Elektrischer stellungsrückmelder mit induktiven näherungsschaltern (28 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Gemü 1242
Seite 1
GEMÜ 1242 AS-Interface Elektrischer Stellungsrückmelder Электрический датчик положения Betriebsanleitung Руководство по эксплуатации 4009951...
Aufzählungen Folgende LED-Symbole werden in der Betriebsanleitung verwendet: Symbol LED-Zustände Leuchtet Blinkt 1.3 Begriffsbestimmungen Speed-AP Speed Assembly and Programming, eine besonders anwenderfreundliche schnelle Montage, Einstellung und Initialisierung von elektrischen Stellungsrückmeldern, Ventilanschaltungen und Reglern. GEMÜ 1242 4 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
▶ Bei Nichtbeachtung drohen mittlere bis leichte Verletzungen. HINWEIS Möglicherweise gefährliche Situation! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen Sachschäden. Folgende gefahrenspezifische Symbole können innerhalb eines Warnhinweises verwendet werden: Symbol Bedeutung Gefahr durch ätzende Stoffe Gefahr durch heiße Oberflächen www.gemu-group.com 5 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung (auch seitens des hinzugezogenen Montagepersonals) der Betreiber verantwortlich ist. Vor Inbetriebnahme: 1. GEMÜ 1242 sachgerecht transportieren und lagern. 2. Schrauben und Kunststoffteile am GEMÜ Produkt nicht lackieren. 3. Installation und Inbetriebnahme durch eingewiesenes Fachpersonal durchführen.
Bestellcodes siehe Kapitel „Bestelldaten“ 3.2.2 LED Zustände Funktion CLOSED ERROR OPEN Weitsicht-LED Ventil in Stellung AUF Ventil in Stellung ZU Programmiermodus OPEN / CLOSED blinken alternierend blinkt alternierend LED Zustände leuchtet nicht relevant blinkt GEMÜ 1242 8 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
Hub von 2 bis 46 mm konstruiert. 3.4 Funktion Der Stellungsrückmelder GEMÜ 1242 signalisiert die Stellung des Ventils. Wird das Ventil geöffnet, bewegt sich die Spindel des Stellungsrückmelders nach oben und signalisiert über die Weitsicht-LEDs und die Kommunikationsschnittstelle die Ventilposition AUF.
Hysterese: 0,2 mm Genauigkeit: 0,2 Full Scale 6.4 Elektrische Daten Versorgungsspannung 26,5 bis 31,6 V DC Einschaltdauer: 100 % ED Verpolschutz: Stromaufnahme: typ. 50 mA Elektrischer Anschluss: 1 x 5-poliger M12 Gerätestecker (A-kodiert) www.gemu-group.com 11 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Schaltpunkte gelten automatisch die min. Schaltpunkte. 7 Abmessungen Ø57 SW 20 bei Anbausatz M12x1, x = 9 mm SW 24 bei Anbausatz M16x1, x = 11 mm 16,6 abhängig von verwendetem Ventil Maße in mm GEMÜ 1242 12 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
8 Herstellerangaben 8.1 Lieferung 1. Ware unverzüglich bei Erhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit überprüfen. GEMÜ 1242 wird im Werk auf Funktion geprüft. Der Lieferumfang ist aus den Versandpapieren und die Ausführung aus der Be- stellnummer ersichtlich. 8.2 Verpackung Das Produkt ist in Pappkarton verpackt. Dieser kann dem Papierrecycling zugeführt werden.
Für Ventile der Steuerfunktionen 2 NO und 3 DA liegen zusätzlich O-Ringe bei. 1. Antrieb in Geschlossen-Position bringen. 2. O-Ringe 1 und 2 in Adapter 3 einlegen. 3. Adapter 3 bis zum Anschlag in die Antriebsöffnung einschrauben und festziehen. GEMÜ 1242 14 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
Ventil 1. Antrieb in Offen-Position bringen. 2. GEMÜ 1242 je nach Ausführung bis zum Anschlag in die Antriebsöffnung, den Adapter 3 oder die Hubbegrenzung 1 einfüh- ren und gegen die Federvorspannung im Uhrzeigersinn einschrauben. 3. GEMÜ 1242 mit der Schlüsselfläche des Adapters 9 festziehen.
Seite 16
VORSICHT Fehlerhafte Montage des GEMÜ 1242! ▶ Beschädigung des Gehäuses. GEMÜ 1242 nur über dafür vorgesehene Schlüsselflächen festziehen (Pfeile nachfolgende Bilder). ● 5. GEMÜ 1242 mit Anbausatz ist komplett montiert. 6. GEMÜ 1242 mit Anbausatz und Adapter ist komplett montiert.
Nicht anschließen oder trennen, wenn an Strom angeschlossen! ● Gerät nicht trennen, bis der Strom abgeschaltet oder der Bereich als ungefährlich eingestuft ist! ● GEMÜ 1242 in der Standardausführung (ohne Sonderfunktion Y) darf nicht in explosionsgefährdeten Zonen verwendet wer- ● den! Potentialausgleich mittels beiliegendem Erdungsset.
7. DO2 = 1 setzen. (Stellungsrückmelder in Programmiermodus) 8. Ventil auffahren bis Endlage erreicht ist. 9. Ventil zufahren bis Endlage erreicht ist. 10. DO2 = 0 setzen. (Stellungsrückmelder in Normalbetrieb) ð Endlagen sind eingestellt. www.gemu-group.com 19 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Kein Hub Hub < min. Hub Nach Sensorfehler OPEN / CLOSED blinken alternierend Sensorfehler Position AUF Position ZU Pneumatikfehler Position AUF Position ZU Mittelstellung Versorgungsspannung zu niedrig Interner Fehler OPEN / CLOSED blinken simultan www.gemu-group.com 23 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Maximalhub beachten (siehe "Technische Daten"), neu programmieren Versorgungsspannung zu niedrig Versorgungsspannung < 18 V DC Versorgungsspannung gewährleisten (siehe "Technische Daten") Interner Fehler Speicherfehler Neu programmieren Bei Montage blockiert die Feder Anbausatz zu lang Kontakt mit GEMÜ aufnehmen GEMÜ 1242 24 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
Rücksendung bearbeitet. Liegt dem GEMÜ Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kostenpflichtige Entsorgung. 1. GEMÜ 1242 reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. GEMÜ 1242 mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. www.gemu-group.com 25 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Состояния светодиода Не горит Горит непрерывно Мигает 1.3 Определение понятий Speed-AP Speed Assembly and Programming — удобная функция для быстрого монтажа, настройки и инициализации электриче- ских датчиков положения, интеллектуальных датчиков положения и регуляторов. GEMÜ 1242 28 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
▶ Невыполнение указаний может стать причиной материального ущерба. В рамках предупреждения могут использоваться следующие символы для обозначения различных опасностей. Символ Значение Опасность при контакте с едкими веществами Опасность при контакте с горячими поверхностями www.gemu-group.com 29 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
9. держите руководство по эксплуатации непосредственно в месте эксплуатации, 10. соблюдайте указания по технике безопасности, 11. эксплуатируйте GEMÜ 1242 в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации, 12. используйте GEMÜ 1242 в соответствии с рабочими характеристиками, 13. вводите GEMÜ 1242 в эксплуатацию надлежащим образом.
Материалы Верхняя часть корпуса, стандартный вариант Поликарбонат (PC) Нижняя часть корпуса Анодированный алюминий или не- ржавеющая сталь (VA) Электроподключение VA, PP Адаптер Монтажный комплект, в зависимости от модели клапана Уплотнения EPDM и NBR www.gemu-group.com 31 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Функция CLOSED ERROR OPEN Далеко види- мый светодиод Клапан в положении ОТКР Клапан в положении ЗАКР Режим программирования OPEN/CLOSED мигают попеременно мигает поперемен- но Состояния светодиода Горит непре- — Мигает Не горит рывно GEMÜ 1242 32 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
1. GEMÜ 1242 должен использоваться с учетом технических характеристик. 4.1 Использование во взрывоопасной среде Модель GEMÜ 1242 со специальной функцией Y сертифицирована по стандарту UL/CSA и имеет допуск для использова- ния во взрывоопасных зонах в соответствии с ISA 12.12.01 (см. "Технические характеристики").
мин. допустимых точек переключения, автоматически действуют мин. точки переключения. 7 Размеры Ø57 SW 20 для монтажного комплекта M12x1, x = 9 мм SW 24 для монтажного комплекта M16x1, x = 11 мм в зависимости от используемого 16,6 клапана Размер в мм GEMÜ 1242 36 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
8.2 Упаковка Прибор упакован в картонную коробку, пригодную для повторной переработки. 8.3 Транспортировка 1. Транспортируйте GEMÜ 1242 только на подходящих для этого погрузочных приспособлениях, не бросайте, об- ращайтесь осторожно. 2. После монтажа утилизируйте упаковочный материал для транспортировки согласно соответствующим инструкциям/ положениям...
ствия (DA) дополнительно прилагаются О-образные кольца. 1. Установите привод в положение "закрыто". 2. Вложите О-образные кольца 1 и 2 в адаптер 3. 3. Вверните адаптер 3 до упора в отверстие в приводе и затяните. GEMÜ 1242 38 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
клапана 1. Установите привод в положение "открыто". 2. Введите GEMÜ 1242 до упора в отверстие привода, адаптер 3 или ограничитель хода 1 в зависимости от исполнения и вверните движениями по часовой стрелке, преодолевая предварительное натяжение пружины. 3. Затяните GEMÜ 1242 через плоскость адаптера 9 под ключ.
Seite 40
9 Монтаж ОСТОРОЖНО Неправильный монтаж GEMÜ 1242! ▶ Повреждение корпуса. Затягивайте GEMÜ 1242 только через предусмотренные поверхности под ключ (см. стрелки на следующих рисун- ● ках). 5. GEMÜ 1242 с монтажным комплектом полностью установлен. 6. GEMÜ 1242 с монтажным комплектом и адаптером полностью установлен.
Не отсоединяйте прибор до тех пор, пока напряжение не будет отключено или зона не будет определена как без- ● опасная! Запрещается использовать GEMÜ 1242 в стандартном исполнении (без специальной функции Y) во взрывоопасных ● зонах! Выравнивание потенциалов с помощью прилагаемого комплекта заземления.
8. Открывайте клапан, пока не будет достигнуто конечное положение. 9. Закрывайте клапан, пока не будет достигнуто конечное положение. 10. Установите DO2 = 0. (датчик положения в нормальном режиме) ð Настройка конечных положений завершена. www.gemu-group.com 43 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Точка переключения ОТКР [%] Точка переключения ЗАКР [%] Fieldbus A3, A4 в качестве опции Параметр Точка переключения ОТКР [%] Точка переключения ЗАКР [%] Точки переключения: в виде процентов от запрограммированного хода, перед соответствующим конечным положением www.gemu-group.com 45 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Ход < мин. хода После ошибки датчика OPEN/CLOSED мигают попеременно Ошибка датчика Положение ОТКР Положение ЗАКР Ошибка пневматики Положение ОТКР Положение ЗАКР Среднее положение Слишком низкое напряжение питания Внутренняя ошибка OPEN/CLOSED мигают одновременно www.gemu-group.com 47 / 52 GEMÜ 1242 AS-Interface...
Слишком низкое напряжение питания Напряжение питания < 18 В= Обеспечьте нормальное напряжение питания (см. "Технические характери- стики" Внутренняя ошибка Ошибка памяти Перепрограммируйте Слишком длительная блокировка монтажного комплекта пружиной при Обратитесь в компанию GEMÜ монтаже GEMÜ 1242 48 / 52 www.gemu-group.com AS-Interface...
врате, возмещение стоимости или ремонт не производится, а утилизация будет произведена за счет пользователя. 1. Очистите GEMÜ 1242. 2. Запросите заявление о возврате в компании GEMÜ. 3. Полностью заполните заявление о возврате. 4. Отправьте GEMÜ 1242 с заполненным заявлением о возврате в компанию GEMÜ. www.gemu-group.com 49 / 52 GEMÜ 1242...