Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
bugaboo bee³
gebruiksaanwijzing
user guide
bedienungsanleitung
mode d'emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l'uso
guia do utilizador
oδηγό χρήση
användarhandbok
brukerhåndbok
brugerguide
käyttöopas
uživatelská příručka
instrukcja obsługi
navodila za uporabo
kullanıcı kılavuzu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bugaboo Bee 3

  • Seite 1 χρήση användarhandbok brukerhåndbok brugerguide käyttöopas uživatelská příručka instrukcja obsługi navodila za uporabo kullanıcı kılavuzu...
  • Seite 4 – bevestigen van de zwenkwielen en uitvouwen de wieg in elkaar zetten de stoel in elkaar zetten de zonnekap in elkaar zetten en bevestigen de bugaboo bee³...
  • Seite 5 het harnas gebruiken in één geheel inklappen met de stoel naar buiten gericht in één geheel inklappen met de stoel naar de ouder gericht de polsband gebruiken de zwenkwielen vergrendelen/ ontgrendelen de wielen verwijderen het bagagenet verwijderen de stoelbekleding verwijderen het regenscherm gebruiken...
  • Seite 6 in de dozen Neem even de tijd om de inhoud van de pakketten te controleren. Neem indien onderdelen ontbreken contact op met de verkoper. onderstel stoel baleinen en klemmen van de zonnekap zwenkwielen regenscherm * De stoelbekleding wordt apart verkocht (excl.
  • Seite 7 * De basis wieg en adapters worden apart verkocht (excl. Special Editions) basis wieg met handvaten 2 adapters * De wiegwand en het wiegdekje worden apart verkocht (excl. Special Editions) wiegwand wiegdekje...
  • Seite 9 één of meer gelijke onderdelen Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Bee³ te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de waarschuwingen in het hoofdstuk “WAARSCHUWINGEN”.
  • Seite 10 Alle witte onderdelen van de Bugaboo Bee³ zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen waarmee u de Bugaboo Bee³ kunt afstellen en wijzigen. A. duwbeugel G. stoel B. polsband H. bagagenet C. ontgrendelknop I. voetensteun D. zonnekap J.
  • Seite 11 M. uitschuifbaar rugleuning handvat S. rem N. rugleuning verstelknop T. adapters O. duwbeugel verstelknop U. basis wieg P. zonnekap knopen V. wieg wand Q. stoel disc W. wieg riempjes R. ontgrendelingsknop zwenkwielen...
  • Seite 12 14. Dit product is niet geschikt om ermee te hardlopen of te skaten. 15. Gebruik steeds de veiligheidsfuncties van uw Bugaboo Bee³, inclusief vergrendeltoestellen, rem, het harnas (wanneer het kind in de stoel zit) en de polsband aan de duwbeugel bevestigd zit.
  • Seite 13 AANBEVOLEN GEWICHT EN GROOTTE 24. Maximumgewicht voor het kind in de wieg bedraagt 9 kg. 25. De Bugaboo Bee³ is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden (17 kg). 26. Maximumgewicht van het bagagenet bedraagt 4 kg.
  • Seite 14 34. Gebruik altijd het harnas. 35. Gebruik altijd de kruisgordel in combinatie met de heupgordel. 36. De Bugaboo Bee³ stoel is geschikt voor kinderen van 0 tot 36 maanden (17 kg). Gebruik de ligpositie van de stoel voor pasgeboren baby's.
  • Seite 15: Belangrijke Informatie

    • Vermijd contact van Velcro met de stoffen van de Bugaboo Bee³. onderhoudstips Deze tips zullen u helpen bij het onderhouden van uw Bugaboo Bee³ en bij het verzekeren van vlotte wandeltochtjes. • Verwijder af en toe de zwenkwielen en borstel het vuil en het zand eraf. Gebruik een borstel en water om het vuil van de wielen te verwijderen.
  • Seite 16: De Bekleding Reinigen

    De stof van de Bugaboo Bee³ stoel en zonnekap zijn afneembaar en machinewasbaar. De stoffen van de Bugaboo Bee³ wieg worden het beste handmatig gewassen. Vergeet bij het wassen niet: • maximum temperatuur 30˚C/85˚F (koud wassen) • niet bleken en geen agressieve detergenten gebruiken •...
  • Seite 17 Om een claim onder deze fabrieksgarantie te kunnen indienen, dient u het volgende aan de verkoper, of aan Bugaboo als het product via bugaboo.com is gekocht, te leveren: - (een kopie van) de gedateerde aankoopbon, - een duidelijke beschrijving van de klacht, - het defecte product en/of foto’s van het defecte onderdeel dan wel product.
  • Seite 18 Transportschade (tijdens luchttransport of andere vormen van transport): inspecteer uw Bugaboo-product zorgvuldig na vervoer door de luchtvaartmaatschappij (of een andere vervoerder) en dien in geval van enige schade direct een claim in bij de vervoerder. Ontevredenheid van de klant met het product met betrekking tot pasvorm, gewicht, functionaliteit, kleur of ontwerp.
  • Seite 19: Vervangbare Onderdelen

    Zorg er vóór het gebruik van uw Bugaboo Bee³ dat u het online product registratieformulier invult op www.bugaboo.com. We zijn steeds geïnteresseerd in uw feedback en zouden graag uw opmerkingen over de Bugaboo Bee³...
  • Seite 20 – attaching the swivel wheels and unfolding assembling the bassinet assembling the seat assembling and attaching the sun canopy using the bugaboo bee³...
  • Seite 21 using the harness one piece folding with seat facing the world one piece folding with seat facing the parent using the wrist strap locking/unlocking the swivel wheels removing the wheels removing the under seat basket removing the seat fabric using the rain cover...
  • Seite 22: In The Boxes

    in the boxes Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer. chassis seat sun canopy wires & clamps swivel wheels rain cover * The seat fabric is sold separately (excl. Special Editions) seat fabric * The canopy is sold separately (excl.
  • Seite 23 * The bassinet base and adapters are sold separately (excl. Special Editions) bassinet base adapters * The bassinet wall and apron are sold separately (excl. Special Editions) bassinet wall apron...
  • Seite 25 Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Bee³. When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS"...
  • Seite 26 All the white parts of your Bugaboo Bee³ are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee³. A. handlebar G. seat B. wrist strap H. underseat basket C. folding lock I.
  • Seite 27 M. extendable backrest handle S. brake N. backrest adjustment lock T. adapters O. handlebar adjustment clip U. bassinet base P. sun canopy buttons V. bassinet wall Q. seat disc W. bassinet straps R. swivel wheel release button...
  • Seite 28 14. This product is not suitable for running or skating. 15. Always use the safety features of your Bugaboo Bee³, including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar.
  • Seite 29 24. Maximum weight for the child in the bassinet/carrycot is 9kg (20lbs). 25. The Bugaboo Bee³ is suitable for children from 0 to 36 months (17 kg / 37.5 lbs). 26. Maximum weight of the under seat basket is 4 kg (8.8 lbs).
  • Seite 30 36. Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use the harness. 37. The Bugaboo Bee³ seat unit is suitable for children from 0 to 36 months (17 kg / 37.5 lbs). Use the most reclined position of the seat for new born babies.
  • Seite 31: Maintenance Tips

    Avoid Velcro contact to the Bugaboo Bee³ fabrics. maintenance tips These tips will help you take care of your Bugaboo Bee³ and ensure a smooth ride. • Periodically remove the swivel wheels and brush off any dirt or sand. Use a brush and water to clean dirt off the wheels.
  • Seite 32: Cleaning The Fabrics

    After washing, ensure that all mattress parts are replaced in their original positions, with the aerated inlay placed on top of the foam mattress. Do not use the mattress without the aerated inlay. The Bugaboo Bee³ under seat basket can be washed at 30˚C.
  • Seite 33 To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with the following: - a copy of the dated receipt of purchase, - a clear description of the complaint and - the defective product and/or photographs of the defective part or product. The manufacturer’s warranty is not transferable and may therefore only be invoked by the first owner.
  • Seite 34: Replaceable Parts

    Transport damage (during air transport or other modes of transport): carefully inspect your Bugaboo product after it was shipped by the airline (or other carrier) and in case of any damage immediately file a claim with the carrier. Customer dissatisfaction with the product in terms of fit, weight, functionality, colour or design.
  • Seite 35 We are always interested in your feedback and would like to hear your comments on the Bugaboo Bee³ or any other Bugaboo product. Please send us an email at service@bugaboo.com , (North American residents, please use service.us@bugaboo.
  • Seite 36: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einführung In den Boxen Symbole in der Bedienungsanleitung Merkmale des Bugaboo Bee³ Warnungen Pflegetipps Reinigung der Stoffe Garantie Ersatzteile Kontakt Montage des Bugaboo Bee³ Gestell montieren - Schwenkräder befestigen und aufstellen Liegeaufsatz/Tasche montieren Sitz montieren Sonnendach montieren und anbringen Benutzung des Bugaboo Bee³...
  • Seite 37 Haltegurt benutzen Klappmechanismus mit Sitz nach vorn gerichtet Klappmechanismus mit Sitz zu den Eltern gerichtet Handgelenkriemen benutzen Schenkräder verriegeln/entriegeln Räder entfernen Untergestellablage abnehmen Abnehmen des Sitzbezugs Regenabdeckung benutzen...
  • Seite 38: In Den Boxen

    In den Boxen Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um den Inhalt der Lieferung zu überprüfen. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Gestell Sitz Verdeckstreben und -klemmen Schwenkräder Regenabdeckung * Die Sitzbezug ist separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Sitzbezug * Die Sonnendach ist separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions).
  • Seite 39 * Die Liegeaufsatzbasis und die Adapters sind separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Liegeaufsatzbasis 2 Adapter * Die Liegeaufsatzwand und die Winddecke sind separat erhältlich (mit Ausnahme der Special Editions). Liegaufsatzwand Winddecke...
  • Seite 41: Symbole In Der Bedienungsanleitung

    Folgeanweisungen auf der nächsten Seite Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Bee³ zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
  • Seite 42: Merkmale Des Bugaboo Bee³

    Merkmale des Bugaboo Bee³ Alle weißen Teile am Bugaboo Bee³ sind funktional. Sie ermöglichen es, den Bugaboo Bee³ anzupassen und zu verändern. A. Schiebebügel G. Sitz B. Sicherheitsriemen für das Handgelenk H. Untergestellablage C. Zusammenklappsperre I. Fußstütze D. Sonnendach J. Radsperre/Radverriegelung E.
  • Seite 43 M. Ausziehbare Rückenlehne Griff S. Bremse N. Rückenlehne Einstellverriegelung T. Adapters O. Schiebebügel-Einstellclip U. Liegeaufsatzbasis P. Sonnendach Knöpfe V. Liegeaufsatzwand Q. Sitzscheibe/Sitzplatte W. Liegeaufsatzgurte R. Schwenkrrad-Feststellknopf...
  • Seite 44 13. Die Hebel und das Unterteil des Liegeaufsatzes sind regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß zu kontrollieren. 14. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Bee³, einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte (wenn sich das Kind im Sitz befindet) und den am Schiebebügel befestigten Sicherheitsriemen für das Handgelenk.
  • Seite 45 24. Das maximale Gewicht des Kindes im Liegeaufsatz/der Tragetasche: 9 kg (20lbs). 25. The Bugaboo Bee³ ist für Kinder von 0 bis 36 Monate (17 kg / 37.5 lbs) geeignet). 26. Das maximale Gewicht der Untergestellablage ist 4 Kg (8.8 lbs).
  • Seite 46 – schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Benutzen Sie stets das Sicherheitsgurtsystem. 37. Die Bugaboo Bee³ Sitzeinheit ist verwendbar für Kinder von 0 bis 36 Monate (17 kg/37.5 lbs). Verwenden Sie die am weitest zurückgelehnte Position für neugeborene Kinder.
  • Seite 47 44. Die Tragegriffe dürfen sich während der Benutzung des Kinderwagens nicht im Kinderwagenaufsatz befinden. Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Bee³ zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNG"...
  • Seite 48: Pflegetipps

    • Vermeiden Sie einen Kontakt der Bezüge des Bugaboo Bee³ mit Klettverschlüssen. Pflegetipps Diese Hinweise helfen Ihnen bei der Pflege Ihres Bugaboo Bee³ und sorgen für komfortables Fahren. • Die Schwenkräder regelmäßig abnehmen und mit einer Bürste von Sand und Schmutz befreien.
  • Seite 49: Reinigung Der Stoffe

    Reinigung der Stoffe Der Sitzbezug und das Sonnendach des Bugaboo Bee³ lassen sich abnehmen und in der Maschine waschen. Für den Liegeaufsatzbezug des Bugaboo Bee³ wird Handwäsche empfohlen. Wenn Sie ihn waschen, beachten Sie bitte Folgendes: • Maximale Temperatur 30˚C/85˚F (Kaltwäsche) •...
  • Seite 50: Die Herstellergarantie Gilt Nicht In Den Folgenden Fällen

    gekauft haben, vorausgesetzt, die Reparatur ist von der Garantie gedeckt. Um Ansprüche im Rahmen dieser Herstellergarantie erheben zu können, müssen Sie folgende Nachweise/Dokumente vorlegen: - eine Kopie des datierten Kaufbelegs, - ein klare Beschreibung der Reklamation und - das defekte Produkt und/oder Fotos des defekten Teils oder Produkts. Die Herstellergarantie ist nicht übertragbar und kann daher nur vom ersten Besitzer in Anspruch genommen werden.
  • Seite 51: Herstellergarantiebedingungen Für Bugaboo Special Edition

    Bei Löchern oder Rissen in den Reifen. Bei Schäden aufgrund unsachgemäßer Benutzung oder der Missachtung der Bedienungsanleitung. Bei Schäden als Folge von Reparaturen, die von unbefugten Personen durchgeführt wurden, oder als Folge einer unsachgemäßen Demontage des Produkts. Bei Transportschäden (während des Lufttransports oder anderer Transportarten): Inspizieren Sie Ihren Bugaboo-Kinderwagen nach einem Flug oder einer anderen Reise genau und reklamieren Sie eine Beschädigung sofort bei der Flug- oder Transportgesellschaft.
  • Seite 52: Ersatzteile

    Ihren Einzelhändler oder besuchen Sie bugaboo.com. Dort finden Sie eine umfangreiche Liste mit Einzelhändlern in Ihrer Nähe. Kontakt Bevor Sie Ihren Bugaboo Bee³ in Gebrauch nehmen, achten Sie darauf, das Produktregistrierungsformular online unter bugaboo.com auszufüllen. Wir sind immer interessiert an Ihrem Feedback und freuen uns, Ihre Meinung zum Bugaboo Bee³...
  • Seite 54 – fixation des roues pivotantes et dépliage assemblage de la nacelle assemblage du siège...
  • Seite 55 usage du harnais pliage en un seul élément avec siège face au monde pliage en un seul élément avec siège face parents usage de la dragonne de poignet blocage/déblocage des roues pivotantes retrait des roues retrait du panier retrait de la housse du siège utilisation de la protection pluie...
  • Seite 56: Dans Les Boîtes

    dans les boîtes Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages. Si quelque chose manque, veuillez contracter votre revendeur. châssis siège armatures et pinces de capote roues pivotantes protection pluie * Le house du siège est vendus séparément (à...
  • Seite 57 * Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément (à l'exclusion des Special Editions). base de nacelle adaptateurs * Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément (à l'exclusion des Special Editions). paroi de nacelle tablier...
  • Seite 59 Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Bee³. Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi,consultez les avertissements du chapitre « AVERTISSEMENT ».
  • Seite 60 Toutes les pièces blanches de votre Bugaboo Bee³ sont fonctionnelles. Ce sont des pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Bee³. A. guidon G. siège B. dragonne de poignet H. panier C. mécanisme de verrouillage du repliement I.
  • Seite 61 M. poignée du dossier ajustable S. frein N. blocage d'ajustement du dossier T. adaptateurs O. blocage d'ajustement du dossier U. base de nacelle P. boutons de la capote V. paroi de nacelle Q. disque du siège W. sangles de la nacelle R.
  • Seite 62 14. Ce produit n'est pas adapté à la course, ni au patinage. 15. Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Bee³, notamment les dispositifs de verrouillage, le frein, le harnais (quand l’enfant est dans le siège) et la dragonne de poignet attachée...
  • Seite 63 24. Le poids de l’enfant installé dans la nacelle doit être au maximum de 9 kg. 25. La Bugaboo Bee³ convient aux enfants de 0 à 36 mois (17 kg). 26. Les objets placés dans le panier ne doivent pas peser plus de 4 kg.
  • Seite 64 36. Évitez les blessures graves liées à des chutes ou au fait que l’enfant se soit glissé hors du siège. Utilisez toujours le harnais. 37. Le siège de la Bugaboo Bee³ convient aux enfants âgés de 0 à 36 mois (17 kg/37,5 lbs). Pour les nouveau-nés, utilisez la position la plus allongée du siège.
  • Seite 65: Conseils D'entretien

    Veillez à ce que les tissus en Velcro n'entrent pas en contact avec les habillages de la Bugaboo Bee³. conseils d'entretien Ces conseils vous aideront à prendre soin de votre Bugaboo Bee³ et vous garantiront une utilisation en toute tranquillité. •...
  • Seite 66: Nettoyage Des Tissus

    L'habillage du siège et la capote de la Bugaboo Bee³ sont amovibles et lavables en machine. Il est recommandé de laver l'habillage de la nacelle de la Bugaboo Bee³ à la main.. En cas de lavage, n'oubliez pas: • température maximale de 30˚C/85˚F (lavage à froid) •...
  • Seite 67 Bugaboo ne considère qu’un remplacement ou un retour du produit s’avère nécessaire. Bugaboo prendra à sa charge les frais et les risques liés au transport depuis et vers le détaillant (dénommé ci-après “le détaillant”) auprès duquel vous avez acheté le produit, à condition que ladite réparation soit couverte par la garantie du fabricant.
  • Seite 68 En cas de rangement ou d’entretien inapproprié du produit. En cas de dommage au niveau des poignées ou des tissus, résultant d’une utilisation normale quotidienne du produit. En cas de trous ou de déchirures au niveau des pneus. En cas de dommage dû à une utilisation inappropriée ou au non-respect des instructions du guide utilisateur.
  • Seite 69: Pièces De Rechange

    Nous sommes toujours intéressés par vos remarques et serions ravis que vous nous fassiez part de vos commentaires sur la Bugaboo Bee³ ou tout autre produit Bugaboo. Merci de nous envoyer un e-mail à l'adresse: service@bugaboo.com , (pour les résidents d'Amérique du Nord, veuillez utiliser: service.us@bugaboo.
  • Seite 70 índice introducción en las cajas lenguaje visual del manual de instrucciones presentamos el bugaboo bee³ advertencias consejos de mantenimiento limpieza de las fundas garantía piezas sustituibles contacto montaje del bugaboo bee³ montaje del chasis – colocar las ruedas giratorias y desplegar montaje del capazo instalación de la silla...
  • Seite 71 uso del arnés plegado en una pieza con silla mirando hacia usted plegado en una pieza con silla mirando el frente uso de la muñequera de seguridad bloqueo/ desbloqueo de las ruedas giratorias retirada de las ruedas extracción de la cestilla de compras extracción de la funda de silla uso de la cubierta contra la lluvia...
  • Seite 72: En Las Cajas

    en las cajas Tómese un momento para comprobar el contenido de los paquetes. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. chasis silla varillas y abrazaderas de capota ruedas giratorias cubierta contra la lluvia * La funda de silla se vende por separado (excepto en las Special Editions).
  • Seite 73 * La base del capozo y los adaptadores se venden por separado (excepto en las Special Editions). base del capazo adaptadores * La pared del capazo y cubrepiés se venden por separado (excepto en las Special Editions). pared del capazo cubrepiés...
  • Seite 75 Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Bee³. Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual, consulte las advertencias del capítulo "ADVERTENCIAS".
  • Seite 76 Todas las piezas blancas del Bugaboo Bee³ son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Bee³. A. manillar G. silla B. muñequera de seguridad H. cestilla de compras C. seguro de plegado I.
  • Seite 77 M. respaldo extensible S. freno N. botón de ajuste del respaldo T. adaptadores O. abrazadera de ajuste del manillar U. base del capazo P. botones capota V. pared del capazo Q. disco de silla W. correas del capazo R. botón de desenganche de ruedas giratorias...
  • Seite 78 13. Las asas y la base del capazo deben inspeccionarse periódicamente para ver si presentan señales de daños y desgaste. 14. No corra ni patine con el Bugaboo Bee³. Este producto no ha sido diseñado para ello. 15. Utilice siempre las funciones de seguridad del Bugaboo Bee³, incluidos los mecanismos de bloqueo, el freno, el arnés (cuando el niño está...
  • Seite 79 PESOS Y ESTATURAS RECOMENDADOS 24. El peso máximo para el niño en el capazo es de 9 kg (20 lb). 25. El Bugaboo Bee³ es adecuado para niños desde el nacimiento hasta los 36 meses (17 kg/37,5 lb). 26. El peso máximo de la cestilla de compras es de 4 kg (8,8 lb).
  • Seite 80 36. Evite lesiones graves por caídas o deslizamientos. Siempre utilice el arnés. 37. La unidad de la silla Bugaboo Bee³ es apropiada para niños de 0 a 36 meses (17 kg / 37,5 lb). Para los recién nacidos, utilice la silla en posición tumbado.
  • Seite 81: Consejos De Mantenimiento

    Bugaboo Bee³ con cochecitos no aprobados ni con cualquier otro producto Bugaboo. • No use el Bugaboo Bee³ cerca de llamas abiertas ni otras fuentes de calor. Evite exponer el Bugaboo Bee³ a temperaturas extremas. • El Bugaboo Bee³ no es resistente al agua salada.
  • Seite 82: Limpieza De Las Fundas

    La funda y la capota del Bugaboo Bee³ se pueden quitar y lavar en lavadora. Se recomienda lavar a mano las fundas del capazo del Bugaboo Bee³. Cuando las lave, no olvide esto: • temperatura máxima 30˚C/85˚F (lavado en frío) •...
  • Seite 83 Para realizar una reclamación en virtud de la garantía del fabricante, deberá proporcionar a Bugaboo lo siguiente: - una copia de la factura de compra fechada, - una descripción clara de su reclamación y - el producto defectuoso y/o fotografías de la pieza o producto defectuoso. La garantía del fabricante es intransferible y, por lo tanto, solo podrá...
  • Seite 84 Daños producidos por reparaciones realizadas por personas no autorizadas o el desmontaje incorrecto del producto. Daños en el transporte (durante transporte aéreo u otras modalidades de transporte): inspeccione detenidamente su producto Bugaboo después del transporte (por vía aérea o cualquier otra vía de transporte) y, si detecta daños, presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte.
  • Seite 85: Piezas De Repuesto

    Antes de empezar a utilizar el Bugaboo Bee³, asegúrese de rellenar el formulario de registro de producto en línea que encontrará en www.bugaboo.com. Siempre estamos interesados en sus reacciones y nos gustaría recibir sus comentarios sobre el Bugaboo Bee³...
  • Seite 86 – fissaggio delle ruote piroettanti e apertura...
  • Seite 87 utilizzare la cintura di sicurezze ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso il genitore ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso l’esterno utilizzare la cinghia da polso bloccare/sbloccare le ruote piroettanti rimuovere le ruote rimuovere della cesta portaoggetti rimuovere del rivestimento del seggiolino utilizzare il parapioggia...
  • Seite 88: Nelle Confezioni

    nelle confezioni Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle scatole. Se manca qualche pezzo, rivolgetevi al rivenditore. chassis seggiolino stecche e morsetti della capottina ruote piroettanti parapioggia * La rivestimento de seggiolino vendute a parte (tranne Special Editions). rivestimento del seggiolino * La capottina vendute a parte (tranne Special Editions).
  • Seite 89 * La base navetta e adattatori sono vendute a parte (tranne Special Editions). base navetta adattatori * La pannello navetta e coperta navettasono vendute a parte (tranne Special Editions). pannello navetta coperta navetta...
  • Seite 91 Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Bee³. In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE".
  • Seite 92 Tutti i componenti bianchi di Bugaboo Bee³ sono funzionali. Si tratta di componenti che consentono di adattare e modificare Bugaboo Bee³. A. manubrio G. seggiolino B. cinghia da polso H. cesta portaoggetti C. fermo di chiusura I.
  • Seite 93 M. estensibile schienale manico S. freno N. schienale fermo di regolazione T. adattatori O. clip per la regolazione del manubrio U. base navetta P. capottina bottoni V. pannello navetta Q. disco del seggiolino W. cinghie navetta R. pulsante di sblocco ruote piroettante...
  • Seite 94 14. Non correre o pattinare, poiché il prodotto non è adatto a tale scopo. 15. Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza di Bugaboo Bee³, inclusi i dispositivi di blocco, il freno, la cintura di sicurezza (quando il bambino è...
  • Seite 95 PESO E ALTEZZA RACCOMANDATI 24. Peso massimo del bambino nella navetta: 9 kg (20 lbs). 25. Bugaboo Bee³ è adatto a bambini da 0 a 36 mesi (17 kg/37,5 lbs). 26. Peso massimo della cesta portaoggetti: 4 kg (8,8 lbs).
  • Seite 96 36. Evitare gravi lesioni da caduta o scivolamento. Utilizzare sempre la cintura di sicurezza. 37. Il gruppo seggiolino Bugaboo Bee³ è idoneo per bambini da 0 a 36 mesi (17 kg/37,5 lbs). Per i neonati utilizzare la massima posizione reclinata del seggiolino.
  • Seite 97 • Bugaboo Bee³ non è resistente all’acqua salata. • Evitare il contatto tra le parti in Velcro e il rivestimento del Bugaboo Bee³. conseils d'entretien Qui di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per la manutenzione di Bugaboo Bee³ per garantire il suo regolare funzionamento.
  • Seite 98: Pulire I Tessuti

    Il rivestimento del seggiolino e la capottina del Bugaboo Bee³ sono staccabili e lavabili in lavatrici. Per il rivestimento navetta del Bugaboo Bee³, si consiglia il lavaggio a mano. Per il lavaggio, ricordare le seguenti istruzioni: • temperatura massima 30˚C/85˚F (acqua fredda) •...
  • Seite 99 Per usufruire della presente garanzia del produttore, è necessario fornire a Bugaboo gli elementi seguenti: - una copia della ricevuta d’acquisto datata, - la descrizione chiara del reclamo, e - il prodotto difettoso e/o fotografie della parte o del prodotto difettosi. La garanzia del produttore non è...
  • Seite 100 Danni derivanti dal trasporto (durante il trasporto in aereo o con altri mezzi): controllare attentamente il prodotto Bugaboo dopo il trasporto da parte di una compagnia aerea (o di altro vettore) e, qualora si riscontrino danni, presentare immediatamente un reclamo al vettore. Insoddisfazione del cliente riguardo a misura, peso, funzionalità, colore o design del prodotto.
  • Seite 101: Parti Di Ricambio

    Prima di iniziare a utilizzare Bugaboo Bee³, compilare il modulo di registrazione on- line del prodotto sul sito www.bugaboo.com. Siamo costantemente interessati a conoscere la vostra opinione e leggere i vostri commenti su Bugaboo Bee³...
  • Seite 102 índice introdução nas caixas linguagem visual do manual de instruções descubra o bugaboo bee³ advertências sugestões de manutenção limpeza dos elementos em tecido garantia peças substituíveis contacto montar o bugaboo bee³ montar o chassis – fixar as rodas giratórias e desdobrar...
  • Seite 103 utilizar a fita dobragem num elemento com cadeira de frente para o utilizador dobragem num elemento com cadeira de frente para a estrada utilizar a pulseira de segurança bloquear/desbloquear as rodas giratórias retirar as rodas retirar a cesta de bagagem retirar a capa da cadeira utilizar a cobertura para a chuva...
  • Seite 104: Nas Caixas

    nas caixas Tire um minuto para verificar o conteúdo das suas embalagens. Se faltar algo, contacte o seu revendedor. chassis cadeira varetas e peças de fixação da capota rodas giratórias cobertura para a chuva * O capa da cadeira vendidos em separado (excluindo Special Editions).
  • Seite 105 * O base da alcofa e adaptadores são vendidos em separado (excluindo Special Editions). base da alcofa adaptadores * O parede da alcofa e a cobre- pés do berço são vendidos em separado (excluindo Special Editions). parede da alcofa cobre-pés do berço...
  • Seite 107 Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Bee³, algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções, consulte as advertências...
  • Seite 108 Todas as peças brancas do Bugaboo Bee³ são funcionais. São estas peças que lhe permitem adaptar e alterar o Bugaboo Bee³. A. manípulo G. cadeira B. pulseira de segurança H. cesta de bagagem C. botão de fecho I.
  • Seite 109 M. encosto da cadeir extensível S. travão N. botão deregulaçao do encosto da cadeira T. adaptadores O. peças de fixação de regulação do manípulo U. base da alcofa P. botões da capota V. fitas do alcofa Q. disco da cadeira R.
  • Seite 110 14. Este produto não é adequado para correr nem ser usado como skate. 15. Use sempre as funções de segurança do Bugaboo Bee³, incluindo os dispositivos de bloqueio, travão e cinto de segurança (quando a criança está...
  • Seite 111 ALTURA E PESO RECOMENDADOS 24. O peso mínimo para transportar a criança no berço são 9 kg (20 lbs). 25. O Bugaboo Bee³ é adequado a crianças entre os 0 e os 36 meses (17 kg / 37,5 lbs). 26. O peso máximo suportado pelo cesto por baixo da cadeira é de 4 kg (8.8 lbs).
  • Seite 112 36. Evite ferimentos graves causados por quedas ou deslizamentos da criança. Utilize sempre o cinto de segurança. 37. A unidade do assento Bugaboo Bee³ é adequada para crianças dos 0 aos 36 meses (17 kg / 37.5 lbs). Use a posição mais reclinada do assento para bebés recém-nascidos.
  • Seite 113: Informação Importante

    • Evite o contacto do Velcro com os tecidos do Bugaboo Bee³. sugestões de manutenção Estas dicas irão ajudá-lo a cuidar do seu Bugaboo Bee³ e a garantir que não há acidentes. • Periodicamente retire as rodas giratórias e escove eventuais sujidades e areias Use uma escova e água para limpar a sujidade das rodas.
  • Seite 114: Limpeza Dos Elementos Em Tecido

    A capa da cadeira e a capota do Bugaboo Bee³ são destacáveis e podem ser lavados na máquina. Recomenda-se que as bases da alcofa do Bugaboo Bee³ sejam lavadas à mão. Ao lavar, não se esqueça: •...
  • Seite 115 Para alegações ao abrigo desta garantia do fabricante, tem de fornecer à Bugaboo o seguinte, juntamente com o produto defeituoso: - uma cópia do recibo de compra datado, - uma descrição clara da queixa e - o produto defeituoso e/ou fotografias da peça defeituosa ou do produto. A garantia do fabricante não é...
  • Seite 116 Danos devidos a reparações efectuadas por pessoas não autorizadas ou devidos a desmontagem inadequada do produto. Danos de transporte (durante o transporte por via aérea ou outros modos de transporte): inspeccionar cuidadosamente o produto Bugaboo depois de este ter sido enviado por linha aérea (ou outro meio de transporte) e, em caso de danos, preencher imediatamente uma reclamação junto da transportadora.
  • Seite 117: Peças Substituíveis

    Antes de começar a utilizar o Bugaboo Bee³, assegure-se que preenche o formulário de registo do produto, online, em www.bugaboo.com. A sua opinião interessa-nos e gostaríamos de ouvir os seus comentários ao Bugaboo Bee³...
  • Seite 118 περιεχόμενα εισαγωγή στα κουτιά οπτική γλώσσα οδηγιών χρήσης γνωριμία με το bugaboo bee³ προειδοποιήσεις συμβουλές συντήρησης καθαρισμός των υφασμάτων εγγύηση τμήματα που αντικαθίστανται επικοινωνία στήσιμο του bugaboo bee³ συναρμολόγηση της βάσης – τοποθέτηση περιστρεφόμενων τροχών και άνοιγμα συναρμολόγηση πορτ-μπεμπέ τοποθέτηση καθίσματος...
  • Seite 119 χρήση της ζώνης αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς εσάς αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς τον έξω κόσμο χρήση του περικαρπίου κλείδωμα/ ξεκλείδωμα των περιστρεφόμενων τροχών αφαίρεση των τροχών αφαίρεση καλαθιού κάτω από το κάθισμα αφαίρεση επένδυσης υφάσματος καθίσματος χρήση...
  • Seite 120: Στα Κουτιά

    στα κουτιά Αφιερώστε ένα λεπτό για να ελέγξετε τα περιεχόμενα των πακέτων σας. Εάν κάτι λείπει, σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς. βάση κάθισμα σύρματα διάταξης και σφικτήρες τέντας ηλίου περιστρεφόμενοι τροχοί κάλυμμα βροχής * Επένδυση καρέκλαςΎφασμα καθίσματος πωλούνται χωριστά (με...
  • Seite 121 * προσαρμογείςβάση πορτ-μπεμπέ και Βάσης πορτ-μπεμπέπροσαρμογείς πωλούνται χωριστά (με εξαίρεση τα Special Editions). προσαρμογείςβάση Βάσης πορτ- πορτ-μπεμπέ μπεμπέπροσαρμογείς * τοίχωμα πορτ-μπεμπέ και ποδιά πορτ-μπεμπέ πωλούνται χωριστά (με εξαίρεση τα Special Editions). τοίχωμα πορτ-μπεμπέ ποδιά πορτ-μπεμπέ...
  • Seite 123: Οπτική Γλώσσα Εγχειριδίου Χρήσης

    οι οδηγίες συνεχίζονται στην επόμενη σελίδα επαναλάβετε την ενέργεια σε αντίστοιχα εξαρτήματα Ορισμένες οδηγίες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για την ασφαλή χρήση του Bugaboo Bee³. Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο στο κείμενο των οδηγιών χρήσης, να συμβουλεύεστε τις προειδοποιήσεις στο κεφάλαιο «ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ».
  • Seite 124 όλα τα λευκά μέρη του bugaboo bee³ All the white parts of your Bugaboo Bee³ are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee³. A. χειρολαβή G. κάθισμα B. περικάρπιο H. καλάθι κάτω από το κάθισμα...
  • Seite 125 M. χειρολαβή επεκτάσιμης πλάτης S. φρένο N. κλειδαριά ρύθμισης πλάτης T. προσαρμογείς O. κλιπ ρύθμισης χειρολαβής U. βάση πορτ-μπεμπέ P. κουμπιά τέντας ηλίου V. τοίχωμα πορτ-μπεμπέ Q. δίσκος καθίσματος W. λουριά πορτ-μπεμπέ R. κομβίο απελευθέρωσης περιστρεφόμενου τροχού...
  • Seite 126 προειδοποιησεις Γενικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση καιφυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Κάθε παράλειψη τήρησης αυτών των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Μην αφήνετε ΠΟΤΕ το παιδί σας μόνο του. Βεβαιωθείτε...
  • Seite 127 ΣΥΝΙΣΤΏΜΕΝΟ ΒΆΡΟΣ ΚΑΙ ΎΨΟΣ 24. Το μέγιστο βάρος για το παιδί στο πορτ-μπεμπέ είναι 9kg (20lbs). 25. Το Bugaboo Bee³ είναι κατάλληλο για παιδιά από 0 έως 36 μηνών (17 kg / 37,5 lbs). 26. Το μέγιστο βάρος για το καλάθι κάτω από το κάθισμα είναι 4 kg (8,8 lbs).
  • Seite 128 36. Αποφύγετε τους σοβαρούς τραυματισμούς από πτώση ή γλίστρημα. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη ζώνη. 37. Το κάθισμα του Bugaboo Bee³ είναι κατάλληλο για παιδιά από 0 έως 36 μηνών (17 kg / 37,5 lbs). Χρησιμοποιείτε την πιο επικλινή θέση του καθίσματος για τα νεογέννητα βρέφη.
  • Seite 129: Σημαντικές Πληροφορίες

    • Αποφύγετε την επαφή του Velcro με τα υφάσματα του Bugaboo Bee³. συμβουλές συντήρησης Οι παρακάτω συμβουλές θα σας βοηθήσουν να φροντίζετε το Bugaboo Bee³ και να το διατηρείτε σε καλή κατάσταση. • Περιοδικά, αφαιρείτε τους περιστρεφόμενους τροχούς και σκουπίστε τυχόν...
  • Seite 130: Καθαρισμός Των Υφασμάτων

    την αεριζόμενη επένδυση πάνω από το στρωματάκι αφρού. Μη χρησιμοποιείτε το στρωματάκι χωρίς την αεριζόμενη επένδυση. Το καλάθι κάτω από το κάθισμα του Bugaboo Bee³ πλένεται στους 30 βαθμούς. εγγύηση κατασκευαστή (μόνο για την Ευρώπη) Ο κατασκευαστής Bugaboo International B.V. ο οποίος έχει την κύρια έδρα των...
  • Seite 131 Bugaboo είναι της γνώμης ότι είναι αναγκαία η αντικατάσταση ή η επιστροφή του προϊόντος. Η Bugaboo θα αναλάβει τα έξοδα και τον κίνδυνο μεταφοράς από και προς τον πωλητή λιανικής (στο εξής θα καλείται: ¶\ο πωλητής») από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν, με την προϋπόθεση ότι η επισκευή καλύπτεται από...
  • Seite 132 Ακούσια ή μη ηθελημένη ζημία, ανάρμοστη χρήση ή ανεπαρκής φροντίδα. Μη κατάλληλη αποθήκευση / φροντίδα του προϊόντος. Βλάβες στις μπάρες ώθησης ή στην εσωτερική επένδυση που οφείλεται σε κανονική καθημερινή χρήση του προϊόντος. •”ρύπες ή σκισίματα στα λάστιχα. Βλάβες που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε αδυναμία εφαρμογής των...
  • Seite 133 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το Bugaboo Bee³, μην ξεχάσετε να συμπληρώσετε το έντυπο εγγραφής on line στη διεύθυνσηbugaboo.com. Μας ενδιαφέρουν οι παρατηρήσεις σας σχετικά με το Bugaboo Bee³ ή κάθε άλλο προϊόν της Bugaboo . Στείλτε μας email στη διεύθυνσηservice@bugaboo.com , (οι...
  • Seite 134 – fästa swivelhjulen och fälla ut montera liggdelen montera sittdelen montera och fästa suffletten använda bugaboo bee³ använda bromsen justera styret använda liggdelen...
  • Seite 135 använda selen fällning i ett stycke med sittdelen mot föräldern fällning i ett stycke med sittdelen vänd mot världen använda handledsbandet låsa/låsa upp svivelhjulen avlägsna hjulen avlägsna varukorgen avlägsna sittdelsklädseln använda regnskyddet...
  • Seite 136 i lådorna Ta en minut på dig för att kontrollera innehållet i dina paket. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. chassi sittdel sufflettbågar och klämmor svivelhjul regnskydd * Sittdelsklädsel säljs separat (med undantag av Special Editions) sittdelsklädsel * Sufflett säljs separat (med undantag av Special Editions) sufflett...
  • Seite 137 * Liggdelsbas och adaptrar säljs separate (med undantag av Special Editions) liggdelsbas adaptrar * Liggdelsvägg och liggdelslock säljs separate (med undantag av Special Editions) liggdelsvägg liggdelslock...
  • Seite 139 åtgärden på liknande del(ar) Vissa instruktioner kräver särskild uppmärksamhet för att garantera säker användning av Bugaboo Bee³. När du ser denna symbol i instruktionsdelen av användarhandboken, hänvisa till varningar i "VARNINGAR"-kapitlet.
  • Seite 140 Alla vita delar på din Bugaboo Bee³ är funktionella. Det är delar som gör att du kan anpassa och ändra din Bugaboo Bee³. A. styre G. sittdel B. handledsband H. bagagekorg C. fällningsspärr I. fotstöd D. sufflett J.
  • Seite 141 M. kan vecklas ut ryggstöd handtag S. broms N. ryggstöd justeringslås T. adaptrar O. justeringsklämmor till styret U. liggdelsbas P. solsufflett knappar V. liggdelsvägg Q. stolsskiva W. liggdelens remmar R. spärrknopp för svivelhjul...
  • Seite 142 14. Denna produkt är inte lämplig att använda då man joggar eller åker (rull-)skridskor. 15. Använd alltid säkerhetsfunktionerna i din Bugaboo Bee³, inklusive låssystemen, bromsen, selen (då barnet sitter i stolen) och handledsbandet som är fäst vid styret. Kontrollera och underhåll säkerhetsfunktionerna ofta.
  • Seite 143 REKOMMENDERAD VIKT OCH HÖJD 24. Max. vikt för ett barn i liggdelen är 9kg. 25. Bugaboo Bee³ är lämplig för barn mellan 0 och 36 månader (17 kg). 26. Bagagekorgen är konstruerad för en vikt på högst 4 kg. 27. Använd bara vikter som tillverkaren rekommenderar i bagagekorgen, annars kan vagnen bli ostadig.
  • Seite 144 35. Använd alltid grenremmen i kombination med midjebältet. 36. Undvik allvarliga skador genom att barnet faller ut. Använd alltid selen. 37. Sittdelsenheten i Bugaboo Bee³ är lämplig för barn mellan 0 och 36 månader (17 kg). Använd sittdelens mest tillbakalutade läge för nyfödda barn.
  • Seite 145: Viktig Information

    är låst och att sittdelen är rätt monterad på chassit. • Se efter om Bugaboo Bee³ är skadad. Se till att alla skadade eller slitna delar repareras omedelbart. • För att trygga barnets säkerhet, använd inte Bugaboo Bee³ förrän alla skadade eller slitna delar har reparerats eller bytts ut.
  • Seite 146: Rengöra Klädsel

    Sittdelsklädseln och suffletten i Bugaboo Bee³ kan tas loss och tvättas i maskin. Vi rekommenderar att tvätta liggdelstyget i Bugaboo Bee³ för hand.. Vid tvätt gäller: • max. temperatur 30˚C/85˚F (kall tvätt) • inga blekmedel eller aggressiva tvättmedel får användas •...
  • Seite 147 – en kopia av kvittot för köpet. – en tydligt förklarad reklamation och – den felaktiga produkten och/eller bilder av den defekta delen eller produkten. Tillverkarens garanti kan inte överlåtas och får därför endast åberopas av första ägaren. Tillverkarens garanti påverkar inte lagstadgade rättigheter, till exempel rätten att hålla återförsäljare ansvariga för defekter.
  • Seite 148 Transportskador (under flygresa eller andra transportmedel): kontrollera noggrant din Bugaboo-produkt efter att den levererats av flygbolaget (eller andra transportföretag) och lämna direkt in ett skadeståndskrav till transportföretaget om skador har inträffat. Missnöje med produkten från kundens sida i fråga om passform, vikt, funktion, färg eller design.
  • Seite 149 Bugaboo. contact Innan du börjar använda din Bugaboo Bee³, kom ihåg att fylla i produktregistreringsformuläret online på bugaboo.com. Vi är alltid intresserade av dina synpunkter och vill gärna höra dina kommentarer om Bugaboo Bee³...
  • Seite 150 - feste styrehjulene og slå opp understellet montere bagen montere setet montere og feste av kalesjen bruke bugaboo bee³ bruke bremsen...
  • Seite 151 bruke selen éndels sammenbretting med bagen vendt mot foreldrene éndels sammenbretting med bagen vendt mot verden bruke håndleddsbåndet låse/låse opp svinghjul fjerne hjulene fjerne handlenettet fjerne setetrekket bruke regntrekket...
  • Seite 152 i eskene Ta et par minutter for å sjekke innholdet i pakkene dine. Dersom noe mangler, bør du kontakte forhandleren. understell sete spiler og fester til kalesje swinghjul regndekke * Stetrekk selge separate (bortsett fra Special Editions) setetrekk * Kalesje selge separate (bortsett fra Special Editions) kalesje...
  • Seite 153 * Bagen og adaptere selges separate (bortsett fra Special Editions) bagen adaptere * Bagens sidevegger og overtrekk selges separate (bortsett fra Special Editions) bagens sidevegger overtrekk...
  • Seite 155 Gjenta handlingen på lignende del(er) Noen instruksjoner krever spesiell oppmerksomhet for å sikre sikker bruk av Bugaboo Bee³. Når du ser dette symbolet i instruksene i bruksanvisningen, vises det til advarslene i kapittelet ”ADVARSLER”.
  • Seite 156 Alle de hvite delene på Bugaboo Bee³ er funksjonelle. Dette er deler som du kan tilpasse og endre på din Bugaboo Bee³. A. styre G. sete B. håndleddsbånd H. handlenett C. klapplås I. fotstøtte D. kalesje J.
  • Seite 157 M. utvidbar ryggstøtte håndtak S. bremse N. ryggstøtte justeringslås T. adaptere O. justeringsklips for styre U. bagen P. solskjerm knapper V. sidevegg på bagen Q. seteskive W. bagstropper R. frigjøringsknapp for svinghjul...
  • Seite 158: Advarsler

    14. Dette produktet er ikke egnet for bruk under joggeturer eller når du står på rulleskøyter. 15. Bruk alltid sikkerhetsutstyret til Bugaboo Bee³, som inkluderer låser, ndleddbånd festet til styret. brems, sele (når barnet sitter i setet) og hå...
  • Seite 159 ANBEFALT VEKT OG HØYDE 24. Maksimal vekt for barn i bagen er 9kg. 25. Bugaboo Bee³ er egnet for barn fra 0 til 36 måneder (17 kg). 26. Maksimal vekt som kan legges i handlenettet er 4 kg. 27. Bruk bare produsentens anbefalte vekter i handlenettet, ellers kan barnevognen bli ustabil.
  • Seite 160 44. Ikke bruk bagen eller setet hvis noen deler er ødelagte, avrevet eller mangler. Noen instruksjoner krever spesiell oppmerksomhet for å sikre sikker bruk av Bugaboo Bee³. Når du ser dette symbolet i instruksene i bruksanvisningen, vises det til advarslene i kapittelet ”ADVARSLER”.
  • Seite 161: Viktig Informasjon

    • Unngå at borrelåser kommer i kontakt med trekkene til Bugaboo Bee³. vedlikeholdstips Disse tipsene vil hjelpe deg med å ta vare på din Bugaboo Bee³ og sikre at du får en fin tur. • Med jevne mellomrom bør du demontere det dreibare hulet og børste av sand og smuss.
  • Seite 162: Rengjøre Stoffet

    Trekket på setet og kalesjen til Bugaboo Bee³ kan tas av og vaskes i maskin. Trekket på bagen til Bugaboo Bee³ anbefales å vaskes for hånd. Når du vasker stoffet må du ikke glemme følgende: • Maks temperatur er 30˚C/85˚F (vask med kaldt vann) •...
  • Seite 163 Produsentgarantien kan ikke overføres og kan derfor kun påkalles av den første eieren. Produsentgarantien påvirker ingen lovfestede rettigheter som du har, for eksempel retten til å holde forhandleren ansvarlig for defekter. hva dekkes av produsentgarantien? Produsentgarantien gjelder med hensyn til produktet og dekker følgende: alle produksjonsdefekter i understell, ramme og hjulene;...
  • Seite 164 produsentgarantibetingelser for Bugaboo special edition Om du har kjøpt en Bugaboo special edition, gå til www.bugaboo.com/customer- service/special-editions for en komplett oversikt over Bugaboos betingelser for produsentgaranti. Din Bugaboo special edition kan falle inn under omfanget for andre produsentgarantibetingelser enn de som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Seite 165 Før du begynner å bruke Bugaboo Bee³ , bør du registrere produktet ditt via registreringsskjemaet på www.bugaboo.com. Vi er alltid interessert i din tilbakemelding og vil gjerne høre dine ommentarer på Bugaboo Bee³ eller andre Bugaboo produkter. Vennligst send en e-post til service@ bugaboo.com , (brukere i Nord-Amerika kan bruke service.us@bugaboo.com ) eller...
  • Seite 166 – påsætning af styrehjul og udfoldning samling af lift samling af sædet samling og montering af solparasol brug bugaboo bee³ brug af bremsen justering af håndtag...
  • Seite 167 brug af sele et stykke foldning med sædet vendt mod forældrene et stykke foldning med sædet vendt mod verden brug af håndledsstrop låsning/oplåsning af svirvel hjulene fjernelse af hjulene fjernelse tasken under sædet fjernelse af sædebetræk brug af regn dækken...
  • Seite 168 i kasserne Giv dig tid til at tjekke pakkernes indhold. Hvis der mangler noget, kontakt venligst din detailhandler. chassis sæde solparasol wire og klamper svirvel hjul regn dækken * Sædebetræk sælge særskilt (undtagen Special Editions). sædebetræk * Solparasol sælge særskilt (undtagen Special Editions). solparasol...
  • Seite 169 * Liftens bund og adaptere sælges særskilt (undtagen Special Editions). liftens bund adaptere Liftens vægge og liftens overdække særskilt (undtagen Special Editions). liftens vægge liftens overdække...
  • Seite 171: Brugervejledning Visuelt Sprog

    Nogle instruktioner kræver speciel opmærksomhed for at sikre sikkerheden på Bugaboo Bee³. Når du ser dette symbol i instruktionsbogens del af denne brugervejledning, referer venligst til advarslerne i "ADVARSEL" kapitlet.
  • Seite 172 Alle de hvide dele af din Bugaboo Bee³ er funktionelle. De er de dele der tillader dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Bee³. A. håndtag G. sæde B. håndledsstrop H. taske under sædet C. foldelås I. fodstøtte D.
  • Seite 173 M. som kan forlænges ryglæn styr S. bremse N. ryglæn justeringslås T. adaptere O. clips til justering af håndtag U. Liftens bund P. Kaleche knapper V. liftens vægge Q. sædeplade W. liftens stropper R. udløserknap til svinghjul...
  • Seite 174 14. Dette produkt er ikke egnet til at løbe eller skate med. 15. Brug altid sikkerhedsanordningerne på din Bugaboo Bee³, inklusive låseenheder, bremser, sele (når barnet sidder i sædet) og håndledsremmen, der sidder på styret. Kontrollér og vedligehold alle sikkerhedsanordninger hyppigt.
  • Seite 175 ANBEFALET VÆGT OG HØJDE 24. Den maksimale vægt for et barn i liften er 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ er egnet til børn fra 0 til 36 måneder (17 kg). 26. Den maksimale vægt for kurven under sædet er 4 kg.
  • Seite 176 36. Undgå alvorlige kvæstelser, fordi barnet falder ned eller glider ud. Brug altid selen. 37. Bugaboo Bee³ sædeenheden er egnet til børn fra 0 til 36 måneder (17 kg / 37.5 lbs). Brug sædets mest tilbagelænede position til nyfødte babyer.
  • Seite 177: Vigtige Oplysninger

    • Undgå, at velcrobånd kommer i kontakt med Bugaboo Bee³ betræk. vedligeholdelsestips Disse tips vil hjælpe dig med at vedligeholde din Bugaboo Bee³ og sikre en god gåtur uden gnidninger. • Tag jævnligt hjulene af og børst dem for sand og snavs. Brug en børste og vand for at rengøre hjulene.
  • Seite 178: Rengøring Af Betræk

    Efter vask, skal du forvisse dig om at alle dele er i deres oprindelige position, med det luftfyldte indlæg placeret ovenpå skummadrassen. Brug ikke madrassen uden det luftfyldte indlæg. Kurven under sædet på Bugaboo Bee³ kan vaskes ved 30 grader. fabrikantens garanti (kun for Europa) For fabrikanten, Bugaboo International BV, der har primær forretningsadresse...
  • Seite 179 - en kopi af den daterede kvittering, - en klar beskrivelse af klagen og - det defekte produkt og/eller foto af den defekte del eller produktet. Fabrikantens garanti kan ikke overføres og kan derfor kun påberåbes af den første ejer. Fabrikantens garanti påvirker ikke de eventuelle lovfæstede rettigheder, du måtte have, for eksempel retten til at holde forhandleren ansvarlig for defekterne.
  • Seite 180 Transportskader (under flytransport eller under andre transportformer): Kontrollér omhyggeligt Bugaboo produktet efter forsendelse med flyselskab (eller andet transportørselskab), og i tilfælde af beskadigelse indgiv straks klage til transportøren. Kundeutilfredshed med produktet i forhold til pasform, vægt, funktionalitet, farve eller design. fabrikantens garantibestemmelser over for bugaboo special edition Hvis du har købt en Bugaboo special edition, gå...
  • Seite 181 Før du begynder at bruge din Bugaboo Bee³, sørg for at udfylde produktets registreringsformular online på www.bugaboo.com. Vi er altid interesseret i din feedback og vil gerne høre dine kommentarer om Bugaboo Bee³ eller ethvert andet Bugaboo produkt. Send os en e-mail på service@ bugaboo.com , (indbyggere i Nordamerika skal bruge service.us@bugaboo.com)
  • Seite 182 – kääntyvien pyörien ja kiinnittäminen ja avaaminen kehdon/kantokehdon kokoonpano istuimen kokoonpano aurinkokatoksen kokoonpano ja liitäminen bugaboo bee³ käyttö...
  • Seite 183 valjaiden käyttö yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhempaan päin yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhemmasta poispäin rannehihnan käyttö kääntöpyörien lukitus/avaus pyörien poisto liittäminen poisto istuinkankaan poistaminen sadesuojan käyttö...
  • Seite 184 laatikoissa Käytä hetki aikaa tarkastaaksesi pakkaustesi sisällön. Jos jotain puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. runko istuin suojakuomun langat ja kiinnittimet kääntyvät pyörät sateensuoja * Istuimen päällinen erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). seat fabric * Suojakuomu erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). suojakuomu...
  • Seite 185 * Vaunukopan pohja ja sovittimet erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). vaunukopan pohja sovittimet * Vaunukopan seinä ja vaunukopan peite erikseen (lukuun ottamatta Special Editions – malleja). vaunukopan seinä vaunukopan peite...
  • Seite 187: Käyttöoppaan Visuaalinen Kieli

    ääni liike osoitettuun suuntaan ohjeet jatkuvat seuraavalla sivulla 3x toista toimenpide vastaavalle osalle /vastaaville osille Jotkut ohjeet edellyttävät erityistä huomiota, jotta varmistetaan Bugaboo Bee³ turvallinen käyttö. Kun näet tämän symbolin käyttöoppaan ohjeosassa, katso varoituksia ”VAROITUKSET”- kappaleessa.
  • Seite 188 Kaikilla Bugaboo Bee³ valkoisilla osilla on toiminto. Ne ovat osia, joiden avulla voit mukauttaa ja muunnella Bugaboo Bee³. A. työntöaisa G. istuin B. rannehihna H. alakori C. kokoontaittolukko I. jalkatuki D. aurinkokatos J. pyörälukko E. suojakuomun kiinnittimen kiinnike K.
  • Seite 189 M. jatkettavissa selkänoja kahva S. jarru N. selkänoja säätölukko T. sovittimet O. työntöaisan säätöpuristin U. vaunukoppa P. suojakuomu napit V. seinä vaunukoppa Q. stuinkiekko W. hihnat vaunukoppa R. kääntöpyörien vapautusnäppäin...
  • Seite 190 13. Kädensijat ja vaunukopan pohja on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen merkkien varalta. 14. Tämän tuotteen kanssa ei saa juosta tai luistella. 15. Käytä aina Bugaboo Bee³:n turvaominaisuuksia, muun muassa lukituslaitteita, jarruja, valjaita (kun lapsi on istuimessa) ja työntöaisaan kiinnitettyä käsilenkkiä. Tarkista ja huolla turvalaitteita säännöllisesti.
  • Seite 191 SUOSITELTU PAINO JA KORKEUS 24. Vaunukopassa lapsen enimmäispaino on 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ sopii 0 - 36 kuukauden ikäisille lapsille (17 kg). 26. Istuimen alla olevan korin enimmäispaino on 4 kg. 27. Kohdista istuimen alla olevana koriin vain valmistajan suosittelemaa painoa.
  • Seite 192 35. Käytä aina nivushihnaa yhdessä lantiovyön kanssa. 36. Vältä vakavat vammat, jotka voivat aiheutua putoamisesta tai liukumisesta ulos. Käytä aina valjaita. 37. Bugaboo Bee³ -istuin soveltuu 0 - 36 kuukauden ikäisille lapsille (17 kg). Käytä vastasyntyneillä istuimen eniten kallistunutta asentoa. VAUNUKOPAN KÄYTTÖ ILMAN RUNKOA 38.
  • Seite 193: Tärkeitä Tietoja

    Bugaboo Bee³ ei ole suolaveden kestävä. • Vältä tarranauhakiinnitystä Bugaboo Bee³ -kankaisiin. huoltovinkit Näiden niksien avulla voit hoitaa Bugaboo Bee³:a ja varmistaa, että se kulkee tasaisesti. • Poista kääntöpyörät säännöllisesti ja harjaa pois lika tai hiekka. Puhdista pyöristä lika harjan ja veden avulla. Älä upota pyörien laakereita Veteen.
  • Seite 194: Kankaiden Puhdistus

    Varmista pesun jälkeen, että kaikki patjan osat asetetaan takaisiin alkuperäisiin asemiinsa niin, että ilmasisuste sijoitetaan vaahtomuovipatjan päälle. Älä käytä patjaa ilman ilmasisustetta. Bugaboo Bee³ -istuimen alla oleva kori voidaan pestä 30 asteessa. valmistajan takuu (vain Eurooppa) Valmistaja Bugaboo International BV (tästä...
  • Seite 195 Valmistajan takuu ei ole siirrettävissä, ja tämän vuoksi ainoastaan ensimmäinen omistaja voi vedota siihen. Valmistajan takuu ei vaikuta mihinkään lakisääteisiin oikeuksiisi, esimerkiksi oikeuteesi pitää jälleenmyyjää vastuuvelvollisena vioista. mitä valmistajan takuu kattaa? Tämän tuotteen valmistajan takuu kattaa seuraavat seikat: kaikki valmistusviat alustassa, rungossa ja pyörissä; kaikki valmistusviat sovittimissa (rungon ja autonistuimen sovittimet);...
  • Seite 196 valmistajan takuuehdot Bugaboo special editionille Jos olet ostanut Bugaboo special editionin, katso sivustolta www.bugaboo. com/customer-service/special-editions täydelliset tiedot Bugaboon valmistajan takuuehdoista. Ostamasi Bugaboo special edition voi kuulua muiden kuin tässä käyttöoppaassa kuvattujen valmistajan takuuehtojen piiriin. Bugaboo varaa oikeuden lopettaa tietyn mallin, värin, kankaan tai lisävarusteen valmistamisen, ja tämän vuoksi se korvaa osan vastaavalla tuotteella, värillä...
  • Seite 197 Varmista ennen Bugaboo Bee³:n käyttöönottoa, että täytät tuotteen rekisteröintilomakkeen verkossa osoitteessa www.bugaboo.com. Olemme aina kiinnostuneita palautteestasi ja haluamme kuulla mielipiteitäsi Bugaboo Bee³:sta tai mistä tahansa muusta Bugaboo-tuotteesta. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com , (Pohjois-Amerikan asukkaiden on käytettävä osoitetta service.us@bugaboo.com ) tai vieraile verkkosivuillamme osoitteessa bugaboo.com/register to luo oma tilisi ja rekisteröidy osallistuaksesi...
  • Seite 198 úvod v krabicích vizuální jazyk uživatelské příručky seznámení s kočárkem bugaboo bee³ varování tipy na údržbu čištění textilií záruka vyměnitelné díly kontakt montáž kočárku bugaboo bee³ sestavení podvozku – připevnění otočných kol a rozložení sestavení přenosné tašky sestavení sedačky sestavení...
  • Seite 199 používání popruhů jednodílné skládání se sedačkou směrem k rodiči jednodílné skládání se sedačkou směrem k okolí použití popruhu na zápěstí zamykání/odemykání otočných kol snímání kol odejmutí košíku pod sedačku odejmutí potahu sedačky použití pláštěnky do deště...
  • Seite 200 v krabicích Udělejte si chvilku a zkontrolujte obsah jednotlivých balení. Pokud bude něco chybět, kontaktujte prodejce. drátěná výztuž stříšky podvozek sedačka kočárku a příchytky otočná kola kočárku a příchytky * Potah na sedačku se prodávají samostatně (kromě Special Editions). potah na sedačku * Stříšky kočárku se prodávají...
  • Seite 201 * Dno přenosné tašky a adaptéry se prodávají samostatně (kromě Special Editions). dno přenosné tašky adaptéry * Boční část přenosné tašky a přikrývka přenosné tašky se prodávají samostatně (kromě Special Editions). boční část přenosné tašky přikrývka přenosné tašky...
  • Seite 203: Vizuální Jazyk Uživatelské Příručky

    činnost opakujte na podobných dílech K zajištění bezpečnosti kočárku Bugaboo Bee³ vyžadují některé pokyny zvláštní pozornost. Pokud je v pokynech v uživatelské příručce zobrazen tento symbol, naleznete další informace o upozorněních v kapitole „UPOZORNĚNÍ“.
  • Seite 204 Všechny bílé díly na kočárku Bugaboo Bee³ jsou funkční. Jedná se o díly, které umožňují přizpůsobit a změnit kočárek Bugaboo Bee³. A. rukojeť G. sedačka B. popruh na zápěstí H. košík pod sedačku C. zámek pro složení...
  • Seite 205 M. rozšiřitelné zadní opě rka manipulace S. adaptéry N. zadní opěrka zámek pro úpravu T. dno přenosné tašky O. svorka pro nastavení rukojeti U. boční část přenosné tašky P. stříška kočárku knoflíky V. pásky přenosné tašky Q. deska s edačky R.
  • Seite 206 či opotřebení. 14. Tento výrobek není vhodný na běhání, ani bruslení. 15. Vždy používejte bezpečnostní prvky vašeho kočárku Bugaboo Bee³, včetně blokovacích zařízení, brzdy, popruhu (je-li dítě v sedačce) a popruhu na zápěstí připevněný k rukojeti. Pravidelně kontrolujte a udržujte veškeré...
  • Seite 207 DOPORUČENÁ HMOTNOST A VELIKOST 24. Maximální hmotnost dítěte v přenosné tašce je 9 kg (20 lbs). 25. Kočárek Bugaboo Bee³ je vhodný pro děti od 0 do 36 měsíců (17 kg / 37,5 lbs). 26. Maximální hmotnost košíku pod sedačku je 4 kg (8,8 lbs).
  • Seite 208 35. Pás do rozkroku používejte vždy v kombinaci s břišním pásem. 36. Zabraňte vážnému zranění pádem nebo sklouznutím. Vždy používejte popruhy. 37. Bugaboo Bee³sedací komplet vyhovuje dětem od 0 do 36 měsíců (17 kg / 37,5 lbs). Pro novorozence používejte nejvíce sklopenou polohu sedačky.
  • Seite 209: Důležitá Informace

    či opotřebované díly opraveny či vyměněny. • Bugaboo Bee³ sedací komplet (č. 500210 ) lze použít pouze s Bugaboo Bee³ podvozkem (č.500100AL01 / 500100ZW01). Nepoužívejte díly nebo součástky Bugaboo Bee³ s jiným neschváleným kočárkem, jiným zařízením či jinými výrobky Bugaboo.
  • Seite 210: Čištění Textilií

    čištění textilií Tkanina sedeža in strešica pri vozičku Bugaboo Bee³ sta odstranljivi in primerni za strojno pranje. Priporočamo ročno pranje tkanin košare za voziček Bugaboo Bee³. Pokud je budete prát, nezapomeňte: • maximální teplota 30˚C/85˚F (praní zastudena) • nepoužívejte bělicí či agresivní čisticí prostředky •...
  • Seite 211 Pro uplatnění záruky výrobce je potřeba společnosti Bugaboo poskytnout spolu tyto položky: - kopii účtenky s datem zakoupení; - srozumitelný popis důvodu reklamace a; - vadný výrobek anebo fotografie vadného dílu nebo výrobku. Záruka výrobce je nepřenosná a může ji uplatnit pouze první majitel výrobku. Záruka výrobce se nedotýká...
  • Seite 212: Vyměnitelné Díly

    záruční podmínky výrobce pro speciální edici bugaboo Pokud jste zakoupili výrobek ze speciální edice Bugaboo, na stránce www.bugaboo. com/customer-service/special-editions naleznete kompletní přehled záručních podmínek výrobce Bugaboo. Na Váš výrobek ze speciální edice Bugaboo se mohou vztahovat jiné záruční podmínky výrobce, než jsou podmínky uvedené v této uživatelské...
  • Seite 213 Než začnete používat kočárek Bugaboo Bee³, ujistěte se, že jste vyplnili on-line registrační formulář výrobku na bugaboo.com. Máme zájem o váš názor a rádi si vyslechneme vaše připomínky týkající se Bugaboo Bee³ i jiných výrobků Bugaboo. Zašlete nám e-mail na service@bugaboo.com , (pro obyvatele Severní...
  • Seite 214 - mocowanie i rozkładanie kół zwrotnych montaż gondoli mocowanie siedzenia montaż i mocowanie budki przeciwsłonecznej korzystanie z wózka bugaboo bee³ korzystanie z hamulca regulacja rączki korzystanie z gondoli korzystanie z budki przeciwsłonecznej korzystanie z siedzenia...
  • Seite 215 korzystanie z szelek składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do rodzica składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do kierunku jazdy korzystanie z paska na nadgarstek blokowanie/odblokowywanie kół zwrotnych odkręcanie kół zdejmowanie koszyka pod siedzeniem zdejmowanie tkaniny siedzenia korzystanie z osłony przeciwdeszczowej...
  • Seite 216 w kartonach Poświęć chwilę na sprawdzenie zawartości opakowania. Jeśli czegoś brakuje, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. podwozie siedzenie druty i zaciski budki przeciwsłonecznej koła zwrotne osłona przeciwdeszczowa * Pokrowiec fotelika są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). pokrowiec fotelika * Budka przeciwsłoneczna są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions).
  • Seite 217 * Podstawa gondoli i adaptery są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). podstawa gondoli adaptery * Ścianka gondoli i przykrycie gondoli są sprzedawane oddzielnie (z wyłączeniem Special Editions). ścianka gondoli przykrycie gondoli...
  • Seite 219: Oznaczenia Użyte W Instrukcji Obsługi

    Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Bee³, niektórych instrukcji należy przestrzegać bardzo uważnie. Po napotkaniu tego symbolu w części instruktażowej instrukcji obsługi należy odszukać odpowiednie ostrzeżenie w rozdziale...
  • Seite 220 Każdej białej części wózka Bugaboo Bee³ przypisana jest określona funkcja. Są to części umożliwiające dostosowywanie i regulację wózka Bugaboo Bee³. A. rączka F. szelki B. pasek na nadgarstek G. siedzenie C. zamki do składania H. koszyk pod siedzenie D.
  • Seite 221 M. rozkładany oparcie manipulacja S. hamulec N. oparcie zamek regulacji T. adaptery O. klamra do regulacji rączki U. podstawa gondoli P. budka przeciwsłoneczna przyciski V. ścianka gondoli Q. tarcza regulacji siedzenia W. paski gondoli R. przycisk do okrętka koła...
  • Seite 222: Ostrzeżenia

    14. Produkt nie jest przeznaczony do użycia podczas biegania lub jazdy na rolkach. 15. Zawsze należy korzystać z elementów zapewniających bezpieczeństwo wózka Bugaboo Bee³, czyli zamków, zasuw, blokad, hamulca, szelek oraz paska na nadgarstek (więcej informacji znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi). Elementy zapewniające bezpieczeństwo należy regularnie sprawdzać...
  • Seite 223 ZALECENIA DOTYCZĄCE WAGI I WZROSTU 25. Maksymalna waga dziecka w gondoli wynosi 9 kg. 26. Wózek Bugaboo Bee³ jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy (17 kg). 27. Maksymalny ciężar koszyka pod siedzenie wynosi 10 kg.
  • Seite 224 37. Aby zabezpieczyć dziecko przed obrażeniami na skutek wypadnięcia lub wysunięcia, należy zawsze używać szelek. 38. Siedzisko Bugaboo Bee³ jest przeznaczone dla dzieci od 0 do 36 miesięcy (17 kg / 37,5 lbs). Dla noworodków należy ustawić siedzisko jak najbardziej poziomo.
  • Seite 225: Ważne Informacje

    Wszystkie części uszkodzone lub zużyte muszą zostać natychmiast naprawione. • Aby zapewnić całkowite bezpieczeństwo dziecka, nie należy korzystać z wózka Bugaboo Bee³ aż do chwili, kiedy wszystkie części zużyte lub uszkodzone zostaną naprawione bądź wymienione. • Siedzenie wózka Bugaboo Bee³ (nr 500210) może być używane wyłącznie z podwoziem wózka Bugaboo Bee³...
  • Seite 226: Czyszczenie Tkaniny

    Tkaninę siedzenia i budkę przeciwsłoneczną wózka Bugaboo Bee³ można odpiąć i prać w pralce. Tkaninę gondoli wózka Bugaboo Bee³ zaleca się prać ręcznie. Robiąc pranie, należy pamiętać, że: • maksymalna temperatura to 30˚C/85˚F (pranie w zimnej wodzie) • nie wolno używać wybielaczy i silnych detergentów •...
  • Seite 227 Podczas zgłaszania reklamacji firmie Bugaboo należy przekaza: - kopię datowanego pokwitowania zakupu; - jasny opis reklamacji; - wadliwy produkt i/lub zdjęcia wadliwej części bądź produktu. Gwarancja producenta jest nieprzenoszalna i wyłącznie pierwszy właściciel może z niej korzystać. Gwarancja producenta nie wpływa na żadne ustawowe prawa nabywcy, na przykład na prawo odpowiedzialności sprzedawcy detalicznego za wady produktu.
  • Seite 228 uszkodzenia wynikające z napraw dokonywanych przez osoby nieuprawnione lub w wyniku niewłaściwego demontażu produktu; uszkodzenia w transporcie (lotniczym lub innymi środkami transportu): po dostarczeniu przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika) produktu Bugaboo należy go dokładnie sprawdzić i w przypadku uszkodzenia natychmiast złożyć reklamację...
  • Seite 229: Części Zamienne

    Zawsze jesteśmy zainteresowani opiniami naszych klientów i chętnie zapoznamy się z komentarzami na temat wózka Bugaboo Bee³ lub innych produktów firmy Bugaboo . Czekamy na wiadomości e-mail, które prosimy przesyłać na adres service@bugaboo.com (adres dla mieszkańców Ameryki Północnej: service.us@ bugaboo.com).
  • Seite 230 čiščenje tkanine garancija zamenljivi deli kontakt priprava vozička bugaboo bee³ sestavljanje podvozja – pritrditi premična kolesa in razklopiti sestavljanje košare za otroka sestavljanje sedeža sestavljanje in namestitev strešice uporaba vozička bugaboo bee³ uporaba zavore nastavitev ročaja...
  • Seite 231 uporaba jermena enodelno zlaganje s sedežem proti vam enodelno zlaganje s sedežem stran od vas uporaba zapestnega traku zaklep/odklep vrtljivih koles sneti košaro pod sedežem odstraniti tkanino s sedeža odstranitev koles uporaba prevleke za dež...
  • Seite 232 v predalih Vzemite si trenutek da preverite vsebino paketov. Če kaj manjka, prosimo kontaktirajte prodajalca. ogrodja in sponke za podvozje sedež strešico vrtljivi kolesa prevleka za dež * tkanina sedeža na prodajo ločeno (razen v Special Editions) tkanina sedeža * strešica na prodajo ločeno (razen v Special Editions) strešica...
  • Seite 233 * osnovni del košare in vmesniki so na prodajo ločeno (razen v Special Editions) osnovni del košare vmesniki * stena košare in pregrinjalo so na prodajo ločeno (razen v Special Editions) stena košare pregrinjalo...
  • Seite 235: Vizualni Jezik V Priročniku Za Uporabnike

    vizualni jezik v priročniku za uporabnike V tem priročniku za uporabnike uporabljamo vizualni jezik. Spodaj lahko najdete razlago vseh znakov. znak 'pravilno' znak 'napačno' zvočni klik premik v označeno smer navodila se nadaljujejo na naslednji strani ponovite dejanje na podobnem delu oz. delih Nekatera navodila zahtevajo posebno pozornost ob uporabi Bugaboo Bee³.
  • Seite 236 Vsi beli deli vozička Bugaboo Bee³ so funkcionalni. To so deli, s katerimi lahko prilagodite in spremenite nastavitve vozička Bugaboo Bee³. A. ročaj G. sedež B. zapestni trak H. košara pod sedežem C. zložljivi zaklep I. naslon za noge D.
  • Seite 237 M. raztegljivo naslon ročaj S. gumb za vrtljivih koles N. naslon zaklep za nastavitev T. adapterji O. objemka za prilagoditev krmila U. osnovni del košare P. strešica gumbi V. stena košare Q. sedežni element W. trakovi košare R. gumb za vrtljivih koles...
  • Seite 238 14. Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje. 15. Obvezno in dosledno uporabljajte varnostne funkcije vozička Bugaboo Bee³, tudi zaporne naprave, zavore, pasove (ko je otrok v sedežu) in zapestni trak, pritrjen na ročaj. Redno preverjajte in vzdržujte vse varnostne funkcije.
  • Seite 239 24. Največja dovoljena teža za otroke, ki jih namestite v košaro/lupino, je 9 kg. 25. Bugaboo Bee³ Primerno za otroke od 0 do 36 mesecev (17 kg/37,5 lbs). 26. Največja dovoljena obremenitev košare pod sedežem je 4 kg (8,8 lbs).
  • Seite 240 36. Preprečite resne poškodbe zaradi padca ali zdrsa z vozička. Obvezno in vsakokrat ustrezno namestite pasove. 37. Sedežna enota Bugaboo Bee³ je primerna za otroke, stare od 0 do 36 mesecev (17 kg / 37,5 lbs). Novorojenčke namestite v sedež, nagnjen do konca giba.
  • Seite 241: Pomembne Informacije

    • Pred vsako uporabo preverite in potrdite, da je Bugaboo Bee³ varen. Preverite in potrdite, da so tkanina sedeža, zavora in varnostni pasovi ustrezno nameščeni in da delujejo, da je ročaj zaskočen in sedež pravilno nameščen na podvozje.
  • Seite 242: Čiščenje Tkanine

    čiščenje tkanine Tkanina sedeža in strešica pri vozičku Bugaboo Bee³ sta odstranljivi in primerni za strojno pranje. Priporočamo ročno pranje tkanin košare za voziček Bugaboo Bee³. Pri pranju upoštevajte: • Največja dovoljena temperature je 30˚C/85˚F (hladno pranje) • Ne čistite z belilom ali agresivnimi čistilnimi sredstvi.
  • Seite 243 Garancija proizvajalca ni prenosljiva in jo zaradi tega lahko uveljavlja samo lastnik. Garancija proizvajalca ne vpliva na nobene že zagotovljene zakonske pravice, na primer pravica do uveljavljanja odgovornosti za napake pri prodajalcu. kaj zajema garancija proizvajalca? Garancija proizvajalca se nanaša na izdelek in zajema naslednje: vse proizvodne napake na podvozju, ogrodju in kolesih;...
  • Seite 244 pogoji garancije proizvajalca za izdelke iz serije special edition podjetja bugaboo Če ste kupili izdelek iz serije special edition podjetja Bugaboo si oglejte spletno stran www.bugaboo.com/customer-service/special-editions za popoln pregled pogojev garancije proizvajalca podjetja Bugaboo. Vaš izdelek serije special edition podjetja Bugaboo sodi morda v drugačne pogoje garancije proizvajalca od opisanih tukaj.
  • Seite 245 Pred uporabo vozička Bugaboo Bee³ izpolnite spletni prijavni obrazec za izdelek na naslovu bugaboo.com. Veseli smo povratnih informacij in dobrodošle so vse pripombe o Bugaboo Bee³ ali drugem izdelku Bugaboo . Prosimo pošljite elektronsko sporočilo na service@ bugaboo.com (prebivalci Severne Amerike pošljejo sporočila na service.us@ bugaboo.com ) ali obiščite naše spletišče na naslovu: bugaboo.com/register,...
  • Seite 246 şasinin montajı – döner tekerleklerin takılması ve açma beşiğin/portbebenin montajı koltuğun montajı güneşliğin montajı ve eklenmesi bugaboo bee³'nun kullanılması...
  • Seite 247 kemerin kullanılması ebeveyne bakan tek parça olarak katlanan koltuklu dünyaya bakan tek parça olarak katlanan koltuklu bilekliğin kullanılması kaba zeminlerde döner tekerleklerin kilitlenmesi/kilidin açılması tekerleklerin çıkartılması Koltuk altı sepetinin çıkarılması Koltuk kumaşının çıkarılması yağmurluğun kullanılması...
  • Seite 248: Kutuların Içindedir

    kutuların içindedir Paketlerinizin içindekileri kontrol etmek için bir dakika ayırın. Bir şey eksikse, lütfen satıcınızla temasa geçin. şasi koltuk güneş gölgeliği telleri ve kenetleri döner tekerler yağmur örtüsü * oturmalık kumaşı ayrı satılır (Special Editions hariç) oturmalık kumaşı * güneş gölgeliği ayrı satılır (Special Editions hariç) güneş...
  • Seite 249 * Beşik tabanı ve Adaptörler ayrı satılır (Special Editions hariç) beşik tabanı adaptörler * Beşik duvarı ve önlük ayrı satılır (Special Editions hariç) beşik duvarı önlük...
  • Seite 251 Bazı talimatlar Bugaboo Bee³'nun güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için özel dikkat gerektirir. Kullanım kılavuzunun talimat kısmındaki bu sembolü gördüğünüzde, lütfen “UYARILAR” bölümündeki uyarılara bakın.
  • Seite 252 Bugaboo Bee³'nun tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bugaboo Bee³'nuzu uyarlamanızı ve değiştirmenizi bu parçalar sağlar. A. gidon G. koltuk B. bileklik H. koltuğun altındaki sepet C. katlama kilidi I. ayaklık D. güneşlik J. teker kilitleri E. guneş golgeliği mengenesinin tutucusu K.
  • Seite 253 M. uzatılabilir arkalık tutacak S. fren N. arkalık ayarlama kilidi T. adaptörler O. gidon ayarlama klipsi U. beşik tabanı P. guneş golgeliği duğmeler V. beşik duvarı Q. koltuk diski W. beşik kemerleri R. doner teker serbest bırakma duğmesi...
  • Seite 254 13. Beşiğin/portbebenin altındaki kolları hasar olup olmadığını görmek için düzenli olarak kontrol ediniz. 14. Bugaboo Bee ile koşmayınız veya paten yapmayınız. Bu ürün, bunun için tasarlanmamıştır. 15. Daima Bugaboo Bee³ ün, kilit parçaları, fren, koşum takımı, (çocuğunuz koltuktayken) ve tutacağa bağlı bilek kayışını da içeren güvenlik özelliklerini kullanınız, Tüm güvenlik özelliklerini sık sık...
  • Seite 255 TAVSIYE EDILEN BOY VE KILO 24. Beşik/portbebedeki çocuğun maksimum kilosu 9kg’dır. (20lbs) 25. Bugaboo Bee³ 0-36 aylık çocuklar için uygundur (17 kg / 37.5 lbs). 26. Koltuk altı sepet ağırlığı maksimum 4 kg (8.8 lbs). 27. Koltuk altı sepetinde sadece üreticinin tavsiye ettiği ağırlıkları...
  • Seite 256 35. Bel kemeri ile birlikte daima çatal kemeri kullanınız. 36. Dışarıya kaymaktan veya düşmekten dolayı oluşabilecek ciddi ve ağır yaralanmalardan kaçınınız. Daima koşum takımı kullanınız. 37. Bugaboo Bee³ koltuğu, 0 ile 36 ay arası çocuklar için (17 kg) uygundur. Yeni doğmuş bebekler için koltuğun en eğimli konumunu kullanın.
  • Seite 257: Önemli Bilgiler

    çalıştığından, tutma kolunun kilitli olduğundan ve koltuğun şaseye tam olarak oturduğundan emin olunuz. • Bugaboo Bee³ ün hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Hasar görmüş ya da yıpranmış kısımların en kısa sürede onarıldığından emin olunuz. •...
  • Seite 258: Kumaşların Temizlenmesi

    Bugaboo Bee³ koltuk kumaşı ve güneş gölgeliği sökülebilir ve makinede yıkanabilir. Bugaboo Bee³ beşik kumaşlarının elde yıkanması önerilir. Yıkarken; • maximum sıcaklığı 30˚C/85˚F (soğuk yıkama) olarak ayarlayınız • güçlü deterjan ve çamaşır suyu kullanmayınız • döner kazanlı kurutucuda kurutmayınız.
  • Seite 259 İşbu üretici garantisi kapsamında hak iddia edebilmek için kusurlu ürünle birlikte Bugaboo’ya aşağıdakileri de sağlamanız gerekecektir: - tarihli faturanın bir nüshası, - şikâyetin net bir açıklaması ve - kusurlu ürün ve/veya kusurlu ürün veya parçanın fotoğrafları. Üretici garantisi devredilemez, bu sebeple sadece ürünün ilk sahibi tarafından kullanılabilir.
  • Seite 260 Taşıma hasarı (hava taşımacılığı veya diğer taşıma şekilleri sırasında): havayoluyla (veya diğer taşıma yoluyla) gönderildikten sonra Bugaboo ürününüzü dikkatle inceleyin ve herhangi bir hasar varsa derhal nakliye şirketine şikâyette bulunun. Uygunluk, ağırlık, işlevsellik, renk veya tasarım bakımından müşteri memnuniyetsizliği. bugaboo special edition için üretici garantisi şartları...
  • Seite 261: Değiştirilebilir Parçalar

    İletişim Bugaboo Bee³’ünüzü kullanmaya başlamadan önce, bugaboo.com’u Bugaboo Bee³ ve diğer Bugaboo ürünleri hakkındaki görüşlerinizi daima önemsiyor ve sizlerden geri döüş bekliyoruz. Lütfen bizlere service@bugaboo.com ,adresinden (Kuzey Amerikalılar ise service.
  • Seite 312 & asia bugaboo international bv paasheuvelweg 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands bugaboo americas bugaboo north america inc po box 2051 manhattan beach, ca 90267 www.bugaboo.com 016457 UG bugaboo bee³ emea rv002...