DK
Bemærk venligst:
Isolering kan placeres over temperatursensorerne
Temperaturfølerkabler skal have samme længde
Temperaturfølere skal have samme afstand fra køle- eller
varmeenhed og så tæt på som muligt.
Bitte beachten Sie:
DE
Isolierung kann über die Temperatursensoren platziert werden
Temperatursensorkabel müssen gleich lang sein
Temperatursensoren müssen in ähnlicher Entfernung von der
Gerät und so nah wie möglich sein
Please note:
EN
Insulation can be placed over the temperature sensors
Temperature sensor cables must be the same length
Temperature sensors must be a similar distance from the coil and
as close as possible
Indstilling/Einstellung/Setting
FIG 5: Frese DELTA T Kontrol System kører med en standard
DK
ΔT på 6 grader C. Den kan overstyres manuelt og indstilles til
design-værdien.
Setpunktets ΔT-værdi indstilles med knapperne (1) og bekræftes
med OK-knappen (2) Displayet (3) skifter mellem den faktiske
ΔT-værdi og indstillet ΔT-værdi. Når indstillet ΔT vises i displayet,
lyser den grønne lysdiode (4).
De røde og blå lysdioder (5) viser, om controlleren er monteret i
et varme- eller kølesystem
FIG 5: Das Frese DELTA T Steuerungssystem läuft mit einem
DE
Standard ΔT von 6 Grad C. Es kann manuell überschrieben und
auf den Designwert gesetzt werden.
Der Sollwert ΔT wird durch die Tasten (1) eingestellt und durch
die OK-Taste bestätigt (2) Die Anzeige (3) wechselt zwischen
dem aktuellen ΔT-Wert und dem Soll ΔT-Wert. Wenn der Sollwert
ΔT im Display angezeigt wird, leuchtet die grüne LED (4).
Die roten und blauen LEDs (5) zeigen, ob der Regler in einem
Heiz- oder Kühlsystem montiert ist.
FIG 5: The Frese DELTA T Control System runs with a standard
EN
(default) ΔT of 6 degrees C. It can be manually overridden and
set to the design value.
The set point ΔT value is set by the buttons (1) and confirmed
by the OK button (2) The display (3) will change between the
actual ΔT value and the set point ΔT value. When the set point
ΔT is shown in the display, the green LED (4) will be on.
The red and blue LEDs (5) show whether the controller is
mounted in a heating or cooling system.
- 2 -
Sikkerhedsinstruktion: Fabrikanten forholder sig ikke ansvarlig
DK
for nogen form for skade forvoldt ved anden brug end den
angivne applikation. Sådanne risici forbeholdes udelukkende
brugeren. Det er vigtigt at overhold monatagevejledningen for
at sikre korrekt anvendelse af ventilen.
Sicherheitsanleitung: Der Hersteller übernimmt keine Haftung
DE
für Schäden, die aus nicht verwendungszweck-bezogener
Handhabung resultieren. Diese Risiken liegen ausschliesslich bei
dem Anwender. Die Berücksichtigung dieser Montageanleitung
ist als Teil des Verwendungszweckes des Ventiles anzusehen.
Safety Instructions: The manufacturer is not liable for any
EN
damage resulting from use other than in the designated
application. Such risk lies entirely with the user. Observance
of the mounting instructions is considered as part of the valve
designated use.
FIG 5
www.frese.eu/hvac
1
3
2
4
5