Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Uponor Fluvia T Push-23
U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N I N S T R U C T I O N
C Z N Á V O D K I N S TA L A C I A O B S L U Z E
D E M O N TA G E - U N D B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
D K I N S TA L L AT I O N - O G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G
E S
M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N Y F U N C I O N A M I E N T O
F I
A S E N N U S - J A K Ä Y T T Ö O P A S
F R
M A N U E L D ' I N S TA L L AT I O N E T D E
F O N C T I O N N E M E N T
I T
M A N U A L E D I I N S TA L L A Z I O N E E
F U N Z I O N A M E N T O
N L
I N S TA L L AT I E - E N B E D I E N I N G S - H A N D L E I D I N G
P L I N S T R U K C J A M O N TA Ż U I O B S Ł U G I
S E
I N S TA L L AT I O N S - O C H B R U K S A N V I S N I N G
08 | 2014

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Uponor Fluvia T Push-23

  • Seite 1 Uponor Fluvia T Push-23 U K I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N I N S T R U C T I O N C Z N Á V O D K I N S TA L A C I A O B S L U Z E...
  • Seite 2 Bezpečnost ....................4 Uponor Regelstationen Fluvia T Push-23 Sicherheitshinweise und Tipps ................ 5 Uponor pumpe- og shuntgruppe Fluvia T Push-23 Sikkerhedsinformation og tips ................ 6 Uponor grupo de impulsión Fluvia T Push-23 Instrucciones y consejos de seguridad ............. 7 Uponor pumppuryhmä Fluvia T Push-23 Turvallisuusohjeet ..................8 Uponor régulateurs Fluvia T Push-23 Indications de sécurité et conseils ..............9 Uponor regolazione Fluvia T Push-23 Segnali di sicurezza ..................10...
  • Seite 3 Uponor would be grateful if the components (batteries, plastics, Designated application and electric or electronic parts) are sorted and The Uponor Fluvia T Push-23 is used for constant disposed of at a suitable recycling centre. temperature control of hot water in floor and wall heating systems in buildings or certain sections of buildings.
  • Seite 4 Regulační stanice Uponor Fluvia T Push-23 Před provedením montáže regulační které jsou zde uvedeny. Vyhrazujeme si stanice Uponor si musí montér přečíst technické změny. Uschovat pro budoucí tento návod k montáži a obsluze použití! (především kapitolu „Bezpečnost“), porozumět obsahu a dodržovat pokyny, Bezpečnostní pokyny a tipy Za škody, způsobené nesprávným použitím regulační stanice Uponor, výrobce neručí. V tomto montážním návodu/návodu k obsluze se Přestavby nebo změny nejsou z bezpečnostních užívají následující symboly. důvodů dovoleny. Regulační stanice smí opravovat pouze servisní středisko, akreditované Nebezpečí! Nebezpečí úrazu elektrickým výrobcem. proudem Nedodržování může způsobit Oprávnění montéři těžké újmy na zdraví a majetku. Regulační stanice Uponor smí namontovat Pozor! Důležité upozornění pro funkci. a uvést do provozu pouze vyškolený Nedodržení může vyvolat chybnou specializovaný pracovník. Zaučení pracovníci smí funkci. pracovat na výrobku jen pod dohledem zkušené osoby. Provozní tlak Montér si musí přečíst tento návod k montáži a obsluze (především kapitolu „Bezpečnost“), porozumět jeho obsahu a dodržovat pokyny, Teplota které jsou v něm uvedeny. Záruka výrobce je poskytnuta v souladu s Čas legislativními ustanoveními a pouze pokud jsou splněny výše uvedené podmínky.
  • Seite 5 Haftung des Herstellers gemäß den gesetzlichen Zeit Bestimmungen gegeben. Entsorgung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Regelstation Fluvia T Push-23 sollte Die Regelstation Uponor Fluvia T Push-23 bei einer Annahmestelle für die Wieder- wird zur Konstanttemperaturregelung von verwertung von Elektroaltgeräten abgegeben Fußbodenheizungs- und/oder Wandheizungs- werden.
  • Seite 6 Ændringer af produkt eller procedure er kun installation- og betjeningsvejledning: tilladt med skriftlig godkendelse fra Uponor. Reparationer og anden vedligehold af Uponor Fare for skade! At ignorere advarsler Fluvia T Push-23 må kun udføres af en kan føre til personskade eller skader på kvalificeret person i henhold til lokale regler. komponenter. Kvalificeret installatør Note! Vigtig information om funktion.
  • Seite 7 Uponor grupo de impulsión Fluvia T Push-23 Antes de realizar el montaje de un grupo Uponor se reserva el derecho a realizar de impulsión Uponor, el instalador debe modificaciones técnicas. Conserve leer estas instrucciones de montaje y esta documentación para su futura funcionamiento (sobre todo el capítulo utilización. “Seguridad”), comprenderlas y respetarlas. Instrucciones y consejos de Instaladores autorizados seguridad Los grupos de impulsión deben ser instalados, gestionados y conservados por personal En estas instrucciones de montaje y especializado. El personal en formación funcionamiento se utilizan los siguientes solo puede trabajar con el producto bajo la símbolos.
  • Seite 8: Turvallisuusohjeet

    Käyttökohde Uponor Fluvia T Push-23 -säätökeskusta Tuotteen hävittäminen käytetään lattialämmitys- tai Uponor Push Fluvia T Push-23 pumppuryhmät seinälämmityspintojen tasaisen lämpötilan sisältävät elektroniikan komponentteja eikä säätelyyn rakennuksissa tai niiden osissa. niitä saa hävittää talousjätteen mukana. Pumppuryhmä tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen jätteenkäsittelypisteeseen.
  • Seite 9 L'unité de réglage centrale Uponor Fluvia T Push-23 est destinée à la régulation centralisée L’unité de réglage par local Fluvia T Push-23 se d'une température constante des chauffages compose de nombreux composants recyclables. par le sol et / ou chauffages muraux dans des Uponor vous serait très reconnaissant de trier...
  • Seite 10 La stazione di regolazione Uponor Fluvia T Smaltimento Push-23 viene utilizzata per regolare una temperatura costante in pavimentazioni La centralina di comando Fluvia T Push-23 è riscaldate e/o pareti riscaldate all'interno di composta da vari componenti riciclabili. Uponor edifici o tratti di edifici. invita a suddividere tali componenti (pile, Per l’impiego delle sottostazioni Uponor vanno...
  • Seite 11 Tijd volgens de wettelijke bepalingen aansprakelijk worden gesteld. Afdanken Doelmatig gebruik Het Uponor regelstation Fluvia T Push-23 wordt Het regelstation Fluvia T Push-23 bevat diverse voor een constante temperatuurregeling van onderdelen die kunnen worden gerecycled. vloer- en/of wandverwarmingsinstallaties in Uponor stelt het op prijs wanneer de onderdelen gebouwen en op gebouwverdiepingen gebruikt.
  • Seite 12 Zestaw mieszający Uponor Fluvia T Push-23 Przed zamontowaniem urządzenia do (przede wszystkim rozdziału „Bezpieczeństwo”). regulacji ogrzewania Uponor należy przeczytać, zrozumieć i przestrzegać Zastrzegamy sobie możliwość zmian niniejszej instrukcji montażu i obsługi technicznych. Uwagi dot. bezpieczeństwa i Producent nie ponosi odpowiedzialności za wskazówki szkody powstałe w wyniku niewłaściwego zastosowania urządzeń do regulacji. Przeróbki W niniejszej instrukcji montażu i obsługi lub zmiany są ze względów bezpieczeństwa używane są następujące symbole. niedopuszczalne. Naprawy zestawów mogą być przeprowadzane jedynie w miejscach Niebezpieczeństwo! Możliwość porażenia wskazanych przez producenta. prądem. Nieprzestrzeganie zasad może wywołać poważne problemy zdrowotne Dopuszczeni monterzy lub spowodować szkody materialne. Montaż, eksploatacja i konserwacja urządzeń do Uwaga! Ważna uwaga dot. funkcji. regulacji może być przeprowadzana jedyne przez Nieprzestrzeganie zasad może wywołać wykwalifikowany personel. Przyuczany personel awarię. może pracować przy urządzeniu wyłącznie pod nadzorem doświadczonej osoby. Ciśnienie robocze Osoba dokonująca montażu musi przeczytać, zrozumieć i przestrzegać niniejszej instrukcji montażu i obsługi (przede wszystkim rozdziału Temperatura „Bezpieczeństwo”). Jedynie przy spełnieniu...
  • Seite 13 I denna installationsanvisning används följande är endast tillåtet efter ett skriftligt godkännande symboler: av Uponor. Reparationer och annat underhåll på Uponor Fluvia T Push-23 får endast utföras av Fara! Risk för elektrisk stöt. Att auktoriserad installatör. inte följa dessa instruktioner kan innebära allvarliga personskador och...
  • Seite 14: Funzionamento

    UK Mounting and operation The instruction about mounting and operation starting on next page includes following headlines: 1) Components, dimensions 2) Mounting 3) Tightness test 4) Operation 4.1 Primary-sided thermostat valve 4.2 Primary-sided return valve 4.3 No. of turns from the closed balancing valve 4.4 Pressure loss CZ Montáž a provoz 4.2 Válvula de recirculación...
  • Seite 15 G 1” ∆ P = 100 kPa (1 bar) G 1” G ¾” ∆ P < 20 kPa kvs = 1,2 m = 10 bar θ = 90 °C prim θ = 20-55 °C kvs = 2,7 m U P O N O R F L U V I A T P U S H - 2 3 • I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N M A N U A L...
  • Seite 16 Uponor Vario Plus Manifold 1032701 set 1058573 x 2 1058572 set U P O N O R F L U V I A T P U S H - 2 3 • I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N M A N U A L...
  • Seite 17 Uponor Vario B Manifold 1032709 set 1034525 x 2 1058573 x 2 1058572 set 6 bar ≥ P ≥ 4 bar U P O N O R F L U V I A T P U S H - 2 3 • I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N M A N U A L...
  • Seite 18 Scale θ [°C] CLOSE 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 V [l/s] U P O N O R F L U V I A T P U S H - 2 3 • I N S TA L L AT I O N A N D O P E R AT I O N M A N U A L...
  • Seite 19 OPEN = Standard Factory default 100 % open. Paramétrage par défaut sur ouverture à 100 %. Close for flushing/filling, then open again. Fermer pour rincer / remplir, puis rouvrir. If necessary, close valve gradually for power Fermer la vanne progressivement pour augmenter la increase. puissance au besoin. Nastavení z továrny 100%.
  • Seite 20 Uponor Corporation www.uponor.com Uponor reserves the right to make changes, without prior notification, to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.