Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Size - A5
Size - A5
IM_KAF4110B_180803_V04_HR.indb 1
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
IM_KAF 4110 B_180803_V04
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.koenic-online.com
Heißluftfritteuse
KAF 4110 B
DE
Gebrauchsanweisung
EN
User manual
Manual de instrucciones
ES
Mode d'emploi
FR
Οδηγίες χρήσης
GR
HU
Használati leírás
IT
Manuale dell'utente
NL
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
PL
Manual de utilização
PT
SE
Användarhandbok
TR
Kullanım Kılavuzu
Deutsch
9 - 11
English
12 - 20
Español
21 - 29
Français
30 - 38
Ελληνικά
39 - 47
Magyar
48 - 56
Italiano
57 - 65
Nederlands
66 - 74
Polski
75 - 83
Português
84 - 92
Svenska
93 - 101
Türkçe
102 - 110
3/8/18 11:05 am

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KAF 4110 B

  • Seite 1 Size - A5 Size - A5 Heißluftfritteuse KAF 4110 B Gebrauchsanweisung Deutsch 9 - 11 User manual Manual de instrucciones English 12 - 20 Mode d'emploi Οδηγίες χρήσης Español 21 - 29 Használati leírás Manuale dell'utente Français 30 - 38 Gebruiksaanwijzing Ελληνικά...
  • Seite 2 Size - A5 30 cm IM_KAF4110B_180803_V04_HR.indb 2 3/8/18 11:05 am...
  • Seite 3 Deutsch Sicherheitshinweise Achtung! Heiße Oberfläche! Verbrennungs- gefahr! Die heißen Oberflächen des Produktes nicht berühren. Während des Betriebes besteht auf- steigende Hitze über dem Produkt. • Das Produkt darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirksystem betrieben werden. • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn...
  • Seite 4 Size - A5 Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z.B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung • Die Netzspannung muss mit den vor dem ersten Gebrauch gründlich Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. durch. Sie enthält wichtige Informatio- • Der Netzstecker dient als nen für Ihre Sicherheit sowie zum Ge- Trennvorrichtung.
  • Seite 6 Size - A5 Deutsch Sicherheitshinweise • Um das Risiko von Feuer und • Das Produkt darf nicht mit leicht entzündlichem Material, z.B. Vorhängen, elektrischem Schlag zu reduzieren, Textilien, Wandverkleidungen u.ä., setzen Sie das Produkt weder Feuer in Berührung kommen oder damit (Kamin, Grill, Kerzen, Zigaretten, zugedeckt werden.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Lieferumfang Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC- 1 x Heißluftfritteuse Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x Frittierpfanne inkl. Frittierrost Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Bedienungsanleitung bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 8: Bedienung

    Size - A5 Deutsch Bedienung Hinweis: Ziehen Sie Frittierkorb mit -pfanne am Abb. • Schütteln Sie Frittiergut, insb. Fritten, Handgriff aus dem Gerät. Kroketten etc. nach 1/3 und 2/3 der Füllen Sie das Frittiergut in den Abb. Garzeit. Beachten Sie dazu die Angaben in Frittierkorb, jedoch höchstens bis zur nachfolgender Frittiertabelle.
  • Seite 9 Deutsch Frittiertabelle Die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Daten dienen als Richtwerte. Da sich Lebensmittel hinsichtlich ihrer Herkunft, Zusammensatzung, Größe und Form unterscheiden kann es zu Abweichungen in der tatsächlich benötigten Garzeit / - temperatur kommen. Vergewissern Sie sich vor dem Servieren, dass alle Speisen komplett durchgegart sind. Schüt- Tem- Zeit...
  • Seite 10 Size - A5 Deutsch Schüt- Tem- Zeit Menge / teln / Lebensmittel pera- (Minu- Empfehlung Gewicht rühren / ten) wenden Marinierte 400 - 200°C 10-12 schütteln Nach 1/3 und nach 2/3 Chicken Wings 600g der Zeit gut schütteln (gefroren) Chicken Nuggets 400 - 200°C 20-25...
  • Seite 11 Deutsch Tipps für ein besseres Ergebnis möglich aus dem Gerät, um einen unnötig • Beachten Sie im Allgemeinen immer auch die hohen Wärmeverlust zu vermeiden, der das Zubereitungshinweise auf den Verpackungen Garergebnis negativ beeinflussen würde. der Lebensmittel. Prinzipiell können fast alle • Beachten Sie bei der Zubereitung von frischen Lebensmittel, die in einem regulären Backofen Muffins und kleinen Kuchen, dass der Teig sich...
  • Seite 12 Size - A5 English Safety instructions Caution! Hot surface! Risk of burning! Do not touch the product’s hot surfaces. Heat rises from the product during use. • Do not operate the product by means of an external timer or separate remote control system. • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Seite 13 English Safety instructions • The product is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops, offices, agricultural and other small businesses or for use by guests at bed-and- breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
  • Seite 14: Safety Instructions

    Size - A5 English Safety instructions • Read this manual thoroughly before • Only unplugging from the power first use. It contains important socket can separate the product information for your safety as well as completely from the mains. for the use and maintenance of the • Avoid damages to the power cord that equipment.
  • Seite 15 English Safety instructions Safety instructions • Warning! Do not use this product • Do not place the product on hotplates near water or heavy moisture; e.g. in a (gas, electric, coal stoves, etc.). Keep the product away from all open damp basement or beside a swimming flames.
  • Seite 16: Intended Use

    Size - A5 English Congratulations! Content Thank you for your purchase of a KOENIC 1 x Hot air fryer product. Please read this manual carefully and 1 x Frying pan incl. grate keep it for future reference. 1 x Instruction manual...
  • Seite 17 English Installation The set temperature is reached after Fig. Place the product on an even, solid and approx. 2 to 3 minutes. When the heat resistant surface. Consider the preset temperature has been reached, distance to the next socket outlet. the heating control lamp turns off.
  • Seite 18 Size - A5 English Recommended frying times The data in the following table is supposed to serve as reference. Since foodstuffs differ in terms of origin, consistency, weight and form the actually needed temperature and frying time may vary. Make sure that all prepared foods are well done before serving. Tem- Time Shake...
  • Seite 19 English Tem- Time Shake Pieces / Food Item pera- (min- / Stir / Recommendation Weight ture utes) Flip Marinated 400 - 200°C 10-12 shake Shake well after 1/3 and after chicken wings 600g 2/3 of the time are over / drumsticks (frozen) Chicken 400 -...
  • Seite 20 Size - A5 English Tips for better results Cleaning and care • Always pay attention to the preparation recommendations on the packaging of the Caution foods. Almost all foods that can be prepared Always unplug the product from the power in a regular oven, can also be prepared in an outlet and let it cool down before cleaning.
  • Seite 21 Español Instrucciones de seguridad ¡Precaución! Superficie caliente. ¡Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. • No use el producto mediante un temporizador externo o sistema de control remoto independiente. • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión...
  • Seite 22 Size - A5 Español Instrucciones de seguridad • El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  • Seite 23: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad • Lea este manual completamente antes • El enchufe de alimentación se utiliza del primer uso. Contiene información como dispositivo de desconexión. importante para su seguridad así como Asegúrese de que el enchufe de para el uso y el mantenimiento del alimentación está...
  • Seite 24 Size - A5 Español Instrucciones de seguridad • Para reducir el riesgo de incendio y • El producto no debe entrar en electrocución, no exponga el producto contacto con ni cubrirse con materiales al fuego (chimenea, barbacoa, velas, inflamables, como cortinas, tejidos, cigarrillos y similares) ni agua (goteo paredes, etc.
  • Seite 25: Uso Pretendido

    Español Contenido Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x Freidora de aire caliente 1 x Sartén con rejilla atentamente este manual y consérvelo como 1 x Manual de instrucciones referencia en el futuro. Datos técnicos Uso pretendido Tensión nominal...
  • Seite 26 Size - A5 Español Instalación La temperatura establecida se alcanza Fig. Ponga el producto sobre una superficie después de unos 2 o 3 minutos. plana, sólida y resistente al calor. Tenga Una vez que se haya alcanzado la en cuenta la distancia a la toma de temperatura programada, la luz de corriente.
  • Seite 27 Español Tiempos de fritura recomendados Los datos en la siguiente tabla deben tomarse solo como referencia. Dado que los alimentos difieren en cuanto al origen, la consistencia, el peso y la forma, la temperatura real necesaria y el tiempo de fritura pueden variar. Asegúrese de que todos los alimentos cocinados estén bien hechos antes de servirlos.
  • Seite 28 Size - A5 Español Unida- Tem- Tiempo Agitar/ Alimento des/ pera- (minu- mover/ Recomendación peso tura tos) voltear Alitas/muslos de 400 - 200°C 10-12 Agitar Agite bien una vez pasado 1/3 pollo marinados (pro- 600g y 2/3 del tiempo de fritura. ducto congelado) Trozos de pollo 400 -...
  • Seite 29: Resolución De Problemas

    Español Consejos para obtener mejores resultados • Al hornear magdalenas o pasteles pequeños • Preste siempre atención a las recomendaciones frescos, tenga en cuenta que la masa se de preparación del envase de los alimentos. extenderá. Casi todos los alimentos que se pueden • Siempre asegúrese de que la masa no toque preparar en un horno convencional, también se la resistencia.
  • Seite 30 Size - A5 Français Consignes de sécurité Attention ! Surface chaude ! Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du produit. La chaleur s’élève du produit lors de l’utilisation. • N'utilisez pas le produit avec un minuteur externe ou d'un système de commande à distance séparé. • Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 31 Français Consignes de sécurité • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d’un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d’hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    Size - A5 Français Consignes de sécurité • Veuillez lire attentivement cette • La fiche électrique sert de sectionneur. notice avant d’utiliser votre appareil. Assurez-vous qu’elle est facilement Y figurent des informations accessible. importantes pour votre sécurité ainsi • Seul le débranchement de la fiche que pour l’utilisation et l’entretien de électrique au niveau de la prise de l’équipement.
  • Seite 33 Français Consignes de sécurité • Avertissement ! N’utilisez pas cet • N’insérez pas d’objets dans le produit. appareil à proximité de l’eau ou dans • Ce produit n’est pas adapté à une un endroit fortement humide, par utilisation commerciale. Il est conçu exemple dans un sous-sol humide uniquement pour une utilisation ou à...
  • Seite 34 Size - A5 Français Félicitations!! Contenu du produit Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. 1 x Friteuse à air chaud Veuillez lire soigneusement ce manuel et le 1 x Cuve à friture avec grille conserver pour une consultation future. 1 x Mode d’emploi Usage prévu...
  • Seite 35 Français Installation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de Fig. Posez l’appareil sur une surface plane, nouveau pour commencer la cuisson. Le solide et résistante à la chaleur. Prenez voyant indicateur de fonctionnement en compte la distance avec la prise et le voyant indicateur de chauffe secteur la plus proche.
  • Seite 36 Size - A5 Français Durées de cuisson recommandées Les données indiquées dans le tableau suivant font office de référence seulement. En effet, les aliments sont différents selon leur origine, leur consistance, leur poids et leur forme, et le temps de cuisson ainsi que la température varient d’autant. Assurez-vous que tous les aliments sont correctement cuits avant de les servir.
  • Seite 37 Français Secouer / Durée Morceaux Mélanger Aliment Temp. (mi- Recommandation / Poids / Retour- nutes) Ailes ou pilons de 400 - 200°C 10-12 Secouer Bien secouer à 1/3 et 2/3 du poulet marinés 600g temps de cuisson. (surgelé) Nuggets de 400 - 200°C 20-25 Secouer...
  • Seite 38: Nettoyage Et Entretien

    Size - A5 Français Conseils pour une cuisson plus délicieuse • Lorsque vous cuisez des muffins frais ou • Lisez toujours les conseils de préparation de petits gâteaux, souvenez-vous que ces accompagnant les aliments. Presque tous derniers gonfleront. les aliments pouvant être cuits dans un four • Assurez-vous toujours que la pâte ne puisse classique peuvent également être préparés pas toucher les éléments chauffants.
  • Seite 39 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας Προσοχή! Καυτή επιφάνεια! Κίνδυνος εγκαύματος! Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής. Κατά τη διάρκεια της χρήσης εκπέμπεται θερμότητα από τη συσκευή. • Μη θέτετε σε λειτουργία το προϊόν μέσω εξωτερικού χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστού τηλεχειριστηρίου. • Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά...
  • Seite 40 Size - A5 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για την προετοιμασία ποσοτήτων καφέ που συνηθίζονται στην οικιακή χρήση ή σε παρόμοιες μη επαγγελματικές χρήσεις. Στις συνήθεις οικιακές χρήσεις περιλαμβάνονται οι κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία, γεωργικές και άλλες μικρές επιχειρήσεις, ή για...
  • Seite 41: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Διαβάστε πλήρως το εγχειρίδιο αυτό • Μόνο με την αποσύνδεση από την πριν από την πρώτη χρήση . Περιέχει πρίζα μπορεί να επιτευχθεί πλήρης σημαντικές πληροφορίες για την διαχωρισμός του προϊόντος από την ασφάλειά σας καθώς και για τη χρήση τάση...
  • Seite 42 Size - A5 Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Προειδοποίηση! Μην χρησιμοποιείτε • Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή βαριά για εμπορική χρήση. Είναι σχεδιασμένο υγρασία· π.χ. σε ένα υγρό υπόγειο ή μόνο για οικιακή χρήση. δίπλα...
  • Seite 43 Ελληνικά Περιεχόμενο Συγχαρητήρια! 1 x Φριτέζα θερμού αέρα Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε 1 x Σκεύος τηγανίσματος συμπερ. σχάρας 1 x Εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. Τεχνικά Χαρακτηριστικά...
  • Seite 44 Size - A5 Ελληνικά Εγκατάσταση Η ρυθμισμένη θερμοκρασία Εικ. Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια οριζόντια, επιτυγχάνεται μετά από περίπου σταθερή και ανθεκτική στη θερμότητα 2-3 λεπτά. Μόλις επιτευχθεί η επιφάνεια. Λάβετε υπόψη σας την προκαθορισμένη θερμοκρασία, η λυχνία απόσταση από την κοντινότερη πρίζα. ελέγχου...
  • Seite 45 Ελληνικά Συνιστώμενοι χρόνοι τηγανίσματος Τα δεδομένα στον παρακάτω πίνακα χρησιμεύουν ως αναφορά. Επειδή τα τρόφιμα διαφέρουν ως προς την προέλευση, τη σύσταση, το βάρος και τη μορφή, ενδέχεται να διαφέρουν η θερμοκρασία και ο χρόνος τηγανίσματος που πραγματικά απαιτούνται. Πριν από το σερβίρισμα, βεβαιωθείτε ότι όλα τα παρασκευασμένα τρόφιμα έχουν μαγειρευτεί καλά. Ανακίνη- Τεμάχια...
  • Seite 46 Size - A5 Ελληνικά Ανακίνη- Τεμάχια θερμο- Χρόνος ση / Ανα- Είδος τροφίμου Σύσταση / Βάρος κρασία (λεπτά) κάτεμα / Γύρισμα Μαριναρισμ. φτε- 400 - 200°C 10-12 ανακίνηση Ανακινήστε καλά μετά από το ρούγες κοτόπου- 600g 1/3 και τα 2/3 του χρόνου από λου...
  • Seite 47 Ελληνικά Χρήσιμες συμβουλές για καλύτερα να αποφύγετε την άσκοπη απώλεια αποτελέσματα θερμότητας, γεγονός που θα αλλοιώσει το • Δίνετε πάντα προσοχή στις συστάσεις συνολικό αποτέλεσμα. προετοιμασίας στη συσκευασία των • Όταν ψήνετε φρέσκα μάφινς ή μικρά κέικ, τροφίμων. Σχεδόν όλα τα τρόφιμα που λάβετε...
  • Seite 48 Size - A5 Magyar Biztonsági utasítások Figyelem! Forró felület! Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. • Ne működtesse a terméket külső időzítővel vagy külön távirányítós rendszerrel. • A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű...
  • Seite 49 Magyar Biztonsági utasítások • A termék normál háztartási mennyiség készítésére alkalmas otthoni vagy ehhez hasonló, nem kereskedelmi környezetben. Ilyen környezetnek számítanak például a személyzeti konyhák üzletekben, irodákban, illetve mezőgazdasági célú és hasonló kisvállalkozásokban, valamint a magánszállások, kisebb szállodák és bentlakásos otthonok. • A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő...
  • Seite 50: Biztonsági Utasítások

    Size - A5 Magyar Biztonsági utasítások • Első használat előtt figyelmesen • A készülék áramtalanításához húzza olvassa el ezt a használati útmutatót. ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a A készülék karbantartásáról illetve hálózati aljzat megfelelő állapotban van. biztonságos használatáról lényeges • Csak a csatlakozó...
  • Seite 51 Magyar Biztonsági utasítások • Vigyázat! Ne használja a terméket • Ne tegye a terméket sütőlapokra (gáz, víz vagy nedvesség közelében, elektromos, szénkályhákra stb.). mint például párás pincében, • Tűzveszély! Az élelmiszerek úszómedencében vagy fürdőkádban. éghetnek! Ne használja a terméket • Csak mérséklet égövön használja túlzottan magas zsírtartalmú...
  • Seite 52: Rendeltetésszerű Használat

    Size - A5 Magyar Gratulálunk! A csomag tartalma Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x Forrólevegős sütő Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x Serpenyő rostéllyal útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x használati útmutató Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok...
  • Seite 53 Magyar Üzembe helyezés Nyomja meg ismét röviden a be-/ ábra Helyezze a terméket egy sima, szilárd, kikapcsoló gombot a folyamat hőálló felületre. Vegye figyelembe elindításához. Kigyullad a működésjelző a legközelebbi csatlakozóaljzat lámpa és a melegítésjelző lámpa. távolságát. A készülék a beállított hőmérsékletet körülbelül 2–3 perc elteltével éri el.
  • Seite 54 Size - A5 Magyar Ajánlott sütési idők Az alábbi táblázatban található adatok referenciaként szolgálnak. Mivel az élelmiszerek eltérőek lehetnek származás, állag, súly és alak tekintetében, a valójában szükséges hőmérséklet és sütési idő eltérhet. Felszolgálás előtt ellenőrizze, hogy minden elkészített étel jól átsült. Rázás / Idő...
  • Seite 55 Magyar Rázás / Idő Darab / Hőmér- Keverés Étel (perc- Ajánlás Súly séklet / Átfor- ben) gatás Marinált 400 - 200°C 10-12 rázás Rázza át jól az idő 1/3-ának csirkeszárnyak/- 600g és 2/3-ának letelte után combok (fagyasztott) Csirke-falatkák 400 - 200°C 20-25 rázás...
  • Seite 56 Size - A5 Magyar Tippek a jobb eredményekért az idejére távolítsa el, hogy elkerülje • Mindig figyeljen oda az élelmiszerek a szükségtelen hőveszteséget, amely csomagolásán található elkészítési negatívan befolyásolhatja az eredményt. ajánlásokra. Majdnem minden étel, ami • Friss muffinok vagy kis sütemények elkészíthető...
  • Seite 57 Italiano Istruzioni di sicurezza Attenzione! Superficie calda! Rischio di scot- tature! Non toccare le superfici calde dell’appa- recchio. Calore emerge dal prodotto durante l’uso. • L’apparecchio non dovrebbe essere utilizzato mediante timer esterno o sistema di controllo remoto separato. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età...
  • Seite 58 Size - A5 Italiano Istruzioni di sicurezza • Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l’uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed &...
  • Seite 59: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni di sicurezza • Leggere con cura questo manuale • Evitare guasti del cavo di prima dell’uso. Contiene importanti alimentazione causati da informazioni per la sicurezza, nonché calpestamento o contatto con angoli indicazioni di funzionamento e taglienti. manutenzione. • Conservare il dispositivo e il cavo • Conservare queste istruzioni per di alimentazione lontano da fonti uso futuro e consegnarle a terzi se il...
  • Seite 60 Size - A5 Italiano Istruzioni di sicurezza • Pericolo d’incendio! Gli alimenti • Proteggere questo apparecchio dall’umidità e dagli spruzzi d’acqua. possono bruciare! Non usare il • Assicurare una sufficiente circolazione prodotto con alimenti con un dell’aria. Quindi non posizionare oggetti contenuto di grassi o zuccheri sull’apparecchio e mantenere la distanza eccessivamente elevato poiché...
  • Seite 61: Smaltimento

    Italiano Congratulazioni! Sommario Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Friggitrice ad aria calda Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Padella con griglia conservarlo per futura consultazione. 1 x manuale di istruzioni Uso previsto Dati tecnici Questo prodotto è...
  • Seite 62 Size - A5 Italiano Installazione Premere di nuovo brevemente il Fig. Posizionare il prodotto su una superficie pulsante di accensione/spegnimento piana, solida e resistente al calore. per avviare il processo. La spia Considerare la distanza alla presa di di funzionamento e la spia di corrente più...
  • Seite 63 Italiano Tempi di frittura consigliati I dati della seguente tabella devono servire da riferimento. Poiché i prodotti alimentari differiscono in termini di origine, consistenza, peso e forma, la temperatura e i tempi di frittura effettivamente necessari possono variare. Assicurarsi che tutti i cibi preparati siano ben fatti prima di servirli. Agitazione / Tem- Pezzi /...
  • Seite 64 Size - A5 Italiano Agitazione/ Pezzi / Tempe- Tempo Miscelazione/ Alimento Raccomandazione Peso ratura (minuti) Capovolgi- mento Ali di pollo ma- 400 - 200°C 10-12 agitazione Agitare per bene dopo 1/3 rinate / cosce di 600g e dopo 2/3 del tempo di pollo (congelate) frittura Nugget di pollo...
  • Seite 65: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Suggerimenti per ottenere risultati migliori un’inutile perdita di calore che potrebbe • Prestare sempre attenzione alle compromettere il risultato complessivo. raccomandazioni sulla preparazione riportate • Durante la cottura di muffin freschi o di piccole sulla confezione degli alimenti. Quasi tutti torte, tenere presente che l’impasto si estende.
  • Seite 66 Size - A5 Nederlands Veiligheidsinstructies Let op! Warm oppervlak! Risico op brand- wonden! Raak de warme oppervlakken van het apparaat niet aan. Er komt warmte af van het apparaat tijdens de werking. • Gebruik het product niet op een externe timer of een apart afstandsbedieningsysteem.
  • Seite 67 Nederlands Veiligheidsinstructies • Het product is ontworpen voor de bereiding van normale hoeveelheden thuis of in huishoudelijke niet-commerciële omgevingen zoals personeelskeukens in winkels, kantoren, boeren- en kleine bedrijven of door gasten bij een bed&brakfast, kleine hotels en soortgelijke verblijfsomgevingen. • Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoegde onderhoudsinstanties om gevaar te voorkomen.
  • Seite 68: Veiligheidsinstructies

    Size - A5 Nederlands Veiligheidsinstructies • Lees deze handleiding voor het gebruik • De stroomkabel wordt gebruikt als aandachtig door. De handleiding uitschakelapparaat. Zorg ervoor dat de omvat belangrijke informatie m.b.t. stroomkabel gemakkelijk te bedienen uw veiligheid en het gebruik en serviceonderhoud van het apparaat.
  • Seite 69 Nederlands Veiligheidsinstructies • Om het risico van brand en elektrische • Het apparaat dient niet in aanraking te schokken te verkleinen, stel het komen of bedekt te worden met zeer product niet bloot aan vuur (open licht ontvlambare materialen, zoals haard, grill, kaarsen, sigaretten gordijnen, stoffen, muren, enz.
  • Seite 70 Size - A5 Nederlands Gefeliciteerd!! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Frituurpan product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Frituurpan incl. rooster voor toekomstig gebruik. 1 x Gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Bedieningselementen Met dit product kan alleen voedsel worden...
  • Seite 71 Nederlands Installatie Druk nogmaals kort op de aan / Fig. Plaats het product op een vlakke, uitknop om het proces te starten. stevige en hittebestendige ondergrond. Het bedrijfsindicatielampje en het Denk aan de afstand tot het indicatielampje voor de verwarming dichtstbijzijnde stopcontact.
  • Seite 72 Size - A5 Nederlands Aanbevolen frituurtijden De gegevens in de volgende tabel dienen als referentie. Aangezien voedingsmiddelen verschillen in oorsprong, samenstelling, gewicht en vorm kan de werkelijk benodigde temperatuur en baktijd variëren. Zorg ervoor dat alle bereide gerechten goed gaar zijn voordat ze worden opgediend. Schudden/ Stukken / Tempe-...
  • Seite 73 Nederlands Schudden/ Stukken / Tempe- Tijd (mi- Etenswaar Roeren/ Aanbeveling Gewicht ratuur nuten) Omdraaien Gemarineerde 400 - 200°C 10-12 schudden Goed schudden na 1/3 en na kippenvleugels 600g 2/3 van de tijd. / drumsticks (bevroren) Kip Nuggets 400 - 200°C 20-25 schudden Spuit wat olie (ongeveer 1 (bevroren)
  • Seite 74 Size - A5 Nederlands Tips voor betere resultaten • Houd er bij het bakken van verse muffins of • Let altijd op de bereidingsaanbevelingen kleine cakes rekening mee dat het deeg uitzet. op de verpakking van het voedsel. Bijna al • Zorg er altijd voor dat het deeg het het voedsel dat in een gewone oven bereid verwarmingselement niet raakt.
  • Seite 75 Polski Instrukcje bezpieczeństwa Uwaga! Gorące powierzchnie! Ryzyko po- parzeń! Nie dotykać gorących powierzchni pro- duktu. W trakcie eksploatacji istnieje ryzyko nagrzania się produktu. • Nie należy użytkować produktu za pomocą zewnętrznego czasomierza czy osobnego pilota. • Produkt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą...
  • Seite 76 Size - A5 Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenie to jest przeznaczone do parzenia kawy w ilościach typowych dla gospodarstw domowych lub niekomercyjnych obiektów zbliżonych do gospodarstw domowych. Obiekty zbliżone do gospodarstw domowych obejmują kuchnie dla personelu w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych prowadzących działalność gospodarczą i innych małych firmach, a także miejsca wyznaczone dla gości w placówkach oferujących zakwaterowanie ze śniadaniem, małych hotelach itp.
  • Seite 77: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Najpierw należy uważnie przeczytać tę • Tylko wyjęcie wtyczki z gniazdka instrukcję. Zawiera ona istotne informa- zasilania całkowicie odłącza produkt cje dotyczące bezpieczeństwa, jak też od sieci zasilania. użytkowania i konserwacji sprzętu. • Unikać uszkodzeń kabla zasilania, które • Zachować...
  • Seite 78 Size - A5 Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Ostrzeżenie! Nie użytkować produktu • Produkt ten nie nadaje się do w pobliżu wody czy w pomieszczeniu zastosowań komercyjnych. Jest o dużej wilgotności; np. w wilgotnej przeznaczony jedynie do użytkowania piwnicy lub obok basenu czy wanny. w gospodarstwie domowym.
  • Seite 79 Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 1 x frytkownica na gorące powietrze Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 1 x miska, w tym ruszt zachowanie jej na przyszłość. 1 x instrukcja użytkownika Przeznaczenie Dane techniczne Ten produkt jest przeznaczony jedynie do Napięcie szacunkowe...
  • Seite 80 Size - A5 Polski Instalacja Wciśnij włącznik/wyłącznik ponownie, Rys. Umieścić produkt na równej, solidnej aby rozpocząć smażenie. Lampka i odpornej na ciepło powierzchni. Weź kontrolna pracy i lampka kontrolna pod uwagę odległość do najbliższego nagrzewania zaświecą się. gniazdka. Ustawiona temperatura zostaje osiągnięta po ok.
  • Seite 81 Polski Zalecane czasy smażenia Dane w poniższej tabeli mają służyć jako odniesienie. Ponieważ produkty spożywcze różnią się pod względem pochodzenia, konsystencji, wagi i formy, faktycznie potrzebna temperatura i czas smażenia mogą się różnić. Upewnij się, że wszystkie przygotowane potrawy są dobrze usmażone przed podaniem. Potrząśnij/ Sztuki/ Tempe-...
  • Seite 82 Size - A5 Polski Potrzą- Czas Sztuki/ Tempe- śnij/za- Żywność (minu- Zalecenie waga ratura mieszaj/ obróć Marynowane 400 - 200°C 10-12 potrząśnij Potrząśnij po upływie 1/3 i skrzydełka z 600g 2/3 czasu smażenia kurczaka/udka (mrożone) Panierowane 400 - 200°C 20-25 potrząśnij Spryskaj trochę...
  • Seite 83 Polski Co robić, aby uzyskać lepsze wyniki • Podczas pieczenia świeżych muffinków • Zawsze zwracaj uwagę na zalecenia lub małych ciasteczek, należy pamiętać, że dotyczące przygotowania na opakowaniu. ciasto urośnie. Niemal wszystkie produkty spożywcze, • Zawsze upewnij się, że ciasto nie dotyka które można przygotować...
  • Seite 84 Size - A5 Português Instruções de segurança Cuidado! Superfície quente! Risco de quei- madura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcio- namento. • Não opera o produto através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência,...
  • Seite 85 Português Instruções de segurança • O produto está conceibdo para a prepração de quantidades normais domésticas, numa habitação ou em ambientes semelhantes a habitações, não comerciais. Os ambientes semelhantes a habitações, incluem copas em lojas, escritórios, negócios agrícolas e outros pequenos negócios ou para ser utilizado por hóspedes em estabelecimentos de cama e pequeno-almoço, pequenos hotéis e instalações residenciais semelhantes.
  • Seite 86: Instruções De Segurança

    Size - A5 Português Instruções de segurança • Leia este manual na íntegra antes de • O cabo de alimentação é utilizado utilizar o produto pela primeira vez. como dispositivo de desligamento. Contém informações importantes Certifique-se de que o cabo de para sua segurança, bem como alimentação se encontra em condições para a utilização e manutenção do...
  • Seite 87 Português Instruções de segurança • Aviso! Não utilize este produto • Este produto não é adequado para uso próximo da água ou elevada humidade; comercial. Foi concebido apenas para por exemplo, numa cave húmida ou ao uso doméstico. lado de uma piscina ou banheira. • Não coloque o aparelho sobre placas • Utilize este aparelho apenas em climas de fogão (gás, eléctrico, carvão, etc.).
  • Seite 88 Conteúdo Parabéns! 1 x Frigideira de ar quente Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x Frigideira com grelha KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x Manual de instruções guarde-o para consultas futuras. Dados técnicos Finalidade de utilização Tensão nominal : 220 - 240 V~ Este produto é...
  • Seite 89: Instalação

    Português Instalação A temperatura definida é atingida Fig. Coloque o produto numa superfície plana, após aprox. 2 a 3 minutos. Quando a sólida e resistente ao calor. Considere a temperatura predefinida for atingida, distância até à próxima tomada. a luz de controlo de aquecimento apagará.
  • Seite 90 Size - A5 Português Tempos de fritura recomendados Os dados na seguinte tabela destinam-se a servir como referência. Uma vez que os alimentos diferem em termos de origem, consistência, peso e forma, a temperatura e tempo de fritura necessários poderão variar. Certifique-se de que todos os alimentos preparados estão bem fritos antes de servir.
  • Seite 91 Português Tempo Agitar/ Peças/ Peças/ Alimento (minu- Mexer/ Recomendação Peso Peso tos) Virar Pernas/asas de 400 - 200°C 10-12 agitar Agite bem 1/3 e 2/3 após o frango marina- 600g tempo terminar das (congeladas) Nuggets 400 - 200°C 20-25 agitar Salpique um pouco de óleo de Frango 600g...
  • Seite 92 Size - A5 Português Sugestões para melhores resultados • Ao preparar queques frescos ou bolos • Preste sempre atenção às recomendações de pequenos, lembre-se que a massa cresce. preparação nas embalagens dos alimentos. • Certifique-se sempre de que a massa não Quase todos os alimentos que podem toca no elemento de aquecimento.
  • Seite 93: Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Säkerhetsinstruktioner Varning! Het yta! Risk för brännskador! Värme stiger från produkten under användning. • Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrstyrt kontrollsystem. • Denna produkt kan användas av barn över 8 års ålder och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental hälsa eller saknar erfarenhet och kunskap om de har fått instruktion eller övervakas beträffande produktens användning på...
  • Seite 94 Size - A5 Svenska Säkerhetsinstruktioner • Produkten är avsedd för att förbereda normala hushållsmängder i hemmet, eller i hushållslika ickekommersiella miljöer. Hushållslika miljöer är t.ex. personalkök i affärer, kontor, jordbruk och andra mindre företag, eller för användning av gäster hos bed-and-breakfast-anläggningar, små hotell eller liknande bostadsanläggningar.
  • Seite 95 Svenska Säkerhetsinstruktioner • Läs denna bruksanvisning nogrant • Det är bara genom att dra ut före användning. Den innehåller kontakten från uttaget som produkten viktig information om din säkerhet kan helt kopplas bort från huvudnätet. liksom om användning och skötsel av • Undvik skador på...
  • Seite 96 Size - A5 Svenska Säkerhetsinstruktioner • Brandfara! Matvaror kan brinna! • Skydda produkten från alla typer av fukt, inklusive vattenstrålar och Använd inte tillsammans med matvaror vattenånga. med en överdrivet hög fett- eller • Se till att ventilationen är tillräcklig. sockerhalt, eftersom detta kan orsaka Placera därför inga föremål på...
  • Seite 97 Svenska Innehåll Grattis! Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x varmluftsfrysare 1 x Stekpanna inkl galler denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 x Bruksanvisning för framtida referens. Tekniska uppgifter Avsedd användning Märkspänning : 220 - 240 V~ Denna produkt är endast avsedd för...
  • Seite 98 Size - A5 Svenska Installation Temperaturen nås efter ungefär 2 till 3 Fig. Placera produkten på en jämn, stabil och minuter. När den inställda temperaturen värmetålig yta. Tänk på avståndet till nås slocknar kontrollampan. närmaste eluttag. Obs: Värmelampan tänds och slås på och av För att säkerställa tillräcklig luftcirkulation, under stekningsprocessen.
  • Seite 99 Svenska Rekommenderad stektid Data i följande tabell är rekommendation. Eftersom livsmedel skiljer sig från ursprung, kan konsistens, vikt och form den faktiskt önskade temperaturen och stekningstiden variera. Tillse att all förberedd mat är väl kokt före servering. Skaka / Tempera- Typ av mat Bitar/vikt rör om /...
  • Seite 100 Size - A5 Svenska Skaka / Tempe- Typ av mat Bitar/vikt (minu- rör om / Rekommendation ratur ter) vänd Marinerade 400 - 200°C 10-12 shake Vänd efter 1/3 och 2/3 av tiden kycklingvingar/ 600g kycklingben Kykling Nuggets 400 - 200°C 20-25 shake Spraya lite olja (ca 1TS) på...
  • Seite 101 Svenska Tips för bästa resultat Rengöring och skötsel • Ta alltid hänsyn till förberedande rekommendationer på matförpackningen . Försiktighet Nästan all mat kan tillagas i en normal ugn, Koppla bort maskinen från strömförsörjning- kan även tillagas i en fritös.. en och låt den svalna innan du rengör den. • Om fritösen inte är förvärmd lägg till 2-3 min.
  • Seite 102 Size - A5 Türkçe Güvenlik Talimatları Dikkat! Sıcak yüzeyler! Yanma tehlikesi! Ürünün sıcak yüzeylerine dokunmayın. İşletim sırasında ürünün üzerinde yukarı çıkan ısı söz konusudur. • Lütfen ürünü harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda sistemiyle kullanmayın. • Bu cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları...
  • Seite 103 Türkçe Güvenlik Talimatları • Ürün, ev ortamında ya da ev benzeri ortamlarda ve ticari ortamlar haricinde normal tüketim miktarının hazırlanması için tasarlanmıştır. Ev benzeri ortamlar mağazalardaki, ofislerdeki, tarım işletmelerindeki veya diğer küçük işletmelerdeki personel mutfağını ve pansiyonları, küçük otelleri ve benzer konut tipi tesisleri içerir.
  • Seite 104: Güvenlik Talimatları

    Size - A5 Türkçe Güvenlik Talimatları • İlk kullanımdan önce bu kılavuzu • Elektrik kablosunu, dolanmalardan derinlemesine okuyun. Kılavuz, veya sivri köşelere temas etmekten ekipmanın kullanımı ve bakımı hakkında doğabilecek hasarlardan koruyun. olduğu kadar güvenliğiniz hakkında da • Bu cihazı, güç kablosu ve güç fişi dahil önemli bilgiler içerir.
  • Seite 105 Türkçe Güvenlik Talimatları • Yeterli hava sirkülasyonu sağlayın • Ürünün gril plakaları ve parçaları Cihaza herhangi bir nesne çok sıcak olur. Temizlemeden veya yerleştirmeyin ve duvar mesafesini saklamadan önce ürünün iyice aşağıda gösterildiği gibi ayarlayın: soğumasını bekleyin. - Yanlar: 10 cm • Isıtıcı...
  • Seite 106 Size - A5 Türkçe İçerik Tebrikler! Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 x Sıcak hava fritözü 1 x Izgara dahil kızartma tavası ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 1 x Kullanıcı kılavuzu ve gelecekte başvurmak için saklayın. Teknik Veri Amaçlanan kullanım...
  • Seite 107 Türkçe Kurulum 2 - 3 dakika sonra ayarlanan sıcaklığa Şek. Ürünü düz, ısıya dayanıklı ve sert bir ulaşılır. Önceden ayarlanmış sıcaklığa yüzeye yerleştirin. Yandaki priz çıkışına ulaşıldığında ısınma kontrol lambası olan mesafeyi göz önünde bulundurun. söner. Not: Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için aşağıda Kızartma işlemi sırasında ısınma göstergesi ışığı...
  • Seite 108 Size - A5 Türkçe Önerilen kızartma süreleri Aşağıdaki tabloda yer alan veriler fikir verme amaçlıdır. Gıda maddeleri menşelerine, kıvamlarına, ağırlıklarına ve şekillerine göre farklı sıcaklık ve kızartma süreleri gerektirir. Servisten önce hazırlanan tüm gıdaların pişirildiğinden emin olun. Salla / Parça / Sıcak- Süre Karıştır...
  • Seite 109 Türkçe Salla / Parça / Süre Karıştır Gıda maddesi Sıcaklık Öneri Ağırlık (dakika) / Ters Çevir Marine tavuk 400 - 200°C 10-12 çalkala Sürenin 1/3’ü ve 2/3’ü kanadı / pirzola 600g dolduktan sonra iyice sallayın (donmuş) Tavuk Nugget 400 - 200°C 20-25 çalkala Kızartma işlemine başlamadan...
  • Seite 110 Size - A5 Türkçe Daha iyi sonuçlar için ipuçları • Taze muffin ya da küçük kek pişirirken • Gıda ambalajlarında yer alan hazırlama hamurun kabaracağını unutmayın. önerilerine her zaman dikkat edin. Normal • Hamurun ısıtma parçasına asla temas fırınlarda pişirilebilen neredeyse tüm gıdalar etmediğinden emin olun! Yangın tehlikesi! sıcak hava fritözünde de pişirilebilir.

Diese Anleitung auch für:

Kaf 2110 b

Inhaltsverzeichnis