Herunterladen Diese Seite drucken

Busch+Müller IXON IQ Speed Gebrauchsanleitung

Werbung

Made in
Germany
IXON IQ Speed
IXON IQ Speed Premium
Typ | Type Nr. 193Q, 1932Q
Instruction manual: DE | EN | FR | NL
A
LED-Scheinwerfer | LED Headlamp
B
Akkupack inklusive Tasche | Battery pack including bag
Verbindungskabel | Connecting cable
C
D
Ladegerät mit Abschaltelektronik | Charger with electronic deactivation
E
Helmhalter | Helmet bracket
F
Stirnband und Kopfband | Headband
in Scheinwerfer
in Headlamp
B
7
5
DE
Inhalt part no 193QLA / 1932QLA:
Inhalt part no 193QK / 1932QK:
1 LED-Scheinwerfer (A) mit integrierter
1 LED-Scheinwerfer (A) mit integrierter
Lenkerhalterung
Lenkerhalterung
1 Ni-MH-Akkupack, 6 Volt/4,1 Ah (B)
1 Verbindungskabel (C), 1,20 m lang, gewendelt,
inklusive Tasche und Klettbefestigung
für Verbindung vom Akku zum Scheinwerfer
1 Ladegerät (D) mit Abschaltelektronik
1 Helmhalter (E) mit 2 kurzen Klettbändern zur
Befestigung am Helm
1 Verbindungskabel (C), 25 cm lang,
gewendelt, für Verbindung vom
1 Stirnband und Kopfband mit Klettver schlüssen (F)
Akku zum Scheinwerfer
zum Tragen des Helmhalters direkt auf der Stirn
1 Gebrauchsanleitung
1 Gebrauchsanleitung
EN
Scope of supply, Type 193QLA / 1932QLA:
Second headlamp packaging, Type 193QK / 1932QK:
1 LED Headlamp (A) (with integral handlebar bracket)
1 LED Headlamp with rechargeable battery (A)
(with integral handlebar bracket)
1 Ni-MH Rechargeable battery pack, 6 volt/ 4.1 Ah (B)
(including bag and Velcro
®
fastening)
1 Connecting cable (C), spiral-type, 1,20 m
(from rechargeable battery to headlamp)
1 Charger (D)
(with electronic deactivation)
1 Helmet bracket (E)
(complete with 2 short Velcro
straps for helmet
®
1 Connecting cable (C), spiral-type, 25 cm
attachment)
(from rechargeable battery to headlamp)
1 Sweatband and headband with Velcro
1 Assembly and User Manual
(to carry helmet bracket directly on forehead)
1 Assembly and User Manual
A
2
1
Scheinwerfer neig- und schwenkbar
Inclinable rotatable headlamp
A
C
D
E
Inhalt part no 193QZ / 1932QZ:
1 LED-Scheinwerfer (A) mit integrierter
Lenkerhalterung
1 Verbindungskabel (C), 25 cm lang,
gewendelt, für Verbindung vom
Akku zum Scheinwerfer
1 Gebrauchsanleitung
Packaging of headlamp with cable, Type 193QZ / 1932QZ:
1 LED Headlamp (A) (with integral handlebar bracket)
1 Connecting cable (C), spiral-type, 25 cm
(from rechargeable battery to headlamp)
1 Assembly and User Manual
straps (F)
®
Laden des Akkupacks
DE
Vor dem ersten Einsatz den Akku unbedingt voll
laden! Achtung: Die max. Kapazität des Akkus wird
IXON IQ Speed
®
erst nach mehrmaligem Laden und Entladen erreicht!
Aufladen: Lampenkabel am Akku abziehen. Stecker
Akku-LED-Scheinwerfer
4
des Ladegeräts in eine der Buchsen am Akku stecken.
HighPower: 50 Lux, Leuchtdauer 10 Stunden
Das prozessorgesteuerte Ladegerät hat einen Ein-
gleichbleibend hell
gangs bereich von 100 bis 250 Volt AC 50-60 Hertz.
LowPower: 10 Lux, Leuchtdauer 50 Stunden
gleichbleibend hell
Beim Anschließen des Ladegeräts an die Steckdose
Ladezeit (bei leeren Akkus 4,1 Ah Ni-MH): ca. 6 Stunden
3
leuchtet die LED kurzzeitig rot auf. Das Gerät ist
IXON IQ Speed
Premium
betriebsbereit. Wenn der Akkupack zum Laden
®
angeschlossen ist, leuchtet die Diode während des
Akku-LED-Scheinwerfer
Ladevorgangs rot.
HighPower: 90 Lux, Leuchtdauer 10 Stunden
gleichbleibend hell
Der Ladevorgang endet automatisch; die Stromzufuhr
6
LowPower: 20 Lux, Leuchtdauer 50 Stunden
wird auf Erhaltungsladung reduziert. Die LED leuchtet
gleichbleibend hell
nun grün. Ein Überladen des Akkus ist ausgeschlos-
Ladezeit (bei leeren Akkus 4,1 Ah Ni-MH): ca. 6 Stunden
sen. Wenn der Ladevorgang bei tiefentladenen Akkus
schon nach wenigen Minuten beendet ist, bitte
HighPower und LowPower
Ladestecker kurz vom Akkupack trennen und erneut
Bei IXON IQ Speed
®
Scheinwerfern können Sie mit
einstecken. Diesen Vorgang gegebenenfalls mehrfach
dem Taster zwischen zwei Modi umschalten.
wiederholen.
• Im HighPower-Modus nutzen Sie die volle Lichtleistung.
Für dieses Akkupack mit beiliegendem Ladegerät
• Im LowPower-Modus ist die Leuchtzeit länger, weil
beträgt die Aufladezeit ca. sechs Stunden bei
die Leistung auf 10/20 Lux begrenzt wird.
Normalladung (0,9 A). Wird auf Schnellladung (1,8 A)
geschaltet, ist die Ladezeit entsprechend kürzer.
Falls Sie die Helligkeit verdoppeln möchten, können Sie
Schnellladung darf nur dann vorgenommen werden,
einen zweiten IXON IQ Speed
®
zusätzlich nutzen, der
wenn der Akku mindestens eine Temperatur von 20°C
mit sei nem Kabel an der zweiten Buchse (5) des Akkus
hat. Bei niedrigeren Temperaturen kann der Akku
ange schlossen wird.
beschädigt werden.
Die Funktionen des Tasters (1):
Bei einem Kurzschluss im Ladestecker oder ver-
poltem Akkupack blinkt die LED in sehr schnellen
• EIN/AUS
langer Tastendruck, ca. 1 Sekunde
Intervallen rot und der Ladevorgang wird abge-
• HIGH/LOW
kurzer Tastendruck wechselt zwischen
brochen. Bei Überhitzung des Ladegeräts wird der
den beiden Modi
Ladevorgang ebenfalls automatisch abgeschaltet.
Im Anschlusskabel zum Akku ist eine auswechsel-
Bei erstmaligem oder erneutem Anschluss an den Akku
startet der Scheinwerfer automatisch im HighPower-
bare flinke 3-A-Schmelzsicherung eingebaut, die in
Modus. Beim Einschalten ohne zwischenzeitliche
einem Kurzschlussfall die Ladung unterbricht. (2
F
Trennung vom Akku startet der Scheinwerfer im letzt-
Ersatzsicherungen liegen bei.)
gewählten Modus.
Bei längerem Nichtgebrauch ist der Akkupack voll-
ständig zu laden und vom Scheinwerfer getrennt auf-
Anzeige Indikator-LED
zubewahren. Eine Tiefenentladung oder ein Auslaufen
Grün blinkend*
HighPower-Licht. Bei Kapazitäts-
wird somit vermieden. Die Akkus sind kühl aufzube-
ende automatisches Umschalten auf
wahren und sollten sicherheitshalber spätestens alle
LowPower-Licht
drei Monate nachgeladen werden.
Rot/grün blinkend* LowPower-Licht
Laden mit IXON-Netzgerät (Modell 192, Art.-Nr. 447L)
Rot blinkend
Kapazität bald erschöpft.
nicht möglich.
Akku laden (StVZO-Vorschrift)
* Je kürzer die LED-Anzeige aufleuchtet, desto geringer
Wird ein anderes als das werkseitig vorgesehene
ist die Restkapazität.
Ladegerät (C) eingesetzt, muss es zur Ladung von
fünf in Reihe geschalteter NiMH-Akkus geeignet sein.
Achtung: Fast leere Akkus signalisieren im HighPower-
Es benötigt einen Hohlstecker 3,5x1,35mm. Der Stecker
Modus wegen hoher Spannungsschwankung nach dem
muss innen ‚plus' und außen ‚minus' haben. Für durch
Einschalten kurzzeitig eine zu hohe Restkapazität (nach
den Einsatz von ungeeigneten Ladegeräten oder
Einschalten grün, nach kurzer Zeit rot/grün blinkend).
Akkupacks hervorgerufene Beschädigungen wird keine
Der Scheinwerfer schaltet im normalen Ge brauch automa-
Gewähr übernommen.
tisch auf LowPower-Modus und leuchtet noch ca.
1 Stunde mit 10 Lux. Anschließend blinkt die LED-Anzeige rot
Alte Akkus und Elektronikteile gehören nicht in den
und die Leuchtstärke nimmt kontinuierlich ab.
Hausmüll, sondern sind als Sondermüll zu entsorgen!
Technische Änderungen vorbehalten.
Montage und Einstellungen
Das vormontierte Spannband (3), die eigentliche Len-
kerbefestigung, wird aus dem Rasthebel (4) gezogen,
um den Lenker gelegt und wieder hinter den Rasthebel
geführt. Das Spannband bitte fest anziehen und den
Rasthebel nach unten drücken. Akkutasche (7) am
Rahmenrohr befestigen. Bitte jetzt prüfen, ob der
Schein werfer fest sitzt. Der Scheinwerfer kann hori-
zontal geschwenkt werden (6), so dass er sich ge nau
ausrichten lässt. Achten Sie beim Einstellen unbe dingt
darauf, dass der Gegenverkehr nicht ge blendet wird!
Keine Unterlenkermontage: Bei hängender Montage kann
es zu Spritzwasserschäden kommen, deren Folgen dann
von der Gewährleistung ausgeschlossen sind.
Helmhalter (E):
Er wird mit den Klettbändern am Helm befestigt. Der
Scheinwerfer wird am Rundsteg des Halters montiert.
Stirnband (F):
Soll der Scheinwerfer direkt auf der Stirn getragen
werden, so wird der Helmhalter an Stirn- und Kopfband
befestigt, das mit den Klettverschlüssen auf den Kopf
gespannt wird.
EN
When using the helmet bracket (D) which must be firmly
and securely attached to the helmet by means of the
two enclosed Velcro
straps, affix the headlamp to the
®
IXON IQ Speed
®
round bridge of this bracket as described above.
Battery-charged LED headlamp.
HighPower: 50 Lux, lighting time: 10 hours, ensuring
If the headlamp (E) is to be carried directly on the
constant brightness
cyclist's forehead, attach the helmet bracket to
LowPower: 10 Lux, lighting time: 50 hours, ensuring
the sweatband and headband which must then be
constant brightness
strapped firmly onto the cyclist's head by means of
Charging time (empty rechargeable batteries 4,1 Ah Ni-MH):
the enclosed Velcro
straps.
®
about 6 hours
Battery pack charging
IXON IQ Speed
®
Premium
Make sure to charge the new rechargeable battery
Battery-charged LED headlamp
prior to initial operation. Note: The rechargeable
HighPower: 90 Lux, lighting time: 10 hours, ensuring
battery will not reach full capacity before it has been
constant brightness
charged and discharged several times!
LowPower: 20 Lux, lighting time: 15 hours, ensuring
For recharging, remove the cable that connects the
constant brightness
headlamp and the rechargeable battery from the bat-
Charging time (empty rechargeable batteries 4,1 Ah Ni-MH):
tery pack. Insert the corresponding plug of the power
about 6 hours
pack into one of the battery bushings. The enclosed
processor-controlled charger features an input range
HighPower and LowPower
of 180 to 250 volt/50 - 60 hertz.
IXON IQ Speed
®
headlamps enable the choice of two
operating modes using the integral switch.
When the charger is plugged into the wall socket, the
• The HighPower mode provides full lighting capacity.
LED on the charger briefly comes on "red". The
• The LowPower-mode enables extended lighting
charger is ready for use. As soon as the rechargeable
because the lighting intensity is pre-set to 10/20
battery pack has been connected for charging, the
Lux.
diode light turns "red" again.
For double brightness on the track, a second IXON
The charging process terminates automatically and
IQ Speed
®
is available which can be attached to the
the power supply is reduced to maintenance charge
second bushing (5) of the rechargeable battery via a
to exclude overcharging of the battery. The LED is
cable enclosed with the accessory headlamp.
"green" now. If the charging process of exhaustively
discharged batteries ends after just a few minutes,
The pushbutton (1) provides the following operating
please disconnect and reconnect the charger from
modes:
the battery pack. It might be necessary to repeat this
• ON/OFF
Press pushbutton for approximately
process has several times.
1 second.
• HIGH/LOW
Select between the two operating modes
With the included charger, the charging time for this
by pushing the button as required.
battery pack is approx. six hours when in regular
On first or repeated connection to the rechargeable
charging mode (0.9 A). When switched to quick
battery, the headlamp automatically operates in the
charging (1.8 A), the charging time is much shorter.
high power mode. When switched on without having
The battery may only be charged in quick mode if its
been separated from the rechargeable battery in
temperature is at least 20°C. At lower temperatures,
the meantime, the headlamp starts in the mode last
the battery pack may be damaged.
selected.
In case of a short circuit in the charger plug or battery
Indicator-LED
pack, the LED will be flashing „red" at very brief inter-
vals and the charging process is stopped. Overheating
Flashing green*:
HighPower light, when lighting
of the charger, too, will automatically switch off the
capacity is starting to weaken,
charging process. Installed in the connection cable
the system automatically switch-
between charger and battery is an exchangeable 3A
es over to the LowPower mode.
fuse which interrupts charging in case of a short
Flashing red/green*: LowPower light
circuit. (2 replacement fuses are included.)
Flashing red:
Capacity exhausted shortly.
According to StVZO, rechargea-
If the rechargeable battery pack is not used for an
ble batteries must be charged.
extended period of time make sure to fully charge the
• The shorter the LED flashes the lower the remaining
batteries and remove the pack from the headlamp
capacity.
(remove cable), to prevent total discharge or leakage.
Store the rechargeable battery in a cool place and
Caution: In the HighPower mode and due to high volt-
recharge them at approximately 3 months' intervals
age variations, rechargeable batteries that are almost
as a precautionary measure.
empty temporarily indicate an excessive remaining
capacity when the system is switched on (green, when
Cannot be charged with IXON mains adapter (type
the system is switched on, and flashing red/green
192, Art. No. 447L).
after a short while). When the headlamp automatically
switches over to the LowPower mode under standard
If you wish to use a charger other than that provided
operation, the system still provides 10-Lux lighting
by the manufacturer make sure that it is suited to
capacity for approximately 1 hour or more. After that,
charge 5 series-connected Ni-MH rechargeable bat-
the electronic system switches over to flashing red
teries. We do not accept liability for damage to the
and the lighting capacity decreases continually.
rechargeable battery pack!
Assembly/adjustment
It requires a circular plug 3.5x1.35 mm. The polarity
Draw the pre-assembled clamping strap (3), i.e. the
of the plug must be internal = + and external = –. We
handlebar bracket, from the stop lever (4), attach
do not accept liability for damage to the rechargeable
it around the handlebar and insert it into the lever
battery pack!
again. Make sure to tighten the clamping strap firmly
and push the stop lever downwards. Battery bag (7)
Never dispose of worn-out rechargeable batteries or
to be fixed at the frame tube. Please check secure
electronic parts with your domestic waste but discard
fit. The headlamp casing is directly attached to the
as hazardous waste!
bracket in a way to permit rotation so as to enable
Technical modifications reserved.
precise adjustment for perfect track illumination.
When adjusting the headlamp please make absolutely
sure not to blind the oncoming traffic! No assembly
below the handlebar: Splash water may cause damage
in case of suspended assembly for which any warranty
claims are excluded.
www.bumm.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Busch+Müller IXON IQ Speed

  • Seite 1 Schnellladung darf nur dann vorgenommen werden, because the lighting intensity is pre-set to 10/20 battery pack has been connected for charging, the Helmhalter | Helmet bracket einen zweiten IXON IQ Speed ® zusätzlich nutzen, der wenn der Akku mindestens eine Temperatur von 20°C Lux.
  • Seite 2 180 à 250 volts/50 - 60 hertz. vous pouvez employer un second « IXON IQ Speed ® op de tweede aansluitbus (5) van de accu kan worden het accupak trekken en er dan opnieuw insteken.

Diese Anleitung auch für:

Ixon iq speed premium