Herunterladen Diese Seite drucken

Barthelme CHROMOFLEX PRO GLASS TOUCH Gebrauchsanweisung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
FÜR
CHROMOFLEX PRO
GLASS TOUCH
BITTE AUFMERKSAM LESEN UND
AUFBEWAHREN!
Nahezu beliebig viele Module können per
Funk miteinander vernetzt werden. In-
nerhalb eines Netzwerkes können sämt-
liche Farbwechsel automatisch synchron
ablaufen (außer den Zufallseffekten). So
lassen sich mit minimalem Aufwand
anspruchsvolle Aufgaben erledigen. Die
Reichweite hängt stark von den räum-
lichen Gegebenheiten ab; im freien Feld
sind bis zu 300 Meter möglich, im Innen-
bereich ist normalerweise ein zuverlässi-
ger Betrieb über 20-50 Meter problemlos
möglich.
4. SICHERHEITSHINWEISE
Das Modul verfügt intern über einen Ver-
polungsschutz (mit begrenzter Leistungs-
fähigkeit), trotzdem kann Verpolung (auch
kurzzeitig) das Gerät zerstören. Bei nicht
bestimmungsgemäßen Betrieb, Verpolung,
bei Umbau des Gerätes, bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachge-
mäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht wer-
den, übernehmen wir keinerlei Haftung
und der Garantieanspruch erlischt voll-
ständig. Dieses Produkt ist kein Spielzeug
und gehört nicht in Kinderhände
Glass Touch RGBW black
Artikelnr. 66000336
Glass Touch RGBW white
Artikelnr. 66000337
verwendbar für folgende
CHROMOFLEX Pro | Pro File Module:
66000033; 66000034; 66000043; 66000044;
66000343; 66000344; 66000347; 66000348
1. EINFÜHRUNG
Der CHROMOFLEX Pro ist eine Weiterent-
wicklung des CHROMOFLEX I, II und RC. Die
Version Pro enthält bis zu 4 Kanäle (für mo-
derne R-G-B-W LEDs - Art. 66000034) und
erhält sämtliche Steuersignale per Funk.
Zur Steuerung und Einstellung werden da-
her entweder das CHROMOFLEX Pro Glass
Touch RGBW (Art.66000336,66000337),
die CHROMOFLEX Pro Fernbedienung
(Art.,
66000045),
der
Pro USB-Dongle (für PC/Art.66000036)
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Das Glass Touch erlaubt die Einstellung
von Farben oder das Aufrufen von Effek-
ten auf den CHROMOFLEX Pro Modulen.
Die getätigten Einstellungen können auf
den CHROMOFLEX Pro Modulen gespei-
chert werden, so dass beim erneuten Ein-
schalten der Versorgungsspannung der
gewünschte Effekt oder die gewünschte
Farbe automatisch startet. Die Steuerung
verwendet kontaktlose, berührungsemp-
findliche Bereiche und einen berührungs-
empfindlichen Schieberegler.
Die CHROMOFLEX Pro Serie verwendet die
in der EU, Schweiz, Norwegen und Island
lizenzfreie Funkfrequenz 868,3 MHz.
5. BETRIEB
Betreiben Sie das Produkt nur, wenn es
einwandfrei funktioniert. Im Fehlerfall
schalten Sie das Produkt sofort aus und
betreiben es erst wieder nach Überprü-
fung durch eine Elektrofachkraft. Dies ist
der Fall, wenn:
• sichtbare Beschädigungen auftreten
• das Produkt nicht einwandfrei arbeitet
• es qualmt, raucht, oder bei hörbaren
Knistergeräuschen
• eine Überhitzung zu erkennen ist
oder
(Art.66000373) benötigt.
Der CHROMOFLEX Pro wurde so konstru-
iert, dass bereits ohne Programmierung
anspruchsvolle
im Dekorations- und Wellness-Bereich
gelöst werden können. Die Geräte ent-
halten werkseitig bereits eine Anzahl von
Lichteffekten: Von festen Farben, über
beruhigende Wellness-Farbwechsel, bis
zur Show-Beleuchtung. Per Funk können
diese teilweise verändert oder als Stan-
dard-Effekte gespeichert werden.
CHROMOFLEX
3. TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 8 V bis 24 V DC
Stromaufnahme: 2 - 10 mA
Schutzklasse: III
Maße (L | B | H): 80 | 80 | 23 mm
Umgebungstemperatur:
0°C - max. + 50 °C (Betrieb nur in trocke-
nen Innenräumen, nicht betauend)
Funkfrequenz:
868,3 MHz (lizenzfrei in der EU, Schweiz,
Norwegen und Island).
Hersteller:
Josef Barthelme GmbH & Co. KG
ein
CHROMOFLEX
Pro
Beleuchtungsaufgaben
Taster

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Barthelme CHROMOFLEX PRO GLASS TOUCH

  • Seite 1 Norwegen und Island). findliche Bereiche und einen berührungs- empfindlichen Schieberegler. Hersteller: Josef Barthelme GmbH & Co. KG Die CHROMOFLEX Pro Serie verwendet die in der EU, Schweiz, Norwegen und Island lizenzfreie Funkfrequenz 868,3 MHz. 4. SICHERHEITSHINWEISE 5. BETRIEB Das Modul verfügt intern über einen Ver-...
  • Seite 2 5.1 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME ABB.: 1 Das Gerät kann in jede handelsübliche Unterputz- oder Hohlwanddose eingesetzt werden. Entfernen Sie zu diesem Zweck den Glass Touch Aufsatz vom Montagerah- Madenschraube Madenschraube men indem Sie die vier Madenschrauben (Abb. 1) mit dem mitgelieferten Imbus- schlüssel lösen.
  • Seite 3 Einstellungen weitergeben. Daher ist es wichtig, dass der Master in Reichweite der Fernbedienung ist. 8. LIEFERUMFANG UND ZUBEHÖR KONTAKT Jedes CHROMOFLEX Pro Glass Touch Josef Barthelme GmbH & Co. KG Oedenberger Str. 149 RGBW wird mit (dieser) Anleitung ge- 90491 Nürnberg | Germany liefert.
  • Seite 4: Operation

    868.3MHz (licence-free in EC, Switzerland, Switzerland, Norway and Iceland). Norway and Iceland). Manufacturer: Josef Barthelme GmbH & Co. KG 4. SAFETY INSTRUCTIONS 5. OPERATION The unit is equipped with a built-in protec- Please operate this unit only when it is tion against reverse polarity.
  • Seite 5: Installation And Start-Up

    5.1 INSTALLATION AND START-UP FIG.: 1 The device can be used in any standard flush or cavity wall box. Remove the glass touch attachment from the mounting fra- me by loosening the four allen screws (Fig. Allen screw Allen screw 1) with the supplied allen wrench.
  • Seite 6: Important Note

    8. CONTENTS CONTACT Josef Barthelme GmbH & Co. KG Every CHROMOFLEX Pro Glass Touch is Oedenberger Str. 149 shipped with this manual. The instruc- 90491 Nuremberg | Germany tions are an integral part of the equip-...