Herunterladen Diese Seite drucken

Perel CMD01N Bedienungsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CMD01N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
• Danos causados pelo não cumprimento das
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam
a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí
resultantes.
• A garantia não cobre qualquer dano causado por ambientes com presença de sal.
A garantia não cobre qualquer dano causado por ambientes com presença de sal.
A garantia não cobre qualquer dano causado por ambientes com presença de sal.
• Certifique-se sempre de que cumpre com as normas e regulamentações locais.
• Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, deve retirar as pilhas. O
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, deve retirar as pilhas. O
Se o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, deve retirar as pilhas. O
derramamento das pilhas pode causar sérios danos.
derramamento das pilhas pode causar sérios danos.
Mantenha o detector de metais sempre seco. Se se molhar, seque-o de imediato. Os
Mantenha o detector de metais sempre seco. Se se molha
líquidos podem conter minerais que danifiquem os circuitos electrónicos.
líquidos podem conter minerais que danifiquem os circuitos electrónicos.
líquidos podem conter minerais que danifiquem os circuitos electrónicos.
Utilize o detector de metais com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar
Utilize o detector de metais com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar
Utilize o detector de metais com muito cuidado. As quedas e as pancadas podem danificar
os circuitos impressos o que pode resultar num mau funcionamento.
os circuitos impressos o que pode resultar num mau funcionamento.
os circuitos impressos o que pode resultar num mau funcionamento.
Mantenha o detector de metais afastado de pó e gorduras. Estes elementos podem
Mantenha o detector de metais afastado de pó e gorduras. Estes elementos podem
Mantenha o detector de metais afastado de pó e gorduras. Estes elementos podem
provocar o desgaste prematuro dos componentes.
provocar o desgaste prematuro dos componentes.
Utilize e guarde o detector de metais sob condições normais de temperatura. As
Utilize e guarde o detector de metais sob condições normais de temperatura. As
Utilize e guarde o detector de metais sob condições normais de temperatura. As
temperaturas extremas, podem encurtar a vida útil dos componentes electrónicos e
temperaturas extremas, podem encurtar a vida
deformar ou derreter os componentes em plástico.
deformar ou derreter os componentes em plástico.
ADVERTÊNCIA: É possível que apareçam valores incorrectos se substituir as pilhas com o
detector ligado. Não tente carregar pilhas não-recarregáveis e nunca perfure as pilhas nem
detector ligado. Não tente carregar pilhas não
as deite no lume uma vez que podem explodir. Descarte as baterias de acordo com as
as deite no lume uma vez que podem explodir. Descarte as baterias de acordo com as
as deite no lume uma vez que podem explodir. Descarte as baterias de acordo com as
regulamentações locais. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças
12.
Código ético dos caçadores de tesouros
Código ético dos caçadores de tesouros
Não se esqueça que o seu comportamento serve de exemplo para todos os outros caçadores de
Não se esqueça que o seu comportamento serve de exemplo para todos os outros caçadores de
Não se esqueça que o seu comportamento serve de exemplo para todos os outros caçadores de
tesouros. Por isso, cumpra as seguintes regras ao utilizar o detector de metais.
tesouros. Por isso, cumpra as seguintes regras ao utilizar o detector de metais.
tesouros. Por isso, cumpra as seguintes regras ao utilizar o detector de metais.
• Peça sempre autorização aos proprietários antes de iniciar as suas buscas.
Peça sempre autorização aos proprietários antes de iniciar as suas buscas.
Peça sempre autorização aos proprietários antes de iniciar as suas buscas.
• Tente não causar quaisquer danos sempre que se tratar de propriedade alheia.
não causar quaisquer danos sempre que se tratar de propriedade alheia.
não causar quaisquer danos sempre que se tratar de propriedade alheia.
• Respeite todas as leis nacionais, regionais e locais no decorrer das suas buscas.
Respeite todas as leis nacionais, regionais e locais no decorrer das suas buscas.
Respeite todas as leis nacionais, regionais e locais no decorrer das suas buscas.
• Nunca destrua objectos de valor histórico ou arqueológico. Se não tem a certeza da origem de
Nunca destrua objectos de valor histórico ou arqueológico. Se não tem a certeza da origem de
Nunca destrua objectos de valor histórico ou arqueológico. Se não tem a certeza da origem de
um objecto encontrado, contacte com um museu ou uma associação histórica local.
jecto encontrado, contacte com um museu ou uma associação histórica local.
jecto encontrado, contacte com um museu ou uma associação histórica local.
• Deixe o solo e a vegetação no seu estado original. Tape bem todos os buracos.
Deixe o solo e a vegetação no seu estado original. Tape bem todos os buracos.
Deixe o solo e a vegetação no seu estado original. Tape bem todos os buracos.
• Utilize o detector apenas em terrenos seguros.
Utilize o detector apenas em terrenos seguros.
• O lixo deve ser eliminado tendo em conta as dispos
O lixo deve ser eliminado tendo em conta as disposições em vigor relativas à eliminação de
resíduos. Não deixe os resíduos para o próximo caçador de tesouros.
resíduos. Não deixe os resíduos para o próximo caçador de tesouros.
13.
Preparação
Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador.
a. Ajuste do detector de metais
Ajuste do detector de metais
• Utilize o botão na parte final do cabeçal para
Utilize o botão na parte final do cabeçal para ajustar o ângulo desejado. Certifique
cabeçal está em paralelo em relação ao solo. Em seguida, aperte o botão mas assegurando
cabeçal está em paralelo em relação ao solo. Em seguida, aperte o botão mas assegurando
cabeçal está em paralelo em relação ao solo. Em seguida, aperte o botão mas assegurando
que o cabeçal pode continuar a oscilar.
que o cabeçal pode continuar a oscilar.
• Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio a
Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio até se soltar [A].
Faça girar a porca de segurança da barra no sentido dos ponteiros do relógio a
• Alargue ou aperte a barra até ficar direita. Mantenha o detector seguro na mão e os braços
Alargue ou aperte a barra até ficar direita. Mantenha o detector seguro na mão e os braços
Alargue ou aperte a barra até ficar direita. Mantenha o detector seguro na mão e os braços
relaxados ao lado do corpo. O cabeçal tem de estar mais ou menos entre 1 e 5 cm acima do
relaxados ao lado do corpo. O cabeçal tem de estar mais ou menos entre 1 e 5 cm acima do
relaxados ao lado do corpo. O cabeçal tem de estar mais ou menos entre 1 e 5 cm acima do
solo [B].
• Faça girar a porca de segurança no sentido contr
Faça girar a porca de segurança no sentido contrário aos ponteiros do relógio para alcançar o
comprimento desejado.
• Solte o botão por debaixo da pega, introduza o suporte do braço no orifício e depois prenda o
Solte o botão por debaixo da pega, introduza o suporte do braço no orifício e depois prenda o
Solte o botão por debaixo da pega, introduza o suporte do braço no orifício e depois prenda o
botão [F].
b. Colocar as pilhas
Atenção:
• Instale apenas pilhas novas do tipo e tamanho recom
Instale apenas pilhas novas do tipo e tamanho recomendados.
• Não misture pilhas novas, gastas e pilhas de diferentes tipos (pilhas standard, alcalinas ou
Não misture pilhas novas, gastas e pilhas de diferentes tipos (pilhas standard, alcalinas ou
Não misture pilhas novas, gastas e pilhas de diferentes tipos (pilhas standard, alcalinas ou
recarregáveis com uma capacidade diferente).
recarregáveis com uma capacidade diferente).
1. Se o detector estiver ligado, coloque o
Se o detector estiver ligado, coloque o VOLUME (na caixa de controlo) na posição
ouvir um clic) [G].
2. Pressione a tampa do compartimento direito e abra
Pressione a tampa do compartimento direito e abra-a no sentido da seta
3. Coloque uma pilha de 9 V no compartimento das pilhas respeitando a polaridade (+ e
Coloque uma pilha de 9 V no compartimento das pilhas respeitando a polaridade (+ e
Coloque uma pilha de 9 V no compartimento das pilhas respeitando a polaridade (+ e -).
4. Feche a tampa do compartimento fazendo
Feche a tampa do compartimento fazendo-a deslizar para o devido lugar.
re de que cumpre com as normas e regulamentações locais.
re de que cumpre com as normas e regulamentações locais.
: É possível que apareçam valores incorrectos se substituir as pilhas com o
: É possível que apareçam valores incorrectos se substituir as pilhas com o
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças
deste manual do utilizador.
normas de segurança referidas neste manual anulam
útil dos componentes electrónicos e
recarregáveis e nunca perfure as pilhas nem
ições em vigor relativas à eliminação de
ajustar o ângulo desejado. Certifique-se de que o
ário aos ponteiros do relógio para alcançar o
(na caixa de controlo) na posição OFF (até
a no sentido da seta [F].
a deslizar para o devido lugar.
o de imediato. Os

Werbung

loading