Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tascam DR-10L Bedienungsanleitung
Tascam DR-10L Bedienungsanleitung

Tascam DR-10L Bedienungsanleitung

Recorder mit lavalier-mikrofon
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DR-10L
Micro Linear PCM Recorder
with Lavalier Microphone
D01303050A
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tascam DR-10L

  • Seite 1 D01303050A DR-10L MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL Micro Linear PCM Recorder with Lavalier Microphone BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. • Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Seite 3: Instructions De Sécurité Importantes

    14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés TASCAM DR-10L...
  • Seite 4 • Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner TASCAM DR-10L...
  • Seite 5 équipements électriques et électroniques, et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10L...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Affichage de la mémoire encore disponible sur la Sommaire Introduction carte microSD ..............14 Réglages de menu ............14 Introduction.................6 Merci beaucoup d'avoir choisi ce produit TASCAM. Structure du menu ............15 Caractéristiques ..............6 Avant d'utiliser cette unité, lisez attentivement ce Messages ................19 mode d'emploi pour pouvoir l'utiliser correctement Éléments fournis ..............7...
  • Seite 7: Éléments Fournis

    • Étui souple ................× 1 pour l'équipement ou la perte de données • Câble USB ................× 1 enregistrées. • Mode d'emploi (ce document)........× 1 La garantie est incluse à la fin du mode d’emploi anglais TASCAM DR-10L...
  • Seite 8: Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi

    TEAC (http://teac-global.com/) ce mode d'emploi soleil nécessaire à cette unité. Près de chauffages ou dans des lieux Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements extrêmement chauds TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée afin Lieux extrêmement froids d’ouvrir la page de téléchargement du site web pour Lieux mal ventilés ou très humides...
  • Seite 9: Arrière

    Commutateur ¤?o — 0REC la touche 7’9 [ENTER] pour confirmer la Faites glisser ce commutateur vers ¤ et sélection de cet élément. Utilisez-la aussi pour maintenez-le ainsi environ une seconde pour répondre à un message de confirmation. allumer/éteindre l'unité. TASCAM DR-10L...
  • Seite 10: Dessus

    Faites attention car une force inadaptée appliquée à un mini-jack peut endommager • Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches l'équipement. AAA au manganèse. • Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA. Utilisez un chargeur du commerce. TASCAM DR-10L...
  • Seite 11: Indicateur De Statut D'alimentation

    à l'arrêt et après environ 10 minutes sans opération, Branchement d’un elle s'éteint automatiquement toute seule. maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à microphone ce que l'écran de démarrage TASCAM DR-10L NOTE apparaisse et que l'unité démarre. • À la première mise sous tension de l'unité (ou Insérez le connecteur du micro-cravate (à...
  • Seite 12: Installation D'une Carte Microsd

    • Une carte ne doit pas être ni retirée ni insérée durant la transmission de données ou un autre accès. • Si aucune carte microSD n'a été insérée, l'écran affiche ce qui suit quand l'unité est sous tension. TASCAM DR-10L...
  • Seite 13: Branchement À Un Ordinateur

    4 Nom du fichier maintenez-le ainsi environ une seconde jusqu'à 5 Temps d'enregistrement écoulé Ordinateur ce que le message de démarrage TASCAM DR-10L NOTE apparaisse et que l'enregistrement commence. • La temporisation d'une seconde est destinée à 8 Enregistrement ordinaire éviter les manipulations accidentelles.
  • Seite 14: Lecture Et Recherche Avant/Arrière

    • Lors de la recherche, « gg » ou « tt » régler chaque paramètre. s'affichera. Si vous augmentez la vitesse de Une fois terminé, pressez la touche MENU pour recherche, ces indications deviendront « ggg » revenir à l'écran d'accueil. ou «  ttt ». TASCAM DR-10L...
  • Seite 15: Structure Du Menu

    Si le paramètre 08:DUAL REC de l’écran de menu est réglé sur ON, il est ramené sur OFF lorsque l’on change le réglage 07:FILE TYPE. Lorsque cela se produit, DUAL REC Cancel (annulation du double enregistrement) apparaît dans une fenêtre de message. TASCAM DR-10L...
  • Seite 16 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre 13:FILE NAME de l’écran de menu) 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB)) NOTE Si le paramètre 07:FILE TYPE de l’écran de menu est réglé...
  • Seite 17 Ce réglage sert à afficher l'autonomie des piles et à déterminer si l'appareil a suffisamment d'énergie pour un fonctionnement normal. Réglage du type ALK / NiMH / LITH 16:BATT TYPE de pile/batterie ALK : pile alcaline AAA NiMH : batterie NiMH AAA LITH : pile lithium AAA TASCAM DR-10L...
  • Seite 18 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de 19:VER INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10L...
  • Seite 19: Messages

    Le nombre total de fichiers d'enregistrement dépasse la limite de 1000. Effacez les fichiers inutiles ou transférez-les sur un ordinateur pour File Full libérer de l'espace. La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10L pour formater la carte microSD. Format Error La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
  • Seite 20: Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte

    Indique le paramètre 09:TRACK INC de l'écran de menu. Réglez-le sur « off » <mic_gain> ou « on ». Indique le paramètre 01:MIC GAIN de l'écran de menu. Réglez-le sur « low » Exemple : <time_track_inc>off</time_track_inc> (bas), « midlow » (moyen bas), « mid » (moyen), « hi » (haut), « hi+ » (haut+). Exemple : <mic_gain>mid</mic_gain> TASCAM DR-10L...
  • Seite 21 Exemple : <date>2014-08-27</date> <time> Indique le paramètre d'heure 17:DATE/TIME de l'écran de menu, sert à l'horloge intégrée. Réglez-le avec 8 caractères de demi-chasse (ordinaires) comprenant des deux points au format « HH:MM:SS » en utilisant un format sur 24 heures. Exemple : <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L...
  • Seite 22: Caractéristiques Techniques

    8 Entrée q sortie casque (sortie d'écoute de contrôle Double enregistrement : désactivé d'entrée, charge de 10 kΩ) Type de fichier : mono Réponse en fréquence : 20 Hz - 22 kHz, +1/-2 dB Distorsion : 0,05 % (onde sinusoïdale à 1 kHz, au niveau d'entrée maximal) TASCAM DR-10L...
  • Seite 23 15,5 heures Limiteur : désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono Micro connecté Casque non connecté Polarisation micro : activée Enregis- Environ trement 48 kHz/24 bits 14,5 heures Limiteur : désactivé Double enregistrement : désactivé Type de fichier : mono TASCAM DR-10L...
  • Seite 24: Dessin Avec Cotes

    été initialement achetée. • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10L...
  • Seite 25: Precauciones Importantes De Seguridad

    Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/TV para que le asesoren. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. TASCAM DR-10L...
  • Seite 26: Instrucciones Importantes De Seguridad

    A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación ha caído al suelo en algún momento. indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-10L...
  • Seite 27 (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10L...
  • Seite 28: Introducción

    (Solo cuando haya ajustado el tipo de fichero a disponible de la tarjeta microSD ......36 MONO). Ajustes del menú ............36 • Un interruptor deslizante para la activación de la Estructura de menú ............37 grabación evita usos accidentales. TASCAM DR-10L...
  • Seite 29: Elementos Incluidos

    Pinza para cinturón ............× 1 • Bolsa de transporte ............× 1 • Cable USB ................× 1 • Manual de instrucciones (este documento) ..× 1 La garantía está incluida al final del manual en inglés. TASCAM DR-10L...
  • Seite 30: Precauciones De Ubicación Y Uso

    Durante la reproducción o con la unidad Lugares sometidos a fuertes vibraciones o En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que parada en mitad de un fichero, pulse el botón inestables en general quiera para hacer que se abra la página Downloads .
  • Seite 31: Panel Trasero

    El retardo de un segundo ha sido diseñado muescas a derecha e izquierda. para evitar una activación accidental. Botones PHONES [+]/[−] Use los botones + y − para ajustar el volumen de salida por la toma de auriculares. TASCAM DR-10L...
  • Seite 32: Panel Superior

    (Vea “Ajustes del menú” en pág. 36). CUIDADO • No puede usar en esta unidad pilas AAA de manganeso (pilas secas). TASCAM DR-10L...
  • Seite 33: Indicador De Estado De Fuente De Alimentación

    TASCAM DR-10L y dentro del icono y parpadee. la unidad se ponga en marcha.
  • Seite 34: Instalación De Una Tarjeta Microsd

    16:32 8:16 teac-global.com) para ver ese listado o póngase en • contacto con el servicio técnico de TASCAM. Las Los tiempos de grabación mostrados son tarjetas microSD/microSDHC son soportes delicados. estimaciones, y pueden variar dependiendo de la De cara a evitar daños en la tarjeta o dispositivo, tarjeta microSD/microSDHC que esté...
  • Seite 35: Conexión Con Un Ordenador

    ¤ ?o — 0REC hacia la posición 4 Nombre del fichero 0REC durante un segundo hasta que aparezca 5 Tiempo transcurrido de grabación el mensaje de arranque TASCAM DR-10L y la Ordenador grabación empezará automáticamente. NOTA 8 Grabación ordinaria •...
  • Seite 36: Reproducción Y Rebobinado/Avance Rápido

    “g g” o “t t”. Si aumenta ajustar cada elemento. la velocidad de la búsqueda, esos iconos Una vez que haya terminado, pulse el botón cambiarán a “ggg” o “ttt”. MENU para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-10L...
  • Seite 37: Estructura De Menú

    NOTA Si el elemento 08:DUAL REC de la pantalla de menú está ajustado a ON, será reiniciado a OFF cuando cambie este ajuste 07:FILE TYPE a POLY. Cuando ocurra esto, aparecerá DUAL REC Cancel en un mensaje desplegable. TASCAM DR-10L...
  • Seite 38 OFF / ON 1 002 (número básico de fichero de grabación) 2 TASCAM (de acuerdo al ajuste WORD del elemento 13:FILE NAME de la pantalla de menú) 3 D (fichero de grabación dual con ajuste de nivel de entrada inferior (−6 dB)) NOTA •...
  • Seite 39 Este ajuste se utiliza para que la unidad le muestre con precisión la carga restante de la pila y para que determine tiene suficiente carga para su funcionamiento normal. ALK / NiMH / Ajuste de pila 16:BATT TYPE LITH ALK: pila AAA alcalina NiMH: pila AAA de Ni-MH LITH: pila AAA de litio TASCAM DR-10L...
  • Seite 40 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. versión del 19:VER INFO Vx.xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10L...
  • Seite 41: Mensajes

    El número total de ficheros de grabación sobrepasa el número de 1.000. Borre ficheros que ya no necesite o trasládelos a un ordenador para File Full conseguir más espacio. La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o el formateo se ha dañado. Use el DR-10L para formatear la tarjeta microSD. Format Error La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta microSD.
  • Seite 42: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    Esto indica el ajuste 11:POWER SAVE de la pantalla de menú. Ajústelo a “off” u Ejemplo: <mic_gain>mid</mic_gain> “on”. <low_cut> Ejemplo: <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> Esto indica el ajuste 02:LOW CUT de la pantalla de menú. Ajústelo a “off” u “on”. Ejemplo: <low_cut>on</low_cut> TASCAM DR-10L...
  • Seite 43: Ejemplos De Ajustes

    </dr10_syspara> • reloj interno. Campo de 8 caracteres (ordinarios), incluyendo el símbolo de dos Ejemplo con solo el ajuste de la hora puntos en el formato “HH:MM:SS” usando una notación de 24 horas. <dr10_syspara> Ejemplo: <time>23:59:59</time> <time>23:59:59</time> </dr10_syspara> TASCAM DR-10L...
  • Seite 44: Especificaciones Técnicas

    8 IN q PHONES (salida de monitorización de entrada) Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 22 kHz +1/−3 dB Distorsión: 0.05 % (onda sinusoidal 1 kHz, a nivel de entrada máximo) Relación señal-ruido: 88 dB o superior (volumen PHONES al máximo, MIC GAIN L seleccionado) TASCAM DR-10L...
  • Seite 45 Grabación WAV 48 kHz/24 bits Unas 15.5 horas Limitador: off Grabación dual: off Tipo de fichero: mono Micro conectado Auriculares no conectados Mic bias: on Grabación WAV 48 kHz/24 bits Unas 14.5 horas Limitador: off Grabación dual: off Tipo de fichero: mono TASCAM DR-10L...
  • Seite 46: Esquema De Dimensiones

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10L...
  • Seite 47: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Akkus zusammen mit alten. Lassen Sie Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von einem Tascam-Service- center ausführen. Bringen Sie das Gerät zu einem Tascam-Service center, wenn • Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie Batterien/Akkus einlegen. es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper •...
  • Seite 48: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent- sor gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 49 Den Recorder ein- und ausschalten ....................55 Den Recorder einschalten ........................55 Den Recorder ausschalten ........................55 Automatische Abschaltung ......................55 Speicherkarten verwenden ........................55 Wichtige Hinweise zu Speicherkarten ..................55 Eine Micro-SD-Karte einlegen ......................56 Verfügbare Aufnahmezeit ........................56 TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 50: Bevor Sie Beginnen

    Intervallen (15 Minuten) mit einer neuen DR-10L ....................1 balen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ Datei fortsetzen. • Lavalier-Mikrofon oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) • Ein zuschaltbarer Limiter sorgt dafür, dass zu hohe (mit Befestigungsklammer und Windschutz).....1 zum Download zur Verfügung. Eingangspegel entsprechend begrenzt werden.
  • Seite 51: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Risiko von leichten oder Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. mittelschweren Verletzungen (beispielsweise Hörschäden). V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 52: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Batteriefach und Abdeckung mit dieser Taste den Cursor nach links. Legen Sie in dieses Fach eine AAA-Batterien für Beim Eingeben eines Dateinamens wählen Sie die Stromversorgung des Recorders ein. mit dieser Taste die gewünschten Zeichen aus. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 53: Linke Und Rechte Geräteseite

    Dieser Kartenschacht nimmt eine Micro-SD- diesen Vorgang. Karte für die Speicherung Ihrer Aufnahmen auf. Öffnen Sie die Kartenschachtabdeckung auf der Anmerkung linken Geräteseite. (Siehe „Eine Micro-SD-Karte Die einsekündige Verzögerung dient dazu, das einlegen“, S. 56.) unbeabsichtigte Betätigen zu verhindern. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 54: Geräteoberseite

    3. Wählen Sie im Menü unter 15:MIC BIAS Auf diese Weise kann das Gerät die Batterie- Einstellung (ausgeschaltet). standsanzeige und die für den Betrieb erforder- (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 58.) liche Restkapazität korrekt berechnen. (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 58.) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 55: Den Recorder Ein- Und Ausschalten

    0REC unterstützt. Gehör oder Ihre Geräte schädigen • Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht Eine Liste der mit dem DR-10L erfolgreich getesteten versehentlich die Batterie zu entfernen. Ziehen Speicherkarten finden Sie auf der deutschsprachigen Den Recorder einschalten Sie auch nicht das USB-Kabel heraus, wenn Website (http://tascam.de/).
  • Seite 56: Eine Micro-Sd-Karte Einlegen

    1. Verbinden Sie den Recorder mithilfe des bei- 3. Doppelklicken Sie auf dem Computer auf das liegenden USB-Kabels wie in der Abbildung Symbol des Wechseldatenträgers „DR-10L“, gezeigt mit einem Computer. um die auf dem Recorder gespeicherten Wenn sich keine Micro-SD-Karte im Recorder Audiodateien anzuzeigen.
  • Seite 57: Die Aufnahme Starten Und Stoppen

    Die folgenden Informationen erscheinen im gestoppten Zustand, zu Beginn der Aufnahme und Während der Wiedergabe während der Aufnahme auf dem Display. Status des Audiotransports −12 dB Dateiname Restkapazität der Batterie Gestoppt Verstrichene Wiedergabezeit Wenn die Auf- nahme beginnt TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 58: Rückwärts Und Vorwärts Suchen

    Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU Taste, um zur Standardansicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Das Menü Im Überblick

    Anmerkung Wenn im Menü unter 08:DUAL REC die Option ON gewählt ist, wird sie auf OFF zurückgestellt, sobald Sie 07:FILE TYPE auf stellen. In diesem Fall erscheint der Hinweis in einem POLY DUAL REC Cancel Einblendfenster. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 60 Geringe Batteriekapazität (Batteriesymbol erscheint leer). Der Speicherplatz auf der Karte geht zuneige (weniger als 10 Minuten verbleibende Aufnahmezeit) Die Aufnahme kann nicht gestartet werden (beispielsweise weil die Grenze von 999 Aufnahmedateien erreicht ist oder die Speicherkarte ein Problem hat.) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 61 ! # $ % & ’( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ Tipp Wenn Sie mehrere DR-10L nutzen, können Sie anhand der hier festgelegten Zeichenfolge erkennen, welche Dateien von welchem Recorder stammen. Das ist besonders hilfreich beim nachträglichen Bearbeiten der Dateien.
  • Seite 62 : Zurücksetzen. Am Ende des Vorgangs erscheint wieder der zuvor gewählte Menüeintrag. : Rückkehr zum Menüeintrag ohne zurückzusetzen. Versionsnummer Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. 19:VER INFO Vx.xx xxxx der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die 7’9 [ENTER] -Taste. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 63: Displaymeldungen

    Sollte sich der Recorder nicht mehr ausschalten lassen, entnehmen Sie die Batterie oder den Akku. Ziehen Sie das USB­Kabel heraus, wenn Sie das Gerät Write Failed über USB mit Strom versorgen. Wenn die Meldung immer wieder erscheint, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Tascam­Kundendienst. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 64: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    09:TRACK INC <mic gain> Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“ Entspricht dem Menüeintrag 01:MIC GAIN Beispiel: <time_track_inc>off</time_track_inc> Verfügbare Eigenschaften: „low“, „midlow“, „mid“, „hi“, „hi+“ <beep> Beispiel: <mic_gain>mid</mic_gain> Entspricht dem Menüeintrag . Verfügbare Eigenschaften: „off“, 10:WARN BEEPS „on“. Example: <beep>off</beep> TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 65: Beispiele Für Konfigurationsdateien

    Entspricht dem Datum der eingebauten Uhr (Menüeintrag 17:DATE/TIME <dr10_syspara> Geben Sie das Datum im Format JJJJ-MM-TT an. <time>23:59:59</time> Beispiel: <date>2014-08-27</date> </dr10_syspara> <time> Entspricht der Zeit der eingebauten Uhr (Menüeintrag 17:DATE/TIME Geben Sie die Zeit im Format HH:MM:SS an. Beispiel: <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 66: Technische Daten

    Maximaler Eingangspegel, Gain L: –15 dBu 0,25 A (maximal) Maximaler Eingangspegel, Gain H+: –55 dBu Eingangsverstärkung: 14 –38 dB Eingangsimpedanz, Bias aus : 33 kΩ Eingangsimpedanz, Bias ein: 2 kΩ 8 Analogausgang (Kopfhöreranschluss) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse (Ausgabe beidseitig mono) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 67: Ungefähre Lebensdauer Der Batterien In Stunden:minuten (Dauerbetrieb, Aufnahme)

    • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. 8 Erhalt von Datum und Uhrzeit Sekundäre Lithium-Batterie (eingebaut) 8 Abmessungen (B × H × T) 52 mm × 56 mm × 25 mm (ohne hervorstehende Teile) TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 68: Information Zur Gewährleistung

    Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Für Geräte, die außerhalb der Europäischen Union erworben wurden, befinden sich die Gewährleistungsbestimmungen im englischsprachi- gen Benutzerhandbuch. Diese gelten nur in dem Land, in dem das Gerät ursprünglich erworben wurde. TASCAM DR-10L – Bedienungsanleitung...
  • Seite 69: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Sostituire solo con lo stesso tipo de batteria o con uno equivalente. Quando viene usato un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparato per evitare pericolose cadute da sopra. 13 Scollegare questo apparato durante temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. TASCAM DR-10L...
  • Seite 70 (b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o accumulatori contribuisce • L’unità dovrebbe essere spenta quando si inseriscono o si sostituiscono le a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute batterie. umana e l’ambiente. TASCAM DR-10L...
  • Seite 71 (e) Centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di batterie e/o accumulatori, si prega di contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove sono stati acquistati.. TASCAM DR-10L...
  • Seite 72: Introduzione

    Introduzione Struttura del menu ............81 Messaggi ................85 Introduzione ..............72 Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. Impostazione di parametri con un file di testo .. 86 Caratteristiche ..............72 Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta- File di impostazione .............86 Articoli inclusi ..............
  • Seite 73: Articoli Inclusi

    Custodia morbida............... × 1 può causare lesioni, danni alle apparec- • Cavo USB .................. × 1 chiature o perdita dei dati delle registrazioni. • Manuale di istruzioni (questo documento)..× 1 La garanzia è inclusa alla fine del manuale inglese. TASCAM DR-10L...
  • Seite 74: Precauzioni Per L'installazione E L'uso

    Durante la riproduzione o quando l'unità è da 0º a 40º C. ferma a metà di un file, premere il pulsante Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare la • Non installare l’unità nei seguenti luoghi. Ciò . [j] per tornare all'inizio del file.
  • Seite 75: Pannello Posteriore

    È previsto un ritardo di un secondo per Fissare la clip in dotazione in questi fori a sinistra prevenire l'azionamento accidentale. e a destra 6 Coperchio del vano batterie Installare una batteria AAA in questo vano per alimentare l'unità . Pannelli laterali TASCAM DR-10L...
  • Seite 76: Pannello Superiore

    è disponibile per un corretto funzionamento. (Vedere “Effettuare le impostazioni dal menu” a pagina 80). CAUTELA • Le batterie AAA a secco al manganese non possono essere utilizzate con questa unità. TASCAM DR-10L...
  • Seite 77: Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione

    11:POWER SAVE nella schermata del menu è namento con l'alimentazione USB, viene visualizzata schermata di avvio TASCAM DR-10L e l'unità si avvia. impostata su ON, se l'unità è ferma e non si effettua l'icona .
  • Seite 78: Installare Una Card Microsd

    2:04 1:02 sito TEAC Global (http://teac-global.com) per trovare 4:08 2:04 l’elenco oppure contattare il servizio di assistenza clienti TASCAM. Le card microSD / microSDHC sono 4 GB 8:16 4:08 supporti delicati. Al fine di evitare di danneggiare CAUTELA la card o l'alloggiamento, si prega di prendere le...
  • Seite 79: Collegamento A Un Computer

    5 Tempo di registrazione trascorso Computer 0REC per circa un secondo fino a quando NOTA appare il messaggio di avvio TASCAM DR-10L e • Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire viene avviata la registrazione. l'azionamento accidentale.
  • Seite 80: Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro

    Ripetere i passaggi da 2 a 4, se necessario, per impostare ogni voce. Al termine, premere il pulsante MENU per Quando la ripro- tornare alla schermata principale. duzione viene avviata Durante la ripro- duzione TASCAM DR-10L...
  • Seite 81: Struttura Del Menu

    Frequenza di 44.1kHz / campiona- Utilizzare per impostare l'impostazione della frequenza di campionamento. 05:FS SAMPLE 48kHz mento Profondità di 06:BIT bit di quantiz- Utilizzare per impostare la profondità di bit di quantizzazione. 16bit / 24bit LENGTH zazione TASCAM DR-10L...
  • Seite 82 OFF / ON duale 1 002 (numero di base del file di registrazione) 2 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce 13:FILE NAME nella schermata del menu) 3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB) NOTA •...
  • Seite 83 Quando si utilizza più di una unità, è possibile impostare il nome del file in anticipo per identificare quali unità sono utilizzate per registrare i file. Questo può essere utile nella modifica del file. Esempio Unità: 1st (DR0001), 2nd (DR0002), 3rd (DR0003)… 10th (DR0010) Nomi dei file: 000_DR0001.wav, 000_DR0002.wav, 000_DR0003.wav… 000_DR0010.wav TASCAM DR-10L...
  • Seite 84 NO: ritorna alla schermata del menu. fabbrica Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. Mostra la versione del 19:VER INFO Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del firmware menu. TASCAM DR-10L...
  • Seite 85: Messaggi

    Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio. File Full La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10L per formattare la card microSD.. Format Error La card potrebbe essere danneggiata.
  • Seite 86: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    Esempio: <time_track_inc>off</time_track_inc> Questo indica l'impostazione 01:MIC GAIN della schermata del menu. <beep> Annotare come “low”, “ midlow”, Questo indica l'impostazione 10:WARN BEEPS della schermata del menu. “mid”, “ hi”o“hi+”. Annotare come “off” o “on”. Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> Esempio: <beep>off</beep> <low_cut> TASCAM DR-10L...
  • Seite 87 “YYYY-MM-DD” <dr10_syspara> Esempio: <date>2014-08-27</date> <time>23:59:59</time> <time> </dr10_syspara> Questo indica l'impostazione dell'orario 17:DATE/TIME che viene utilizzato dall'orologio incorporato. Annotare con 8 caratteri (normali)con i due punti di separazione nel formato 24 ore "HH: MM: SS". Esempio: <time>23:59:59</time> TASCAM DR-10L...
  • Seite 88: Specifiche

    10kΩ) Tipo di file: mono Risposta in frequenza: 20 Hz - 22 kHz +1/−2 dB Distorsione: 0,05% (1kHz onda sinusoidale, con livello di ingresso massimo) Rapporto S/N: 88 dB o più (volume massimo PHONES, MIC GAIN L selezionato) TASCAM DR-10L...
  • Seite 89 48kHz/24 bit Circa 15.5 ore zione Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipo di file: mono Microfono collegate Cuffie non collegate Mic bias: acceso Registra- 48kHz/24 bit Circa 14.5 ore zione Limitatore: spento Registrazione duale: spenta Tipo di file: mono TASCAM DR-10L...
  • Seite 90: Dimensioni

    Questa garanzia è valida solo all’interno del paese in cui l’appa- recchio è stato originariamente acquistato. • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10L...
  • Seite 92 TEAC CORPORATION https://tascam.jp/jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC UK Ltd. http://tascam.eu/ Phone: +44-8451-302511 2 Huxley Road, Surrey Research Park Guildford, GU2 7RE, United Kingdom TEAC EUROPE GmbH http://tascam.eu/...

Inhaltsverzeichnis