Herunterladen Diese Seite drucken
PIKO TAURUS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAURUS:

Werbung

57173-90-7010_ok Heike.qxd:96947_BE.QXP
ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE TAURUS
Nr:
57173A-01
57410-02
57410-03
57410-05
57411-06
57411-07
57410-08
57410-09
57411-20
57411-40
57410-11
57411-12
57411-32
57411-14
57411-15
52500-70
56028
56030
56090
56121
56122
56129
56156
56170
56177
* *
*Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *Árcsoport
Hinweis:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kondensator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
Aanwijzing:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd,
wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk
ingebouwde condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
26.05.2016
14:44 Uhr
Seite 1
Oznaczenie:
Obudowa z oknami
Izolatory / przewody dachowe
Dach, kompletny
Światłowód
Wyposażenie wnętrza
Odśnieżacz
Silnik,komplet
Napęd Kardana, 3-częściowy
Przekładnia, kompletna
Przekładnia, kompletna z przykrywką
Klamra
Osłona wózka wagonu
Osłona wózka wagonu + przykrywka
Uchwyt sprzęgła
Bufor (2 szt.)
Płytka do podłączenia dekodera DC
Części zamienne z programu
standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Sprzęgło, kompletne (2 szt.)
Żarówka (2 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder Classic
z regulacją ładowania (DC/AC)
Wielofunkcyjny dekoder Hobby
z regulacją ładowania (DC/AC)
Wtyczka do podłączenia dekodera DC
Pałąk trakcyjny
Komplet kół (2 szt.)
Komplet kół (2 szt.) + opony scierne
Note:
Conseil:
This locomotive should not cause "RF"
Cette locomotive est équipée d'un filtre
interference if a condenser of minimum 680
anti-parasite. Un condensateur placé
nanofarads is fitted between the throttle and
habituellement dans les joints des rails
the tracks. The standard track power
présente une capacité minimale de 680 nF.
connector fills this need.
Wskazówka:
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o
ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą
prąd ma pojemność co najmniej 680 nF.
# 57173
· Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek
Označení:
Описание
Karoserie, potištěná s okny
Корпус и окни
Isolátory / Střešní vedení
Изоляторы и оборудования
Верхняя панель
Střecha, úplná
Световоды
Světlovody
Интерьер кабины
Vnitřní zařízení
Путиочиститель
pluh
Двигатель с муфтами
Motor, komplet
Кардан с муфтами
Kardan + pouzdra
Převodovka, kompletní
Тележка в сборе
Převodovka kompletní s krytem
Тележка в сборе
Фиксатор тележки
Třmen
Корпус тележки
Číslo masky podvozku s točnou
Корпус тележки
Číslo masky podvozku s točnou + kryt
Держатель сцепки
Držák spřáhla
Буфера (2 шт.)
Nárazník (2 ks)
Плата для подключения декодера
Rozvodná destička DC
Náhradní díly z našeho
Запасные части из стандартной
standartního programu
программы
Колёсные бандажи (10 шт.)
Upevnění kol (10 ks)
Сцепки (2 шт.)
Spřáhlo komplet (2 ks)
Лампы (2 шт.)
Osvětlení (2 ks)
Мултипротокольный декодер Classic
Multiplikační protokolový Classic
с регулированием работы (DC/AC)
dekodér regulací zatížení (DC/AC)
Мултипротокольный декодер Hobby
Multiplikační protokolový Hobby
dekodér regulací zatížení (DC/AC)
с регулированием работы (DC/AC)
Můstková zástrčka – DC
Заглушка на разъём под декодер
Пантограф
Vrchní sběračové vedení
Колёсные пары (2 шт.)
Sada dvojkolí (2 ks)
Колёсные пары (2 шт.) + c бандажи
Sada dvojkolí (2 ks) s bandáže kol
Nota:
Con questa locomotiva interferenze non si
verificano, se il condensatore normalmente
montati nella traccia di connessione sezione ha
una minima di capacità di 680 n.f..
Обратите внимание:
U U p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í : :
Для подавления радиопомех
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou
от работающего лектродвигателя,
zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce
в соот-ветствии с еждународным
zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680
законодательством, все модели PIKO
Nanofaradů.
оснащены специальным конденсатором.
Megnevezés:
Karosszéria, ablakokkal
Szigetelők, tetővezetékek
Tető, szigetelőkkel
Fényvezető
Belső berendezés
Hótoló
Motor, kuplungfejekkel
Kardátengely
Áttétel, forgózsámollyal
Áttétel, forgózsámollal
Szorító
Forgózsámolykeret
Forgózsámolykeret, zárólappal
Kuplungtartó
Ütköző (2 db)
Áramköri lap – DC
Alkatrészek a standard
programból
Tapadó kerék (10 db)
Kupplung (2 db)
Izzó (2 db)
Teljesítményszabályzós
dekoder Classic (DC/AC)
Teljesítményszabályzós
dekoder Hobby (DC/AC)
Vakdugó – DC
Áramszedő
Kerékpár
Kerékpár + Tapadógyűrű
Nota:
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
Tudnivaló:
A zavarok ellen az Ön pályája és mozdonya védve
van, mert a bevezető csatlakozóba a megfelelő
zavarszürő kondenzátor be van építve.
PG*
13
8
9
6
7
7
12
7
12
12
6
9
9
6
6
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO TAURUS

  • Seite 1 57173-90-7010_ok Heike.qxd:96947_BE.QXP 26.05.2016 14:44 Uhr Seite 1 ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE TAURUS # 57173 · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly · Alkatrészek Oznaczenie: Označení: Описание Megnevezés: 57173A-01 Obudowa z oknami Karoserie, potištěná s okny Корпус и окни Karosszéria, ablakokkal...
  • Seite 2 26.05.2016 14:44 Uhr Seite 2 START-SET: E-LOK TAURUS CD MIT 3 IC PERSONENWAGEN RAILJET # 57173 Starter Set passenger train · Coffret de départ train de voyageurs · Start-Set Locomotiva elettrica con 3 carrozze passeggeri · Set de inicio locomotora eléctrica con 3 vagones de pasajeros ·...
  • Seite 3 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTROLOK „TAURUS” # 57173 Instructions for use electrical loco Taurus · Manuel d’utilisation pour locomotive électrique Taurus · Manuale d’utilizzo per la locomotiva Taurus Manual de usuario de la locomotora Taurus · · Gebruiksaanwijzing locomotief Taurus · Instrukcja obsługi lokomotywy elektryczny Инструкция...
  • Seite 4 ERSATZTEILE ELEKTROLOKOMOTIVE TAURUS # 57173 Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · Reserveonderdelen 20/40 12/32 56156 56030 56090 56121/56122 56129 56028 56170 56177 Bezeichnung: Description: Désignation: Descrizione: Descripción: Beschrijving: Gehäuse, bedruckt + Fenster Body, with printed windows Boîtier, décorée avec fenêtre...

Diese Anleitung auch für:

57173