Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 61121 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 61121:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis

1.
2.
3.
4.
5.
6.
61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1
61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1
Zu dieser Bedienungsanleitung ........................ 4
1.1.
Zeichenerklärung ................................................. 5
1.2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................. 7
Sicherheitshinweise ........................................... 8
2.1.
Eingeschränkter Personenkreis....................... 8
2.2.
Hinweise zum Netzteil .....................................10
2.3.
Eingeschränkter Gebrauch .............................15
2.4.
2.5.
mit dem Tablet-PC ............................................20
3.1.
Datensicherung ..................................................21
3.2.
Hinweise zum Display ......................................21
3.3.
Bei Störungen ......................................................23
Lieferumfang ....................................................24
Geräteübersicht ................................................26
5.1.
Vorderseite ...........................................................26
5.2.
Oberseite ...............................................................27
5.3.
Unterseite .............................................................27
5.4.
Sonderzubehör) .................................................28
6.1.
Stromversorgung ...............................................29
6.2.
Akku aufladen .....................................................30
6.3.
SIM-Karte einlegen ............................................31
DE
FR
IT
1
13.08.2018 10:31:51
13.08.2018 10:31:51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 61121

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ............24 Geräteübersicht ..........26 5.1. Vorderseite ............26 5.2. Oberseite ...............27 5.3. Unterseite .............27 5.4. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör) ..........28 Vorbereitungen zur Inbetriebnahme....29 6.1. Stromversorgung ..........29 6.2. Akku aufladen .............30 6.3. SIM-Karte einlegen ..........31 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 1...
  • Seite 2 11.1. microSD-Speicherkarte einlegen ....46 11.2. microSD-Karte entfernen ........47 11.3. USB-Speicher anschließen ......47 11.4. USB-Speicher entfernen ........48 MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör) ..........48 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 2 13.08.2018 10:32:05...
  • Seite 3 12.1. Tablet-PC in das Keyboard Dock einsetzen ...............49 12.2. Standwinkel des Tablet-PCs im Keyboard Dock............50 12.3. Besonderheiten bei der Verwendung des Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock ..........51 12.4. Tastenbelegung einstellen ......52 12.5. Sondertasten auf der Keyboard Dock Tastatur ..............53 12.6.
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanlei- tung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bei der Bedie- nungsanleitung handelt es sich um eine digi- tale Datei.
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn- symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Le- bensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebens- gefahr und/oder schweren irre- versiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe...
  • Seite 6 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der verwendeten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern nur inner- halb von Gebäuden gestattet. Aufzählungspunkt / Information über Er- •...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dies ist ein Gerät der Informationselektronik. Ihr Tablet-PC ist für folgende Anwendungen bestimmt: • die Internetnutzung via WLAN, • die mobile Datenübertragung, • die Bearbeitung und Verwaltung von elektronischen Dokumenten und Multimediainhalten usw.: Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den indus- triellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Eingeschränkter Personenkreis WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschrän- kung ihrer physischen und mentalen Fähig- keiten) oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen (beispielsweise ältere Kinder). ...
  • Seite 9 an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden ha- ben.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 10: Hinweise Zum Netzteil

    WARNUNG! Hörschädigung! Zu große Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern oder Kopfhörern sowie die Veränderung der Grundeinstellungen des Equalizers, der Treiber, der Software oder des Betriebssystems erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zur Schädigung oder zum Verlust des Hörsinns führen.  Stellen Sie die Lautstärke vor der Wieder- gabe auf den niedrigsten Wert ein.
  • Seite 11  Benutzen Sie ausschließlich das beilie- gende Netzteil mit dem beiliegenden USB-Kabel.  Laden Sie den Tablet-PC niemals an ei- nem PC oder Notebook auf.  Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Netzad- apters.  Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Ge- rätes.
  • Seite 12  Betreiben Sie das Netzteil nur an geerde- ten Steckdosen mit AC 100-240V~, 50/60 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellungsort nicht sicher sind, fra- gen Sie beim betreffenden Energieversor- ger nach.  Die Steckdose muss sich immer in der Nähe des Geräts befinden und leicht erreichbar sein.
  • Seite 13  Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch unsachgemä- ßen Umgang mit dem Gerät.  Bedecken Sie das Netzteil nicht mit Gegen- ständen (Zeitschriften, Decken, etc.), um zu große Erwärmung zu vermeiden. ...
  • Seite 14  Vermeiden Sie Kurzschluss und Kabel- bruch, indem Sie Kabel nicht quetschen oder stark biegen.  Halten Sie mindestens einen Meter Ab- stand von hochfrequenten und magne- tischen Störquellen (TV-Gerät, Lautspre- cherboxen, Mobiltelefon, DECT-Telefone usw.), um Funktionsstörungen und Da- tenverlust zu vermeiden. ...
  • Seite 15: Eingeschränkter Gebrauch

    2.3. Eingeschränkter Gebrauch Schalten Sie unbedingt in folgenden Situati- onen den Tablet-PC aus: • Bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen oder bevor Sie den Tablet-PC in Ihr Gepäck le- gen. Die Benutzung von Tablet-PCs und ähnlichen Funkgeräten kann gefährliche Auswirkungen auf die Flugsicherheit ha- ben oder den Funkverkehr des Flugzeugs stören.
  • Seite 16: Hinweise Zum Eingebauten Akku

    Der Tablet-PC darf aufgrund der verwendeten 5 GHz WLAN-Technik nicht außerhalb von Ge- bäuden verwendet werden.  Deaktivieren Sie alternativ das 5 GHz WLAN außerhalb von Gebäuden.  Verwenden Sie bei der Nutzung des Tablet- PCs immer eine stabile Unterlage, um Vibra- tionen und Stürze zu vermeiden bzw.
  • Seite 17 den Akku nicht für längere Zeit im entla- denen Zustand.  Halten Sie den Akku und den Tablet-PC fern von Hitzequellen (z. B. Heizkörpern) sowie offenem Feuer (z. B. Kerzen). Es be- steht Explosionsgefahr!  Wenn sich der Tablet-PC nur noch einschal- ten lässt, wenn er an das Netzteil ange- schlossen ist, wenden Sie sich an den Ser- vice.
  • Seite 18  Ausgetretene Flüssigkeiten dürfen nicht mit der Haut, den Augen oder den Schleimhäuten in Kontakt kommen. Die Flüssigkeit darf keinesfalls verschluckt werden.  Tragen Sie bei Kontakt mit einem ausge- laufenen Akku immer geeignete Schutz- handschuhe.  Sollten Sie dennoch mit der Flüssigkeit in Berührung kommen, spülen Sie die be- troffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser.
  • Seite 19: Genereller Umgang Mit Lithium-Ionen-Akkus

    2.5. Genereller Umgang mit Lithium- Ionen-Akkus Beim Umgang mit Akkus ist es wichtig, auf eine richtige Nutzung und Ladung zu ach- ten, damit die Kapazität des Akkus voll aus- genutzt und seine Lebensdauer so lang wie möglich erhalten bleibt. Die optimale Ver- wendungstemperatur liegt bei ca.
  • Seite 20: Besondere Sicherheitshinweise Im Umgang Mit Dem Tablet-Pc

    3. Besondere Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Tablet-PC Behandeln Sie Ihren Tablet-PC umsichtig und befolgen Sie die nachstehenden Sicher- heitshinweise:  Halten Sie Ihren Tablet-PC trocken.  Setzen Sie ihn nicht extrem heißen oder kalten Temperaturen aus.  Betreiben Sie den Tablet-PC ausschließ- lich bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +30 °C und einer relativen Luft- feuchtigkeit von 20 % bis 80 % (nicht kon-...
  • Seite 21: Datensicherung

     Verwenden Sie keine flüssigen Beschich- tungen, wie z. B. Flüssigfolien. 3.1. Datensicherung HINWEIS! Datenverlust! Erstellen Sie vor jeder Aktualisierung Ih- rer Daten Sicherungskopien auf externen Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen. 3.2. Hinweise zum Display ...
  • Seite 22  Berühren Sie den Bildschirm nicht mit kantigen Gegenständen, um Beschädi- gungen zu vermeiden.  Es besteht Verletzungsgefahr, wenn der Bildschirm bricht. Sollte dies passieren, packen Sie mit Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie die- se zur fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center.
  • Seite 23: Bei Störungen

    3.3. Bei Störungen  Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netz- teils, des Ladekabels oder des Tablet-PCs sofort das Netzteil aus der Netzsteckdose.  Verwenden Sie den Tablet-PC und Zu- behörteile nicht, wenn diese Beschädi- gungen, Rauchentwicklungen oder unge- wöhnliche Betriebsgeräusche aufweisen. Trennen Sie gegebenenfalls unverzüglich die Stromversorgung.
  • Seite 24: Lieferumfang

    4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpackungen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen.  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
  • Seite 25  Der Tablet-PC muss vor jedem Gebrauch auf Beschädi- gungen überprüft werden.  Wenden Sie sich auch bei Beschädigungen an unser Service Center. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Tablet-PC (MD 61121) • USB-Steckernetzteil (Modell: ASSA55e-050200, Hersteller: Aquilstar, China) • microUSB-Kabel •...
  • Seite 26: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht 5.1. Vorderseite Frontkamera Ein-/Aus-Taste Lautstärke erhöhen (+), Lautstärke verringern (-) Lautsprecher USB-Ladeanschluss Mikrofon 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 26 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 26 13.08.2018 10:32:07 13.08.2018 10:32:07...
  • Seite 27: Oberseite

    5.2. Oberseite Kopfhöreranschluss Micro SIM-Kartenschacht microSD-Kartenschacht 5.3. Unterseite Pogo Pins: Kontakte zum Anschluss an das MEDION® Keyboard Dock (Sonderzubehör, optional erhältlich) Aussparungen für die Stabilisatoren des MEDION® Keyboard Docks (Sonderzubehör, optional erhältlich) 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 27 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 27...
  • Seite 28: Medion® Keyboard Dock (Optionales Sonderzubehör)

    5.4. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör) Stabilisatoren und Pogo Pins (Kontakte) zum Anschluss des Tablet-PCs USB-Anschluss 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 28 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 28 13.08.2018 10:32:09 13.08.2018 10:32:09...
  • Seite 29: Vorbereitungen Zur Inbetriebnahme

    6. Vorbereitungen zur Inbetriebnahme 6.1. Stromversorgung Ihr Tablet-PC wird mit einem universellen Netzteil ausge- liefert. Der folgende Bereich wird unterstützt: AC 100-240V~ 50/60 Hz Wechselstrom Bitte beachten Sie hierzu das Kapitel „2.2. Hinweise zum Netzteil“ auf Seite 10. Das Netzteil versorgt den Tablet-PC mit Strom und lädt den Akku auf.
  • Seite 30: Akku Aufladen

    6.2. Akku aufl aden Der Tablet-PC ist mit einem wieder aufladbaren integrier- ten Lithium-Ionen-Akku ausgestattet, den Sie über das mitgelieferte Netzteil aufladen können.  Laden Sie den Akku des Tablet-PCs vor der ersten In- betriebnahme vollständig auf.  Laden Sie den Akku des Tablet-PCs ebenfalls vollstän- dig auf, wenn dieser entleert ist.
  • Seite 31: Sim-Karte Einlegen

    6.3. SIM-Karte einlegen Ihr Tablet-PC ist mit einem microSIM-Kartenschacht für die mobile Datenübertragung über das Mobilfunknetz ausgestattet.  Schieben Sie die microSIM-Karte so weit in den entsprechenden Schacht, bis sie ein- rastet. Die Kontakte zeigen dabei nach oben, in Richtung des Displays. Achten Sie auf die am Gerät dargestellte Lage der SIM-Karte.
  • Seite 32: Bedienung

    7. Bedienung 7.1. Tablet-PC einschalten  Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich das Dis- play einschaltet.  Geben Sie ggf. für die eingelegte SIM-Karte den vier- bis achtstelligen PIN-Code ein und bestätigen Sie ihn  Sollten Sie sich vertippt haben, tippen Sie auf 7.2.
  • Seite 33: Erste Inbetriebnahme

    7.3. Erste Inbetriebnahme Beim ersten Einschalten Ihres Tablet-PCs gehen Sie wie folgt vor:  Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und tippen Sie auf STARTEN.  Folgen Sie den weiteren Anweisungen, um die Erstein- richtung Ihres Tablet-PCs abzuschließen. Im Verlauf des Einrichtungsprozesses kann die Aufforderung erscheinen, die Software Ihres Ge- rätes zu aktualisieren.
  • Seite 34: Tablet-Pc In Den Ruhemodus Schalten

    7.4. Tablet-PC in den Ruhemodus schalten  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal kurz, um den Ta- blet-PC in den Ruhemodus zu versetzen. Auch im Ruhemodus verbrauchen manche Appli- kationen weiterhin Energie. Erfahrungsgemäß bleibt das Gerät im Ruhemodus einige Tage be- triebsbereit, bis es an ein Netzteil angeschlossen werden muss.
  • Seite 35: Startbildschirm

    7.6. Startbildschirm Der Startbildschirm wird angezeigt, wenn Ihr Tablet-PC vollständig gestartet ist und keine andere Applikation im Vordergrund läuft. Der Startbildschirm dient zur Anzeige von Verknüpfungen (engl. Shortcuts) und Mini-Ansichten (engl. Widgets) zu Applikationen. Bereits nach der Erstein- richtung enthält der Startbildschirm einige dieser Elemente.
  • Seite 36 7.6.1. Suchleiste Tippen Sie auf die Suchleiste (1), die sich am oberen Bild- schirmrand des Startbildschirms befindet, um eine Google™-Suche im Internet zu starten. Die Suche erstreckt sich sowohl auf den Inhalt Ihres Tab- let-PCs (z. B. Ihre Kontakte und installierte Applikationen) als auch auf das Internet.
  • Seite 37: Hinweise Zur Grundlegenden Bedienung Der Android™ Software

    Icon Beschreibung Zuletzt genutze Applikationen: Mit diesem Button erhalten Sie eine Über- sicht der zuletzt aufgerufenen Applika- tionen. Hierüber können Sie auch sehr praktisch zwischen gerade genutzten Ap- plikationen hin und her wechseln. 7.7. Hinweise zur grundlegenden Bedienung der Android™ Software ...
  • Seite 38: Seiten Des Startbildschirms

     Halten Sie in dieser Appübersicht ein Applikationsele- ment gedrückt und ziehen Sie es an den unteren Bild- schirmrand. Lassen Sie das Element dann an einer ge- wünschten Stelle auf dem Startbildschirm los, um eine Verknüpfung zu erstellen. 7.8. Seiten des Startbildschirms Der Startbildschirm ist auf mehrere Seiten bzw.
  • Seite 39 Anzeige der Feldstärke (falls das Gerät mit einer SIM-Karte betrieben wird) Netzwerkstatus bei WLAN-Verbindung „Nicht stören“-Modus aktiviert (Klingeltöne und Vibration für eingehende Nachrichten sind deaktiviert) Hotspot-Modus aktiviert Mobilfunkdatennutzung aktiviert (in diesem Fall über das 4G/LTE-Netz) Mobilfunkdatennutzung deaktiviert Keine SIM-Karte eingelegt „Datenverbrauch reduzieren“...
  • Seite 40: Schnelleinstellungen

    Manche dieser Benachrichtigungen können auch angetippt werden, um Applikationen zu öffnen oder weitere Hinweise zu erhalten. 7.10. Schnelleinstellungen Ein rasche Möglichkeit, häufig genutzte Einstellungen vorzunehmen, bieten die Schnelleinstellungen.  Um das Schnelleinstellungen-Menü zu öffnen, wi- schen Sie auf dem Startbildschirm vom oberen Bild- schirmrand nach unten.
  • Seite 41: Google Play Store

    Automatisches Drehen der Displayanzeige (Hochformat/Querformat) ein-/ausschalten Energiesparmodus ein-/ausschalten Es ist keine SIM-Karte eingelegt. Mobile Datenverbindung ein-/ausschalten. (In diesem Fall ist die mobile Datenverbin- dung über das 4G/LTE-Netz aktiviert.) Flugmodus ein-/ausschalten (Im Flugmodus werden alle Funkverbindungen getrennt.) Streaming (Bildschirmanzeige auf ein ande- res Gerät übertragen) ein-/ausschalten Über können Sie weitere Schnelleinstellungsoptionen,...
  • Seite 42: Systemeinstellungen Vornehmen / Überprüfen

    Um den Google Play Store nutzen zu können, be- nötigen Sie ein kostenfreies Google-Nutzerkonto. Falls Sie noch keines eingerichtet haben, werden Sie beim Erststart einer der Google-Applikationen dazu aufgefordert. 9. Systemeinstellungen vornehmen / überprüfen  Um die Einstellungen am System Ihres Android-Geräts zu ändern, z.
  • Seite 43: Wlan Aktivieren

    9.2. WLAN aktivieren Um mit dem Tablet-PC eine Verbindung zu einem WLAN- Netzwerk herzustellen, gehen Sie wie folgt vor:  Wischen Sie auf dem Startbildschirm von unten nach oben, um die Übersicht der installierten Applikationen zu öffnen.  Tippen Sie auf die Applikation Einstellungen. ...
  • Seite 44: Bluetooth Aktivieren

    ® 9.3. Bluetooth aktivieren Über Bluetooth stellen Sie eine direkte drahtlose Verbin- dung zwischen zwei Geräten zum Austausch von Daten her. Die Entfernung beträgt in geschlossenen Räumen für gewöhnlich einige Meter. Auf diese Weise können Sie zum Beispiel Bluetooth-Tastaturen oder -Headsets mit Ihrem Tablet-PC verbinden.
  • Seite 45: Anschluss Des Tablet-Pcs An Einen Pc

    Tablet-PC an einen PC anschließen, um Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Bei der täglichen Nutzung des Tablet-PCs in Ver- bindung mit dem MEDION Keyboard Dock (optio- nales Sonderzubehör) kann der USB-Anschluss des Tablet-PCs nur noch zum Laden, jedoch nicht mehr zur Datenübertragung verwendet werden.
  • Seite 46: Externe Speichermedien

    Wählen Sie Dateien übertragen, um den Tablet- PC als Massenspeicher an Ihrem Gerät anzeigen zu lassen und Daten zu transferieren. 11. Externe Speichermedien Ihr Tablet-PC erlaubt die Verwendung externer Speicher- medien. Sie können folgende Arten von Speichermedien verwenden − microSD-Speicherkarten −...
  • Seite 47: Microsd-Karte Entfernen

    Nach dem Einlegen der microSD-Speicherkarte erscheint oben links in der Statusleiste das Symbol 11.2. microSD-Karte entfernen  Tippen Sie auf Einstellungen > Speicher.  Tippen Sie auf  Drücken Sie nun leicht auf die microSD-Speicherkarte. Die Speicherkarte wird entriegelt und springt ein kleines Stück aus dem Steckplatz heraus.
  • Seite 48: Usb-Speicher Entfernen

    Datenverlust kommen kann. 12. MEDION® Keyboard Dock (optionales Sonderzubehör) Für Ihr MEDION® LIFETAB ist optional ein Multi Mode Case mit integrierter Tastatur und Touchpad, das MEDION® Key- board Dock (MSN 40067324), erhältlich. Bitte wenden Sie sich bei Interesse, das MEDION Keyboard Dock zu erwerben, an unseren Service.
  • Seite 49: Tablet-Pc In Das Keyboard Dock Einsetzen

    12.1. Tablet-PC in das Keyboard Dock einsetzen  Setzen Sie den Tablet-PC wie abgebildet mittig auf die Pogo Pins und die Stabilisatoren des Keyboard Docks. 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 49 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 49 13.08.2018 10:32:17 13.08.2018 10:32:17...
  • Seite 50: Standwinkel Des Tablet-Pcs Im Keyboard Dock

    12.2. Standwinkel des Tablet-PCs im Keyboard Dock Sie haben die Möglichkeit, Ihren Tablet-PC in unterschied- lichen Winkeln im Keyboard Dock aufzustellen. Bitte entnehmen Sie die möglichen Standpositionen der Abbildung: Entsprechende Markierungen auf dem Keyboard Dock helfen Ihnen dabei, den optimalen Stand- winkel einzustellen.
  • Seite 51: Besonderheiten Bei Der Verwendung Des Tablet-Pcs In Verbindung Mit Dem Keyboard Dock

    12.3. Besonderheiten bei der Verwendung des Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock Bei der Verwendung des Tablet-PCs in Verbindung mit dem Keyboard Dock kann der USB-Anschluss des Tablet- PCs nur noch zum Laden, jedoch nicht mehr zur Daten- übertragung verwendet werden. Stattdessen steht der USB-Anschluss der Tastatur zur Datenübertragung bereit.
  • Seite 52: Tastenbelegung Einstellen

    Öffnen Sie die Einstellungen, wählen Sie dort un- ter System den Punkt Sprache und Eingabe, dann Physische Tastatur. Anschließend wird die Tastatur als „MEDION Keyboard Dock“ angezeigt, wenn sie mit dem Tablet-PC verbunden ist.  Wählen Sie unter „GBoard - Mehrsprachige Eingabe“...
  • Seite 53: Sondertasten Auf Der Keyboard Dock Tastatur

    12.5. Sondertasten auf der Keyboard Dock Tastatur Das Keyboard Dock verfügt über einige Sondertasten, die Ihnen das schnelle Ausführen häufig genutzter Funktio- nen erleichtern: Taste Beschreibung Zurück-Button Mit dieser Taste navigieren Sie in den meisten Applikationen in eine vorige Ansicht zurück, ähnlich wie in einem Internet-Browser.
  • Seite 54 Taste Beschreibung Internet-Browser Mit dieser Taste starten Sie den Internet- Browser. Kopieren Mithilfe dieser Taste kopieren Sie markierten Text. Ausschneiden Mit dieser Taste schneiden Sie markierten Text aus. Einfügen Mit dieser Taste fügen Sie kopierten oder ausgeschnittenen Text ein. Vorige Mediendatei Mithilfe dieser Taste springen Sie in einer Musik- oder Videoplaylist zur vorigen Datei zurück.
  • Seite 55 Taste Beschreibung Leiser Mit dieser Taste verringern Sie die Lautstärke der Tonwiedergabe. Lauter Mit dieser Taste erhöhen Sie die Lautstärke der Tonwiedergabe. Sperren/Entsperren Mit dieser Taste sperren Sie den Tablet-PC und aktivieren den Ruhemodus. Die Taste dient auch zum Entsperren des Tablet-PCs (Aufwe- cken aus dem Ruhemodus).
  • Seite 56: Touchpad

    Taste Beschreibung Herunterscrollen Mithilfe dieser Tastenkombination können Sie Fn + auf einer Webseite oder in einem Dokument stufenweise nach unten scrollen. 12.6. Touchpad HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Bei Verwendung von nicht geeigneten Gegen- ständen zur Steuerung des Gerätes kann das Touchpad dauerhaft beschädigt werden. ...
  • Seite 57: Häufig Gestellte Fragen

    13. Häufi g gestellte Fragen Wie kann ich den Tablet-PC auf die Werkseinstellung zurücksetzen?  Tippen Sie auf Einstellungen > System > Optionen zurücksetzen > Alle Daten löschen (auf Werksein- stellungen zurücksetzen), um das System auf den Werkszustand zurückzusetzen. Achtung: Hierbei werden Ihre gespeicherten Daten gelöscht! Hinweis: Das „Zurücksetzen in die Werkseinstellung“...
  • Seite 58 Was mache ich, wenn die Displayanzeige oder aufge- nommene Fotos/Videos nicht klar dargestellt werden?  Stellen Sie sicher, dass die Schutzfolie vom Gerätedis- play abgezogen ist.  Stellen Sie sicher, dass das Kameraobjektiv sauber und trocken ist. Reinigen Sie es ggf. mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    14. Reinigung und Pfl ege Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer das Steckernetz- teil und alle Verbindungskabel.  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.  Benutzen Sie zur Reinigung des Displays nur geeigne- te Reiniger wie z.
  • Seite 60: Lagerung Bei Nichtbenutzung

     Lagern Sie den Tablet-PC anschließend mit ca. 50 % der Akku-Kapazität. Somit wird verhindert, dass der Akku vollständig entladen und dauerhaft beschädigt wird. 16. Konformitätsinformation Hiermit erklärt MEDION AG, dass sich dieses Ge- rät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: •...
  • Seite 61 Link erhältlich: www.medion.com/conformity. Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestattet. AT = Österreich, BE = Belgien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland, FR = Frankreich,...
  • Seite 62: Informationen Zu Markenzeichen

    MEDION unter Lizenz verwendet. Die USB™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der USB Implementers Forum, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Andere Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Be- sitzer. 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 62 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 62...
  • Seite 63: Technische Daten

    17. Technische Daten Abmessungen (B x H x T) / Gewicht Tablet-PC ca. 246,6 x 171 x 8,5 mm / ca. 498 g Multimode-Case inkl. Tastatur ca. 257 x 189 x 20 mm / ca. 1060 g (optionales Sonderzubehör) Netzteil Hersteller Aquilstar, China Modell...
  • Seite 64 Umgebungsbedingungen Temperaturen: +5 °C bis +30 °C In Betrieb Temperaturen: 0 °C bis +60 °C Nicht in Betrieb Relative 20 % bis 80 % Luftfeuchtigkeit Display 25,7 cm / 10,1“ IPS-Panel Native Auflösung 1920 x 1200 Pixel Darstellbare 16 Mio. (bei 8 Bit RGB) Farben Technische Daten Betriebssystem...
  • Seite 65 Von Android™ unterstützte Videoformate MP4V/MPEG-4(License-2), AVC1(License-6)/H.264, HEVC/H.265(Licenes-7), H.263, MP2V/MPEG2 (only MPEG-TS),VC1/WMV9(WMV3) ( License-3),VP80/VP8,VP9 Von Android™ unterstützte Audioformate AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC Frontkamera Auflösung 5 Megapixel Videoauflösung 1920 x 1080 Pixel Anschlüsse Kopfhörer 3,5 mm, CTIA microUSB 2.0,...
  • Seite 66: Informationen Zu Den Verwendeten Funktechnologien

    17.1. Informationen zu den verwendeten Funktechnologien Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz WLAN Standard: 802.11 a/b/g/n Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2 Band max. Sendeleistung/dBm GSM900 23,62 DSC1800 22,29 WCDMA BI 21,79 WCDMA B VIII 23,7 LTE B3 22,65 LTE B7 22,59 LTE B20 23,25 Bluetooth Classical 7,37 WLAN 2,4 GHz...
  • Seite 67: Entsorgung

    18. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Ge- rät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Ent- sorgung zuzuführen.
  • Seite 68: Serviceinformationen

    Mo. - Fr.: Haushalt & Heimelektronik 09:00 - 19:00  0848 - 24 24 26 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 68 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 68 13.08.2018 10:32:22...
  • Seite 69: Impressum

    Diese und viele weitere Bedienungsanlei- tungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanlei- tung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 70: Lizenzinformation

    Alternativ können wir Ihnen den Quellcode kostenfrei auf einem Datenträger zukommen lassen. Bitte sen- den Sie zu diesem Zweck eine E-Mail an opensource@medion.com oder rufen Sie uns an unter der Rufnummer 01 928766 (Es entstehen keine zusätz- lichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefo- nanbieters.).
  • Seite 71 dukts haben Sie normalerweise keine Verwendung dafür. Sie finden den kompletten Text der GPL auf dem Gerät unter Einstellungen > System > Über das Tablet > Rechtli- che Hinweise. Weitere Informationen zur GPL sowie offizi- elle Übersetzungen in verschiedene Sprachen finden Sie unter http:///www.fsf.org/licensing.
  • Seite 72 Face avant ..............94 5.2. Face supérieure ............95 5.3. Face inférieure .............. 95 5.4. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option) ........ 96 Préparation à la mise en service ......97 6.1. Alimentation électrique..........97 6.2. Chargement de la batterie........98 6.3.
  • Seite 73 11.2. Retrait de la carte microSD ........116 11.3. Raccordement d’une clé USB .......116 11.4. Retrait de la clé USB ..........117 12. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option) ........... 117 12.1. Mise en place de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier ...........118...
  • Seite 74 12.4. Paramétrage de l’affectation des touches (station d’accueil clavier) ........121 12.5. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier ...........122 12.6. Pavé tactile ..............125 13. Questions fréquemment posées ......126 14. Nettoyage et entretien .......... 127 15. Stockage en cas de non-utilisation ....... 128 16.
  • Seite 75: Concernant La Présente Notice D'utilisation

    Concernant la présente notice d‘utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. La notice d’utilisation se présente sous la forme d’un fichier numé- rique.
  • Seite 76: Explication Des Symboles

    1.1. Explication des symboles Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées. DANGER ! Avertissement d'un risque vital im- médiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
  • Seite 77 AVIS ! Respecter les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l'utili- sation de l'appareil ! Respecter les consignes de la notice d’uti- lisation ! Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi utilisée, l’utilisation dans les pays de l’UE n’est autorisée qu’à...
  • Seite 78: Utilisation Conforme

    Utilisation à l’intérieur Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu’en intérieur. 1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Cette tablette tactile répond aux besoins d’applications sui- vants : • utilisation d’Internet via Wi-Fi, •...
  • Seite 79: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2.1. Catégorie de personnes restreinte AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Seite 80  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil.  Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.
  • Seite 81: Consignes Relatives Au Bloc D'alimentation

    2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation DANGER ! Risque d’électrocution ! Le bloc d’alimentation contient des pièces conductrices de courant. En cas de court-circuit intempestif, celles-ci présentent un risque d’élec- trocution ou d’incendie !  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil.
  • Seite 82 milaires). Toute pénétration de liquide peut porter atteinte à la sécurité électrique de l’ap- pareil.  Raccordez le bloc d’alimentation unique- ment à une prise de terre de 100-240 V CA et 50/60 Hz. Si vous n’êtes pas sûr de l’alimenta- tion électrique utilisée sur le lieu d’installation, demandez au fournisseur d’énergie concerné.
  • Seite 83 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Toute manipulation incorrecte de l’appareil pré- sente un risque d’incendie.  Ne recouvrez pas le bloc d’alimentation (jour- naux, couvertures, etc.) afin d’éviter tout risque de surchauffe.  Ne posez aucun objet sur les câbles au risque de les endommager.
  • Seite 84: Utilisation Restreinte

     Seuls les appareils conformes à la norme EN60950 « Sécurité pour le matériel de trai- tement de l’information » ou à la norme EN60065 « Exigences de sécurité pour les ap- pareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues » peuvent être raccordés à cet ap- pareil.
  • Seite 85 • Dans les lieux exposés à un risque d’explosion (par ex. stations-service, environnements poussiéreux, notamment poussière de métal). • Dans les lieux où l’utilisation d’appareils émet- teurs est interdite par ex. grands chantiers de construction ou travaux de dynamitage. La tablette tactile ne peut pas être utilisée en ex- térieur en raison de la technologie Wi-Fi 5 GHz.
  • Seite 86: Consignes Relatives À La Batterie Intégrée

    2.4. Consignes relatives à la batterie intégrée La batterie intégrée ne doit pas être démontée ou rempla- cée par l’utilisateur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement in- correct de la batterie.  Chargez régulièrement la batterie, et si pos- sible toujours complètement.
  • Seite 87 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure en cas de manipulation inap- propriée de la batterie.  N’utilisez pas de batterie présentant un quel- conque dommage.  Ne démontez pas la batterie et ne la transfor- mez pas. ...
  • Seite 88: Manipulation Générale Des Batteries Lithium-Ion

    2.5. Manipulation générale des batteries Lithium-ion Lors de la manipulation de la batterie, il est im- portant de veiller à l’utiliser et à la charger correc- tement, afin d’exploiter pleinement sa capacité et de préserver le plus longtemps possible sa durée de vie.
  • Seite 89: Sauvegarde Des Données

    pour une humidité relative comprise entre 20 % et 80 % (sans condensation).  Protégez la tablette tactile contre les chutes, les chocs et les vibrations. Une manipulation non appropriée peut entraîner des dommages internes.  N’appliquez pas de peinture ou de couleur sur votre tablette tactile, car celle-ci pourrait pé- nétrer dans le haut-parleur, le microphone ou les pièces mobiles et empêcher le bon fonc-...
  • Seite 90: Consignes Relatives À L'écran D'affichage

    3.2. Consignes relatives à l’écran d’affi chage  Ne posez aucun objet sur l’appareil et n’exer- cez aucune pression sur l’écran car celui-ci pourrait se fêler.  Utilisez vos doigts ou un stylet spécifiquement prévu à cet effet pour la saisie de données. ...
  • Seite 91: Contenu De L'emballage

     N’utilisez pas la tablette tactile ou les acces- soires si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles. Débranchez le cas échéant immédiatement l’alimentation.  Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de ré- parer vous-même la tablette tactile ou le bloc d’alimentation.
  • Seite 92  En cas de dommage constaté, adressez-vous au service après-ventes. Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : • Tablette tactile (MD 61121) • Bloc d’alimentation USB (modèle : ASSA55e-050200, fabricant : Aquilstar, Chine) •...
  • Seite 93: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant Appareil photo avant Bouton Marche/Arrêt Augmenter le volume (+), Baisser le volume (-) Haut-parleur Port de chargement USB Microphone 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 93 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 93 13.08.2018 10:32:24 13.08.2018 10:32:24...
  • Seite 94: Face Supérieure

    Emplacement pour carte micro SIM Emplacement pour carte microSD 5.3. Face inférieure Broches Pogo (contacts pour le raccordement à la station d’accueil clavier MEDION®, qui n’est pas fournie) Évidements pour les stabilisateurs de la sta- tion d’accueil clavier MEDION® (non fournie) 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 94...
  • Seite 95: Station D'accueil Clavier Medion® (Accessoire Spécial En Option)

    5.4. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option) Stabilisateurs et broches Pogo (contacts) pour le raccordement de la tablette tactile Port USB 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 95 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 95 13.08.2018 10:32:26...
  • Seite 96: Préparation À La Mise En Service

    Préparation à la mise en service 6.1. Alimentation électrique Votre tablette tactile est livrée avec un bloc d’alimentation universel. Les caractéristiques électriques de la tablette tac- tile sont les suivantes : Courant alternatif 100-240 VCA~ 50/60 Hz Veuillez vérifier le chapitre „2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation“...
  • Seite 97: Chargement De La Batterie

    6.2. Chargement de la batterie La tablette tactile est dotée d’une batterie Lithium-Ion inté- grée rechargeable au moyen du bloc d’alimentation fourni.  Avant la première mise en service, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile.  De même, chargez entièrement la batterie de la tablette tactile lorsqu’elle est vide.
  • Seite 98: Insertion De La Carte Sim

    6.3. Insertion de la carte SIM Votre tablette tactile est équipée d’un emplacement pour carte micro SIM pour la transmission mobile de données via le réseau mobile.  Insérez la carte micro SIM dans son empla- cement jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. Les contacts doivent être vers le haut en direc- tion de l’écran.
  • Seite 99: Utilisation

    Utilisation 7.1. Mise en marche de la tablette tactile  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé, jusqu’à ce que l’écran de l’appareil s’allume.  Le cas échéant, composez le code PIN de quatre à huit chiffres associé à chaque carte SIM insérée dans l’appa- reil, puis confirmez la saisie en appuyant sur ...
  • Seite 100: Première Mise En Service

    7.3. Première mise en service Procédez comme suit au premier allumage de la tablette tactile :  Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée et appuyez sur Commencer.  Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configu- ration initiale de votre tablette tactile. ...
  • Seite 101: Mise En Veille De La Tablette Tactile

    7.4. Mise en veille de la tablette tactile  Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour faire passer la tablette tactile en mode Veille. Même en mode Veille, certaines applications conti- nuent de consommer de l’énergie. Par expérience, lorsqu’il se trouve en mode Veille, l’appareil reste prêt à...
  • Seite 102: Écran D'accueil

    7.6. Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche lorsque votre tablette tactile a complètement démarré et qu’aucune autre application ne se déroule au premier plan. L’écran d’accueil sert à afficher des raccourcis (shortcuts en anglais) et des vignettes (widgets en anglais) vers des applications. Dès la configuration initiale, l’écran d’accueil contient quelques-uns de ces éléments.
  • Seite 103: Barre De Recherche

    7.6.1. Barre de recherche Appuyez sur la barre de recherche (1) qui se trouve en haut de l’écran d’accueil pour lancer une recherche Google™ sur Internet. La recherche s’étend aussi bien à l’ensemble du contenu de votre tablette tactile (par ex. vos contacts et les applications installées) qu’au contenu des sites Internet.
  • Seite 104: Remarques Concernant La Commande De Base Du Logiciel Android

    Icône Description Bouton Accueil : Il vous permet de faire passer une appli- cation en cours en arrière-plan et de reve- nir à l’écran d’accueil. Les applications mises en arrière-plan peuvent continuer de consommer des ressources de mémoire et de processeur. Dernières applications utilisées : Ce bouton vous permet d’obtenir une vue d’ensemble des dernières applications af-...
  • Seite 105: Pages De L'écran D'accueil

    d’accueil. L’application reste installée sur la tablette tactile et est dispo- nible dans l’aperçu des applications.  Appuyez sur la pointe de la flèche allant vers le haut (2) qui se trouve au milieu de l’écran d’accueil pour afficher toutes les applications installées. ...
  • Seite 106 Bluetooth activé Affichage de l’intensité (si l’appareil est utilisé avec une carte SIM) État du réseau pour la connexion Wi-Fi Mode « Ne pas déranger » activé (les sonneries et le vibreur pour les messages entrants sont désactivés) Mode Point d’accès activé Utilisation des données mobiles activée (dans ce cas, via le réseau 4G/LTE) Utilisation des données mobiles désactivée...
  • Seite 107: Paramètres De Configuration Rapide

    Le côté gauche présente des remarques (avertissements) ainsi que des messages de toutes sortes, par ex. : • téléchargements en cours/terminés • captures d’écran effectuées • applications exécutées • e-mails entrants, etc.  Pour afficher ces messages de manière plus détaillée, faites glisser votre doigt depuis le haut de l’écran vers le bas.
  • Seite 108 Augmentation/réduction de la luminosité de l’écran Activation/désactivation du Wi-Fi Activation/désactivation du Bluetooth Paramètres de son (mode « Ne pas déranger ») Activation/désactivation de la rotation auto- matique de l’écran (format portrait/paysage) Activation/désactivation du mode d’économie d’énergie Aucune carte SIM n’est insérée. Activation/désactivation de la connexion de données mobile (dans ce cas, la connexion mobile est activée via le réseau 4G/LTE).
  • Seite 109: Google Play Store

    Google Play Store Google Play Store est une plateforme de la société Google™ qui comprend des jeux et des applications adap- tés à Android, comme des films, de la musique, des livres et d’autres contenus numériques. Elle comprend également de nombreux contenus payants et gratuits.
  • Seite 110: Mises À Jour Logicielles

    9.1. Mises à jour logicielles Les mises à jour servent à optimiser la performance du sys- tème. Si une actualisation est disponible en téléchargement pour le logiciel de votre appareil, vous en êtes automatique- ment informé via la barre d’état de la tablette tactile. L’ac- tualisation se fait généralement via Internet et nécessite uniquement votre accord pour être ensuite installée auto- matiquement.
  • Seite 111: Activation Du Wi-Fi

    9.2. Activation du Wi-Fi Pour établir une connexion au réseau Wi-Fi avec la tablette tactile, procédez comme suit :  Faites glisser l’écran d’accueil de bas en haut pour affi- cher l’aperçu des applications installées.  Appuyez sur l’application Paramètres. ...
  • Seite 112: Activation Du Bluetooth

    ® 9.3. Activation du Bluetooth Via le Bluetooth, vous établissez une connexion sans fil di- recte entre deux appareils pour échanger des données. La distance dans des pièces fermées est habituellement de quelques mètres. De cette façon, vous pouvez par exemple connecter des claviers ou des casques Bluetooth à...
  • Seite 113: Raccordement De La Tablette Tactile À Un Pc

    10. Raccordement de la tablette tactile à un PC À l’aide du câble USB fourni, il vous est possible de raccorder votre tablette tactile à un PC afin d’échanger des données entre les deux appareils. En cas d’utilisation quotidienne de la tablette tac- tile avec la station d’accueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé...
  • Seite 114: Supports De Stockage Externes

    11. Supports de stockage externes Votre tablette tactile permet d’utiliser des supports de stoc- kage externes. Vous pouvez utiliser les types de supports de stockage suivants : − cartes mémoire microSD − supports USB, par ex. clés USB ou disques durs Pour utiliser des supports de stockage USB, vous avez besoin d’un adaptateur OTG (non fourni).
  • Seite 115: Retrait De La Carte Microsd

    11.2. Retrait de la carte microSD  Allumez la tablette tactile comme décrit dans le chapitre suivant.  Appuyez sur l’application Paramètres puis sur l’option Stockage.  Appuyez sur  Appuyez légèrement sur la carte mémoire microSD. La carte mémoire est déverrouillée et ressort légèrement de l’emplacement.
  • Seite 116: Retrait De La Clé Usb

    12. Station d’accueil clavier MEDION® (accessoire spécial en option) Votre MEDION® LIFETAB est disponible avec un étui multi- mode optionnel avec clavier et pavé tactile intégrés, la sta- tion d’accueil clavier MEDION® (MSN 40067324). Si vous souhaitez acquérir la station d’accueil clavier ME- DION, veuillez vous adresser à...
  • Seite 117: Mise En Place De La Tablette Tactile Dans La Station D'accueil Clavier

    12.1. Mise en place de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier  Placez la tablette tactile comme illustré sur les broches Pogo et les stabilisateurs de la station d’accueil clavier. 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 117 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 117 13.08.2018 10:32:34 13.08.2018 10:32:34...
  • Seite 118: Angle De Positionnement De La Tablette Tactile Dans La Station D'accueil Clavier

    12.2. Angle de positionnement de la tablette tactile dans la station d’accueil clavier Vous avez la possibilité de placer votre tablette tactile selon différents angles dans la station d’accueil clavier. Les positionnements possibles sont illustrés ici : Des marquages sur la station d’accueil clavier vous aident à...
  • Seite 119: Particularités Dans L'utilisation De La Tablette Tactile Avec La Station D'accueil Clavier

    12.3. Particularités dans l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’accueil clavier Lors de l’utilisation de la tablette tactile avec la station d’ac- cueil clavier, le port USB de la tablette tactile ne peut plus être utilisé que pour charger l’appareil, et non pour transfé- rer des données.
  • Seite 120: Paramétrage De L'affectation Des Touches (Station D'accueil Clavier)

    Langues et saisie et Cla- vier physique. Lorsqu’il est connecté à la tablette tactile, le clavier apparaît sous le nom de « Station d’accueil clavier MEDION® ».  Dans « Gboard - Saisie multilingue », sélectionnez la configuration de clavier souhaitée.
  • Seite 121: Touches Spéciales Sur Le Clavier De La Station D'accueil Clavier

    12.5. Touches spéciales sur le clavier de la station d’accueil clavier La station d’accueil clavier dispose de touches spéciales qui vous permettent d’exécuter rapidement et facilement les fonctions fréquemment utilisées : Touche Description Bouton Retour Dans la plupart des applications, cette touche vous permet de revenir à...
  • Seite 122 Touche Description Navigateur Internet Cette touche vous permet de démarrer le na- vigateur Internet. Copier Cette touche vous permet de copier le texte sélectionné. Couper Cette touche vous permet de couper le texte sélectionné. Insérer Cette touche vous permet d’insérer le texte copié...
  • Seite 123 Touche Description Mise en sourdine Cette touche vous permet de reproduire ou de couper le son. Moins fort Cette touche vous permet de réduire le vo- lume sonore. Plus fort Cette touche vous permet d’augmenter le vo- lume sonore. Verrouiller/Déverrouiller Cette touche vous permet de verrouiller la ta- blette tactile et d’activer le mode Veille.
  • Seite 124: Pavé Tactile

    Touche Description Défiler vers le haut Cette combinaison de touches vous permet Fn + de défiler progressivement vers le haut dans une page Web ou dans un document. Défiler vers le bas Cette combinaison de touches vous permet Fn + de défiler progressivement vers le bas dans une page Web ou dans un document.
  • Seite 125: Questions Fréquemment Posées

    13. Questions fréquemment posées Comment puis-je rétablir les réglages d’usine de la ta- blette tactile ?  Appuyez sur Paramètres > Système > Options de ré- initialisation > Effacer toutes les données (rétablir la configuration d’usine) pour rétablir la configuration d’usine du système.
  • Seite 126: Nettoyage Et Entretien

    Que puis-je faire lorsque la lecture d’une carte mémoire microSD est impossible ?  Replacez la carte mémoire microSD dans l’emplacement prévu à cet effet et redémarrez la tablette tactile.  Les supports de stockage plus volumineux doivent d’abord être indiqués par le système et chargés. Cela peut prendre quelques minutes.
  • Seite 127: Stockage En Cas De Non-Utilisation

     N’exposez jamais l’écran aux rayons directs du soleil ou au rayonnement ultraviolet.  Veillez à ne pas laisser de gouttes d’eau sur l’appareil. L’eau peut entraîner des décolorations irréversibles.  Conservez les matériaux d’emballage d’origine et utili- sez-les pour le transport de l’appareil. 15.
  • Seite 128: Déclaration De Conformité

    16. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appa- reil est conforme aux exigences essentielles et autres dispo- sitions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE La déclaration de conformité...
  • Seite 129: Informations Sur Les Marques Déposées

    MEDION. La marque et les logos Android™ sont des marques dépo- sées de Google LLC, et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos USB™ sont des marques déposées de USB Implementers Forum, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION.
  • Seite 130: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Dimensions (l x H x P)/poids Env. 246,6 x 171 x 8,5 mm/env. Tablette tactile 498 g Étui multimode avec clavier inclus Env. 257 x 189 x 20 mm/env. 1 060 g (accessoire spécial en option) Bloc d’alimentation Fabricant Aquilstar, Chine Modèle...
  • Seite 131 Conditions ambiantes Températures : en fonctionne- +5 °C à +30 °C ment Températures : hors fonctionne- 0 °C à +60 °C ment Humidité relative 20 à 80 % de l’air Écran Type Écran IPS 25,7 cm/10,1“ Résolution native 1 920 x 1 200 pixels Distribution 16 millions (pour 8 bits RGB) des couleurs...
  • Seite 132 Mémoire étendue Carte microSD, max. 128 Go Tension de sortie Max. 150 mV des écouteurs Formats vidéo pris en charge par Android™ MP4V/MPEG-4(Licence-2), AVC1(Licence-6)/H.264, HE- VC/H.265(Licence-7), H.263, MP2V/MPEG2 (uniquement MPEG-TS),VC1/WMV9(WMV3) (Licence-3),VP80/VP8,VP9 Formats audio pris en charge par Android™ AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC Appareil photo avant Résolution...
  • Seite 133: Informations Relatives Aux Technologies Radio Utilisées

    Capteurs • Capteur d’accélération • Récepteur GPS 17.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées Plage de fréquences : 2,4 GHz/ 5 GHz Norme Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n Cryptage : WEP/WPA/WPA2 Émissions d’énergie Technologie de bande max./dBm GSM900 23,62 DSC1800 22,29 WCDMA BI 21,79 WCDMA B VIII...
  • Seite 134: Recyclage

    Émissions d’énergie Technologie de bande max./dBm WLAN 5 GHz 16,14 18. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le trans- port. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié.
  • Seite 135: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    Vous pouvez accéder à notre Service Community ici : http://community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Seite 136 Adresse du service après-vente MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Suisse La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au télécharge- ment sur le portail de service après-vente www.medion.com/ch/fr/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pi- lotes et d’autres logiciels pour différents ap- pareils.
  • Seite 137: Mentions Légales

    écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du ser- vice des retours.
  • Seite 138: Informations Relatives À La Licence

    éventuellement modifié également à disposition sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source pour ce produit de la manière suivante : Rendez-vous sur le portail de service de MEDION à l’adresse http://www.medion.com/ch/fr/service/ accueil/ et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre ap-...
  • Seite 139 Panoramica del dispositivo ........158 5.1. Lato anteriore .............158 5.2. Lato superiore ............159 5.3. Lato inferiore ..............159 5.4. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale) ...........160 Preparazione della messa in funzione ....161 6.1. Alimentazione elettrica ...........161 6.2. Carica della batteria ..........162 6.3.
  • Seite 140 SD ...............179 11.3. Collegamento di una memoria USB ....179 11.4. Rimozione di una memoria USB ......180 12. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale) ..........180 12.1. Posizionare il tablet PC nella keyboard dock ..181 12.2. Angolazioni del tablet PC nella keyboard dock ................182...
  • Seite 141 12.3. Particolarità per l’utilizzo del tablet PC in abbinamento con la keyboard dock ....183 12.4. Impostazione dell’assegnazione dei tasti ..184 12.5. Tasti speciali sulla tastiera della keyboard dock ................185 12.6. Touchpad ..............188 13. Domande frequenti ..........189 14. Pulizia e manutenzione ......... 190 15.
  • Seite 142: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni Per L'uso

    Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’u- so e seguire tutte le indicazioni in esse riportate. In tal modo si potranno garantire il funzionamento si- curo e la lunga durata del dispositivo. Le istruzioni per l’uso sono in formato digitale.
  • Seite 143: Legenda

    1.1. Legenda Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguen- ti simboli di avvertimento, per prevenire le possibili conse- guenze descritte è necessario evitare il pericolo indicato nel testo. PERICOLO! Avviso di pericolo letale immedia- AVVERTENZA! Avviso di un possibile pericolo le- tale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili! AVVERTENZA!
  • Seite 144 AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evi- tare danni alle cose! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo. Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l'u- A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN utilizzata, in tutti i paesi UE ne è...
  • Seite 145: Utilizzo Conforme

    Utilizzo in ambienti interni Gli apparecchi con questo simbolo sono idonei esclusivamente all’utilizzo in am- bienti interni. 1.2. Utilizzo conforme Questo è un dispositivo elettronico informatico. Il tablet PC è destinato alle seguenti applicazioni: • Utilizzo di Internet tramite Wi-Fi •...
  • Seite 146: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza 2.1. Limitazione d’uso AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per persone con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capa- cità fisiche o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambi- ni grandi).
  • Seite 147  I bambini non devono giocare con il disposi- tivo.  La pulizia e la manutenzione non possono es- sere eseguite da bambini. PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in seguito all’ingestione o all’inalazione di pellicole o componenti di pic- cole dimensioni.
  • Seite 148: Informazioni Sull'alimentatore

     Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello adeguato. 2.2. Informazioni sull’alimentatore PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! All’interno dell’alimentatore di rete si trovano componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica o incendio causato da cortocircuito invo- lontario! ...
  • Seite 149 loro immediate vicinanze contenitori pieni di liquidi, ad es. vasi. I liquidi possono pregiudi- care la sicurezza elettrica.  Collegare l’alimentatore di rete solo a prese con messa a terra e AC 100-240 V~, 50/60 Hz. Se non si è sicuri dell’alimentazione elettrica sul luogo di posizionamento, rivolgersi al for- nitore interessato.
  • Seite 150 AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Pericolo d’incendio in caso di utilizzo improprio dell’apparecchio.  Non coprire l’alimentatore di rete con ogget- ti (riviste, coperte ecc.) per evitare il surriscal- damento.  Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.  Non esercitare grandi forze sui connettori, ad esempio dal lato.
  • Seite 151: Uso Limitato

    “Requisiti di sicurezza - Apparecchi audio, vi- deo ed apparecchi elettronici similari”. L’alimentatore di rete consuma corrente anche quando è collegato a una presa elettrica senza tablet. 2.3. Uso limitato Spegnere immediatamente il tablet nelle seguen- ti situazioni: • prima di salire in aereo o prima di mettere il tablet in valigia.
  • Seite 152: Informazioni Sulla Batteria Integrata

    Il tablet a causa della tecnica Wi-Fi a 5 GHz impie- gata non può essere utilizzato al di fuori di edifici.  In alternativa disattivare il Wi-Fi a 5 GHz al di fuori dagli edifici. Quando si utilizza il tablet utilizzare sempre una base stabile, al fine di evitare vibrazioni e cadu- te.
  • Seite 153 zio di assistenza.  La batteria è integrata in modo fisso e non può essere sostituita autonomamente dall’uti- lizzatore. AVVERTENZA! Pericolo di ustione chimica! L’uso improprio della batteria comporta il rischio di ustione chimica.  Non utilizzare batterie che presentino un qual- siasi tipo di danno.
  • Seite 154: Utilizzo Delle Batterie Agli Ioni Di Litio

    2.5. Utilizzo delle batterie agli ioni di litio È importante garantire un corretto utilizzo e cari- camento delle batterie al fine di sfruttare comple- tamente la capacità delle stesse e aumentarne la durata di vita. La temperatura di utilizzo ideale è di circa 20°...
  • Seite 155: Backup Dei Dati

     Non colorare il tablet, poiché il colore potreb- be causare guasti agli altoparlanti, al microfo- no o alle parti mobili nonché pregiudicare il normale funzionamento del dispositivo.  Non utilizzare rivestimenti liquidi, come per es. pellicole liquide. 3.1. Backup dei dati AVVISO! Perdita dei dati! Prima di ogni aggiornamento dei dati, creare dei...
  • Seite 156: In Caso Di Malfunzionamento

    guanti protettivi e inviarli al centro di assisten- za per un corretto smaltimento. Successiva- mente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche.  L’esposizione prolungata alla luce solare può causare errori di visualizzazione, se la visualiz- zazione non viene aggiornata.
  • Seite 157: Contenuto Della Confezione

     Prima di ogni utilizzo, verificare la presenza di eventua- li danni al tablet.  In caso di danni, rivolgersi al nostro servizio di assistenza. La confezione include: • tablet PC (MD 61121) • Alimentatore USB (modello: ASSA55e-050200, Produttore: Aquilstar, Cina) •...
  • Seite 158: Panoramica Del Dispositivo

    Panoramica del dispositivo 5.1. Lato anteriore Fotocamera frontale Tasto On/Off Aumentare il volume (+), Ridurre il volume (-) Altoparlante Presa di carica USB Microfono 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 158 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 158 13.08.2018 10:32:39 13.08.2018 10:32:39...
  • Seite 159: Lato Superiore

    Slot per scheda micro SD 5.3. Lato inferiore Pogo Pins (contatti per il collegamento alla keyboard dock MEDION®, non in dotazione) Scanalature per gli stabilizzatori della keybo- ard dock MEDION® (non in dotazione) 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 159 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 159...
  • Seite 160: Keyboard Dock Medion® (Accessorio Speciale Opzionale)

    5.4. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale) Stabilizzatori e pogo pins (contatti) per il collegamento del tablet PC. Presa USB 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 160 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 160 13.08.2018 10:32:42 13.08.2018 10:32:42...
  • Seite 161: Preparazione Della Messa In Funzione

    Preparazione della messa in funzione 6.1. Alimentazione elettrica La dotazione del tablet PC comprende un alimentatore uni- versale. È indicato per il seguente campo: Corrente alternata AC 100-240 V~ 50/60 Hz Vedere il capitolo „2.2. Informazioni sull’alimentatore“ a pa- gina 148. L’alimentatore fornisce energia elettrica al tablet PC e carica la batteria.
  • Seite 162: Carica Della Batteria

    6.2. Carica della batteria Il tablet PC è dotato di una batteria agli ioni di litio integra- ta e ricaricabile, che può essere caricata tramite l’alimentato- re in dotazione.  Caricare completamente la batteria del tablet PC prima della prima messa in funzione. ...
  • Seite 163: Inserimento Della Scheda Sim

    6.3. Inserimento della scheda SIM Il tablet PC è dotato di uno slot per scheda micro SIM per la trasmissione dei dati tramite rete di telefonia mobile.  Inserire la scheda micro SIM nello slot fino a che non scatta nella sede. I contatti sono ri- volti verso l’alto, in direzione del display.
  • Seite 164: Funzionamento

    Funzionamento 7.1. Accendere il tablet PC  Tenere premuto il tasto On/Off fino all’accensione del di- splay.  Per la scheda SIM inserita, digitare il codice PIN di quat- tro-otto lettere e confermare con  Se digitando si commette un errore, premere 7.2.
  • Seite 165: Prima Messa In Funzione

    7.3. Prima messa in funzione Alla prima messa in funzione del tablet, procedere come se- gue:  selezionare la lingua desiderata e premere su INIZIA.  Seguire le successive istruzioni per chiudere l’imposta- zione iniziale del tablet.  Dopo la prima regolazione, cliccare sullo schermo di av- vio sull’icona , per poter aprire le istruzioni d’uso com- plete sul tablet PC.
  • Seite 166: Mettere Il Tablet Pc Nella Modalità Di Sospensione

    7.4. Mettere il tablet PC nella modalità di sospensione  Premere brevemente il tasto ON/OFF per mettere il tablet PC nella modalità di sospensione. Alcune applicazioni continuano a consumare ener- gia anche nella modalità di sospensione. Per espe- rienza sappiamo che nella modalità di sospensione il dispositivo resta pronto all’uso per alcuni giorni, dopodiché...
  • Seite 167: Schermo Di Avvio

    7.6. Schermo di avvio Lo schermo di avvio viene visualizzato quando il tablet PC è avviato completamente e nessun’altra applicazione è in cor- so in primo piano. Lo schermo di avvio è destinato alla vi- sualizzazione di collegamenti (short cut) e di widget per le applicazioni.
  • Seite 168 7.6.1. Barra di ricerca Toccare la barra di ricerca (1) nella parte superiore dello schermo di avvio per iniziare una ricerca in Internet tramite Google™. La ricerca comprende sia il contenuto del tablet PC (ad es. i contatti personali e le applicazioni installate) sia la ricerca in Internet.
  • Seite 169: Informazioni Sui Comandi Di Base Del Software Android

    Icona Descrizione Ultime applicazioni utilizzate: Con questo pulsante si apre una panora- mica delle ultime applicazioni utilizzate. Con esso è anche possibile commutare tra le diverse applicazioni in uso in modo molto pratico. 7.7. Informazioni sui comandi di base del software Android™ ...
  • Seite 170: Pagine Dello Schermo Di Avvio

    7.8. Pagine dello schermo di avvio Lo schermo di avvio può essere esteso a più pagine o super- fici di lavoro che sono raggiungibili facendo scorrere il dito verso sinistra.  Premere, ad esempio, un collegamento app e tirarlo sul lato destro dello schermo per spostarlo sulla superficie di lavoro successiva.
  • Seite 171 Modalità Hotspot attivata Trasmissione dati tramite rete mobile attivata (in questo caso tramite rete 4G/LTE) Trasmissione dati tramite rete mobile disatti- vata Nessun scheda SIM inserita Modalità “Risparmio dati” attivata Trasmissione dello schermo (streaming) atti- vata Sul lato sinistro vengono visualizzate avvertenze e notifi- che di diverso tipo, ad esempio: •...
  • Seite 172: Impostazioni Rapide

    Si possono anche toccare alcune di queste notifi- che per aprire delle applicazioni o ricevere ulteriori indicazioni. 7.10. Impostazioni rapide Le Impostazioni rapide consentono di eseguire rapidamen- te impostazioni utilizzate di frequente.  Per aprire il menu Impostazioni rapide far scorrere il dito sullo schermo di avvio dalla parte superiore verso il bas- Ogni impostazione è...
  • Seite 173: Google Play Store

    Attivazione/disattivazione della modalità di ri- sparmio energia Nessun scheda SIM inserita. Attivazione/disattivazione connessione tra- smissione dati mobile (in questo caso la con- nessione di trasmissione dati mobile è attivata tramite la rete 4G/LTE). Attivazione/disattivazione della modalità ae- reo (nella modalità aereo tutti i collegamenti radio sono disattivati).
  • Seite 174: Eseguire/Controllare Le Impostazioni Del Sistema

    Eseguire/controllare le impostazioni del sistema  Per modificare le impostazioni del sistema del proprio di- spositivo Android, ad es. la configurazione Wi-Fi, gesti- re le applicazioni o eseguire impostazioni rapide, aprire l’applicazione Impostazioni.  In alternativa nel menu Impostazioni rapide toccare , per aprire le Impostazioni avanzate.
  • Seite 175: Attivazione Della Connessione Wi-Fi

    9.2. Attivazione della connessione Wi-Fi Per stabilire una connessione a una rete Wi-Fi con il tablet PC, procedere come segue:  Far scorrere il dito dal basso verso l’alto sullo schermo di avvio per aprire la panoramica delle applicazioni instal- late.
  • Seite 176: Attivazione Di Bluetooth

    ® 9.3. Attivazione di Bluetooth Tramite Bluetooth si instaura una connessione wireless di- retta tra due dispositivi per lo scambio di dati. In ambienti chiusi la distanza è generalmente di alcuni metri. In questo modo è possibile collegare, ad esempio, tastiere Bluetooth o auricolari al proprio tablet PC.
  • Seite 177: Collegamento Di Un Tablet Pc A Un Pc

    PC con un PC per lo scambio dei dati tra i due dispositivi. Se si utilizza quotidianamente il tablet PC in abbi- namento con la keyboard dock MEDION (accesso- rio speciale opzionale), la presa USB del tablet PC può essere utilizzata solo per il caricamento, ma non per la trasmissione dei dati.
  • Seite 178: Supporti Di Memorizzazione Esterni

    11. Supporti di memorizzazione esterni Il tablet PC consente l’utilizzo di supporti di memorizzazione esterni. Si possono utilizzare i seguenti supporti − Schede di memoria micro SD − Supporti USB, ad esempio, chiavette USB o dischi rigidi USB Per utilizzare supporti di memoria USB è necessario un adat- tatore OTG (non in dotazione).
  • Seite 179: Rimozione Della Scheda Di Memoria Micro Sd

    11.2. Rimozione della scheda di memoria micro SD  Avviare il tablet PC come descritto nel capitolo seguente.  Cliccare sull’applicazione Impostazioni e quindi sulla voce Spazio di archiviazione.  Premere su  Premere ora leggermente sulla scheda di memoria mi- cro SD.
  • Seite 180: Rimozione Di Una Memoria Usb

    12. Keyboard dock MEDION® (accessorio speciale opzionale) Per il proprio LIFETAB MEDION® è disponibile in opzione la keyboard dock MEDION® (MSN 40067324), un multi mode case con tastiera integrata e touchpad. In caso di interesse all’acquisto della keyboard dock MEDION rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
  • Seite 181: Posizionare Il Tablet Pc Nella Keyboard Dock

    12.1. Posizionare il tablet PC nella keyboard dock  Posizionare il tablet PC centralmente sui pogo pins e su- gli stabilizzatori della keyboard dock come rappresenta- to in figura. 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 181 61121 E10606 ML Hofer CH Content Final.indb 181 13.08.2018 10:32:49 13.08.2018 10:32:49...
  • Seite 182: Angolazioni Del Tablet Pc Nella Keyboard Dock

    12.2. Angolazioni del tablet PC nella keyboard dock È possibile collocare il tablet PC nella keyboard dock con di- verse angolazioni. La figura indica le diverse angolazioni possibili: I relativi contrassegni sulla keyboard dock aiutano a regolare l’angolazione ottimale. Attivare eventualmente la tastiera virtuale per ef- fettuare le immissioni durante l’impiego con l’ango- lazione a 150°.
  • Seite 183: Particolarità Per L'utilizzo Del Tablet Pc In Abbinamento Con La Keyboard Dock

    12.3. Particolarità per l’utilizzo del tablet PC in abbinamento con la keyboard dock Se si utilizza quotidianamente il tablet PC in abbinamento con la keyboard dock, la presa USB del tablet PC può essere utilizzata solo per il caricamento, ma non per la trasmissione dei dati.
  • Seite 184: Impostazione Dell'assegnazione Dei Tasti

    Aprire le Impostazioni, qui sotto Sistema seleziona- re la voce Lingue e immissione, quindi Tastiera fi- sica. La tastiera viene visualizzata come “MEDION Keyboard Dock”, se è collegata al tablet PC.  Sotto “GBoard - Digitazione multilingue“ selezionare il layout della tastiera desiderato.
  • Seite 185: Tasti Speciali Sulla Tastiera Della Keyboard Dock

    12.5. Tasti speciali sulla tastiera della keyboard dock La keyboard dock è dotata di alcuni tasti speciali che con- sentono di richiamare velocemente e facilmente le funzioni usate più spesso: Tasto Descrizione Pulsante Indietro Nella maggior parte delle applicazioni con questo tasto si può...
  • Seite 186 Tasto Descrizione Browser Internet Con questo tasto si avvia il browser Internet. Copia Con questo tasto si copia un testo evidenzia- Taglia Con questo tasto si taglia un testo evidenzia- Incolla Con questo tasto si immette un testo copiato o tagliato. File media precedente Con questo tasto si ritorna al file precedente in una playlist di musica o video.
  • Seite 187 Tasto Descrizione Diminuire il volume Con questo tasto si diminuisce il volume del- la suoneria. Aumentare il volume Con questo tasto si aumenta il volume della suoneria. Blocco/sblocco Con questo tasto si blocca il tablet PC e si at- tiva la modalità di sospensione. Il tasto serve anche a disattivare il blocco del tablet PC (ri- attivazione dalla modalità...
  • Seite 188: Touchpad

    Tasto Descrizione Scorrere verso il basso Con questa combinazione di tasti si può far Fn + scorrere gradualmente verso il basso una pa- gina web o un documento. 12.6. Touchpad AVVISO! Pericolo di danni! L’utilizzo di oggetti non indicati per il controllo del dispositivo può...
  • Seite 189: Domande Frequenti

    13. Domande frequenti Come è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica del tablet PC?  Cliccare su Impostazioni > Sistema > Opzioni di reim- postazione > Cancella tutti i dati (ripristino dati fab- brica), per riportare il sistema allo stato originario delle impostazioni di fabbrica.
  • Seite 190: Pulizia E Manutenzione

    Cosa si può fare se una scheda di memoria micro SD non viene letta?  Reinserire la scheda di memoria micro SD nello slot pre- visto allo scopo e riavviare il tablet PC.  Memorie di maggiori dimensioni devono dapprima es- sere indicizzate e caricate dal sistema.
  • Seite 191: Come Conservare Il Dispositivo Quando Non Utilizzato

    In tal modo si evita che la batteria ricaricabile si scarichi completamente e venga danneggiata in modo perma- nente. 16. Informazioni sulla conformità Con la presente MEDION AG dichiara che il presente appa- recchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposizio- ni rilevanti: •...
  • Seite 192 La dichiarazione di conformità UE completa può essere sca- ricata alla pagina www.medion.com/conformity. A causa della banda di frequenza a 5 GHz della soluzione Wi- reless LAN integrata, in tutti i paesi UE ne è consentito l‘uti- lizzo solo all‘interno di edifici.
  • Seite 193: Informazioni Sui Marchi

    CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Croazia 16.1. Informazioni sui marchi Il marchio Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registra- ti di Bluetooth SIG, Inc. e vengono utilizzati da MEDION su li- cenza. Il marchio Android™ e i relativi loghi sono marchi registra- ti della società...
  • Seite 194: Dati Tecnici

    17. Dati tecnici Dimensioni (L x A x P) / Peso Tablet PC ca. 246,6 x 171 x 8,5 mm/ca. 498 g Multimode Case incl. tastiera ca. 257 x 189 x 20 mm/ca. 1060 g (accessorio spe- ciale opzionale) Alimentatore Costruttore Aquilstar, Cina Modello...
  • Seite 195 Condizioni ambientali Temperature: da +5 °C a +30 °C In funzione Temperature: Non da 0 °C a +60 °C in funzione Umidità relativa 20% - 80% Display Modello 25,7 cm/10,1“ pannello IPS Risoluzione nativa 1920 x 1200 pixel Colori 16 mil. (con 8 bit RGB) visualizzabili Dati tecnici Sistema operativo...
  • Seite 196 Tensione di uscita max. 150 mV auricolari Formati video supportati da Android™ MP4V/MPEG-4(License-2), AVC1(License-6)/H.264, HE- VC/H.265(License-7), H.263, MP2V/MPEG2 (solo MPEG-T- S),VC1/WMV9(WMV3) (License-3),VP80/VP8,VP9 Formati audio supportati da Android™ AAC, HE-AAC v1, HE-AAC v2, AMR, AWB, MIDI, MP3, OGG VORBIS, WAV, FLAC Fotocamera frontale Risoluzione 5 megapixel...
  • Seite 197: Informazioni Sulle Tecnologie Utilizzate

    17.1. Informazioni sulle tecnologie utilizzate Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz Standard WLAN: 802.11 a/b/g/n Cifratura: WEP/WPA/WPA2 Potenza max. di trasmissio- Banda ne/dBm GSM900 23,62 DSC1800 22,29 WCDMA BI 21,79 WCDMA B VIII 23,7 LTE B3 22,65 LTE B7 22,59 LTE B20 23,25 Bluetooth Classical...
  • Seite 198: Smaltimento

    18. Smaltimento IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono pro- dotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto rici- claggio. APPARECCHIO Gli apparecchi usati non devono essere smaltiti in- sieme ai rifiuti domestici.
  • Seite 199: Informazioni Relative Al Servizio Di Assistenza

    Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi. • In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact. • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via po- sta o telefonicamente. Prodotti multimediali Orari di apertura (PC, notebook ecc.)
  • Seite 200: Note Legali

    È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da par- te del produttore. Il copyright appartiene al distributore: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la mer- ce resa.
  • Seite 201: Informazioni Di Licenza

    In alternativa è possibile ricevere da noi gratuitamen- te il codice sorgente su un supporto dati. A tale sco- po, inviare una e-mail a opensource@medion.com. Il codice sorgente è d’interesse solo per gli sviluppatori software. A un normale utilizzatore del prodotto in genere non è...

Inhaltsverzeichnis