Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI .....................................................................
PL
MANUAL INSTRUCTION ...................................................................
UK
BEDIENUNGSANLEITUNG ..............................................................
D
RU
N VOD K OBSLUZE ........................................................................ 15
CZ
SK
N VOD NA OBSLUHU ......................................................................... 18
BG
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ......................................................... 24
RO
UA
.................................................. 12
.................................................................... 21
.................................................................... 27
3
6
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OPTi SW-5416

  • Seite 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI ..............MANUAL INSTRUCTION ..............BEDIENUNGSANLEITUNG ........................ 12 N VOD K OBSLUZE ................ 15 N VOD NA OBSLUHU ................. 18 ..............21 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ............24 ..............27...
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-5412/SW-5416 SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-5412/SW-5416 KARTA GWARANCYJNA NR ....Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nazwa sprzętu: .
  • Seite 3 SUSZARKA DO WŁOSÓW SW-5412/SW-5416 INSTRUKCJA OBSŁUGI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA: 9. Nie wolno używać suszarki podczas kąpieli! Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. 10. Jeżeli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody należy 1. Nie wolno trzymać suszarki wilgotnymi rękoma! natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego! 2.
  • Seite 4 Do czyszczenia kratki zas- Ustawienia Przycisk powiew zimnego powietrza tosować odkurzacz lub ostry przedmiot do przepchania prędkości (SW-5416) 0=WYŁĄCZONA * = zimne otworów. Ostrego przedmiotu nie można umieszczać zbyt 1 = normalna głęboko w urządzeniu, aby nie spowodować uszkodzenia lub 2 = szybka zapalenia się...
  • Seite 5: Dane Techniczne

    Waga: niu wskazuje na to, że urządzenie nie może być trak- SW-5412: 360g towane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzu- SW-5416: 380g cane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Importer / ystrybutor: Expo-service Sp. z o. o.
  • Seite 6: Manual Instruction

    HAIR DRYER SW-5412/SW-5416 MANUAL INSTRUCTION IMPORTANT SAFEGUARDS 9. To ensure a major security, it is recommended to set up a current Please read these instructions carefully before using the appliance. flight jump 30 mA in the electric circuit that supplies the bathroom.
  • Seite 7: Special Attention

    17. The air intake and outgoing openings must never be blocked. HOW TO USE YOUR HAIR DRYER However should the air ventilation get blocked, the safety device Speed settins Cool shot (SW-5416) will stop the appliance immediately. The latter will restart when it 0 = OFF * = cool has cooled down.
  • Seite 8 This way, each household helps reduce possible negative effects influ- encing natural environment and allows the reclaiming of materials which the product is made of. Weight: SW-5412: 360g 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 SW-5416: 380g tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl...
  • Seite 9 HAARTROCKNER SW-5412/SW-5416 BEDIENUNGSANLEITUNG 9. Das Benutzen des Gerätes unter der Dusche oder im Bad ist ver- Wichtige Sicherheitshinweise boten! Vor dem ersten Gebrauch bitte die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. 1. Bedienen Sie den Haartrockner niemals mit feuchten Händen! 10. Wenn das Gerät zufällig ins Wasser fallen sollte, ziehen Sie sofort 2.
  • Seite 10 Gitters verwenden Sie einen Staubsauger oder einen scharfen WIE IST DER HAARTROCKNER ZU BEDIENEN? Gegenstand, um die Maschen zu reinigen. Der scharfe Gegenstand darf Gebläsestärke Taste der Kaltstufe (SW-5416) jedoch nicht zu tief gesteckt werden, damit das Gerät nicht beschädigt 0 = ausgeschaltet * = kalt wird bzw.
  • Seite 11 Entgegennahme recycelbarer Elektrogeräte bestimmt werden. Auf diese Weise trägt ein jeder Haushalt der Herabsetzung eventueller negativer Einflüsse auf die Umwelt bei und ermöglicht es, Werkstoffe, aus welchen das jeweilige Produkt hergestellt wurde, wieder zu erhal- ten. Gewicht: SW-5412: 360g SW-5416: 380g...
  • Seite 12 W-5412/ W-5416 (RCD) –...
  • Seite 13 (SW-5416) – SW-5416 SW-5412 220-240 220-240 1400 1200...
  • Seite 14 – « », SW-5412: 360 SW-5416: 380 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl Importer address: real, -Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Seite 15 VYSOUŠEČ VLASŮ SW-5412/SW-5416 N VOD K OBSLUZE 9. Ihned po ukončení sušení vlasů vždy odpojte zástrčku od síťové zásuvky. POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI UŽIVATELE 1. Před použitím pečlivě přečtěte si tento návod k obsluze. 10. Za účelem dodatečné ochrany doporučujeme nainstalovat do elek- 2.
  • Seite 16 Nastavení Tlačítko proud K čištění pláště přístroje je možné použít měkkého, vlhkého hadříku. rychlosti studeného vzduchu (SW-5416) Před použitím přístroje je třeba zjistit, zda je zcela suchý. 0 = Vypnuto * = studené 1 = normální...
  • Seite 17 Takto každá domácnost přispívá k omezení případných negativních dopadů na životní prostředí a umožňuje získat druhotné suroviny, ze kterých se výrobek skládá. Hmotnost: SW-5412: 360g SW-5416: 380g 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl...
  • Seite 18 VYSOUŠEČ VLASŮ SW-5412/SW-5416 N VOD K OBSLUZE POKYNY TYKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI POUŽÍVATEĽA: 10. Za účelom dodatočného zabezpečenia odporúčame namontovať do 1. Pred použitím si dôkladne prečítajte návod na obsluhu. elektrického obvodu napájania zásuviek prúdový chránič RCD 2. Sušič na vlasy sa nesmie držať vlhkými rukami! s vybavovacím prúdom, ktorý...
  • Seite 19 AKO POUŽÍVAŤ SUŠIČ VLASOV Plášť zariadenia čistite mäkkou navlhčenou handričkou. Nastavenia rýchlosti Tlačidlo fúkania Pred použitím skontrolujte, či je zariadenie úplne suché. studeného vzduchu (SW-5416) 0 = VYPNUT * = studený SKLADOVANIE: Odpojte zariadenie, počkajte kým vychladne a odložte 1 = normálna ho do originálneho obalu alebo na suché...
  • Seite 20 životné prostredie a taktiež umožňuje recyklovať materiály z ktorých je produkt zhotovený. Hmotnosť: SW-5412: 360g SW-5416: 380g Uvedené na trh po 13.8.2005 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl...
  • Seite 21 W-5412/ W-5416 , RCD 30 mA. –...
  • Seite 22 (SW-5416) – SW-5416 SW-5412 220-240 220-240 1400 1200...
  • Seite 23 – „ ” SW-5412: 360 SW-5416: 380 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl : BG 121644736 1784, 7-11 . 02/ 9762 333...
  • Seite 24: Instrucţiuni De Folosire

    USCĂTOR DE PĂR SW-5412/SW-5416 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE RECOMANDĂRI PRIVIND SIGURANŢA UTILIZATORULUI: 10. În cazul în care aparatul cade accidental în cadă, va trebui să 1. Înainte de a pune uscătorul în funcţiune pentru prima dată, citiţi cu scoateţi imediat fişa din priză! atenţie instrucţiunile de folosire!
  • Seite 25: Parametri Tehnici

    UTILIZAREA USCĂORULUI DE PĂR spaţii înguste. Nu introduceţi acest obiect prea adânc prin fantele grilei Setarea vitezei Butonul pentru jet de aer rece (SW-5416) pentru a nu provoca defectiuni sau chiar aprinderea aparatului. 0 = OPRIT * = rece Carcasa aparatului se va curăţa cu o cârpă moale, umedă. Înainte de a 1 = viteză...
  • Seite 26 înconjurător şi, deasemenea, va ajuta la refolosirea materialelor ce intră în componenţa produsului respectiv. Masa: SW-5412: 360g SW-5416: 380g 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81, fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl...
  • Seite 27 W-5412/ W-5416 (RCD) –...
  • Seite 28 (SW-5416)
  • Seite 29 220-240 ~ 220-240 ~ – „ ”, 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 SW-5412: 360 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 SW-5416: 380 AGD@expo-service.com.pl www.opti.hoho.pl " " 01103, , 10 01103, 103, . . 18 UA@expo-service.com.pl...

Diese Anleitung auch für:

Sw-5412

Inhaltsverzeichnis