Herunterladen Diese Seite drucken

WDLABS PiDrive Installationanleitung Seite 2

Werbung

FOLD
Guía de configuración:
WD PiDrive Foundation Edition
Configuración de hardware:
▸ Conecte el dispositivo WD PiDrive a su Raspberry Pi con el cable WD PiDrive
incluido.
▸ El adaptador de alimentación recomendado es de 5 V, 3 A (5 V, 2,5 A mínimo)
con un cable de alimentación de gran calidad y baja resistencia.
▸ El kit de alimentación WD PiDrive está recomendado para configurar lo anterior
(disponible en wdlabs.wd.com).
▸ Inserte la tarjeta microSD
TM
, incluida con el dispositivo WD PiDrive, en la ranura
microSD de su Raspberry Pi.
▸ Conecte el teclado, el ratón, el monitor de vídeo y otros periféricos a su
Raspberry Pi.
▸ Antes de instalar sistemas operativos, deberá desconectar cualquier conexión a
Internet (Wi-Fi o Ethernet) para asegurar una compatibilidad optimizada del
software instalado (Raspbian PIXEL, Raspbian Lite y Project Spaces dedicado).
▸ Encienda el monitor de vídeo y conecte la alimentación de 5 V a su Raspberry Pi.
Configuración de software:
Haga clic en las casillas junto a los elementos que desee instalar.
IMPORTANTE: Este paquete está diseñado para configurarse e instalarse una sola vez,
si necesita entrar en el modo de recuperación se eliminará todo el contenido del disco.
Seleccione el dispositivo de destino como "sda...".
Si se le pregunta, seleccione "Sí" para reformatear el disco.
Seleccione el idioma o teclado predeterminado en la parte inferior de la pantalla.
Haga clic en el botón "Instalar" en la parte superior del menú.
Haga clic en "Sí" para confirmar.
Tras instalar el software, haga clic en "Aceptar" para continuar. La instalación ha
terminado.
Haga doble clic en el menú que desee iniciar.
El sistema seguirá formateando el dispositivo WD PiDrive en segundo plano
durante el periodo de uso inicial y el LED del dispositivo parpadeará de forma
constante. Esto es normal.
El logotipo de WDLabs y SanDisk son marcas comerciales de Western Digital Corporation y sus filiales en EE. UU. y otros
países. Raspberry Pi y el logotipo de Raspberry Pi son marcas comerciales de Raspberry Pi Foundation. microSD es una
marca comercial de SD-3C, LLC. Las imágenes mostradas pueden diferir del producto real.
Para obtener más información, visite:
wdlabs.wd.com
wdlabs.wd.com/support
FOLD
FOLD
Guide d'installation :
WD PiDrive Foundation Edition
SPA
FRE
Installation matérielle :
▸ Connectez votre appareil WD PiDrive à votre Raspberry Pi à l'aide du câble WD
PiDrive inclus.
▸ Il est recommandé d'utiliser un adaptateur secteur 5V, 3A (5V, 2,5 A minimum) doté
d'un câble d'alimentation à faible résistance et de qualité.
▸ Le kit d'alimentation du WD PiDrive est recommandé pour cette installation
(disponible sur wdlabs.wd.com).
▸ Insérez la carte microSD
TM
, incluse avec l'appareil WD PiDrive, dans la fente microSD
de votre Raspberry Pi.
▸ Connectez un clavier, une souris, un écran ou tout autre périphérique à votre
Raspberry Pi.
▸ Avant l'installation de systèmes d'exploitation, vous devez désactiver tout type de
connexion Internet (Wi-Fi ou Ethernet) pour garantir une compatibilité optimisée des
logiciels installés (Raspbian PIXEL, Raspbian Lite et les espaces de projet dédiés).
▸ Allumez l'écran et connectez l'alimentation 5V à votre Raspberry Pi.
Installation du logiciel :
Cochez la ou les cases du ou des éléments que vous souhaitez installer.
IMPORTANT : Ce pack est conçu pour une installation et une configuration uniques. Si vous
devez passer en mode récupération, l'ensemble du contenu du disque sera supprimé.
Sélectionnez un périphérique de destination tel que « sda... ».
Si vous y êtes invité, sélectionnez « Oui » pour reformater le disque.
Sélectionnez la langue ou le clavier par défaut au bas de l'écran.
Cliquez sur le bouton « Installer » en haut du menu.
Cliquez sur « Oui » pour confirmer.
Une fois le logiciel installé, cliquez sur « Ok » pour continuer. L'installation est
terminée.
Faites un double clic sur l'élément dans le menu que vous souhaitez lancer.
Le système continuera à formater l'appareil WD PiDrive en arrière-plan pendant la
période initiale d'utilisation et le voyant LED de l'appareil WD PiDrive clignotera
constamment. C'est normal.
Le logo WDLabs et SanDisk sont des marques de Western Digital Corporation ou de ses filiales, aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Raspberry Pi et le logo Raspberry Pi sont des marques de Raspberry Pi Foundation. microSD est une marque
de SD-3C, LLC. Les illustrations peuvent présenter des différences avec les produits réels.
Pour plus d'informations, consultez le site :
wdlabs.wd.com/support
FOLD
Guida alla configurazione:
Installatiehandleiding:
WD PiDrive Foundation Edition
WD PiDrive Foundation Edition
ITA
Configurazione dell'hardware:
Hardware-installatie:
▸ Collegare il dispositivo WD PiDrive a Raspberry Pi con il cavo WD PiDrive incluso.
▸ Sluit het WD PiDrive-apparaat met de meegeleverde WD PiDrive-kabel aan op uw
▸ L'alimentatore consigliato è 5 V, 3 A (5 V, 2,5 A minimo) con un cavo di
Raspberry Pi.
▸ Aanbevolen voedingsadapter is 5 V, 3 A (5 V, 2,5 A minimaal) met een
alimentazione a bassa resistenza e di buona qualità.
voedingskabels met lage weerstand van goede kwaliteit.
▸ Per la configurazione sopraindicata, è consigliato l'utilizzo del kit di
▸ De WD PiDrive-voedingskit wordt aanbevolen voor het instellen van het
alimentazione WD PiDrive (disponibile su wdlabs.wd.com).
bovenstaande (beschikbaar op wdlabs.wd.com).
▸ Inserire la scheda microSD
, inclusa con il dispositivo WD PiDrive, nello slot per
TM
▸ Steek de microSD
le microSD di Raspberry Pi.
microSD-sleuf op uw Raspberry Pi.
▸ Collegare tastiera, mouse, monitor video e qualunque altra periferica a
▸ Sluit het toetsenbord, de muis, het beeldscherm en eventuele andere
Raspberry Pi.
randapparaten op uw Raspberry Pi aan.
▸ Prima di installare i sistemi operativi, è necessario disconnettere le connessioni
▸ Voordat u besturingssystemen gaat installeren, moet u alle internetverbindingen
Internet (WiFi o Ethernet) per assicurare una compatibilità ottimizzata del software
(Wi-Fi of Ethernet) verbreken om verzekerd te zijn van optimale compatibiliteit van
installato (Raspbian PIXEL, Raspbian Lite e Project Spaces dedicati).
geïnstalleerde software (Raspbian PIXEL, Raspbian Lite en gespecialiseerde Project
▸ Accendere il monitor video, collegare l'alimentazione 5 V a Raspberry Pi.
Spaces).
▸ Schakel het beeldscherm in; verbind de voeding van 5 V met uw Raspberry Pi.
Configurazione del software:
Software-installatie:
Cliccare sulle caselle di controllo accanto agli elementi che si desidera installare.
Klik op het selectievakje naast de items die u wilt installeren.
IMPORTANTE: questo pacchetto è progettato per una sola configurazione e una
sola installazione. Se fosse necessario entrare in modalità di ripristino, tutto il
BELANGRIJK: Dit pakket is ontworpen voor eenmalige instelling en installatie. Als u de
contenuto dell'unità verrà eliminato.
herstelmodus moet inschakelen, wordt alle inhoud op de schijf verwijderd.
Selezionare dispositivo di destinazione come "sda...".
Selecteer "sda..." als bestemmingsapparaat.
Se richiesto, selezionare "Sì" per riformattare l'unità..
Als u hierom wordt gevraagd, selecteert u "Ja" om de schijf opnieuw te formatteren.
Selezionare la lingua/tastiera predefinita nella parte inferiore della schermata.
Selecteer standaardtaal/toetsenbord onder aan het scherm.
Cliccare sul tasto "Installa" nella parte superiore del menu.
Klik op de knop "Installeren" boven aan het menu.
Cliccare su "Sì" per confermare.
Klik op "Ja" om te bevestigen.
Una volta installato il software, cliccare su "Ok" per procedere. L'installazione è
Klik, nadat de software is geïnstalleerd, op "OK" om door te gaan. De installatie is nu
stata completata.
voltooid.
Cliccare due volte sull'elemento del menu che si desidera avviare.
Dubbelklik op het item in het menu dat u wilt openen.
Il sistema continuerà a formattare il dispositivo WD PiDrive in background
Het systeem gaat door met het formatteren van de WD PiDrive op de achtergrond
durante il periodo iniziale di utilizzo e il LED del dispositivo WD PiDrive
tijdens de initiële gebruiksperiode, en de led van de WD PiDrive knippert continu. Dit
lampeggerà costantemente. È normale.
is normaal.
Il logo WDLabs e SanDisk sono marchi registrati di Western Digital Corporation o delle relative affiliate negli Stati Uniti e/o
Het logo van WDLabs en SanDisk zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Western Digital Corporation of
in altri Paesi. Raspberry Pi e il logo Raspberry Pi sono marchi registrati di Raspberry Pi Foundation. microSD è un marchio
haar dochterondernemingen in de VS en/of andere landen. Raspberry Pi en het logo van Raspberry Pi zijn handelsmerken
registrato di SD-3C, LLC. Le illustrazioni possono differire dal prodotto reale.
van de Raspberry Pi Foundation, microSD is een handelsmerk van SD-3C, LLC. De weergegeven afbeeldingen kunnen
afwijken van de feitelijke producten.
Per ulteriori informazioni visitare:
Ga voor meer informatie naar:
wdlabs.wd.com/support
wdlabs.wd.com/support
DUT
-kaart, die is meegeleverd met het WD PiDrive-apparaat, in de
TM

Werbung

loading