {On/Off} датчик CO2 вытяжного воздуха, заводская настройка (Off); 13.5. „ResetToFactorySettings“ – после нажатия „OK“ записываются заводские настройки. ВНИМАНИЕ! Агрегат и пульт перезагружаются; 14. „Misc“ – условия остановки агрегата в зависимости от подключения пульта; 14.1. „RC NC“ – {On, Off} , заводская настройка (Off); On - (Remote Control) пульта нет, агрегат останавливается; Off - (Remote Control пульта нет, агрегат работает; Эта настройка недействительна, если агрегат управляется через интерфейс ModBus. www.salda.lt...
  • Seite 7 Управлентие параметрами качества воздуха на основе преобразователя CO2. Подключите провод сигнала управления 0-10V преобразователя CO2 к аналоговому входу платы управления T.SET. Провод питания (24VDC) преобразователя подключается к выходу платы +24, а провод нейтрали (0V) – к контакту COM. С помощью пульта FLEX произведите конфигурацию платы управления: 2.1. Выберите на пульте „Meню“ → „Дополнительный“ → „Service“ (введите пароль 4444) → значение „CO2“ параметра „Vent. Control“ нужно заменить на „On“. 2.2. Выберите на пульте „Meniu“ → „Дополнительный“ → „Service“ → „CO2“. В соответствии с параметрами преобразователя CO2, установите, индикация какого уровня CO2 (в единицах измерения ppm) будет при достижении предела 0В (параметр „min_0V“) и какой – при достижении предела 10В (параметр „max_10V“). 2.3. Выберите на пульте „Meniu“ → „Дополнительный“ → „Service“ → „CO2“. Установите, при превышении какого допустимого уровня CO2 вентиляторы будут вращаться на максимальной скорости (параметр „PPM_100%“). 2.4. Выберите на пульте „Meniu“ → „Дополнительный“ → „Add.Func“. Установите максимально допустимое значение CO2, при превышении которого будет увеличен поток приточного воздуха (параметр „CO2“). В меню пульта „Просмотр сенсоров“ вы можете видеть нынешнее значение CO2 вытяжного воздуха. При превышении допустимого установленного уровня CO2 на главном экране отображается информационное сообщение „Высокий уровень CO2“, и в зависимости от того, насколько превышен допустимый предел, увеличивается скорость вентиляторов. При наличии какой-либо неисправности преобразователя CO2 в меню „Просмотр аварий“ отображается сообщение „Сенсор CO2“. Проверьте, правильно ли подключен преобразователь CO2 (только токовый вход). www.salda.lt...
  • Seite 8 “Night T>” – {0–15}°C minimum ambient air temperature, factory setting 16 °C 8.3. “Room T>” – {10–30}°C room air temperature, factory setting 17°C 8.4. “Exercise” – {0–5 } h. Period for blowing, measuring. If the setting is “0”, ambient air sensor should exit outdoors, factory setting 3h “Watt. heater” – temperature settings of the water heater 9.1. “Watter crit” – {“Watter stop” + 5, 20}°C The limit from which the temperature of the return water is forced to be increased, factory setting 10°C 9.2. “Watter stop” – {-10 “Watter crit” -5}°C The limit at which fans are stopped, factory setting 5°C 9.3. “Pump stop” – {10–30}min. Time after which the water pump is switched off if there is no need for heating, factory setting 10min 9.4. “Pump exerc.” – {0–5}h. The period for preventive start of the water pump for “Pump stop” time, factory setting 10h 10. “Actuator settings” – select the basic settings of the unit 10.1. “Heater” – {E_On/Off, E_0_10, E_ESKM, W_VAL+-, W_0_10}, factory setting depends on the type of the unit E_On/Off – the electric heater is On/Off controlled using the relay E_0_10 – the electric heater is controlled using 0–10 V output E_ESKM – TRIAC control of the electric heater W_VAL+ - Control of the three-position actuator of the water heater W_0_10 – Control of the 0–10 V actuator of the water heater www.salda.lt...
  • Seite 9 10.4. “Fans Type” – {EC, AC}, factory setting depends on the type of the unit EC – control of the EC motors using 0–10 V signal AC – control of the AC motors using three fixed voltages 11. “PSI.” – when pressure support is selected, min. and max. limits are set for the pressure converter 11.1. “min_0V” – {0ppm–2000} % Pa, factory setting 0 11.2. “max_10V” – {0ppm–2000} %, Pa, factory setting 300 12. “CO2” – when CO2 control is selected, min. and max. limits are set for the CO2 converter 12.1. “min_0V” – {0ppm–2000} %, ppm, factory setting 0 12.2. “max_10V” – {0ppm–2000} %, ppm, factory setting 1000 13. “Vent. Control” – setting of the indications for fans 13.1. “SAF” – {Percent, Pressure} settings for the indications of the supply air motor %, Pa, factory set- ting (Percent) 13.2. “EAF” – {Percent, Pressure, SAF+Pressure} settings for the indications of the extracted air motor %, Pa, factory setting (Percent) 13.3. “SAF+Pressure” – extracted air motor change differs from the supply only by the set value 13.4. “CO2” – {On/Off} extracted air CO2 sensor, factory setting (Off) 13.5. “ResetToFactorySettings” – after switching “OK”, factory settings are saved. CAUTION! The unit and panel reloads 14. “Misc” – stop conditions for the unit depends on the connection of the panel 14.1. “RC NC” – {On, Off}, factory setting (Off) On – (Remote Control) No control panel, the unit is stopped Off – (Remote Control) No control panel, the unit is on This setting is not applicable if the unit is controlled via ModBus interface www.salda.lt...
  • Seite 10 EN Air quality parameters control based on the CO2 converter. 1. Connect 0-10V control signal wire of the CO2 converter to the analog input T.SET of the control board (X16 „transmitter2“). Converter power supply (24VDC) wire is connected to the board output +24 and neutral (0V) wire to the COM contact (X16 „transmitter2“). 2. Configure the control board using the FLEX panel: 2.1. On the panel, select Menu → Additional → Service (enter password 4444) → Vent. Control. Change the value of the parameter „CO2“ to „On“. 2.2. On the panel, select Menu → Additional → Service → CO2. In accordance with parameters of the CO2 converter, select the CO2 level (using ppm units), which will be indicated at 0V threshold (parameter min_0V), and the level, which will be indicated at 10V (parameter max_10V). 2.3. On the panel, select Menu → Additional → Service → CO2. Select the level above which, when allowable level of CO2 is exceeded, the fans will operate at maximum speed (parameter PPM_100%). 2.4. On the panel, select Menu → Additional → Add.Func. Set the maximum allowable level of CO2 above which the supply air flow is increased (parameter CO2). 3. On the panel, in the menu Sensor overview you can see instantaneous exhaust CO2 value. 4. When allowable set CO2 level is exceeded, the information message High CO2 level is displayed at the initial screen and the speed of fans is increased based on the amount at which allowable level is exceeded. 5. In case of any fault of the CO2 converter, menu Emergency overview shows message CO2 sensor. Check if CO2 converter is properly connected (only current input). System control based on the supply and exhaust air pressure converters 1. Connect 0-10V control signal wire of the supply air pressure converter to the analog input FAN of the control board, connect 0-10V control signal wire of the exhaust air pressure converter to the analogous input T.SET of...
  • Seite 11 „Night T>“: {0-15} °C. Niedrigste Temperatur der Außenluft, Werkseinstellung 16 °C, 8.3. „Room T>“: {10-30} °C. Temperatur der Raumluft, Werkseinstellung 17 °C, 8.4. „Exercise“: {0-5} h. Intervalle der Spülung bzw. Messung. Wenn die Einstellung „0“ ist, muss der Außenluftfühler nach draußen ausgeführt werden, Werkseinstellung 3 h. „Watt. heater“: Temperatureinstellungen des Wasserheizers: 9.1. „Watter crit“: {„Watter stop“ +5, 20} °C. Die Grenze, ab der Temperatur des Rückwassers zwang- haft vergrößert wird, Werkseinstellung 10 °C, 9.2. „Watter stop“: {-10 „Watter crit“ -5} °C. Die Grenze, bei der die Ventilatoren gestoppt werden, Werkseinstellung 5 °C, 9.3. „Pump stop“: {10-30} min. Zeit, nach der die Wasserpompe abgeschaltet wird, wenn keine Hei- zung benötigt wird, Werkseinstellung 17 °C, 9.4. „Pump exerc.“: {0-5} h. Periode für eine vorbeigende Aktivierung der Wasserpumpe für „Pump stop“-Zeit, Werkseinstellung 10 h. 10. „Actuator settings“: Auswahl der Haupteinstellungen vom Aggregat: 10.1. „Heater“: {E_On/Off, E_0_10, E_ESKM, W_VAL+-, W_0_10}, Werkseinstellung hängt vom Typ des Aggregaten an E_On/Off: elektrischer Heizer wird durch Ein/Aus mit Relais gesteuert E_0_10: elektrischer Heizer wird durch 0-10V-Ausgang gesteuert E_ESKM: Simistorsteuerung des elektrischen Heizers W_VAL+-: Steuerung des 3-stelligen Antriebs vom Wasserheizer W_0_10: Steuerung des 0-10V-Antriebs vom Wasserheizer www.salda.lt...
  • Seite 12 11. „PSl.“: nach der Auswahl der Druckrückerhaltung werden Min- und Max-Eingangsgrenzen des Druck- tauschers eingestellt: 11.1. „min_0V“: {0ppm-2000} %, Pa, Werkseinstellung 0, 11.2. „max_10V“: {0ppm-2000} %, Pa, Werkseinstellung 300. 12. „CO2“: nach der Auswahl von der CO2-Steuerung werden Min- und Max-Eingangsgrenzen des CO2- Tauschers eingestellt: 12.1. „min_0V“: {0ppm-2000} %, ppm, Werkseinstellung 0, 12.2. „max_10V“: {0ppm-2000} %, ppm, Werkseinstellung 1000. 13. „Vent. Control“: Einstellung der Anzeigen vom Ventilator: 13.1. „SAF“: {Percent, Pressure}. Einstellungen für Motoranzeigen der Zuluft in %, Pa, Werkseinstellung (Percent), 13.2. „EAF“: {Percent, Pressure, SAF+Pressure}. Einstellungen für Motoranzeigen der Abluft in %, Pa, Werkseinstellung (Percent), 13.3. „SAF+Pressure“: Änderung des Abluftmotors kann sich nur um eine festgestellte Größe von der Zuluft ändern, 13.4. „CO2“: {On/Off}. CO2-Fühler der Abluft, Werkseinstellung (Off), 13.5. „ResetToFactorySettings“: nachdem OK gedrückt wird, werden die Werkseinstellungen ges- peichert. Achtung! Aggregat und Pult sind Überlastungsfähig. 14. „Misc.“: Stoppbedingungen des Aggregats abhängig vom Pultanschluss: 14.1. „RC NC“: {On, Off}, Werkseinstellung (Off) On: (Remote Control) kein Pult, das Aggregat wird gestoppt Off: (Remote Control) kein Pult, das Aggregat arbeitet Diese Einstellung ist wirkungslos, wenn das Aggregat durch Modbus-Schnittstelle gesteuert wird. www.salda.lt...
  • Seite 13 Steuerung der Luftqualitätsparameter mit CO2 Umwandler 1. Schließen Sie die Leitung für 0-10V-Steuerungssignal vom CO2-Wandler an den analogen Eingang T.SET der Bedienplatte an (X16 „transmitter2“). Netzleitung des Wandlers (24VDC) wird an den Plattenausgang +24 und die Neutralleitung (0V) an das COM-Kontakt angeschlossen (X16 „transmitter2“). 2. Mit Hilfe des FLEX-Pultes konfigurieren Sie die Bedienplatte: 2.1. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Service“ (wird das Passwort 4444 eingegeben) → „Vent. Control“. Statt der Bedeutung vom Parameter „CO2“ wird „On“ gewählt. 2.2. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Service“ → „CO2“. Aufgrund der Parameter vom CO2-Wan- dler bestimmen Sie, welches CO2-Niveau (in ppm gemessen) an der 0V-Grenze (Parameter „min_0V“) und welches an der 10V-Grenze (Parameter „max_10V“) indiziert wird. 2.3. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Service“ → „CO2“. Stellen Sie ein, nach welcher Überschrei- tung des CO2-Niveaus die Lüfter auf maximaler Geschwindigkeit arbeiten (Parameter „PPM_100%“). 2.4. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Add.Func“. Stellen Sie einen maximalen zulässigen CO2- Wert, nach dessen Überschreitung der Zuluftstrom vergrößert wird (Parameter „CO2“). 3. Im Menü „Fühlerübersicht“ des Pultes können Sie einen momentanen Wert für abgezogenes CO2 sehen. 4. Im Falle der Überschreitung vom eingestellten CO2-Niveau wird im Anfangsbildschirm die Informationsan- zeige „Hohes CO2-Niveau“ gezeigt und entsprechend dem, in wieweit die zulässige Grenze überschritten ist, wird die Geschwindigkeit von Lüftern vergrößert. 5. Im Falle eines irgendwelchen Defekts vom CO2-Wandler wird im Menü „Störfallübersicht“ die Anzeige „CO2- Fühler“ gezeigt. Überprüfen Sie, ob der CO2-Wandler richtig angeschlossen ist (nur Stromeingang). Systemsteuerung laut den Druckwandlern für Zu- und Abluft 1. Schließen Sie die Leitung für 0-10V-Steuerungssignal vom CO2-Wandler an den analogen Eingang FAN der Bedienplatte und Leitung für 0-10V-Steuerungssignal vom Druckwandler für Zu- und Abluft an den analogen Eingang T.SET an (X16 „Transmitter1“, „Transmitter2“). Netzleitung des Wandlers (24VDC) wird an den Plattenausgang +24 und die Neutralleitung (0V) an das COM-Kontakt angeschlossen (X16 „Transmitter1“, „Transmitter2“). 2. Mit Hilfe des FLEX-Pultes konfigurieren Sie die Bedienplatte: 2.1. Im Pult wählen Sie „Menü“ → „Zusätzlich“ → „Service“ (wird das Passwort 4444 eingegeben) → „Vent.
  • Seite 14 « DayT> » est dépassé (dispositif en marche) ou la température extérieure baisse au dessous de « NightT> » (dispositif arrêté) et la température du local baisse au dessous de « RoomT> » ; 8.1. « DayT > » - {15-40} °C température extérieure maximale, réglage d’usine 26°C ; 8.2. « NightT> » - {0-15} °C température extérieure minimale, réglage d’usine 16°C ; 8.3. « RoomT> » - {10-30} °C température du local, réglage d’usine 17°C ; 8.4. « Exercice » - {0 – 5 h} intervalle entre les purges, mesures. Dans le cas du réglage « 0 », le capteur d’air neuf doit être installé à l’extérieur, réglage d’usine 3h ; « Watt. heater » - réglages des températures de l’aérotherme eau chaude ; 9.1. « Watter crit » - {« Watter stop » +5, 20} °C, seuil, où la température de l’eau de retour est aug- mentée de manière forcée, réglage d’usine 10°C ; 9.2. « Watter stop » - {-10 « Watter crit » -5} °C, seuil où les ventilateurs sont arrêtés, réglage d’usine 5°C ; 9.3. « Pump stop » - {10-30} min, temps d’arrêt de la pompe d’eau dans le cas où le chauffage n’est pas requis, réglage d’usine 10 min ; 9.4. « Pump exerc. » - {0 – 5 h} intervalle de mise en marche préventive de la pompe au cours de la période « Pump stop », réglage d’usine 10h ; 10. « Actuator settings » - choix des réglages principaux de l’unité ; www.salda.lt...
  • Seite 15 11. « PSI » - sélection « maintien de pression » : réglage des valeurs d’entrée min. et max. du convertisseur de pression ; 11.1. « min_0V » - {0 ppm - 2000}% Pa, réglage d’usine 0 ; 11.2. « max_10V » - {0 ppm - 2000}% Pa, réglage d’usine 300 ; 12. « CO2 » - sélection « maintien CO2 » : réglage des valeurs d’entrée min. et max. du convertisseur de CO2 ; 12.1. « min_0V » - {0 ppm - 2000}% ppm, réglage d’usine 0 ; 12.2. « max_10V » - {0 ppm - 2000}% ppm, réglage d’usine 1000 ; 13. « Vent Control » - réglage de l’affichage des ventilateurs ; 13.1. « SAF » - {Percent, Pressure} réglage des affichages du moteur de l’air soufflé %, Pa, réglage d’usine (Percent) ; 13.2. « EAF » - {Percent, Pressure, SAF + Pressure} réglage des affichages du moteur de l’air repris %, Pa, réglage d’usine (Percent) ; 13.3. « SAF+Pressure » - la variation de travail du moteur de l’air repris n’est possible qu’à la valeur fixée par rapport à celui de l’air soufflé ; 13.4. « CO2 » - {On/Off} – sonde CO2 de l’air repris, réglage d’usine (Off) ; 13.5. « ReserToFactorySettings » - par l’appui de la touche « OK » les paramètres d’usine sont mé- morisés. ATTENTION ! L’unité et le boîtier de commande redémarrent ; 14. « Misc » - les conditions d’arrêt de l’unité en fonction du branchement du boîtier de commande ; 14.1. « RC NC » - {On, Off}, réglage d’usine (Off) ; On – (Remote Control) Boîtier de commande absent, unité est arrêtée ; OFF – (Remote Control) Boîtier de commande absent, unité en marche ; Ce réglage est sans effet lorsque l’unité est commandée par l’interface ModBus. www.salda.lt...
  • Seite 16 Les paramètres de qualité de l’air sur la base des données du convertisseur de CO2 1. Raccordez le fil du signal de commande du convertisseur CO2 0-10V à l’entrée analogique du panneau de commande T.SET (X16 „transmitter2“). Le fil d’alimentation du convertisseur (24VDC) est raccordé à la sortie du panneau +24, tandis que le fil neutre (0V) est raccordé au contact COM (X16 „transmitter2“). 2. À l’aide du boîtier FLEX, configurez le panneau de commande : 2.1. Choisissez sur le boîtier « Menu » → « Option » → « Service » (entrer le mot de passe 4444) → « Vent. Control ». La valeur du paramètre « CO2 » est remplacée par « On ». 2.2. Choisissez sur le boîtier « Menu » → « Option » → « Service » → « CO2 ». En fonction des paramètres du convertisseur CO2 réglez le niveau de CO2 (unités de mesure ppm) indiqué près de la limite 0V (paramètre « min_0V ») et le niveau près de la limite 10V (paramètre « max_10V »). 2.3. Choisissez sur le boîtier « Menu » → « Option » → « Service » → « CO2 ». Réglez à quel dépassement du niveau de CO2 autorisé les ventilateurs tournent à la vitesse maximale (paramètre « PPM_100% »). 2.4. Choisissez sur le boîtier « Menu » → « Option » → « Add.Func ». Réglez la valeur maximale autorisée de CO2, lorsque le flux d’air soufflé augmente après son dépassement (paramètre « CO2 »). 3. Sur le boîtier, vous pouvez voir sur le menu « Contrôle des sondes » la valeur instantanée du CO2 rejeté. 4. Après dépassement du niveau réglé autorisé de CO2, l’écran d’accueil affiche « Niveau élevé de CO2 » et, proportionnellement au dépassement de la limite autorisée, la vitesse des ventilateurs est augmentée. 5. En cas de panne du convertisseur de CO2, le menu « Contrôle des anomalies » affiche « Sonde CO2 ». Vérifiez si le convertisseur de CO2 est correctement raccordé (uniquement l’entrée du courant). Commande du système en fonction des convertisseurs de pression de l’air soufflé et repris 1. Raccordez le fil du signal de commande du convertisseur de pression de l’air soufflé 0-10V à l’entrée...
  • Seite 17 „Night Control“ - – impostazioni del raffreddamento notturno. La funzione viene attivata quando il limite „day T>“ a dispositivo acceso è superato e la temperatura esterna a dispositivo spento è inferiore a „NightT>“ e la temperatura interna scende sotto „Room T>“; 8.1. „day T>“ - {15-40}°C la temperatura esterna massima, impostazione di fabbica 26°C; 8.2. „Night T>“ - {0-15}°C la temperatura esterna minima, impostazione di fabbica 16°C; 8.3. „Room T>“ - {10-30}°C la temperatura interna, impostazione di fabbica 17°C; 8.4. „Exercise“ - {0-5} h. Intervalli di soffiaggio, misurazione. Se il valore impostato è „0“, il sensore dell‘aria esterna deve essere installato all‘esterno, impostazione di fabbica 3h; „Watt. heater“ - impostazione della temperatura per il riscaldatore d‘acqua; 9.1. „Watter crit“ - {„Watter stop“ + 5, 20}°C Limite al raggiungimento del quale si attiva l’aumento forzato della temperatura dell‘acqua di ritorno, impostazione di fabbica 10°C; 9.2. „Watter stop“ - {-10 „Watter crit“ - 5}°C Limite al raggiungimento del quale si fermano i ventilatori, impostazione di fabbica 5°C; 9.3. „Pump stop“ - {10 - 30}min. Tempo dopo il quale la pompa d‘acqua viene disattivata se non c‘è bisogno di scaldare, impostazione di fabbica 10min; 9.4. „Pump exerc.“ - {0 - 5}h. Intervallo di attivazione preventiva della pompa d‘acqua per il tempo „Pump stop“ , impostazione di fabbica 10h; 10. „Actuator settings“ - agregato pagrindinių nustatymų pasirinkimas; www.salda.lt...
  • Seite 18 11. „PSI.“ - con il supporto della pressione selezionato viene impostato il limite min. max. dell‘ingresso del convertitore di pressione; 11.1. „min_0V“ - {0ppm-2000} %, Pa, impostazione di fabbica 0; 11.2. „max_10V“ - {0ppm-2000} %, Pa, impostazione di fabbica 300; 12. „CO2“ - con il controllo CO2 selezionato viene impostato il limite min. max. dell‘ingresso del convertitore CO2; 12.1. „min_0V“ - {0ppm-2000} %, ppm, impostazione di fabbica 0; 12.2. „max_10V“ - {0ppm-2000} %, ppm, impostazione di fabbica 1000; 13. „Vent. Control“ - impostazione delle indicazioni dei ventilatori; 13.1. „SAF“ - {Percent, Pressure} impostazioni per le indicazioni % del motore dell‘aria di mandata, Pa, impostazione di fabbica (Percent); 13.2. „EAF“ - {Percent, Pressure, SAF+Pressure} impostazioni per le indicazioni % del motore dell‘aria aspirata, Pa, impostazione di fabbica (Percent); 13.3. “SAF+Pressure” - cambiamento del motore di aspirazione può essere diverso da quello di man- data solo di valore impostato; 13.4. „CO2“ - {On/Off} sensore CO2 dell‘aria aspirata, impostazione di fabbica (Off); 13.5. „ResetToFactorySettings“ - Premendo „OK“ vengono salvate le impostazioni di fabbica. ATTEN- ZIONE! Il dispositivo e il pannello vengono ricaricati; 14. „Misc“ - le condizioni dell‘arresto del dispositivo dipendono dalla connessione del pannello; 14.1. „RC NC“ - {On, Off} , impostazione di fabbica (Off); On - (Remote Control) Pannello assente, dispositivo viene disattivato; Off - (Remote Control) Pannello assente, dispositivo attivo; Questa impostazione non è applicabile se il dispositivo viene controllato tramite ModBus interface. www.salda.lt...
  • Seite 19 Qualità dell‘aria controllata tramite un sensore di CO2 1. Collegare il cavo di segnale di controllo 0-10V del sensore di CO2 all’ingresso analogico della scheda di con- trollo T.SET (X16 „transmitter2“). Il cavo di alimentazione del sensore (24VDC) deve essere collegato all’uscita della scheda +24 e il cavo di neutro (0V) deve essere collegato al contatto COM (X16 „transmitter2“). 2. Configurare la scheda di controllo mediante il pannello FLEX: 2.1. Scegliere sul pannello „Menù“ → „Supplementare“ → „Service“ (inserire la password 4444) → „Vent. Con- trol“. Sostituire il valore del parametro „CO2“ con „On“. 2.2. Scegliere sul pannello „Menù“ → „Supplementare“ → „Service“ → „CO2“. In base ai parametri del con- vertitore CO2 impostare quale livello di CO2 (espresso in ppm) sarà indotto al raggiungimento del limite 0V (parametro „min_0V“) e quale livello sarà impostato al raggiungimento del limite 10V (parametro „max_10V“). 2.3. Scegliere sul pannello „Menù“ → „Supplementare“ → „Service“ → „CO2“. Impostare il valore di CO2 ammissibile al raggiungimento del quale i ventilatori si avvieranno alla massima velocità (parametro „PPM_100%“). 2.4. Scegliere sul pannello „Menù“ → „Supplementare“ → „Add.Func“. Impostare il valore massimo ammissibile di CO2 al superamento del quale verrà aumentato il flusso d’aria immessa (parametro „CO2“). 3. Nel menù „Visualizzazione dei sensori“ del pannello si può vedere il valore attuale di CO2 di estrazione. 4. In caso di superamento del livello ammissibile di CO2 impostato sul display viene visualizzato il messag- gio informativo „Alto livello di CO2“, inoltre, viene aumentala la velocità dei ventilatori a seconda del livello di superamento del limite ammissibile. 5. In caso di guasti del sensore di CO2, nel menù „Visualizzazione degli allarmi“ viene visualizzato il messaggio „Sensore CO2“. Accertarsi che il sensore di CO2 sia collegato correttamente (solo l’ingresso conduttore). Controllo del sistema in base ai pressotati sull’aria immessa ed estratta 1. Collegare il cavo di segnale di controllo 0-10V del pressostato dell’aria immessa all’ingresso analogico della scheda di controllo FAN, collegare il cavo di segnale di controllo 0-10V del pressostato dell’aria estratta...