Seite 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages. JB SYSTEMS 1/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 2/25 FX 1700 FOGGER ®...
Housings, fixations and installations spots (ceiling, truss, suspensions) should be totally free from any deformation. The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected. JB SYSTEMS 3/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 4/25 FX 1700 FOGGER ® ®...
à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil. Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi. JB SYSTEMS 5/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 6/25 FX 1700 FOGGER ®...
Bouton d'intervalle (3) : est utilisé pour déterminer la durée de l'intervalle entre deux périodes de production de brouillard (fourchette : de 9 à 280 secondes). JB SYSTEMS 7/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 8/25 FX 1700 FOGGER ®...
Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel. Dit symbool betekent: het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt. JB SYSTEMS 9/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 10/25 FX1700 fogger ® ®...
NEDERLANDS HANDLEIDING NEDERLANDS HANDLEIDING BESCHRIJVING: Dit symbool betekent: Lees de handleiding! 1. NETSCHAKELAAR: Hiermee schakelt u de Dit symbool bepaalt: de minimumafstand ten opzichte van voorwerpen. De minimumafstand tussen rookmachine aan/uit de rookmachine en voorwerpen moet meer dan 1 meter zijn. Hou uw handen NOOIT dichtbij de 2.
NEDERLANDS HANDLEIDING DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Wanneer u de rookmachine gebruikt met de optionele draadloze RC-1 afstandsbediening: Sluit de speciale 5pin connector (1) aan op de afstandsbedieningingang op de achterzijde van de rookmachine. Bevestig de ontvanger van de afstandsbediening (2) met Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb dieses JBSystems®-Produkt entschieden haben.
Seite 10
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer, Gerät bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. BEDIENUNGSANLEITUNG Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Geräts bitte nach dem Transport in eine warme Setzen Sie die Nebelmaschine auf eine ebene und sehr stabile Unterlage. Achten Sie darauf, dass Umgebung einige Zeit zum Temperaturausgleich ausgeschaltet stehen lassen.
Para proteger el medio ambiente, recicle el material de embalaje en la medida de lo posible. Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. JB SYSTEMS 17/25 FX1700 fogger JB SYSTEMS 18/25 FX 1700 FOGGER ® ®...
Observación: la máxima distancia entre el mando a distancia inalámbrico y el generador de niebla es de unos 25 m. JB SYSTEMS 19/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 20/25 FX 1700 FOGGER ® ®...
Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem. De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade. JB SYSTEMS 21/25 FX 1700 FOGGER JB SYSTEMS 22/25 FX1700 fogger ®...
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação ...
Seite 15
PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR MANUTENÇÃO Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça. Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos: Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos.