er-
0 ~
1 -
o
û.
<
O
o
IA
U
z
(ftOQ
Verpackungsinhall
I SIGMA SI'OHl P .itin;itJi:rtfnputer Baselinn M ü
1 Haltumng mit Kabehind Sensor
1 Maynet plus Hülse (zur Montage an cinur Speiche)
1 kleiner plus 1 großer * c A m u » r Gummiring
f j k
(je nach Lenker- und Gabelstärke ut verwenden, ^ * *
zur Befestigung der Cnmputerhalleiung und des Sensors)
1 jrrauerGummmng {m Befestigung des Sensors f j f c
an dickeren GnbfìIn/FedorgaheIn)
^ "
Batterien 1 x 1 ,h Voll, Typ SU 44 (G 13|, 11 ,B x b,4 min
BallRiicwiidisiil l u d i i . i J Jahinn, h/w wenn die Anzeige
schwache wild H.ilti in f.n !i im! Mürve offnen
Achtung bei
Batteriewechsel:
• Vor dem Wechsel WS und OSI notieren
• ('lus und Minus beachten, bei geöffnetem Hnitiüiiifacb
inüssBn Sio die Pl US-Seite der Batterie sellini i
• falls Dichtungsring lose, wieder einlegen
• Nach Batter »Wechsel müssen DST . WS
und CLK neu eingegeben werden Die Anzeige
springt automatisch auf I mgabo dei Gesamt strecke DST
Batterien können nach (iebiauch
/uiückgegebun werden.
Radumfeng einstellen (SET WS)
Q
I iiigahu dos Hadumfangs in ttiin (maximal 3999 mm,
vnrmnn.i!slelllei Standanlwmt WS -?15b| Bei Eingabe
des Hadumfangs darf nicht CLK\n der Anzeige stehen!
1 Aus tabelle "Wheel Si/« Chart" den Ihrer Reifengrüße
enlspi Redenden Wer! eimdleln
? Diesen Wert entsprechend IIIÌI Vnigehensweiso
"SB WS" eingeben
Alternativ n> 1
WS berechnen |WS*~ Dttrchrriessef in mm x 3 14)
Funktionen
V
KMM
Geschwindigkeit, bis 700 kmh
TRP"
lageskilnmeier, auf 10 m genau
STP*
lahr/.eitmax. 10 h,
mit atitom. Start-/Siopf unktion
DST
Gesamtfahrstrockß. bis 99999 km
CLK
Uhi/eit
•
Bei Überschreitung der Max Werle - Beginn
bei U
Kontrollhinweise
- ^
Diebstahlsicherung:\,i\\\i,n\um)\mU'\
,ihiii:hiii<Mi
%9
DST + erste Ziffer der Gesamtstrecke
blinken
(Stromversorgung war unterbrochen)
• Batterien heiausnehmon. Kontakle übeipiideu, reinigen
• DST, WS und CI K non eingeben
Keine Geschwindigkeitsanzeige
-
• Ist (loi i : : : 1 1 : 1 1 1 '. : i i,.. 1 1 •,.;. m dei HaJlniunii mnguiastnl''
• Ist die Hülse über den Speichen Mnqnelcn t|i!si;huben''
• Abstand und tilge des Magneten /um Sonsor piüfen
^
• Kiinlakte überprülen. (jç)f muntimi odm nachbiegen
^
• Kabel aul Hiuchsielli:nijnli>isu(ïien
Schwarzfärbung der LCD-Anzeige*
Möglich bei (inhäUMilumperaliiien über RO" C
LCD-Anzeige ist träge"
Moglidi büi liMiipiiialiin.'ii iinidi 0" C
" I uiikliiinsfahigkf.Mt isl ilailuidi nicht beeinträchtigt
/wischen r
(if)
1
CkiiliMNonmil/usland/urück
Mountainbikes: Wenn der Abstand zwischen Sensor
und Magnet grußer als 5 mm ist • * . S e n s o r unter legen
Wenn der Abstand immer noch zu groß ist, den Sensor
näher an dm Nabe montieren.
Garantie
(ìriiiitiiuvfìtt V? Monate ab Kaufdatuni Die Garantie be-
schrankt sich aul Material- und Verarhedungsfehlei
Batterien und Kabel sind von der Garantie ausgenommen
Die Garantie ist nur gültig, wenn
1 der f ahrradcomptJter nicht geöflnet wurde
, • •' dei Kaulhulng beigelügt ist.
Bitit; Insnn Sie voi der Reklamation des Fahrradcninpiitms
du; Hi!(linniiiii|';,inli:ilinK| nochmals ijiiintlhch durch
Solitoli SII: am.b (Linn 11111. I 1 M.int|d IrMMrllun. konlak
Heien Sn: den Handler, bui dem Su: Iliiuii I ahrradcompulei
gekauft haben, uder senden Sie den fahrradeomputer mit
Kauf beleg und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert,
an SIGMASPORT
Ur.-Julitis-LuberSiialìei!)
D-67433 Neustadt /Wmnstr
Bei beiechiiiiiun (iaraiiimansprüchen erhalten Sie Bin
Austauscluiuiiii I ;. besteht nur Anspruch aul das *u
diesem/edpunki aktuelle Modell
Der Hersteller behält sich technische Ändmungmi voi
Kit contents
1 SIGMA SPÜR! cycle computer Baseline bOÜ
1 bracket with cable and sensor
1 magnet + casing (lor assembly on the spoke)
1 small • » 1 large black uiUhm band
£%
(uso accollimi) In diameli!! ni lliij haudlebai
^^
lu mount ibi; computili bracket)
^ ^
1 pray mboer band (tn mount the sensor)
^0
Batteries 1 x I.b Volt, type SII 44 (0357). 11.6 x b,4 mm
Change batteries alter appr 7 years or as soon as the
display fades Open the baltery compartment cover wdh
a Kuiiwdnviii 01 a coin.
When changing batteries, please note:
• Beline changing, laknnoliMif WS and DSI
• Observe plus and minus poles. When battery compartment
is open, you should see the "plus" pole
• fleht rubber seal if detached
• Altet change of batteries, DST, WS and
CLK must he re entered DST is shown as fust value on
the display
SET W S (Setting the wheel circumference) %/p
Measure the wheel diameter in mm, (maximum 3999 mm
preset standard value is WS - 2 1 5 5 }
When entering the wheel circumfeience, the time CI«*musi
nol be displayed!
Option 1 Using "Wheel Si/n Chart" diilurmiiui WS based on
your lire size
Option ? Using this value pmgiam billow "S11 WS"
illustrations
WS
Diameter x 3 14
Functions W
KMH/MPH SpiMìd up m MU kirili / I/O mpb
TRP*
lup distance accurate to 10 m/0,01 mile
STP"
Stopwatch, starts at the start of the journey
Automatic start / stop lunction
DST
lotal distance bicycle , up lu 99999 km / mis
CLK
Clock
•
II max values are exceeded, restart from 0
General remarks
Safeguarding to theft: \.\V\ iliri:nm|iuti!i nil
Q
DST and first figure of total distance are flashing
(die [luwfii supply has brim iiitHiiiiptiid IIUIÌ In WIVIMI; jiiniiiij)
• Mulinivi; biilltiiiiis, chock contacts, clean d ni'cessaty
' HuoiiKit DS1, WSandCIK
No speed display
• Check t tifi I (he cycle compilici is piopmly eni|a(;i:d {!%
in the bracket
—^
• Check distance and position ol the magnet
%9
• Check contacts, clean and bend if noccssary
• Check Ihe cable for damage
Blackening of the LCD display'
[ ' t l
l
C
npüiatii
.ilii ii (i()"C
p
LCD display is sluggish"
Possible at tempeiattires under (1" C
' I Ins dnes not impair the operation ol Ihn cycle computer
Between 1 and (if! C. the display leluins lo imi inni
Mountainbikes: Disiami; liciwunn si:iisoi and magnet
should be nn laigei than !.i mm. II necessary, move sensor
and maynel cliism to whuel centm
—^
Warranty
\'/ months 1mm d.ilcol piiN.h.iM: I In: wauanty is hmiti'd
lo malenal and wmkn
ship Halleims and cable arc nol
inclinici! in the warianty Ihn waiianly is only valid, d
1. Ihe cycle computer has nol beun ripened
?.. IIIB receipt is enclosed.
Please read thci instructions canditily before sending oil die
cycle computer for a warranty claim If the equipment siili
soems faulty, please send il together with receipt and all
ils liltmgs. and with sufficient postage, to
luinpe SIGMA SP0R1
Di Julius InbeiSlralieii)
D-67433 Neustadt /WmiiMi
Germany
USA:SIGMASPUHI
3'JM) N Union Drive
Ofnny, II ß?1l)t)
USA
Where; warranty claims are covered by om guaraiilui!.
replacement equipment will be returned to you dee ol chaiijn
Only current models are used to replace justified claims
Specifications are subject to change without notice
Contenu de l'emballage
1 compilai cycle SIGMA SP0H1 Uaselme !>0(l
1 support de cintre avec hl et palpeur
1 aimant H douille (pour montage sur un rayon) —^
1 petit * 1 grand anneau caoutchouc noir
^ ^
(pour fixation du support selon le diamètre du cintre)
1 grand anneau caoutchouc gris
^ ^
(pour fixation du palpeur)
%if
Pile 1 x 1,5 Volt, Type SR 41 (G13). 11,6 x [Ï,4 mm
Changement de la pile après environ ? ans oti loisgue
l'affichage faiblit Guvin In boïiiei de pile avec un
tournevis.
Attention :
• Avant le changement de pile, bien noter WS et USI
• Hrspecler le PLUS et le MINUS Ouvrir le hoîtiei
île pile, vous deve/ von le côté PLUS de la pile
• I ti cas de déplacement du joint, le remettre en place
• Après le changement de la pde, DST,WS
et CLK doivent è\m réinstalles.
I a distance telale |DS1 ) s'affiche auto
Les piles peuvent film
redonnées après usage
Programmation du compteur (SET WS)
%ß
['mgiammalioii du diamchu dt: la mm: im mm, (maximal
3999 cm- mesure standard pi G mesi» ei e WS ^ 1 ! V J ) lois
de la programmation de la dimension de la roue, CLKm;
doit pas film affichée !
1 I e tableau "Wheel Size Chart" détermine la circuii-
lérence de votre roue selon la dimension de votre pneu
7. Utilise/ les données de CB tableau pour piogrammer votre
compteur ("SET WS"}
?cme possibilité, calcule; vous-mfirne la circonférence de
voire ione WS diamene fin mm x 'i,14
Fonctions
%0
KMH
Vitesse, jusqu'à ?U0 km/h
TRP*
Kilométrage journalier à 10 m près
STP
#
Chronomètre max IOI1,
avec dopait/arrêt automatique
DST
Kilométrage total, jusque 99999 km
CLK
Hmire
"
au delà du maximum, le compteur repaît a U
O
O
Remarques générales:
^ ^
Sécurité contre le vol: I nlever le compiimi
O
DST + le premier chiffre du parcours total clignotent
(Inanimili ,i i'M> inliiimmpu [i.ii un clini: bini,il)
• F [ilnvui LI \H\I\ runlmhii le:. i:ontai:l%
In:; imlloyiii
• Hrimslailfir DSI. WSnlCIK
Pas d'affichage de la vitesse
• Le compteur osi-it curnxtomeni lino sui lo support ''
• Contrôler l'écart et l'emplacement de l'aimant face
au palpeur
• Cunt idler le;, (.unlacl:;, Ins iiultoym uu \v.n reiiressm
L'affichage du LCD est sombre*
'• ('si possibili M la irinpcraliifi; est supniieuio a 60" C
L'affichage du LCD est lent'
C'est possible si la temperature esl udéiiuiiii! il 0" C,
• Cela ne perturbe pas la fonction du compiimi
Entre 1" et 60" C, l'affichage redevient nrmnal
I T T Lorsque l'écart entra le palpeur et l'aimant est
supérieur a b trim, placer un intercalaire sous le palpeur
Si l'ócait est encore trop grand, monter le palpeur
près du moyeu
Garantie
Y? moi
1
; ,l paini de la date d'achat la gaianlie esl limiion
aux dcfaiii!, du matériau et de fabrication Les piles et lus
c/ililu'i mi !,uni pas couverts par la garantie.
I a fj,u,min: I:Ü1 valable seulement si'
1 Le compiimi n'a pas été ouvert
? l H talon d'achat est joint a l'envoi
Avant d'expédier le compteur, relise/ encore une fois 1res
attentivement le mode d'emploi Si, après contrôle, vous
ave/ lermemont établi qu'il y a encore une défecitiosito,
envuyei SVP le comptuui avec tous les accessoires m IIÎ
lalon d'aiihai, [;ori(!ciiMnüiil affranchi a •
himfiri SlfïMASPOm
Dr Julius-leber SlraKe 1!)
D-67433 Neusladl / Wemsli
Allemagne
USA SIGMA SPORT
3SbU N Union Drive
Olney, IL 6?4hO
USA
En période de garantie, un compteur de remplacement
vous sera retourné rapidement et gratuitement.
Si votre compteur doit être échangé sous garantie, cela
se fera avec un modèle acluel l e fabricant se réserve le
droit rie modifications techniques.
français