Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
GEBRAUCH UND WARTUNG
TOCKNER EB10 – EB15
211/C
Via Masiere,
32037
- Sospirolo (bl)
G400 DRY ELEKTRONISCHE KONTROLLE
Italy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für grandimpianti EB15

  • Seite 1 GEBRAUCH UND WARTUNG TOCKNER EB10 – EB15 211/C Via Masiere, 32037 - Sospirolo (bl) G400 DRY ELEKTRONISCHE KONTROLLE Italy...
  • Seite 2: Gebrauch Und Wartung

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv GEBRAUCH UND WARTUNG VORBEMERKUNG UND GARANTIE • Während des Gebrauchs nicht in der Nähe des Geräts rauchen. • Sicherheitsvorrichtungen nicht entfernen oder umgehen. 1.1 VORBEMERKUNG • Niemals Wasserstrahlen direkt oder indirekt auf die Maschine Wir bedanken uns bei Ihnen für den Erwerb unserer Maschine. richten, diese daher nicht in der Nähe von Bereichen Wir sind sicher, dass Sie die besten Leistungen und Garantien installieren, in denen dies vorkommen kann.
  • Seite 3: Elektrischer Anschluss Allgemein

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv - Aufklebersatz für den Gaswechsel zum Anbringen auf dem Die in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Beschreibungen und Typenschild (an der Maschine und der Anleitung), wie auf der Illustrationen sind nicht als verbindlich zu verstehen; der Hersteller letzten Seite der vorliegenden Anleitung angegeben. behält sich daher das Recht vor, die Anleitung jederzeit und Die neue Datenplakette mit der Änderung der Gasfamilie muss unverbindlich zu gegebener Zeit zu aktualisieren bzw.
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss Der Trockner

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ACHTUNG! UNGENÜGEND SEIN. • Diese Geräte sind elektronischen • KUNDE, BENUTZER ODER TECHNISCHE Steuerungsvorrichtungen wie Platinen und Invertern VERANTWORTLICHE DER WÄSCHEREI-ANLAGE IST ÜBER DIE ausgerüstet: Um die CE-Zulassung zu erhalten, müssen diese WICHTIGKEIT DER KORREKTEN ANSCHLUSSREIHENFOLGE Vorrichtungen unter Beachtung der EMV-Bestimmungen zur PHASEN AUFZUKLÄREN, DAMIT...
  • Seite 5: Anweisungen Für Die Inbetriebnahme Des Geräts

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Gefahrenquelle darstellen; sie müssen gesammelt und in anderen Ländern, sind die jeweils geltenden Gesetze zu für eventuellen zukünftigen Transport der Maschine oder beachten.) eventuelle lange Nichtbenutzungszeiten der Maschine - Mindestens 10 cm lichten Abstand von allen entflammbaren aufbewahrt werden. Vor dem Anschließen des Geräts ist Einrichtungsgegenständen halten.
  • Seite 6: Thermodynamischer Kondensatableiter

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv (Bügelmaschine mit Absaugung, gasbetriebene Wassererhitzer, Hier listen wir einige Eigenschaften von weit verbreiteten Maschinen für chemische Reinigung usw.), erhöht sich die für Kondensatableitern auf. den Luftaustausch bestimmte Fläche. 5.3.1.1 THERMISCHER KONDENSATABLEITER Luftverbrauch Trockners leerer Trommel FLÜSSIGKEITSAUSDEHNUNG (Maximalverbrauch): Hält das Kondenswasser nicht zurück und ist daher nicht frostgefährdet.
  • Seite 7: Gas-Anschluss: Installation Des Geräts Mit Gas- Beheizung

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 5.4 GAS-ANSCHLUSS: INSTALLATION DES GERÄTS MIT GAS- vergrößert werden. BEHEIZUNG ACHTUNG! 5.4.1 GERÄTEART • Ein 90°-Bogen entspricht etwa einem Meter geradlinigem Schornstein. • Das Modell für 10 kg Wäscheladung versteht sich als 10 kg Wäsche einschließlich 50% relativer Feuchte und nicht mehr;...
  • Seite 8: Qualität Der Flamme

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Trocknungszeiten verlängern sich. 5.4.6 ANWEISUNGEN ZUR ÄNDERUNG DER EINSTELLUNG Wir betonen, dass diese Arbeiten täglich erfolgen müssen, sie DES TROCKNERS FÜR ANDERE GASARTEN können direkt vom Bediener ausgeführt werden. Rechts vom Brenner sitzende Düse austauschen und kontrollieren, ob der auf der neu zu montierenden Düse 5.4.4 QUALITÄT DER FLAMME angegebene Durchmesser der folgenden Tabelle entspricht (siehe S.
  • Seite 9: Austausch Der Düse

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv den Uhrzeigersinn. 2. Anschluss für Manometer zur Anzeige des Drucks im Gasnetz. 7. Bei Speisung der Maschine mit Propan-Flüssiggas (G30/ Dieser ist mit einer Sicherheitsschraube geschlossen, die zur G31), gemeinhin LPG oder Flüssiggas, Ventil ganz öffnen bzw. Vornahme der Messung gelöst werden muss und NACH die Kunststoffschraube muss bis zum Anschlag geschlossen VORGENOMMENER MESSUNG...
  • Seite 10: Beschreibung Des Tastenfeldes

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 6. HINWEISE ZUR MASCHINE 6.2 BESCHREIBUNG DES TASTENFELDES 6.1 BESCHREIBUNG DER MASCHINE Die Maschine besteht aus den Hauptbestandteilen (siehe Abb. 1): 1) Deckel, unter dem sich die Steuerungselektronik befindet 2) Geöffnete Tür in Standardversion. Linksanschlag NUR auf Bestellung. 3) Trommel, in die die Wäsche geladen wird.
  • Seite 11: Für Die Installation Erforderlicher Raum, Maschinenbedienung Und -Wartung

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 7. FÜR DIE INSTALLATION ERFORDERLICHER RAUM, im Lieferumfang enthalten). MASCHINENBEDIENUNG UND -WARTUNG 10) Schieber Kondensatrückführungsleitung (nur EBV-Modelle, nicht im Lieferumfang enthalten). Für die Waschmaschine muss mindestens der in Abbildung 1 11) Gasversorgungsleitung (nur EBG-Modelle. Siehe dargestellte Platz zur Verfügung stehen: Betriebsdaten für Gasart und Versorgungsdruck) 12) Gasabsperrschieber (nur...
  • Seite 12: Funktionsweise Des Trockners

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8. FUNKTIONSWEISE DES TROCKNERS ACHTUNG! • Dies ist ein reiner Berechnungswert, der mit der Länge 8.1 VORBEMERKUNG des Abzugsschachts oder irgendwelcher anderer Kontrollieren, ob Gas- und Dampfschieber (Versorgung Besonderheiten der Installation in keinerlei Beziehung und Kondensatableitung), bei den Maschinen mit dieser steht.
  • Seite 13 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Dr cken von Dr cken von KSTART Dr cken von KMODE Dr cken von KMODE bei geschlossener T r KMODE...
  • Seite 14 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PASSWORT-EINGABE KORREKT OHNE BEST˜TIGUNG MIT KENT Dr cken von KENT bei geschlossener T r Dr cken von Dr cken von KMODE KPIU bei geschlossener T r...
  • Seite 15 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Seite 16: Programm-Menü

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv PROGRAMM-MENÜ PROGRAMM IN STAND-BY 3 PROGRAMM-MEN 3.1 PROGRAMME: 3.1.1 PROGRAMM 01: ANMERKUNG : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - (max. 20 alphanumerische Zeichen) HEIZEN TEMPERATUR: 0 - 140 C HALTEN: 0 - 120min VERZ GERUNG: 2 - 10 C...
  • Seite 17: Economy-Funktion

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Nach Wahl des Basisprogramms entsprechend der spezifischen Gleichzeitig mit dem Drücken der Taste START / STOP startet Temperaturen Bewegungen (siehe nachfolgende das Herunterzählen der Zeit bis zum Ende des Programms. Beschreibung der Programme) und unter Berücksichtigung Das Display zeigt stets den Namen des gewählten Programms der verschiedenen Gewebearten mit den normalerweise von als Laufschrift an, während die Anzeigen der laufenden Phase der Textilindustrie auf den Etiketten verwendeten Symbolen,...
  • Seite 18: Programmphasen

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 8.2 PROGRAMMPHASEN ein Fenster, in dem die folgenden Werte frei eingestellt werden Die verschiedenen Phasen werden über das Kontrolldisplay können: angezeigt, im Einzelnen: • Arbeitstemperatur • Temperaturhaltezeit bzw. gemeinhin Trocknungszeit 1) HEIZUNG - Die Maschine heizt die Luft bis zur für das •...
  • Seite 19: Übertragung Der Firmware

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 5. Beim Einstecken der Smartcard steht als dritte Option • Händler oder technischen Kundendienst kontaktieren, sollte außer dem Laden und Speichern der Daten auf der Karte es erforderlich sein, die Programmierung der Maschinen mit (Pfeile nach rechts bzw. links) auch die Möglichkeit zum diesem System zu ändern.
  • Seite 20: Empfehlungen

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 9. SICHERHEITSPROZEDUREN ACHTUNG! • Diese Anleitung muss mit dem Gerät aufbewahrt werden, Während Betriebs Geräts werden einige sie muss den Personen übergeben werden, die mit diesem Betriebsbedingungen geprüft, und bei Vorliegen einer Störung Gerät in Berührung kommen. wird das entsprechende Alarm-Kurzzeichen angezeigt. •...
  • Seite 21 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 9.2 AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG DER ALARME DER MASCHINE. ALARM E1 THERMOSICHERUNG ANSAUGMOTOR BESCHREIBUNG AUF DISPLAY E1: Überlast Ansaugmotor BESCHREIBUNG Es ist eine Überhitzung/Überlastung oder ein Kurzschluss des Ansaugmotors aufgetreten. SUMMERAKTIVIERUNG Der SUMMER wird unverzüglich aktiviert. ALARM-RESET Der Alarm wird durch Aus- und Wiedereinschalten der Maschine aufgehoben. Kühlluftgebläse des Motors.
  • Seite 22 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARM E3 MIKROSCHALTER FLUSENSIEBKLAPPE BESCHREIBUNG AUF DISPLAY E3: Flusensieb geöffnet BESCHREIBUNG Wird während des Betriebs der Maschine die Flusensiebklappe geöffnet, müssen alle Relais außer dem Zyklus-Relais deaktiviert werden, und auf dem Display wird “E3: Flusensieb geöffnet” angezeigt. Die Maschine zeigt diesen Zustand solange an, bis die Klappe wieder geschlossen wird.
  • Seite 23 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Aus Sicherheitsgründen wird der Alarm Keine Flamme doppelt gesteuert, d. h. sowohl über das Steuergerät als auch über die G400-Steuerung. Die beiden Steuerungssysteme sind in diesem Fall nicht verbunden, daher müssen beide Steuerelemente betätigt werden, um die Arbeitsbedingungen wieder herzustellen. SUMMERAKTIVIERUNG Der SUMMER wird aktiviert.
  • Seite 24 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARM E6 TEMPERATURFÜHLER PT1000 NR. 1 UND NR. 2 BESCHREIBUNG AUF DISPLAY E6: Übertemperatur T1 E6: Übertemperatur T2 Sollte der Temperaturfühler TEMP1 nicht angeschlossen sein oder eine Temperatur über 170°C gemessen werden, werden alle Funktionen gesperrt, ein eventuell laufendes Programm wird abgebrochen und auf dem Display erscheint die Meldung “E6: Übertemperatur T1”.
  • Seite 25 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARM E8 HEIZUNGSSTÖRUNG BESCHREIBUNG AUF DISPLAY E8: Heizungsstörung Bei Erkennung einer Temperatur durch TEMP1 von 25°C oder mehr über dem eingestellten Sollwert, wird das Programm abgebrochen, auf dem Display erscheint die Meldung “E8: Heizungsstörung”. BESCHREIBUNG Diese Kontrolle erfolgt nur bei laufendem Programm und nur in der Heizphase. Sie erfolgt NICHT in der Abkühlphase.
  • Seite 26 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ALARM MOTORSCHUTZAUSLÖSUNG BEI ALARMEN IN AUTORESET 1 “EF Motorstörung” 2 “OC Motor-Überstrom” BESCHREIBUNG AUF DISPLAY 3 “OV Motor-Überspannung” 4 “UV Unterspannung UV” 5 “OCH Motorstörung” 6 “ST Motorstörung” Diese 6 Alarme werden am Display je nach ihrer Auslösung mit abnehmender Priorität angezeigt. BESCHREIBUNG Nachdem der Inverter in den Fehlerzustand eingetreten ist, erwartet er den automatischen Reset von der Steuerung G400 DRY.
  • Seite 27: Verwaltung Des Alarm-Speichers

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 1 “OH Inverter-Übertemperatur”: Die Maschine darf nur an einem Ort installiert werden, der den Betriebsdaten entspricht. Sauberkeit und Funktion der Kühlluftgebläse des Inverters überprüfen 2 “OLi Inverter-Überlast”: Wäscheladung optimieren. 3 “OLM Motor-Überlast”: Wäscheladung optimieren. 4 “OLR Brems-Überlast”: Wäscheladung optimieren. 5 “OT Überlast Motordrehmoment”: Wäscheladung optimieren.
  • Seite 28: Die Wäsche Kommt Zu Trocken Heraus

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 10.1.4 DIE WÄSCHE KOMMT ZU TROCKEN HERAUS ausgeht, bzw. bei Dampf, dass die Temperatur nicht steigt, • Die Wäsche wurde möglicherweise mit einer geringeren dabei den Kondensatfluss am Fühler kontrollieren. Feuchte als normal eingefüllt. • Beim Drücken der NOT-AUS-Taste an der Maschine muss der •...
  • Seite 29 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 11. HINWEISE AUSSERBETRIEBSETZUNG, DEMONTAGE ENTSORGUNG MASCHINE. 11.1 VORBEMERKUNG Wenn das Gerät nicht mehr benutzt werden soll, sollte es unbenutzbar gemacht werden, indem die Materialien ordnungsgemäß entsorgt und die Angaben im Abschnitt “Transport und Installation” beachtet werden. Gemäß der in den einzelnen Ländern geltenden Bestimmungen zur Abfallbeseitigung und zur Wahrung der Umwelt, in der wir leben, bitten wir Sie, die Teile der Maschine so zu trennen,...
  • Seite 30: Beschreibung Der Preset-Programme

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 12. BESCHREIBUNG DER PRESET-PROGRAMME Ab Programm 11 sind alle frei. Es können jedoch auch alle voreingestellten Programme jederzeit geändert werden. Elektro- und Dampf-TROCKNER 10 bis 15 kg TROCKNEN Abkühlen Motor Programmname Zeit Temperatur Verzögerung Leistung Zeit Temperatur Betriebszeit Pausenzeit Drehzahl Programm -nummer min.
  • Seite 31: Elektro-Trockner 10 - 15 Kg Mit Münzspeicher

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Intensiv Intensiv schwer Synthetik gemischt Elektro-TROCKNER 10 - 15 kg mit MÜNZSPEICHER TROCKNEN Abkühlen Motor Programmname Zeit Temperatur Verzögerung Leistung Zeit Temperatur Betriebszeit Pausenzeit Drehzahl Programm -nummer min. ºC ºC min. ºC Schwere Baumwolle Baumwolle Frottee Synthetik Schonend Gas-TROCKNER 10 - 15 kg mit MÜNZSPEICHER TROCKNEN Abkühlen...
  • Seite 32: Anmerkung

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Zu trocknende Trommel¬ Programm Wäscheart und Trocknung. rotationszeit pro Trommel¬ Cooldown-Zeit. Nummer. Programm Umkehr. drehzahl*. ¬beschreibung. min. ºC Sec. r.p.m. min. Baumwollhemden Wolle Merinowolle Schulterjacken Daunenjacken Windjacken *Die Drehzahl muss stets je nach tatsächlicher Wäscheladung manuell eingestellt werden. Für eine geringere mechanische Wirkung die Drehzahl (U/min) erhöhen und umgekehrt.
  • Seite 33: Karteneinstellung

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 13. VERSION MIT MÜNZSPEICHER / ZENTRALEM Der Betrieb über das Mehrfache der programmierten Zeit bedeutet, ZAHLGERÄT dass einfach die Zeit ohne jedes Mal dazwischen liegender Abkühlphase verlängert werden muss. 13.1 KARTENEINSTELLUNG Zum Beispiel wird die Heizzeit im Falle der oben genannten 3 Über Dip-Switch Nr.
  • Seite 34: Fall: In Der Maschine Eingebauter Elektronischer

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Start erfolgt durch einen einzigen Impuls von mindestens 200 ms aus Münzen) beträgt 10 Münzen. Werden mehr Münzen eingeworfen als dem zentralen Zahlgerät. für die Ausführung des gewünschten Programms erforderlich, bleiben die überzähligen Münzen gespeichert und können für einen späteren 13.4.3 FALL: IN DER MASCHINE EINGEBAUTER ELEKTRONISCHER Programmlauf verwendet werden.
  • Seite 35 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv KRAFTSTROM-SCHALTPLAN EBE10-15 28/10/2008 G.Porta Schema di potenza, collegamento 230/1/50 , 230/1/50 UK , 230/3/50-60 , 400/3/50-60 , 440/3/60...
  • Seite 36: Schaltplan

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHALTPLAN...
  • Seite 37: Legende Der Bauteile

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv LEGENDE DER BAUTEILE GAS-RESET ZUSTANDSANZEIGE-RELAIS (NUR SELBSTBEDIENUNG) FLAMMKONTROLLGERÄT DRIVE TROMMELMOTOR-INVERTER ELEKTRONISCHER MÜNZSPEICHER DAMPF-MAGNETVENTIL SCHMELZSICHERUNG 5X20, 800 MA SCHMELZSICHERUNG 5X20, 2 A SCHMELZSICHERUNG 5X20, 630 MA SCHMELZSICHERUNG 5X20, 630 MA SCHALTSCHÜTZ ABSAUGMOTOR (ARBEITSKONTAKT) NICHT BELEGT NICHT BELEGT SCHALTSCHÜTZ ELEKTROHEIZUNG MOT 1 TROMMELMOTOR MOT 2...
  • Seite 38 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Seite 39 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv INDEX 6.3 KOMPLETTES ANWENDUNGSPROGRAMM ....... 6.4 HINWEISE ZUR ELEKTRIK ..................SEITE 1. VORBEMERKUNG UND GARANTIE 7. FÜR INSTALLATION ERFORDERLICHER RAUM, ............... 1.1 VORBEMERKUNG MASCHINENBEDIENUNG UND -WARTUNG ................................. 1.2 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE ..........1.2.1 BESONDERHEITEN DER MODELLE MIT GASBEHEIZUNG 8.
  • Seite 40 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 12. BESCHREIBUNG DER PRESET-PROGRAMME ....... 13. VERSION MIT MÜNZSPEICHER / ZENTRALEM ZAHLGERÄT ........................13.1 KARTENEINSTELLUNG ..................13.2 VERSIONEN .......................... 13.2.1 MEHRFACH-ZAHLUNG ................13.3 DISPLAY-HINWEISE ....................13.3.1 FALL: MÜNZSPEICHER MIT STEPPER ........13.3.2 FALL: EXTERNER MÜNZSPEICHER ODER ZENTRALES ZAHLGERÄT ..........................
  • Seite 41 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GER˜TESCHILD, PLACA DE CARACTER˝STICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E’ OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, REVENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...

Diese Anleitung auch für:

Eb10

Inhaltsverzeichnis